355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Белякова » Король-Бродяга (День дурака, час шута) » Текст книги (страница 27)
Король-Бродяга (День дурака, час шута)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:06

Текст книги "Король-Бродяга (День дурака, час шута)"


Автор книги: Евгения Белякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

Что и говорить, наша королевская линия изобиловала смертями различного рода, можно сказать – гиблое какое-то семейство, хотя, нет, тут я преувеличиваю… Существовали в истории и такие короли, чье правление было долгим и счастливым; они благополучно доживали до преклонных лет и сажали на трон своих сыновей, уже взрослых, с окладистыми бородами. Мой прадед дожил до шестидесяти восьми, что при его образе жизни (любил вино и охоту, сочетание опасное), может вполне считаться чудом…

Перейдя от персоны лорда Вито к своим предкам, я вдруг вспомнил нечто важное, что неприятно поразило меня. Просматривая бухгалтерские книги, я, вспомнив про фразу Вито о том, что 'эти события начали происходить задолго до вашего появления', решил выяснить точнее, когда они начались. Все же не давала мне покоя мысль о том, что я прямо или косвенно являюсь причиной невзгод Невиана, как это произошло в Хавире. И наткнулся на любопытный факт – бедствия и неприятности начались как-то сразу, без 'предупреждения' в виде постепенно ухудшающегося положения, все разом, в одно время. А если быть точным – в тот год, когда я сложил с себя корону и отправился актерствовать.

И мне почему-то казалось, что Советник знает об этом куда больше, чем говорит.

Я начал издалека.

– Скажи, Никлас, так ли уж важно, чтобы я сидел в замке, а? Неужели ты не справился бы с этой ситуацией в одиночку?

– Важно! – он вскинул голову и повысил голос. Значит, я попал в больное место. Прости, мальчик, но я сделаю тебе еще больнее.

– Чем?

– Вы… – он явно придумывал причины на ходу, прибавляя к ним уже названные им ранее во время нашего прошлого разговора, но увы, не ставшие от этого убедительнее. – Вы мудры, ваш совет мне не помешает… и свой человек в замке…

– У тебя там полно шпионов. Не ври мне, Никлас, прошу.

– Я не могу сказать.

Он посмотрел на меня горящими мольбой глазами и этот взгляд мог бы разжалобить камень. Но не меня. Во мне проснулся охотничий азарт – я вдруг ощутил вкус запретной правды на своих губах, и отказываться от продолжения трапезы не собирался.

– Можешь, уверяю, можешь. Иначе я прямо сейчас встаю и направляюсь домой, в горы. А короля пусть развлекает кто-нибудь другой.

И как я раньше до этого не додумался, старый пень? Шантаж – это же самое милое дело!

Вито попытался встать, но я ухватил его за рукав.

– Вас хватятся в замке, мессир, время…

– Ничего страшного. Они привыкли, что я исчезаю иногда. Говори.

На лице его была написана борьба. Яркими такими, масляными красками. М-м-м… художник, наверное, я.

– Джоселиан… – он редко называл меня по имени, но разве это повод ослабить хватку? Я потянул его за руку и он, сдавшись, сел.

– Выкладывай, Никлас. Я никому не скажу, честно-честно.

Он хохотнул.

– Эта информация не из тех, что кому-то рассказывается. Секрет высшей пробы… – кажется, он взял себя в руки. – Вы мне можете и не поверить, предупреждаю. Дело в том, что… с древнейших времен наша страна… была связана с правящей династией сильными узами. И, насколько я знаю, в Хавире точно так же.

– Да везде так, – успокоил я его.

– Нет. Вы не понимаете. Я имею в виду не преданность народа или заботу королей о стране, я имею в виду самую непосредственную, жизненную, вещественную связь. Состояние короля напрямую отражается на стране.

– И наоборот?

– Нет. Король… это как бы стержень. Центр всего, где бы он ни находился в пределах своей страны. Основа благополучия. Он болеет – и стране нездоровится, он счастлив, здоров – и страна процветает. Эта связь нерушима и постоянна. Когда правитель умирает, эта связь переходит его сыну… или дочери. Кровь. Наследственность. Преемственность.

Он поднял на меня глаза. Я итак уже начал догадываться, но этот мстительный юноша с силой произнес, вгоняя мне в сердце и без того терзавшую его догадку:

– Когда вы оставили трон, эта связь оборвалась.

– О, Боги… – только и сказал я.

Мысли неслись вскачь. Неверие, подозрительность, понимание, уверенность, осознание… Весь спектр эмоций человека, которому только что сказали, что он – причина упадка целого государства. Многолетнего, векового упадка. Сильнее я был раздавлен только тогда, когда Асурро и Ньелль рассказали мне о багровом солнце…

– Погоди… – я снова сжал его руку, но теперь – в бессловесном жесте, просящем о поддержке. – Солнце…

– Что? – не понял он.

– Асурро говорил мне. Что я причина всех тех… что началось это, когда я покинул пределы Невиана…

Я вкратце пересказал ему разговор в лечебнице при Академии Магии в Дор-Надире. Рассказал, потому что скрывать это смысла не было, и еще потому, что в этот момент мне необходимо было говорить. Все что угодно, только не молчать.

– Так значит, я воздействовал так на судьбы людей просто потому, что был… чужеродным королем не в своей стране. Какой же я был идиот… – простонал я.

– Вы не знали, – сделал попытку утешить меня Вито. – Я нарушил многовековую традицию, рассказав вам.

– А ты? Оливер?

– Советники всегда знали.

Я откинулся на спинку стула. И вгляделся в его лицо, словно ища там признаки чего-то…

– Никлас, скажи мне… ты – человек?

Не знаю, почему я спросил об этом. Какая-то смутная догадка, намек, промелькнувший перед глазами образ. Вито посмотрел на меня в упор, и, с горькой усмешкой, будто бы признавая очевидность того, что одним откровением больше, одним меньше, невелика разница, ответил:

– Нет.

Я не знал, что сказать. Он мягко погладил меня по руке, слабо улыбнулся:

– Теперь вы знаете, почему я пытаюсь всеми силами затащить вас на трон.

– А тогда… после тюрьмы – ты знал, что я это я…

– Мне сообщили из Хавира о том, что вы покинули его и предположительно вернулись в Невиан.

Я дал себе зарок никогда не недооценивать крепость связей между этими двумя странами. Асурро вон тоже узнал обо мне слишком много и слишком быстро. На мгновение мелькнула мысль – а смог ли я спрятаться от всевидящего взгляда Советников хоть на день?

– Я надеялся, что само ваше присутствие поможет стране, но… и вот, появились вы собственной персоной – король Джоселиан, невероятно удачно проживший настолько долго, чтобы вернуться на трон. И я сделал попытку. Мы с Оливером сделали.

– А я отказался.

– Вы не знали. – Повторил он. – А Оливер тогда уговорил меня не рассказывать вам того, что я поведал сейчас. Он предложил подождать, надеялся, что, раз вы в пределах Невиана, связь восстановится – не так быстро, как если бы на вашей голове была корона, но все же… Он ошибся. Все стало хуже.

– А потом умер Гедеон… И Оливер… – пробормотал я. Первый шок начал проходить, и голова наконец-то взялась за положенное ей дело – стала размышлять, сопоставлять.

– Да… И мое предложение, вся эта затея с шутом при дворе короля – в первую очередь попытка приблизить вас к трону насколько возможно.

– Это подействовало? – спросил я.

– Пока понять нельзя. Должно пройти несколько лет, прежде чем появится результат. Я надеюсь.

– Надеешься? А что, если я умру? Даже долгожители умирают!

Ну, положим, я нагло врал ему. Если верить старому герцогу, такое удовольствие, как смерть, мне не светит, но все же – о чем думал этот юный интриган? А если посмотреть на это дело с другой стороны – герцог мог ведь и ошибиться… есть все же способ мне расстаться с жизнью, и когда-нибудь я найду его – или он меня.

– Я думал… И сейчас думаю… Если вы достаточно долго пробудете при ребенке, или хотя бы при его рождении передадите ему власть, пусть формально – всего пара слов, – может, это подействует, и он станет стержнем нашей страны…

– Ты слишком много думаешь, – отрезал я, но, увидев, как лицо его потускнело, добавил: – Хотя это даже комплимент в твоем случае. Но что… что мне делать? Ждать, пока родится ребенок?

– Да, мессир.

– А потом что? Возложить на него руки и – 'Я, истинный король Невиана, нарекаю тебя… Брацлипуцлем и провозглашаю своим наследником'?

– Да, именно так, за исключением имени.

Он пошутил. Мне сразу стало легче.

– Ладно. Мне действительно пора, – сказал я, поднимаясь. – И, Вито… в следующий раз приходи без бороды вообще. От нее за версту разит шпионством.

***

Я вернулся к замку без проблем. Дождался, пока стражник на стене отойдет подальше и проникнул во внутренний двор через ту же калитку, что и тогда, на коронации. Перед этим я, естественно, вернул себе молодой облик, хотя и ожидал в ближайшем будущем ломоту в костях и головную боль – плату за два преображения в день.

Сложившуюся ситуацию следовало обдумать. Занималось утро, бледная луна клонилась к горизонту, и я неслышной, как мне хотелось надеяться, тенью скользнул к задней двери кухни. Осторожно прокрался мимо спящих на полу поварят и пошел по коридору, ведущему к Главной зале.

Наверное, я задумался и поэтому не сразу заметил движение и свет впереди. Я отскочил к стене и вжался в нее спиной, надеясь, что меня не увидели. Не то, чтобы я боялся попасться, расхаживая по замку – придумать тысячу причин я мог бы сходу, – просто желание спрятаться было первым, и только потом до меня дошло, что именно это-то и выглядит подозрительным. Я стал перебирать в голове различные объяснения – от 'ловли призраков' до 'встал отлить', как понял, что фигура впереди остановилась. Я рискнул чуть отодвинуться от стены, чтобы посмотреть, кто же напугал меня и заставил прижиматься к холодной стене, словно какого-то воришку, как тут от удивления чуть не присвистнул.

В двадцати шагах от меня в коридоре стоял наш светлоликий король Эдуард, в длинной ночной рубахе, со свечой в руке. Удивительным было то, что он стоял, шаря ладонью по стене, а, насколько я помнил, тайный коридор, вход в который находился прямо перед ним, вел отнюдь не к фрейлинам. Более того, именно через него я собирался возвращаться в свою комнату. Стало понятно, что я уже не смогу чувствовать себя в безопасности в потайных ходах замка – моя теория насчет того, что Эдуард пользуется только тремя из них, с треском рассыпалась на кусочки. Хорошо, что теории невесомы – иначе шум получился бы внушительный и выдал бы меня с головой.

Король тем временем нащупал секретный камень, надавил на него и исчез в открывшемся проходе. Через пару секунд плита бесшумно закрылась за ним.

Я раздумывал – пойти к себе обычным путем или проследовать за королем. Второй вариант казался мне наиболее предпочтительным, учитывая то, что короля я считал хоть и козявкой – но козявкой опасной. В определенном типе ума – инстинктивном, зверином чутье, если угодно – ему не откажешь, подумал я, медленно продвигаясь к ходу. Надо только выждать положенное время и пойти вслед за ним, вызнать, что он задумал. Хотелось бы, чтобы это оказался очередной безвредный поход к фрейлине за уверениями в собственном величии и постельными утехами, но что-то, возможно, тот же животный нюх, говорил мне, что дело не в этом.

Я нажал на камень – плита открыла мне черный зев прохода. Оттуда дохнуло опасностью и безумием, темнота словно вцепилась мне в глотку, и гулко застучало сердце… я оперся рукой о стену, пальцами ощущая шероховатость камня, каждую трещинку в теле замка. Похоже, накатило то же состояние что и тогда, перед коронацией, когда я вдыхал запах астр и видел суть вещей. Но теперь стало по-настоящему страшно. Может, потому, что мне предстояло погрузиться во тьму, и Советника не было рядом, чтобы поддержать под локоть и участливо спросить, все ли у меня в порядке.

Отдышавшись и чуть придя в себя (хотя перед глазами все еще вспыхивали черные искры и нос щекотали ароматы самых тайных закоулков этого древнего замка) я прошел внутрь хода, нащупал справа от себя рычаг и повернул его. Темнота взяла меня за горло, и в спину ткнулась плита.

Я плохо помню, как продвигался по лестнице. Странное состояние то наступало, от пропадало, но, к счастью, не завладело мной до конца ни разу. Что бы случилось тогда – представить сложно, даже с моей буйной фантазией. Возможно, король, возвращаясь тем же путем, нашел бы меня скорчившимся на гранитных ступенях, бормочущим в исступлении всякую чушь о призраках, гнете веков и кровавых убийствах, произошедших в этих стенах. А, может, я просто бы растворился в замке, стал бы его частью – и глядел бы глазами портретов на своих далеких потомков еще не одну сотню лет. Я не знаю.

Но лестница кончилась, и я нащупал следующий рычаг, дернул – и вывалился в коридор, протянутый до самого северного крыла, этажом выше; и тут же замер, оглядываясь.

Именно к северному крылу и направлялся король, медленно, неторопливо, словно прогуливался в саду теплым летним днем. Он шлепал босыми подошвами по камню, и от этого звука меня передернуло. Слава Богам, он не свернул налево, к моим покоям.

Но куда он в таком случае направляется?

Его неестественно выпрямленная спина насторожила меня – обычно он ходил, чуть сутулясь. Да и шел он ровно, размеренно… Я стал красться следом, проклиная свое любопытство. Вскоре, помимо шлепания, я расслышал еще кое-что – и между лопаток дерануло морозцем. Король бормотал себе под нос что-то – монотонно, на одной ноте. Неужели он ходит во сне? Челядь бы знала – такое не скроешь. Король-лунатик? Да о таком говорили бы от гор Этельвейне до Севойского герцогства.

Я прислушался. Похоже, Эдуард вел беседу с самом собой – уговаривал, спорил, соглашался и снова спорил. По крайней мере, его интонации были именно таковы, а я, актер с многолетним стажем, в таких вещах не ошибаюсь.

Он свернул за угол, я, спустя минуту – тоже, и, увидев пустой коридор впереди, понял, что он идет к Зубу – старой башне, возвышающейся между центральным и северным крылом замка. Там давно уже никто не жил, ступени потрескались и площадку наверху башни занесло мусором за годы упадка.

Я ощущал себя невидимкой, следуя за королем. Пару раз он вполне мог бы меня заметить, но он то ли, подчиняясь зову луны, не обращая внимания ни на что, шел спеть серенаду под ее молочным светом, то ли просто глубоко задумался. Добравшись до двери на площадку, я замер – идти дальше не было нужды: сквозь щели в досках мне все было прекрасно видно и слышно.

Король подошел почти к самым зубцам, поставил подсвечник на пол. Пламя свечи дернулось под порывом ветра, но не потухло. Эдуард простер вперед руки, рубашка его трепетала, облепляя тело. Он некоторое время молчал, а потом сказал дрожащим голосом:

– Здравствуй, мама.

Признаться, такого я не ожидал.

Эдуард наклонил голову чуть вбок, и, хоть я не видел его лица – я мог бы поклясться, что на нем сияло счастье. Потому что оно плескалось в его голосе, и в каждой линии его угловатой фигуры было именно оно. Он прислушался к невидимому собеседнику, кивнул и сказал:

– Да, я помню, ты всегда обо мне заботилась…

Призрак? Его мать умерла, насколько я помнил, много лет назад. Получалось что он – медиум и может общаться с покойными членами семьи? Может, он и с отцом так же разговаривает, хотя в этом я сомневался. Единственное, что он мог бы ему сказать – это то, как сильно он его ненавидит; будь я призраком Гедеона, я не стал бы являться сыну только ради этой 'сногсшибательной' новости.

– Но, мама, ты ведь оставила меня совсем одного… они не дадут мне… – Эдуард снова наклонил голову. – Да, я понимаю, враги… враги всегда окружают королей. Я должен быть сильным.

Налетел еще один порыв ветра. Я, как мог, вглядывался в пустоту перед королем, призывая все свои знания, полученные на курсе Некромантии и Вызывания духов в Академии – но ничего не видел. Только ночное небо, звезды и луну. По спине снова пробежал холодок.

– Я не хочу больше ее видеть, – заканючил Эдуард, и я понял, что он говорит о жене. – Она начинает раздуваться, как… – видимо, призрак снова заговорил, потому что с минуту король молчал. – Да, да, я понимаю. Наследник. Хорошо, я буду терпеливым. Но как только она родит…

Как мы с Советником и предполагали – Эдуард не тронет Алисию до тех пор, пока она не родит ему сына. Так что, если Боги будут милостивы, через несколько месяцев на свет появится симпатичная девочка. Хотя, вполне возможно, королю это не понравится, и он возьмет в жены кого-нибудь еще – предварительно отравив жену и ненужного ребенка. Ну, это уже будет нашей с Вито задачей – уберечь младенца и мать.

Пока я раздумывал о хитросплетениях наследования, король, видимо, получил полные и исчерпывающие указания от призрака матери, потому что развернулся и пошел к подсвечнику. Я понял, что пора убираться из башни.

Скатываясь вниз по лестнице с максимальной быстротой, я размышлял о том, что теперь, помимо шпионажа, я виновен в том, что знаю секрет короля – такой страшный, что за него сразу отрубают голову. Предварительно лишив языка, конечно, и содрав кожу. Ну да ладно, будем надеяться, он не узнает о том, что у этого ночного разговора был свидетель. Иначе, к моему прискорбию, мне все же придется стать пра-пра-правнукоубийцей. За лишение жизни короля просто отрубают голову, безо всяких там пыток – а такое меня вполне устраивало.

Оказавшись в своей комнате, я перевел дух – все-таки для одной ночи впечатлений и открытий было многовато, рухнул в кровать и заснул, успев лишь стянуть с себя одежду.

На следующий день мы с королем вели себя, как ни в чем не бывало – что говорило о нашей нечеловеческой выдержке. Он, как всегда, издевался и любовался собой, я, как всегда, шутил. Однако избегал касаться в своих речах темы призраков, матерей и окружающих короля врагов. Да и вообще, как мне показалось, веселился не так бесшабашно и иронизировал не так смело – надо мной, словно туча мошкары, висело воспоминание о той ночи; перед глазами то и дело возникала картинка – король в белом одеянии на вершине башни.

Через пару дней ночной ужас подзабылся, и лучезарным утром пятнадцатого мэя я уже весело гонял поварят по кухне, кидая в них кусочки теста. В свою очередь пекарь гонялся за мной, и метал уже куда более опасные предметы – тяжелые и острые. Наверное, он не знал, что за нанесение повреждений королевской собственности полагается большой штраф, иначе стоял бы рядом и подавал мне липкие кусочки с липкой же улыбкой. Но я решил не просвещать его, так было даже веселее.

– Ястребиный глаз! – верещал я, описывая круги по кухне, благо она была огромной. Ее построили словно специально для веселых забав королевских шутов.

Мальчишки смеялись и на бегу вынимали из волос тесто, больше, конечно, размазывая его по голове. Главная повариха орала, как свинья, которую режут для праздника – истошно, но обреченно. Она то наверняка знала, что король сделает с тем, кто пришибет его любимую игрушку, но я был уверен, что и ее терпению скоро придет конец и она присоединится к пекарю, зажав в руке скалку или половник.

– Мойте лучше уши! – закричал я, влепив особо большой кусок в вихрастого поваренка. Тот взвизгнул и припустил быстрее к двери. На его беду, та открылась именно тогда, когда он был на пути к спасению и треснула по лбу.

В кухню зашел Рэдрогт, сияя начищенной кирасой и гладко выбритым подбородком. Проводил веселым взглядом раскрасневшуюся от бега детвору, которая, несмотря на выбывшего из рядов бойца, останавливаться не собиралась, придержал шатающегося вихрастика за локоть. Тот щупал лоб и уже был готов разреветься, но Рэд приподнял его в воздух и потряс, гудя, как большой улей:

– Ну-у-у, что за слезы, такой большой парень…

Черт, я соскучился по его медвежьему взрыкиванию.

Паренек шмыгнул пару раз носом, но успокоился. Я остановился, рискуя своим затылком, в который мог прилететь котелок, пущенный метким пекарем, и помахал рукой ученику:

– О, а вот и криворукий вояка. Супчику не желаешь?

– Так, а ну быстро все работать! – я обернулся на крик поварихи и столкнулся с обезумевшим взглядом пекаря, уже занесшего надо мной ложку. Он нервно дернул лицом, отложил орудие возмездия и поплелся к печке, судя по всему, мысленно проклиная всех шутов на свете.

Я снова посмотрел на Рэда – он поставил мальчишку на землю, отряхнул руки от муки и зычно пробасил:

– Айрин, двойной рацион на пять человек – для патруля.

– Придется подождать, – повариха раздраженно махнула рукой в сторону бардака, что устроили мы с поварятами, – посиди в уголке и не суйся под руку.

Рэд послушно уселся на табуретку возле камина а я, ухватив за холодные лапки дохлую, ощипанную курицу, кривляясь, стал красться к нему, громко шикая на забывших про меня слуг, которых сейчас больше заботило наведение порядка, чем моя персона. Ученик обернулся как раз тогда, когда я завис над ним с тушкой в руке. Повторив тем самым сцену со мной и пекарем, мы рассмеялись, я отшвырнул птицу и бухнулся рядом с Рэдом на пол, скрестив ноги.

– Дяденька стражник, спой песенку… – дурашливо протянул я, улыбаясь во всю ширь.

Он покачал головой. Я не отставал. Потом сам запел, на ходу выдумывая куплеты про вояку, решившего почесать зад мечом. Это представление я продолжал до тех пор, пока ему не принесли требуемое, затем потащился следом, задавая дурацкие вопросы про строевую подготовку и интересуясь, не возьмут ли меня в солдаты.

Мы отошли от двери в кухню подальше и остановились во дворе. В другом его конце прачки вешали белье, поблизости же никого не было. Я стал вверх ногами и спросил:

– Как ты? Приноровился?

– Да, спасибо, что спросили. Мне нравится. Но Вас не хватает.

– Ох, а я уж понадеялся, что смог избавиться от тебя, чурбан ты северный.

Он улыбнулся и поправил лямку мешка со снедью, чтобы он висел удобнее.

– Да Вы раньше помрете, чем я Вас брошу.

– Эй, что за шутки, королевский шут здесь я. Рэд… – голос мой стал серьезным, хотя на лице по прежнему гуляла идиотская улыбка. – Нам надо встретиться. Ты сможешь устроить себе дежурство на стене?

Он призадумался. Люблю, когда он вот так вот забавно морщит лоб. Складки, как живые – все время двигаются, отображая работу мысли.

– Для этого мой чин слишком высок. Но, думаю, за проступок меня могут и в охрану отправить на одну ночь.

– Ох! – я сделал испуганное лицо. – Тебе придется набить морду старшему по званию? Или испражниться в общий котел? И все ради меня… я тронут, мальчик мой.

– Набить морду вполне подойдет.

– Тогда до ночи, – сказал я, встал на ноги и собрался уже отойти, как он прыснул.

– Чего? – я поднял бровь.

– У Вас лицо красное.

Я подвигал бровью быстро-быстро.

– Это потому что я в ярости. Как увижу вояку с мешком еды, впадаю в исступление и воображаю, что я боевой поросенок.

Он захохотал, а я унесся обратно на кухню, визжа и похрюкивая.

Там мне, однако были не рады. Рискуя быть порубленным на кусочки и оказаться в конечном итоге в пироге под названием 'Шут королевский с ягодами и грибами', я схватил пару пирожков и отправился бродить по замку. Эдуард в такое время – то есть до полудня – дрых обычно без задних ног, утомленный ночными походами к любовницам. Или не дрых, но опять же – у любовницы в обьятиях. В этом я его понимал – когда я был молод и носил корону, то меня тоже мало что могло удержать от таких вот приключений. В поисках развлечения – или кого-то, кого могу развлечь я, я забрел в южное крыло, где располагались апартаменты королевы. Она-то, как птичка, просыпалась с рассветом, и скучала обычно до обеда. Ну, сколько времени может занять вышивка или чтение пристойных книг про рыцарей в блестящих доспехах? Тем более что к игле и ниткам она испытывала стойкую неприязнь – каждый раз, когда я заходил к ней в гости, примерно раз в четыре дня, вышивка не изменялась ни на йоту. А вот читать она любила, да только три фрейлины, приставленные к ней, следили за тем, какие книги она берет, и не разрешали читать ничего сложнее 'Приключений Адольфино Благонравного', сладкого и банального молодчика, стыдливо краснеющего каждый раз, когда дама при нем роняет платок. Поэтому, перед тем как нанести визит королеве, я отправился в библиотеку. Очень велик был соблазн прихватить с собой парочку эротических романов, но я взял только 'Введение в философию' Прего Влакки и 'Сборник хавирских поэтов' в переводе Альеро. На мой вполне себе искушенный взгляд, он неплохо справлялся с витиеватостью и красочностью слога лучших жемчужин южной поэзии. Ну, а если мне чем-то не угодит его язык, я и сам смогу перевести, благо все стихотворения давались в двух вариантах.

Королеву я застал за самым нелюбимым ею занятием – вынужденно выслушивающей наставления фрейлин. Две их них были куда как старше ее и считали своим долгом ежечасно наставлять Ее Королевское Величество, как она должна себя вести. Третья, симпатичная, но глупая Аделаида (с розовыми прелестными губками) молчала, как всегда, и мечтательно рассматривала потолок. Имена те двух я все никак не мог запомнить и различал по размеру груди.

– А если Его Величество первым изволит откушать устриц, но не посолит их… – монотонно гудела та, у которой бюст был больше, – то Вам надлежит…

Тут она заметила меня – в дурацком колпаке, с неестественно выпирающим животом (книги я спрятал, засунув за пояс штанов и прикрыв сверху разноцветным камзолом), и скорчила лицо девственницы, увидевшей, как на улице совокупляются дворняжки.

– Леди Эвелина сейчас в саду подвернула ногу, а лорд Абердейл…

Их как ветром сдуло, кроме малышки, которую, кажется, вообще ничего не заставило бы отвлечься от своих мечтаний. Ну, в том, как быстро фрейлины покинули комнату, была и моя заслуга. Я сделал лицо, на котором они прочитали обещание такого скандала, какой им и присниться то не мог, даже если б они попробовали покурить кальян с хагой, а от нее, скажу я вам, самые дерзкие желания становятся почти что явью. Самое смешное было то, что Эвелина действительно споткнулась этим утром, и я всерьез рассчитывал, что этим разнобюстовым дамам понадобится не менее часа, чтобы взять след и вынюхать все подробности.

– Ваше Величество, – поприветствовал я Алисию, кланяясь. Она была рада мне. Единственный человек в замке, понимающий ее метания– я, шут, фигляр, и это многое говорило о ее круге общения. Она не доверяла мне полностью, нет, мы с Вито предупредили ее, что молчать о своих истинных чувствах нужно даже более, чем она скрывала до недавнего времени свою беременность; и, поскольку не была поставлена в известность, куда именно делся старичок Джок, осторожничала со мной так же, как и с остальными. Но я, надо сказать, и не пытался выпытать ее сокровенные мысли и желания. Просто составлял ей компанию, когда мог, развлекал и мягко журил, когда она впадала в отчаяние, видимое, правда, только моему глазу. В прошлый свой визит я подарил ей воробья, и, налюбовавшись его неброской красотой, тут же предложил выпустить на волю. Видели бы вы ее лицо, когда птичка с радостным чириканьем взмыла в небо… Я знал, чем можно завоевать ее симпатию, и воспользовался этим знанием без зазрения совести.

– А, мой милый Шут, – поприветствовала меня она и я получил возможность с удовольствием понаблюдать за тем, как с ее лица сходит скука. – Что ты приготовил для меня на этот раз?

– Пожалуй, их мы выкидывать в окно не будем, – рассмеялся я, доставая книги из-за пазухи. – Вот, профессор на потом, только спрячьте его получше, чтобы эти сороки не увидели, а поэзией я рассчитываю побаловать Вас прямо сейчас.

Глаза ее засияли. Она, как и я, любила и ценила тонкую прелесть стихов. Я открыл сборник наугад, и конечно, попал на стихотворение Аль Джали. Не то, которое он читал мне по горло в соленой морской воде, а другое – более позднее и, я бы сказал, зрелое. С легким налетом горечи и сладости одновременно. Пробежав глазами по варианту от нашего, невианского поэта Альеро, взявшегося около ста лет назад за тяжелый труд перевода хавирской поэзии, я остался удовлетворен его слогом, поэтому просто прочитал его версию. Медленно и неторопливо.

Я этим летом всех люблю, кому такой я нужен?

Иду, смеюсь, и день ловлю ладонями наружу.

Не смейся, это не смешно – весь мир любить непросто

Любить и подлость, и пшено, и тех, кто выше ростом.

Прощать насмешки за спиной, себя считать поэтом —

Я невозможный и дурной – я болен этим летом.

Я болен солнцем и листвой, прибоем пересолен

Меня не вылечишь тобой – я слишком сильно болен!

Она слушала, сплетя пальцы и обратив голубые глаза к окну. Голубые? Впрочем, да, она же смотрела на небо, и оно отражалось в ее глазах, придавая их серому природному цвету глубину и синий оттенок. Малышка Аделаида молчала, сидя в своем углу, и никак на нас не реагировала. Хотя – я был почти уверен, что она меня слышала, и песня мудрого Аль Джали не оставила ее равнодушной.

Дочитав до конца, я закрыл книгу и посмотрел на королеву. В глазах у нее стояли слезы, и я чуть было не начал корить себя за то, что выбрал именно это стихотворение, как что-то в ее взгляде подсказало мне, что не только поэзия настроила ее на печальный лад. Она абсолютно явно смотрела на кого-то (или на что-то), находящееся под окнами, во дворе. Сделав вид, что у меня затекла спина, я, преувеличенно охая, встал с низенького стульчика у ее ног, на который сел перед чтением, распрямился и выглянул наружу.

Во дворе тем временем расхаживали стражники. Затем, выстроившись в шеренгу, они стали слушать своего командира, который, видимо, раздавал наряды. Командиром оказался не кто иной, как Алирон, чему я ничуть не удивился. Никто другой из известных мне живущих на этой земле не способен был вызвать у королевы такой взгляд.

Я прислушался, обратив внимание, что Рэд стоит в той же шеренге, ковыряя носком сапога землю. Ничего конкретного не разобрал, но по взмаху руки Алирона и смешкам (впрочем, весьма дружелюбным, из чего я заключил, что моего ученика его товарищи по оружию уважают и любят) солдат понял, что его отправляют патрулировать стену. Молодец, Рэд. Уж не знаю, что он там сделал, но своего достиг – а именно этому, в числе прочего, я и учил его в течение всех этих промелькнувших, как падающий осенний лист перед глазами, лет. Надо будет спросить, как именно он добился этого назначения.

– Э-э-э… Ваше Величество? – негромко начал я. Алисия спешно обернулась, сообразив, что я мог заметить, на кого был обращен ее взгляд, и попыталась придать лицу холодное выражение. Не очень то у нее получилось – еще бы, с таким румянцем на щеках…

– Мне очень понравились стихи, правда, – прерывающимся голосом сказала она. – Почитай мне еще.

Я поклонился и снова пристроился у ее ног, сделав вид, что ничего не заметил. Незачем волновать бедную женщину, тем более что она носит королевского наследника, который, как я надеялся, навсегда избавит меня от каких бы то ни было взаимоотношений с троном. Я стал читать дальше, украдкой осматривая королеву на предмет ее самочувствия. Выглядела она неплохо, лишь еле заметные мешки под глазами выдавали ее. Живот, как ни странно, увеличился ненамного. Я, конечно, не специалист в вынашивании детей, но достаточно насмотрелся на беременных женщин за свою долгую жизнь, чтобы понять это. НУ да ладно, она худощавая и низенькая, может, в их роду все так…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю