Текст книги "Квест в стране грёз (СИ)"
Автор книги: Федор Крылов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)
Фонарь наконец замедлил вращение, повернулся в последний раз и остановился, осветив его собственные ноги.
Он наклонился, сунул бесполезный уже револьвер в карман, поднял фонарь и скользнул его тонким лучом по низу стены.
Прошло совсем немного времени, и облачка розоватого газа все еще вспухали, чтобы через две-три секунды слиться друг с другом в одну длинную туманную полосу, окутывающую низ стены от фундамента до середины окон. Если повезет, она рассеется сквозняком быстрее, чем на нее обратят внимание прибывшие опера.
Но не это обстоятельство занимало сейчас внимание Капитана. Его взгляд, устремленный вслед за узким лучом фонарика, искал распростертое на асфальте тело неизвестного. Искал, но не находил.
3
Еще до того, как он осознал последствия этого простого факта, его внимание привлек металлический отблеск под ногами – совсем рядом, в каком-нибудь метре.
Совершенно автоматически и быстро, очень быстро, поскольку счет шел на секунды, он подшагнул к блестящему предмету и наклонился, чтобы подобрать его.
Он понял сразу, что это такое – метательный нож. Грубо сделанный, видимо, кустарного производства, но наверняка хорошо отбалансированный, раз сумел почти мгновенно преодолеть в воздухе разделяющие метателя и его жертву метры.
Видимо, Капитан все-таки что-то уловил на уровне подсознания, потому что, вместо того, чтобы подняться, упал на колени.
Что-то с тонким гулом, больше походящим на визг, рассекло воздух у него над головой.
Через долю секунды, когда он уже откатывался в сторону, уходя от атаки боковым кувырком, в том самом месте, где он только что находился, в луче фонарика промелькнула с тем же визжащим гулом, разворачиваясь сверкающим полукружием, размазанная скоростью дымная стальная плоскость.
Меч! – сверкнуло в его голове.
Пока он откатывался, смертоносный клинок, длиной чуть более метра, ушел в темноту – для замаха перед очередным ударом. Но траектория его предыдущего движения, высвеченная фонариком и оставшаяся на сетчатке, ясно указала местонахождение хозяина.
Не прекращая перемещения, Капитан уперся руками в землю и, выходя мощным толчком на колено левой ноги, правой нанес удар в темноту.
Его предвиденье положения противника – особое качество, отрабатываемое бойцами организации в мастер-курсе моторной перцепции – оказалось верным. Нога наткнулась на что-то мягкое, поэтому звук удара прозвучал приглушенно.
Пальцы Капитана ощутили холод металла, и он осознал, что рука его сжимает подобранный-таки метательный нож.
Он резко развернулся, переворачиваясь на спину, и с отмашкой метнул нож в невидимую по-прежнему цель.
На удар его противник никак не прореагировал, но на бросок ножа ответил тонким всхлипом.
Продолжая разворот, Капитан, используя набранную инерцию, вышел в нижнюю стойку и тут же, выхватив «глок», повел вокруг лучом фонаря.
– Вот он!
– Где?
– Там, в конце двора!
Донесшиеся сзади голоса относились теперь, без сомнения, к нему самому.
Щелкнул выстрел. Судя по звуку, из «Макарова». Соседний контейнер загудел от попадания полицейской пули. Противника на месте не оказалось. Капитан еще раз провел вокруг лучом фонаря. С тем же результатом: ни меченосца, ни метательного ножа.
Сразу два выстрела хлопнули сзади. Одна пуля со звоном отрикошетила от ближнего мусорного контейнера, другая взбила фонтанчик воды в паре метров сбоку.
– Стоять на месте!
– Руки за голову!
Пока двое, стараясь перекричать друг друга, изображали матерых американских копов, третий, самый разумный, громко забубнил что-то неразборчивое в отчаянно фонящую полицейскую рацию.
А это, если он на самом деле вызывал машину у другого входа, было по-настоящему опасно.
Капитан понял, что пора отходить.
Глава 13. Кровавый след
1
Для того, чтобы уйти с линии выстрелов и погрузиться в полную темноту, ему хватило трех быстрых шагов. Уже не было времени разбираться, куда подевался напавший на него неизвестный обладатель меча.
Впрочем, почему неизвестный? Кто из всей этой многочисленной компании, порезвившейся сегодня в проходных дворах и вокруг них, вооружен мечом, было как раз хорошо известно.
Если это женщина – а почему нужно было предполагать кого-то другого? – то она, выходит, с легкостью пускает свое оружие в ход. И явно умеет им владеть.
Значит, Малышу угрожает реальная опасность, и самое разумное, что можно сделать в свете этих вновь открывшихся обстоятельств – организовать его быстрый отход.
Но сначала ему нужно выбраться отсюда самому.
Полицейские сзади все-таки подбирались к контейнерам. У них даже появился фонарь, но, похоже, решимости соваться в темноту поубавилось. Продвигались они медленно, тщательно высвечивая все открывающиеся по пути закоулки.
Потом один из них крикнул:
– Еще один!
Луч фонаря исчез из этой части двора. Похоже, наткнулись на тело снайпера, – понял Капитан. Ряд контейнеров опять погрузились в темноту.
Впрочем, тут же выяснилось, что она теперь не настолько плотная, как было раньше. Из боковой арки поступало все больше света. Сквозь равномерный шум дождя Капитан различил звук работающего двигателя.
Полицейская машина заехала уже в соседний, промежуточный двор.
Дверь была совсем рядом. Капитану ничего не оставалось, как спешно, хоть и с соблюдением осторожности, направиться к ней.
Левое плечо тупо ныло от удара метательного ножа. Ощупав его, Капитан убедился, что пуленепробиваемая подкладка выдержала попадание острого лезвия, хотя несколько наружных слоев спецткани оказались взрезаны.
Его брови чуть приподнялись, а потом сошлись в задумчивой гримасе. Пожалуй, это слишком эффективный результат для простой метательной железяки. Сила удара непропорционально велика. Тот, кто сделал этот бросок, обладал, надо думать, немалым мастерством.
Теперь интерес пропавшего резидента организации к использованию традиционного холодного оружия уже не казался экзотической причудой. Фактически самого Капитана спас только счастливый случай.
Маска хмурой задумчивости на его лице стала еще сумрачней. Уровень опасности в едва начавшейся операции превысил все допустимые пределы. Капитан решил, что впредь его команда не будет ввязываться в активные действия на местности, пока не вооружится полным комплектом соответствующего оборудования.
Дверь, через которую он проник в этот двор, все еще оставалась в тени, но значительный участок примыкающей к арке территории уже был залит хоть и отраженным, но достаточно ярким светом.
Капитан уже поднял руку, чтобы открыть дверь. И остановился.
Метрах в четырех от него по направлению к арке что-то лежало на границе света и тени. Точнее, кто-то лежал.
Темная фигура, отнюдь не атлетического телосложения.
Кажется, время еще оставалось. Подойти, взвалить на плечи и унести парализованное тело он вполне успевал.
Неужели, попав в облако парализующей взвеси, его противник сумел пробежать несколько метров, прежде чем его организм уступил действию сверхэффективной «химии»?
Уже направляясь к телу, Капитан понял, что этого не может быть. Он ведь вступил в схватку с неизвестным уже после того, как расстрелял револьверную обойму.
Возможно, это все-таки нож…
Подойдя к нему, Капитан включил фонарик.
Это был не обладатель меча – его жертва.
Капитан увидел руку, сжимающую пистолет. Рука лежала отдельно от тела, отсеченная чуть выше локтя. По груди и животу тянулся длинный порез, вскрывший внутренние полости тела. Запрокинутая далеко назад голова была почти отделена от туловища: шею спереди пересекала глубокая резаная рана, на дне которой проглядывали шейные позвонки. Рядом с уцелевшей рукой тихо шипел на асфальте включенный радиотелефон.
Капитан наклонился, всмотрелся в труп.
Крови было много, но она уже изрядно разбавилась водой. Бригадира убили не сейчас. Как минимум, несколько минут назад.
Могла это сделать женщина? По времени – могла, хотя это подразумевало очень плотный миллиметраж.
Рокот мотора вдруг разом усилился. Свет стал совсем ярким. Фары осветили противоположный конец двора и, самым краем, часть контейнеров с мусором.
Полицейская машина заехала под арку и сейчас преодолевала тоннель.
Капитан развернулся и побежал к двери.
2
Он успел закрыть ее в тот самый момент, когда патрульная машина, набирая скорость, вырвалась из тоннеля во двор. Щель между дверной створкой и косяком была совсем узкой, не толще мизинца, когда ее осветили автомобильные фары.
Капитан осторожно потянул ручку на себя, и дверь окончательно закрылась. Отблески света в помещении уступили место кромешной тьме.
Он не стал тратить время на запирание замка отмычкой. Темнота за спиной могла таить опасность, и Капитан не собирался во второй раз подставляться под удар. Тем более, если этот удар наносится такой острой штукой, как боевой меч.
После короткой схватки в темноте и особенно после обнаружения трупа бригадира исчезновение Алекса предстало в новом свете.
Поэтому, быстро повернувшись, Капитан обвел помещение лучом фонаря, дублируя это движение рукой с «глоком».
Пусто. Никого.
Но, едва шагнув к двери в туалет, он обнаружил на полу, в толстом слое пыли, новые следы. Двойные следы. От наружной двери и обратно. Впрочем, следы шли параллельно, не накладываясь друг на друга. То есть вполне могли идти сначала к двери, а потом обратно в помещение.
Во дворе, где-то совсем рядом, зазвучали голоса. Очень скоро они приобрели возбужденные, даже встревоженные интонации. Прибывшие обнаружили мертвое тело.
Тем скорее надо уходить из этой зоны опасности.
Осторожно, чтобы не наступать на чужие следы, двигаясь бесшумно, но быстро, Капитан пересек захламленное помещение.
Дверь открылась без труда, впустив в темноту мертвенное люминесцентное сияние.
Он скользнул в туалетную комнату, держа пистолет наготове. Фонарик здесь был уже не нужен. Он выключил его и сунул в карман.
Двери туалетных кабинок были распахнуты. Никого нет. Возможно, это было то положение, в котором он их оставил, но, кажется, теперь они были раскрыты чуть-чуть под другими углами.
Вода из крана больше не шла. Кто-то закрыл вентиль. В принципе, это могла сделать и старуха-вахтерша. К этому времени она, уж конечно, должна была забеспокоиться – куда это подевались ее левые клиенты. Теперь Капитана ожидало малоприятное объяснение, которое через короткое время наверняка будет подробно пересказано сотрудникам полиции.
Ну да ладно, уж об этом-то беспокоиться стоило в самую последнюю очередь.
Капитан, приоткрыл входную дверь. Огляделся. Под лестницей никого.
Подумав секунду, с сожалением опустил пистолет в карман. Осложнять предстоящий разговор наличием оружия ему не хотелось. Как и предъявлять старухе одну из имеющихся в наличии «корочек». Еще будет время их засветить. Пока же лучше оставить пространство для будущего маневра.
Бесшумно выскользнув за дверь, Капитан выглянул наружу из укрытого под лестничным пролетом пространства.
Старуха сидела на месте, неподвижная и прямая как ручка от швабры. За окном изредка мелькали припозднившиеся прохожие.
Не выявив признаков засады, Капитан с деловым озабоченным видом, чуть ссутулившись и сунув руки в карманы, проследовал в холл.
Ступал он бесшумно, и задремавшая старуха его не окликнула. Пожалуй, это было единственным удачным обстоятельством за весь сегодняшний вечер.
Благополучно дойдя до двери, Капитан взялся за ручку.
Странный булькающий звук, раздавшийся сзади, заставил его напрячься. Только усилием воли он сдержал боевой рефлекс – молниеносно развернуться, уходя в сторону и вниз и выхватывая оружие.
Вместо этого он повернулся подчеркнуто медленно – не хватало еще напугать некстати пробудившегося свидетеля, чтобы он уже через полминуты начал накручивать «02».
Вежливо-вопросительная мина, заготовленная загодя, тут же исчезла с его лица.
Старуха сидела все так же неподвижно, уставившись в пространство остекленевшими глазами. Звуки, которые она производила, были звуками мертвого тела, в котором происходили последние перед полным успокоением процессы, уже не столько физиологические, сколько механические.
Вот под ее острым, в редких седых волосинках, подбородком, как посмертный зоб, вдруг надулся и вырос ярко-алый пузырь. Раздался булькающий звук. Пузырь лопнул – из легких вышли излишки воздуха, не нужные мертвому телу.
Подходить ближе, чтобы выяснить причину смерти, не было необходимости. И со своего места у двери Капитан отчетливо разглядел тонкую красную полосу, пересекающую старческую шею. Блузка под ней стала бордовой от крови.
Нож или меч?
Какая разница. Капитан уже убедился, что и то, и другое здесь в большом ходу. А еще он понял, что вопрос о том, что случилось с секретным агентом организации, отходит на второй план. С этого момента на первое место встает другой, более важный для дела глобальный вопрос – что вообще происходит в этом городе?
Отвернувшись от трупа, Капитан приоткрыл дверь, бросил вокруг быстрый оценивающий взгляд, спокойным шагом пересек тамбур и вышел на улицу, в мирную беспечную жизнь.
Только теперь он знал, что эта мирная картина – всего лишь иллюзия.
Под безмятежной красочной заставкой скрывалась совсем другая, теневая сторона жизни, где назревало и уже начало происходить что-то опасное и серьезное. Очень серьезное.
В этом городе действительно имелась работа для Команды Смерти.
3
После ухода женщины и последующего разговора с товарищами я опять подошел к окну и долго стоял, глядя в темноту. Лиза. Елизавета. Это имя отдавало стариной. Девятнадцатый век, дворяне и разночинцы, война и мир, униженные и оскорбленные.
Тряхнув головой, я отогнал эти путанные ассоциации. О чем тут думать? Имя могло быть и не настоящим.
А потом я заметил, что темнота в окне складывается в квадратики. Странно. Какая-то геометрическая иллюзия.
Странно и непонятно.
Когда мы зашли сюда – вернее, проникли, – небо было еще отчасти светлым, а когда женщина (Лиза) уходила, фон окна окончательно потемнел, но оставался однородным. Я видел лишь ее силуэт, и, когда он исчез из проема, отвернулся, чтобы обследовать помещение.
Что бы это могло быть?
Версий у меня возникло сразу несколько, но в данной ситуации проще было проверить их на практике, чем заниматься бесплодными гаданиями.
Я запрыгнул в амбразуру окна и пролез на четвереньках вперед. Моя вытянутая рука наткнулась на пыльное, почти непрозрачное стекло. Что ж, это понятно: уходя, женщина закрыла окно, чтобы при дневном свете распахнутая оконная створка не бросалась в глаза. Или, скажем, ночью в окулярах инфракрасного бинокля возможного наблюдателя.
Похвальная мера предосторожности, ничего более. Если она провела здесь достаточно продолжительное время, и ее до сих пор не нашли, при всех возможностях ее преследователей, то ее меры маскировки должны быть на высоте.
Я уперся пальцами в трухлявую деревянную раму, осторожно толкнул. Окно открылось на ширину ладони и во что-то уперлось.
Сунув руку в образовавшуюся щель, я нащупал стальные прутья. Решетка. Провел рукой сверху вниз. Снаружи на решетке обнаружился внушительный висячий замок. Запертый.
Вот так штука! Выходит, уходя, женщина закрыла меня на ключ.
В качестве кого? Узника? Или это всего лишь попытка уберечь меня от опасности?
Разумеется, отмычек у меня не было, но в кармане лежал сложенный в несколько раз кусок тонкой стальной проволоки. Вещь абсолютно невинная, но в некоторых случаях совершенно незаменимая. Как, например, сейчас.
Я уже сунул руку в карман, но задумался. Открыть замок мне ничего не стоило. Но что дальше? Моим заданием было установить контакт с «объектом», и я его установил. Правда, контакт оказался так себе: женщина, как выяснилось, мне не доверяла, да и ничего конкретного по поводу происходящего в этом городе я у нее не узнал.
Но что из этого следует? Пожалуй, только одно – надо продолжать работу в том же направлении.
Придя к такому выводу, я почувствовал себя уверенней. Прикрыл окно. Пятясь, вылез из оконной ниши. Спрыгнул вниз.
Несколько минут потратил на более внимательное обследование помещения. Оно было обширным, но, за исключением обжитого угла, ближнего к окну, и кучи древнего строительного мусора у дальней стены, совершенно пустым. Если здесь и были какие-то тайники, то я их не нашел. Да, впрочем, не сильно-то и искал. Во-первых, сейчас слишком темно для этого, а во-вторых, как любой не знакомый с обстановкой человек, я не мог в процессе поиска не оставить следы. Одно дело – беглый осмотр, естественный для новичка, впервые попавшего в такое место, и совсем другое дела – тщательный обыск, указывающий не просто на любопытство, а на профессиональный интерес.
По этой причине я не стал рыться и в двух картонных коробках, стоящих у стены.
Вспомнив о своем многострадальном мече, я вытащил его из промокшего брезентового чехла и положил на одну из коробок. Пусть просыхает.
Делать мне было совершенно нечего. После событий сегодняшнего вечера, слишком уж бурных на мой вкус, переход к пассивному ожиданию дался мне с большим трудом. Мне пришлось сознательно расслаблять напряженные мышцы. Пока что, похоже, мне лично ничего не угрожало, и разумнее было бы потратить время на отдых.
Как только ушло напряжение, на меня навалилась усталость. Я бы благополучно заснул, но из дремоты меня вырвал голос Капитана:
– Малыш, ты как?
С трудом сдержав зевоту, я ответил сонным голосом:
– Со мной все в порядке. Собираюсь прикорнуть.
– Ты один?
– Сейчас, да.
– Я считаю, тебе нужно уходить оттуда.
Я потер глаза, в которые будто насыпали песку.
– Почему?
– Во дворе на меня напали. Человек с мечом и метательным ножом.
– Женщина?
– Неизвестно. Возможности разглядеть у меня не было. Но двигается он бесшумно и очень быстро. К тому же, похоже, знает здесь все ходы и выходы.
Моя сонливость быстро исчезала.
– И еще. Я обнаружил бригадира. Мертвого, с отрубленной рукой и рублеными ранами на шее и туловище.
– Черт!
Факты начинали складываться в картину. Пока еще неполную, но достаточно мрачную. Я не был уверен, что так уж жажду разглядеть ее всю целиком.
– Это не все. Старуха-вахтерша, что пустила меня в туалет, тоже мертва. Резаная или рубленая рана шеи.
Я помолчал. Слишком дикие факты, чтобы сразу их переварить. Я попытался проанализировать свои ощущения.
– Вы считаете, это женщина?
К моему удивлению, Капитан ответил не сразу. Значит, он всерьез пытался найти ответ на мой вопрос.
– Я ничего не считаю, Малыш, – сказал он наконец, и я заметил, что тон его немного изменился. – У меня не хватает фактов, чтобы делать выводы.
– А разве я здесь не для того, чтобы добыть эти факты?
Тут я понял, что всего лишь занимаюсь словесной эквилибристикой. Другими словами, тяну время. Похоже, на уровне интуиции мое мнение уже сформировалось. А вот у Капитана, в отличие от меня, кроме готового решения было еще и много всяких «но», которые в сумме могли и перевесить. Пока, во всяком случае, он не отдает мне прямых приказов.
– Тот, кто напал на меня с мечом, невысокого роста, худощавого телосложения, и, судя по следам, носит обувь небольшого размера.
Вновь у меня в голове взметнулся сумбурный ворох мыслей, но вновь опал, образовав все ту же устойчивую комбинацию.
В моем шепоте прозвучала решимость, которую, возможно, я сам испытывал в гораздо меньшей степени:
– Я не верю, что она могла их убить.
– Да? Малыш, давай смотреть правде в глаза. Эта женщина скрывается, за ней охотятся. Она вполне могла воспользоваться своим мечом. Ведь ее-то саму хотят убить по-настоящему. В такой ситуации любой стал бы защищаться всеми доступными способами. Меч, как мы знаем, ей доступен.
– Бригадир – может быть, если бы он попытался стрелять. А он ведь пытался, да?
После короткой паузы Капитан был вынужден признать:
– Судя по отрубленной руке с пистолетом, пытался.
– Но не старушка-вахтерша. В это я никогда не поверю.
Капитан опять задумался. Я не сомневался, что последняя жертва и его самого приводила в смущение. Что-то в ней было не так. Это убийство мог совершить маньяк или совсем уж безжалостный профи, не оставляющий за собой ни одного свидетеля. Но, если уж на то пошло, настоящий профессионал крайне редко идет на убийство совершенно постороннего человека. Есть масса способов обезвредить его без всякого насилия или, на худой конец, с дозированным насилием вроде оглушающего удара по затылку.
– Мы ведь не знаем ее, Малыш, – сказал наконец Капитан.
Я постарался сформулировать свои ощущения как можно корректней:
– Мне кажется… Во всяком случае, у меня такое впечатление, что эта женщина не является преступником.
– Если человека зажать в угол и создать ситуацию смертельной опасности…
Но я уже понял, что Капитан не собирается отдавать прямой приказ. Интуитивным впечатлениям своих подчиненных он привык доверять. Хотя, конечно, они и не являлись для него истиной в последней инстанции.
Мне пришлось перебить его, потому что, кажется, я что-то услышал.
– Я это знаю, Капитан. И я знаю, что могу ошибиться. Просто сейчас я в центре ситуации и не хочется упускать этот шанс.
– Понимаю, – Сказал Капитан. – Но…
Звуки стали более отчетливыми.
– Мне кажется, она возвращается, – сообщил я. – Сеанс связи завершаю.
Разумеется, Капитан не мог быть доволен таким исходом, но теперь уже ничего не поделать было нельзя. Оставалось положиться на естественный ход событий.
– Будь осторожен, Малыш, – сказал он. – Не думаю, что она носит меч в качестве декоративного украшения.
– Я сама осторожность, – заверил я.
– И еще. Когда на меня напали, я завладел метательным ножом и бросил его в нападавшего. Возможно, ранил его. Ножа потом на месте не оказалось.
– Понял. Постараюсь разобраться, – шепнул я напоследок.
Еле слышный звук подсказал мне, что с решетки снимают замок. Потом несколько секунд я ничего не слышал, пока до меня не донесся шорох одежды и мягкий удар кроссовок о бетонный пол, когда темная тень выскользнула из ниши окна.
Про себя я отметил, что женщина позаботилась о том, чтобы петли решетки и окна открывались совершенно бесшумно.
Кем бы она ни являлась на самом деле, но в спасении своей жизни вела себя как настоящий профессионал.
Может, она им и была?