355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Духовникова » По обе стороны Грани (СИ) » Текст книги (страница 6)
По обе стороны Грани (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 19:16

Текст книги "По обе стороны Грани (СИ)"


Автор книги: Евгения Духовникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

– Леди, разрешите пригласить Вас?

Перед ней, словно из-под земли, возник незнакомый мужчина в лиловом сюртуке, с галстуком-бабочкой на шее. Его светло-русые зачесанные назад волосы блестели от лака.

– Эээ… Нет, спасибо. Извините, – Элис смущённо посмотрела на блондина, – Прошу прощения.

Она пересекла залу, но на полпути остановилась. У барной стойки, непринуждённо болтая и потягивая глинтвейн, стоял агент Тайлер и трое его коллег. Все они были в штатском.

"Что они здесь забыли?" – процедила Элис, резко разворачиваясь на сто восемьдесят градусов. Её последняя встреча с сотрудниками ДВР закончилась принудительной телепортацией в фонтан, и сейчас девушке меньше всего хотелось общаться с кем-либо из агентов в синей униформе. Украдкой обернувшись через плечо, она прищурилась, слегка расфокусировав взгляд. Силуэты людей были окружены слабо фосфоресцирующим ореолом.

Так и есть. Накачаны энергией под завязку. Значит, они сюда не танцевать пришли, – они на работе.

"Надо Роберту сказать".

Мимо неё медленно проплыл официант с подносом, уставленным хрустальными фужерами.

"Ах да".

– Постойте, – Элис шагнула к нему. Жидкость в хрустале сверкала и искрилась, отражая пышное великолепие бала; на поверхности плавали озорные блики, рождённые тёплым светом люстр.

– Прошу вас, леди.

Она выбрала коктейль ярко-красного цвета. Цвета заката перед ненастьем, цвета страсти, авантюризма, отваги. Цвета героев и королей…

Элис зажмурилась, отгоняя видение, и протянула руку к бокалу. Но её рука неожиданно наткнулась на препятствие.

Девушка медленно подняла голову. Прямо напротив неё, по другую сторону от официанта с коктейлями, стоял незнакомец. Стоял, протянув руку к этому же самому бокалу.

На нём был стильный и, вероятно, весьма дорогой костюм-тройка приятного орехового цвета. В целом мужчина производил впечатление щеголеватого и вместе с тем неряшливого франта: густые черные волосы доходили до плеч, несколько прядей падало на лоб; правая рука глубоко засунута в карман брюк, верхняя пуговица рубашки небрежно расстегнута. А на широком галстуке были вышиты крупные пунцовые орхидеи – такие бесстыдно яркие, что это почти граничило с безвкусицей.

Элис посмотрела на него вопросительно, но руку с бокала не убрала. Незнакомец молчал. Она ждала извинений. Он, по всей видимости, ждал того же от неё. Ситуация незаметно накалялась. Ситуация требовала разрешения.

Даже сквозь перчатки Элис чувствовала, какая горячая у него рука. Эти особые волны, присущие лишь магам, она определяла безошибочно. Немыслимой мощности энергия, сокрытая под оболочкой внешнего спокойствия, и контролируемая лишь силой воли: как полноводная река, перекрытая плотиной. В том, что перед ней маг, причём весьма и весьма неплохой, не было никаких сомнений.

Значит, он тоже её видит.

– Прошу прощения.

Незнакомец заговорил первым. Его голос, низкий и бархатистый, показался девушке очень приятным.

– Ничего страшного, – Элис одарила его ослепительной улыбкой, подхватила с подноса два крайних бокала и, вежливо кивнув, поспешила к другу.

– Угадай-ка, Берти, – лукаво подмигнула она, усаживаясь за столик, – Кого я только что видела?

– Неужто самого Ричарда Эллиота? – хихикнул Роберт.

– Агента из ДВР. Тайлера. И, мне кажется, он здесь не один.

Роберт поперхнулся.

– Кого?!

– Помнишь, что я тебе говорила про тех субъектов в фойе? Что, если они никакие не контрабандисты? Что, если именно из-за них здесь Тайлер и остальные?

Роберт испуганно посмотрел на Элис.

– Хочешь рассказать ему?..

– Да, – Элис решительно сдвинула брови, – Сейчас же! Идём, ты подтвердишь мои слова.

Парень хотел было возразить, но у него опять затрещал коммуникатор. Он промычал что-то вроде "да сколько ж можно", открыл аппарат и нажал кнопку приёма.

Решив не ждать окончания разговора, Элис отправилась искать Тайлера в одиночку.

Всё произошло внезапно. Она была на середине зала, как кто-то подхватил её за руки и закружил в быстром вальсе. Элис застали врасплох: лишь крайнее изумление спасло её невесть откуда взявшегося партнёра от боевого заклятия.

Это был он, – черноволосый незнакомец с галстуком вызывающей расцветки и странным блеском в глазах.

– В-вы? – выдавила Элис, задыхаясь от возмущения.

– Ах да. Совсем забыл. Позвольте пригласить вас на танец, мисс.

– Пригласить?! – абсурдность ситуации не давала сосредоточиться, – На танец так не приглашают! Вообще-то кавалер должен сначала дождаться согласия дамы.

– Но вы дали своё согласие, – на губах незнакомца заиграла улыбка, – Мы ведь с вами до сих пор танцуем, и, как я погляжу, вы совсем не против.

Элис никогда не лезла за словом в карман, но сейчас, впервые в жизни она не знала, что ответить. Незнакомец танцевал безупречно.

– Вы даже не представились, – ледяным тоном отчеканила Элис.

– О, разумеется… Сэр Дэниел Уинстон, к вашим услугам.

– Леди Элисон Мейнфорд, – она специально сделала ударение на первое слово, хотя никогда раньше не козыряла своим титулом, – Надолго в наших краях, сэр?

– Простите?

Мужчина был высокого роста, выше неё, поэтому Элис смотрела на него снизу вверх, что её неимоверно раздражало.

– Не делайте вид, будто не понимаете, что я имею в виду. Я знаю лично всех магов Айзенбурга, а то, что вы нездешний, я сразу поняла по вашему… галстуку.

– Вы хотели сказать "безобразному галстуку"? – усмехнулся Дэниел Уинстон.

Элис почувствовала, что заливается краской.

– Я вовсе не это хотела сказать…

Они кружились так быстро, что перед глазами всё сливалось в одну сплошную разноцветную полосу.

– Итак, господин Уинстон… Чем я обязана такому вниманию с вашей стороны?

– У вас любопытный цвет глаз, – Уинстон прищурился, – Достаточно редкий. Крайне редкий. Я б даже сказал, уникальный.

– Хм… Вы находите?

– Я знал только одного человека с таким цветом глаз. И он никак не мог быть вашим родственником…

– Это ещё почему? – Элис неприязненно поджала губы.

Мистер Уинстон загадочно улыбнулся, не удостоив её вопрос ответом.

– Впрочем, возможно, я ошибаюсь… – сказал он негромко скорее самому себе, чем Элис.

– Вы генетик? – без обиняков спросила она.

– Нет, я бизнесмен. Разработка месторождений проактивных металлов.

– Октаниум?

– И он тоже.

Голос незнакомца звучал мягко, и все же Элис почувствовала, что он ушёл от ответа не просто так. Этот Дэниел Уинстон явно что-то скрывает. То, что он не из Скайленда, она поняла почти сразу. Однако говорит он без акцента. Интересно. Неожиданно она осознала, насколько Уинстон непохож на других: в нем каким-то непостижимым образом сочетались несовместимые, полярные черты. Лед и пламя. Ртуть и сталь. Гранит и ветер. И огромная, бьющая через край энергия, сжатая до предела, словно мощность тысячи октаниумовых энергоблоков поместили в аккумулятор для карманного приёмника.

Разумеется, Элис даже не догадывалась, что точно такое же впечатление произвела она сама.

– Так вы живёте здесь, в Айзенбурге?

Элис утвердительно кивнула. Этот ответ, как ей показалось, несколько разочаровал его, но Уинстон решил не вдаваться в подробности. Танец закончился; он преувеличенно галантно поклонился Элис, и исчез в толпе, напоследок бросив на девушку многозначительный взгляд.

Грохот праздничного салюта возвестил о наступлении полночи. Оркестр умолк, и толпа хлынула к балконам. Элис посторонилась, не спеша присоединяться к остальным.

Агента Тайлера нигде не было. Не было нигде и Роберта.

Элис ещё раз внимательно оглядела зал. И вдруг увидела то, что сразу привлекло её внимание.

Четверо мужчин в штатском стояли у входа, – в их поле зрения был почти весь ресторан и большая часть вестибюля. Ещё двое дежурили возле выхода на балкон, делая вид, что вместе со всеми любуются фейерверком. Ещё трое маячили возле входа в помещение кухни. Все они были без перчаток.

Ресторан в оцеплении. Большинство гостей, конечно, ничего не подозревают. Впрочем, это к лучшему: паника не нужна никому.

Элис сосредоточенно сканировала пространство, оценивая обстановку. Для злоумышленников такое скопление народу – идеальный вариант, дающий полную свободу действий: достаточно захватить парочку заложников, а когда после этого неизбежно начнется паника, проще простого телепортироваться в неизвестном направлении. Если, конечно, они маги.

А если нет, ДВР не бросил бы сюда столько своих агентов.

И, очевидно, агенты не знают, как выглядят те, кого они ищут – иначе они бы не рассматривали всех подряд.

– Вот ты где! – окликнул её Берти, – Ну что, поговорила с Тайлером?

– Нет ещё. Он исчез куда-то.

– Вот и отлично. Что тебе, своих проблем не хватает?

Элис вдруг замерла, прижавшись к колонне.

– Гляди, – прошептала она.

К офицерам у входа почти бегом подошёл какой-то человек: судя по униформе, один из швейцаров Гранд-отеля, и что-то торопливо проговорил, активно жестикулируя. С такого расстояния слов, конечно, было не разобрать, но по испуганному выражению, застывшему на его бледном лице, Элис поняла, что швейцар очень взволнован.

В следующую секунду все агенты, действуя на удивление слаженно, собрались у центрального входа и незаметно покинули здание, – незаметно для большинства гостей, но только не для Элис.

– Они их упустили, – негромко подытожила она. – Как и в прошлый раз, на кирпичном заводе.

– Думаешь, – Берти насторожился, – что тот случай и этот как-то связаны?..

– Только там он был один, – Элис его не слушала, – И совсем не походил на преступника. Знать бы ещё, что нужно этим агентам…

Элис вдруг поняла, что ужасно устала, – и от суматохи праздника, и от бесконечных головоломок, которые, будто нарочно, попадались ей на каждом шагу. И в то же время она всё яснее осознавала, что ей это нравится, что упоительное ощущение азарта затягивает её все больше и больше в пучину интриг и приключений, и если она лишится этого ни с чем не сравнимого чувства, очень скоро ей станет его не хватать.

* * *

Наутро Элис проснулась от сильного ливня. Холодные капли стучали по металлическому козырьку окна. На улице было серо и сыро, в комнате – темно.

По всему было видно, что дождь зарядил надолго. То стихая, то опять начинаясь с удвоенной силой, он лил всё утро.

– Ни пуха ни пера, девочки, – пробормотала Элис сквозь сон. Кэтрин и Меридит убежали на экзамены.

"Счастливые, – с тоской подумала она, – Сдадут сегодня последний тест и будут свободны как птицы на всё лето".

А у неё защита только через три дня.

Если день не задался, это, как правило, заметно сразу. Чашка с горячим кофе опрокидывается на свежую рубашку, из-за сквозняка от хлопнувшего окна неподшитые листы документов разлетаются по всей комнате, от нового пальто отрывается пуговица. В такие дни можно даже не пытаться сделать важные дела, – успеха почти наверняка не будет.

Элис это знала.

И все же, сняв трубку, набрала номер радиостанции.

– Алло.

– Доброе утро. Соедините меня с Кристиной Смит.

– Минуту…

Элис отхлебнула кофе.

– Спасибо за ожидание. К сожалению, у нас таких нет.

– То есть, как это "нет"?! Кристина Смит, ведущая "Интервью с экспертом"…

– Девушка, я вас понял. Эта программа снята с эфира.

– Но…

– Кристина Смит больше у нас не работает, – повторил диспетчер, – Увы, ничем не могу помочь.

– Очень плохо! – Элис положила трубку.

Ага. Дело принимает занятный оборот.

Неужели это всё из-за того пресловутого интервью с профессором Джонсом?

Профессор.

Элис схватила трубку.

– Пожалуйста, справочную по гостиницам.

– Соединяю…

Только бы не опоздать… Только бы…

– Алло!.. Да, здравствуйте. Будьте добры, подскажите, в каком отеле остановился профессор Гилберт Джонс.

Из трубки было слышно, как оператор справочной стучит по клавиатуре.

– Отель "Синтия", Роуз-авеню, пятнадцать дробь восемьдесят.

"Роуз-авеню! Это же совсем рядом!"

– Спасибо, – обрадованно выпалила Элис, – Спасибо вам огромное!

Натянуть сапоги, застегнуть плащ, одним глотком допить остатки кофе, – на это ушло меньше минуты. Перчатки, как всегда, приходится искать дольше всего. Но без них на улицу не выйти. Самое главное – зонтик.

Вниз по лестнице, мимо коменданта, мирно дремлющего на своем посту, через двор, направо… Вскоре Элис поняла, что зонт она все-таки взяла зря: в раскрытом виде на бегу он только мешал. Хорошо, что у плаща есть капюшон.

Так, а что здесь делают оранжевые полицейские турбомобили?!

Элис поняла, что опоздала. Теперь уже можно было не торопиться. Она перешла на шаг, сливаясь с вереницей прохожих.

У ворот старинного особняка, переоборудованного под частный отель, стояло несколько полицейских фургонов. Вокруг уже собралась приличная толпа зевак.

– Что здесь случилось? – поинтересовался кто-то из новоприбывших.

– Я слышал, труба отопления взорвалась, – отозвался мальчуган в вязаном берете, – Целый этаж разнесло.

– А сколько пострадавших? – с нездоровым любопытством спросила пожилая женщина.

– Зачем тогда здесь полиция, если весь сыр-бор из-за трубы? – недоумевающе пробормотал кто-то.

Улучив момент, когда большинство наблюдателей смотрело в другую сторону, Элис рванула к дверям. Ей удалось остаться незамеченной.

Поднявшись наверх, она увидела, что произошло на самом деле. Кирпичная перегородка между коридором и одним из номеров была полностью разрушена, а на густом ковре, устилавшем пол, чернело пятно круглой формы около метра в диаметре. Пахло палёной шерстью и озоном. Диваны и кресла были густо припорошены красной кирпичной пылью.

Элис мгновенно сообразила, в чем дело. Такой след остается от портала, наведённого на предельное расстояние. И это произошло совсем недавно. Прошло меньше суток.

– Я… я не знаю, как это случилось, – всхлипывала хозяйка гостиницы, уткнувшись в клетчатый носовой платок, – Профессор Джонс всегда останавливался у нас. Вот и сейчас они приехали к нам, он и его помощник, на какую-то конференцию, не знаю точно. А сегодня ночью… сначала шум, потом резкий хлопок. Когда я подоспела, в номере уже никого не было. Пол-отеля разгромили, изверги!

Элис обошла вокруг остатков портала, опустилась на корточки. Внутри круга ворс ковра был обуглен, и от прикосновения моментально рассыпался в прах.

Жаль, что она так и не успела задать профессору свой вопрос…

– Мисс, что вы здесь делаете? Сюда посторонним вход воспрещён: видите табличку? Вы, что, читать не умеете?!

– Гм… я просто заглянула узнать цены на номера, – Элис проворно вскочила на ноги и с невинным видом посмотрела на инспектора. – Я… лучше зайду попозже.

Не по-летнему холодный дождь поливал город. Элис брела домой, заслоняясь зонтом от порывов ветра.

Значит, все её догадки – правда. Параллельные миры существуют, и власти всеми силами стараются это скрыть. Почему? Вероятно, потому, что туда можно попасть. Зачем? Видимо, это небезопасно.

Её вдруг словно ударило током. Реверсайд.

"Закрытая территория сектантов?" Или другой мир?

Глава пятая. Голоса знакомые и незнакомые

– Прошу прощения, – в третий раз повторила Элис, деликатно кашлянув, и в третий раз её реплика осталась без внимания. Девушка нетерпеливо постучала по стеклу костяшками пальцев. Наконец сторож, оторвавшись от увлекательнейшей беседы со своим сменщиком, повернулся к Элис.

– Добрый день.

– Элисон Мейнфорд, Айзенбургская академия, – она протянула ему студенческий билет.

– Проходите, мисс Мейнфорд.

Элис вежливо кивнула, подавив зевок. Она плохо спала этой ночью: странные, тревожные картины сменяли друг друга, не давая соскользнуть в бархатно-чёрную тишину сна.

Прошло двое суток с момента таинственного исчезновения профессора Джонса и его ассистента. Полицейские перевернули вверх дном весь Айзенбург, однако не обнаружили ничего, что могло бы вывести на след злоумышленников. Единственное, что удалось выяснить: портал вёл к истоку Айзы, в горное ущелье в четырехстах милях от города. Ходили слухи, что глава департамента полиции взял ход расследования под личный контроль, но принесёт ли его участие в деле какие-либо плоды, пока оставалось неясным. Официальное заявление инспектора было сухо и немногословно: "Мы работаем над этим". А поскольку никаких более комментариев дано не было, люди терялись в догадках, репортёры строили свои версии произошедшего, одна другой невероятней, а Элис… Элис всегда всё делала по-своему.

За окном вовсю светило солнце, но в коридорах и залах Национального архива стояла полутьма, слегка разжиженная тусклыми лампочками в металлической оплётке. Элис втянула воздух, пропитанный запахами старой бумаги. Двенадцать этажей информации. Подшивки газет и журналов, копии документов, сводки статистических отчётов, исторические хроники… По этим коридорам можно было бродить годами, и так ничего и не найти.

Конечно, если само существование параллельного мира – тайна, столь усердно скрываемая от простых смертных, это закрытая информация, и в архиве её попросту нет. Но как бы тщательно власти не заметали следы, они не могли предусмотреть всего. Должно же было остаться хоть что-то.

В глазах девушки сверкнула решимость. Она знала: случайностей не бывает. И о Реверсайде она узнала именно сейчас тоже не случайно. Её мать, исчезнувшая много лет назад при загадочных обстоятельствах, что-то знала или была как-то связана со всем этим. Вопрос в том, как?..

Здесь, в архиве наверняка есть то, что ей нужно. И, чтобы докопаться до правды, она должна отыскать это.

В отделе с периодикой народу было немного: в основном студенты, собирающие материалы для курсовых, журналисты, да клерки из Департамента статистики. Никто не обращал внимания на девушку в широкополой фетровой шляпе и темно-сером пальто. В проходах между книжными шкафами стояли письменные столы, за некоторыми из них работали люди. Шуршали перелистываемые страницы, скрипели авторучки. Возле приоткрытого окна жужжала пчела.

Остановившись у свободного стола, Элис сняла пальто и аккуратно повесила его на спинку стула. Потом достала с полки пухлый том справочника в потрёпанном переплёте.

"Ну-с, посмотрим…"

Разумеется, в алфавитном указателе никаких ссылок на Реверсайд не нашлось, равно как и упоминания параллельных миров и тому подобных аномалий. Элис украдкой огляделась по сторонам и незаметно стянула перчатки: в них было жарко. Всё оказалось сложнее, чем она предполагала. Чтобы пролистать подшивки газет хотя бы за последний год, уйдет немало времени. Девушка содрогнулась от мысли о том, сколько материалов ей предстоит перелопатить.

Действовать наобум не хотелось. Можно, конечно, обратиться за помощью к методисту, но Элис нутром чувствовала, что как раз этого ей делать не следует. Значит, придётся искать самостоятельно.

Что она знает?

Радиопрограмму Тины Смит закрыли из-за того, что она позволила себе затронуть в прямом эфире тему параллельных миров, да ещё и заявить о возможности их существования. Элис зажмурилась, припоминая детали интервью… Тина зачитывала отрывок из письма этого парнишки из Вест-Гардена, Брайана, кажется. Хм, а ведь Вест-Гарден – это совсем рядом. Вероятно, незнакомцы в Гранд-отеле, говоря о деактивировавшемся мосте, имели в виду именно его…

Может быть, в газетах есть описание похожих случаев?

Элис медленно двинулась вдоль полок, скользя взглядом по названиям и датам, выгравированным на медных табличках.

Официальные издания вряд ли напечатали бы что-либо подобное. В молодёжных журналах половина историй – высосанные из пальца опусы скучающих журналистов. А вот альманах "Девятое небо", пожалуй, стоит взглянуть.

Она вытащила с полки толстенную подшивку, пролистала оглавление. Ничего. Вторую, третью, десятую… Никаких упоминаний о проходах в параллельный мир.

Время летело незаметно. Случайно взглянув на часы, Элис с удивлением обнаружила, что уже поздний вечер. До закрытия архива оставалось около часа.

– Похоже, вы что-то ищете, мисс?

Элис вздрогнула и уронила газеты, подняв тучу бумажной пыли. Когда она встала на ноги, мужчины, заговорившего с ней, уже не было видно.

– Здесь все что-нибудь, да ищут, – протянула она.

– В жизни всё, так или иначе, сводится к поискам, – философски заметил незнакомец, – Сначала мы ищем одно, потом другое. Только кто-то находит искомое, а кто-то нет.

– Это всё слова, – Элис повертела головой: вокруг неё никого не было. Прихватив пальто, она пошла на голос, – Я ищу факты. А пространных рассуждений о мироустройстве и смысле бытия мне и без вас хватает.

– Логично, – невидимка тихо рассмеялся, – Было бы странно, если бы вы рассуждали иначе. Все хотят конкретики. Однако далеко не всё в нашем мире можно представить одними лишь голыми фактами.

Голос звучал совсем близко. Элис повернула за угол, но увидела лишь книжные полки и пустой коридор.

– Где вы? – крикнула она, – Постойте!

– О, прошу прощения, – поспешил извиниться голос, – Я, кажется, немного заплутал. Здесь так сложно ориентироваться…

– Вы тоже что-то ищете, сэр?

– Разумеется, ищу. Иначе зачем бы я блуждал здесь? И, думается мне, я уже нашёл…

– Поздравляю, – уныло вздохнула Элис, – А я – нет.

– Могу ли я быть вам чем-то полезен? Какова тематика ваших поисков?

Элис промолчала.

– В любом случае, позвольте пожелать вам удачи, – голос звучал всё тише, – До свидания.

Где-то хлопнула дверь, и в помещении вновь стало безлюдно. Элис сделала ещё несколько шагов, но потом поняла, что это бессмысленно: незнакомец, которому принадлежал голос, уже ушёл. Она хотела вернуться к подшивкам "Девятого неба", как вдруг заметила на столе пачку пожелтевших газет, датированных началом века.

Заголовок одной из заметок гласил: "Первая очередь "Кристалл-Паласа" будет возведена в срок".

Ниже шла собственно статья:

"Ударными темпами идет строительство главной архитектурной доминанты предместья Тайвенс. На данный момент уже возведено восемнадцать из двадцати двух этажей центральной башни жилого комплекса, из окон которой открываются восхитительные виды на дельту Айзы и центр города. Коммерческий директор застройщика, корпорации "Омега-строй" заявляет, что к концу четвёртого квартала этого года корпуса первой очереди будут введены в эксплуатацию, а это значит, что не позже, чем через полгода счастливые новосёлы получат ключи от своих квартир".

Далее шли витиеватые дифирамбы в адрес застройщика и реклама апартаментов. А ещё ниже – фотоснимок бригады рабочих в оранжевых касках и такого же цвета комбинезонах с широкими светоотражающими полосками. Приглядевшись к фотографии, Элис изумлённо ахнула. Один из строителей был ей знаком.

Мистер Тайлер в окружении своих коллег широко улыбался со страницы газеты.

"Тайлер? Офицер ДВР??"

Элис пригляделась. Нет, глаза её не обманывали: это был не двойник и не брат-близнец, это действительно был он.

"Вскоре после выхода статьи стройку заморозили. А мистер Тайлер решил резко сменить род занятий. Решил? Или был вынужден"…

Скорее всего, именно он обнаружил проход в иной мир. Вероятно, даже побывал там.

Теперь понятно, почему стройку заморозили. Ошибка проектировщиков, надо же. Эта версия всегда казалась ей притянутой за уши.

Похоже, кое-что начинает проясняться.

Она вышла из здания архива. Солнце уже село, и небо стремительно темнело.

"Надо будет разыскать Тайлера и рассказать ему всё, что мне известно".

Внезапно она осознала, что не знает, где находится штаб-квартира ДВР. Первый и единственный раз, когда ей "посчастливилось" там побывать, их с Робертом телепортировали и туда, и обратно. Кто-то из агентов наверняка дежурит у "Кристалл-Паласа", но второй раз искупаться в фонтане Элис совсем не улыбалось. Вряд ли они соизволят её выслушать, учитывая то, как они с ней обошлись в прошлый раз.

– Эй, мисс! Постойте!

Двое патрульных быстрым шагом двигались прямо к ней, жестами приказывая оставаться на месте. Запоздало сообразив, что забыла надеть перчатки, Элис стремглав бросилась в ближайшую подворотню. Отсутствие перчаток у магов означало готовность к нападению, и было приравнено к ношению оружия. Прикидывая в уме, какой штраф ей могут влепить за появление в общественном месте в таком виде, она перемахнула через невысокую изгородь, пересекла газон и оказалась в соседнем дворе.

– И какой идиот пропихнул в Сенат этот нелепый пункт про перчатки?! Ведь если есть пентаграмма, ты же всё равно не сможешь использовать энергию в количестве, большем, чем разрешено допуском! Выше головы ведь не прыгнешь.

Прошла минута, другая. Преследователи не появлялись.

Отдышавшись, Элис надела перчатки и направилась в сторону Роуз-авеню.

Неплохо было бы чем-нибудь перекусить. Впереди заманчиво светилось окно павильона с мороженым. К счастью, он ещё был открыт.

Элис разорвала фольгу, и шоколадная глазурь сразу покрылась капельками конденсата. Эскимо достали с самого дна морозильника: оно было как каменное. Но зато его хватило на целых три квартала.

Прямо над головой горела, подмигивая, одинокая звезда; у горизонта висел тоненький серп луны. Прохладный ночной ветер ерошил волосы. Рассеянно вертя в руках деревянную палочку от мороженого, Элис шла напрямик, через дворы.

Она была уже почти рядом со своим общежитием, в небольшом уютном скверике, густо засаженном фруктовыми деревьями, когда в узком проёме между двумя соседними домами мелькнул тёмный силуэт. Мелькнул и исчез, но Элис успела заметить зеленоватый отблеск магического огня. Отчего-то её бросило в холод. Понимая, что она рискует стать ненужным свидетелем чьих-то разборок, Элис прибавила шаг, и, перейдя на другую сторону улицы, свернула в безымянный переулок.

Еще два двора – и она дома.

Фонари не работали: в последние месяцы их почти не включали, но в домах кое-где горели окна, худо-бедно освещая булыжную мостовую. Элис посмотрела по сторонам. Слева тянулись жилые дома, справа – кованая решётка ботанического сада. Прохожих поблизости не было.

Но тонкий слух мага нельзя обмануть. Она знала – кто-то следует за ней по пятам. Впереди опять вспыхнул зелёный огонёк, но Элис ничуть не удивилась этому: на этот раз она была готова. Разбежавшись, девушка оттолкнулась от земли и, перелетев через ограду, кувыркнулась в траву.

Наскоро отряхнув брюки от земли, Элис, не оглядываясь, бросилась бежать, но стоило ей сделать пару шагов, как она угодила в колючую проволоку, зацепившись подолом пальто. Девушка рванулась вперёд, но только сильнее запуталась: проволока держала крепко. Гадая, каким образом на газоне оказалась эта ржавая гадость, и бормоча самые лестные слова в адрес городских коммунальных служб, обязанных следить за чистотой и порядком, она принялась расстегивать пуговицы, как внезапно услышала голос Роберта Вайденберга.

– …и помните, это наш последний шанс. Другой попытки не будет. Нам нужна вся энергия, до последней капли…

– Берти? – изумилась Элис, – Что ты здесь делаешь?

Свет молодого месяца был слишком слаб, чтобы пробиться сквозь густые кроны деревьев. Элис моргнула и прищурилась, пытаясь разглядеть лица говоривших. Кусты шевельнулись, и две или три тени, очертаниями напоминавшие людей, отделились от темноты и двинулись в её сторону. Скинув пальто, Элис поднялась на ноги, поёживаясь от ветра.

– Роберт, это ты? – повторила она и шагнула вперёд. Под ногами хрустнула сухая ветка, – Эй, я тебя узнала. Что молчишь, как партизан? Подай голос, я ничего не вижу.

Раздался тихий взволнованный возглас, тут же оборвавшийся.

– Берти, это не смешно, – сказала Элис с упрёком, – Если решил меня разыграть, давай будем считать, что тебе это удалось. Выходи уже и помоги мне. Новое пальто из-за тебя порвала.

Ответа не последовало.

– Берти? – пробормотала она уже не так уверенно.

Сердце бешено застучало, Элис стало жутко и жарко. Она сделала ещё шаг, как перед ней вспыхнуло кольцо холодного света, а в следующий миг её повалили на спину, плотно прижав к земле.

– Ты? – пораженно воскликнул незнакомец голосом Роберта, опуская фонарь. Его глаз не было видно из-за густых, слегка вьющихся волос, падавших на лоб, но девушка чувствовала, как он буравит её взглядом, – Но…

– Берт… – Элис непонимающе посмотрела на человека, которого она приняла за своего друга, – Вы не…

Бесспорно, напавший на неё мужчина не имел с Робертом ничего общего, – за исключением голоса. При этом очевидно было, что он узнал её, хотя девушка могла поклясться, что никогда прежде не встречалась с этим человеком.

Элис вдруг остро осознала свою полную беспомощность. Ни допуска, ни оружия. Она заметила, что до сих пор сжимает в руке палочку от мороженого, и невольно усмехнулась.

– Пустите меня! – возмущённо воскликнула она, впрочем, зная, что толку от этого не будет.

– Элисон? Элисон Мейнфорд?

На арене событий появилось ещё одно действующее лицо, коим оказался ни кто иной, как господин Уинстон.

– Отойди, Лео. Я разберусь, – Уинстон помог ей подняться, – Вижу, я вовремя… Добрый вечер, мисс.

Элис машинально пробормотала слова благодарности, недоумевая, как и почему солидный бизнесмен оказался здесь в такое время, и откуда он знает напавших на неё людей.

– Вы живёте неподалеку, верно? – осведомился Дэниел Уинстон.

– Да, но…

– Вот и отлично. Держите ваше пальто.

– Спасибо…

Проводив её до ворот ботанического сада, Уинстон остановился, скрестив руки на груди.

– Не стоит разгуливать по ночам, – он старался сохранить невозмутимое выражение лица, но уголки его губ подрагивали в насмешливой улыбке, – Особенно в тёмных парках. И уж тем более в одиночку. Мало ли что может случиться?..

Элис хотела возразить, но Уинстон не дал ей открыть рот.

– У меня ещё остались кое-какие дела… Вы ведь доберётесь до дома самостоятельно, правда?

– Разумеется! – оскорблённо воскликнула Элис: она не выносила, когда с ней обращались как с грудным младенцем, – Всего наилучшего, мистер Уинстон!

Дэниел Уинстон протянул руку, но девушка сделала вид, что не заметила этот жест. Она демонстративно хмыкнула, и, круто повернувшись на каблуках, зашагала по тротуару.

* * *

Матерый дракон с чешуёй цвета булатной стали кружил в грозовом небе, среди свинцово-серых туч. Дракон был голоден и зол, он искал жертву. Элис стояла посреди каких-то развалин, прижавшись к стене и затаив дыхание. Она боялась, что дракон заметит её и съест.

Каким-то краешком сознания она понимала, что это всего-навсего сон. Но дикий, животный страх затягивал вокруг неё тугие петли отчаяния, парализуя волю, не позволяя собраться с духом, не оставляя сил на то, чтобы проснуться. Элис побежала вперёд. Она искала укрытие, но все двери были закрыты, все окна темны. Поскользнувшись на мокрой земле, она упала, и прямо перед собой увидела раскосые глаза дракона, наполненные маслянистым блеском. Чудовище торжествующе оскалило пасть, полную острых зубов, и…

– Ты не забыла, что у тебя сегодня защита?

Элис вскрикнула и вскочила как ошпаренная.

– Кошмар приснился? – участливо спросила Меридит. Выразительно посмотрела на её измазанные грязью сапоги, валявшиеся в углу, и разорванное в клочья пальто, – Будешь продолжать болтаться по ночам неизвестно где, и не такое приснится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю