Текст книги "По обе стороны Грани (СИ)"
Автор книги: Евгения Духовникова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)
"Что это было?!"
Мотор заглох, и машина замерла, не двигаясь с места. Элис осторожно открыла глаза и, выглянув в окно, ахнула от ужаса.
Кузов новехонького "Гелиоса" был безнадёжно помят, как лист фольги, фары разбиты, вылетевшие стёкла засыпали осколками кожаные сиденья, в нескольких местах разорвав обивку. А позади неё стоял злосчастный чёрный турбомобиль, тоже изрядно помятый. Открыв дверь, из него вышел человек в строгом деловом костюме и галстуке с пунцовой орхидеей. Из носа у него текла кровь.
Это был Дэниел Уинстон собственной персоной.
– Мистер Уинстон! – ошеломлённо воскликнула она.
Мужчина поглядел на неё в упор.
– Элис.
Он засунул руки в карманы и, не спеша, обошел вокруг её машины, с удовольствием разглядывая повреждения.
– Стало быть, Элис.
Девушка обернулась на чёрный турбомобиль: ущерб, нанесённый ему, немногим меньше. Она втянула голову в плечи и стала ждать приговора.
Уинстон насмешливо поглядел на неё.
– Признаться, я не удивлён.
Элис не нашлась, что на это ответить.
– Впрочем, это не моё дело, – продолжал Уинстон, – Надо же, не думал, что эта бешеная табуретка может развить такую впечатляющую скорость.
Элис рассердилась. "Бешеная табуретка?!"
"Не смей так отзываться о моей машине!" – хотела крикнуть она, но тут же осознала, как жалко и глупо это звучит.
Уинстон поднял голову, и, помолчав секунду, очень тихо произнёс:
– Очевидно, транспортная инспекция решила раздавать права на вождение всем подряд в качестве подарков ко Дню Независимости? Не припомню, чтобы я слышал о чём-либо подобном.
Его голос был на удивление спокоен, но глаза горели огнём. Было ясно: что бы она ни ответила, это будет выглядеть как оправдание.
– Я получила права три года назад, – с обидой буркнула Элис, сгорая от стыда. Больше всего на свете ей хотелось поставить этого франта на место, но стоило Дэниелу Уинстону подойти ближе, как вся её храбрость куда-то внезапно улетучилась.
– Да что ты говоришь? – усмехнулся он, – Какого чёрта тебе понадобилось подрезать меня? Что, захотелось поиграть в догонялки? Так знай: я неподходящий партнер для подобных игр.
В другой обстановке она непременно бы обратила внимание на столь фамильярное обращение, – помнится, они не переходили на "ты", но сейчас Элис было не до этикета.
– Там был ко… котёнок фэрлинга, – заикаясь, пролепетала девушка. – На дороге. Выскочил из травы прямо передо мной. Я не могла допустить его гибели.
– "Котёнок фэрлинга"? – издевательски передразнил Уинстон, – Да ну? Что-то я никого не заметил.
Элис была готова провалиться сквозь землю.
– Не хочешь – не верь. Мне всё равно… Сколько я тебе должна за машину?
– Вот, значит, как ты заговорила, – Дэниел Уинстон внезапно расхохотался. Замолчал. И посмотрел на Элис так, словно видел её впервые, – Знай: не всё в этой жизни можно оценить в денежном эквиваленте.
– Да, не всё, – кивнула Элис, внезапно почувствовав себя храбрее, – И жизнь маленького беззащитного существа в том числе. Назови сумму.
– Мне не нужны твои деньги! – пренебрежительно бросил Уинстон, – А деньги твоих родителей и подавно. Тем более что у меня оформлен страховой полис. Надеюсь, что из сегодняшнего происшествия ты сделаешь соответствующие выводы. Разрешите откланяться.
И направился к машине.
Элис вдруг очнулась от оцепенения. Из-за последних событий она начисто позабыла о надвигающейся грозе. Скорее домой. В город! Небо постепенно чернело под тяжестью туч, наползавших с востока, ветер крепчал.
"Без паники".
Она кинулась к своей бедной искалеченной машине, попробовала завести двигатель. Раз, другой, третий… Безрезультатно. Видимо, были повреждены важные детали.
Элис похолодела: магия здесь не поможет. Телефон не работает, – не ловит сигнал. А чтобы навести портал, нужно как минимум знать координаты.
Позади послышалось ворчание мотора. Уинстон смог завести свою машину, и неторопливо выруливал на дорогу.
Он сейчас уедет, а она, Элис, останется здесь, на безлюдной трассе, в грозу, одна в сломанной машине.
– Постой!..
Элис испуганно зажала рот рукой, но было уже поздно. Уинстон небрежно обернулся. На его лице было написано лёгкое удивление.
– Да-да? Мне казалось, мы с тобой всё уже обсудили.
– Послушай, – она решила отбросить формальности, – Моя машина не заводится…
– Правда? Очень сочувствую, поверь, – Уинстон равнодушно пожал плечами и отвернулся, ехидно ухмыляясь. Весь его вид говорил об обратном.
– Сэр… Мистер Уинстон! Я не… Да остановись же!
Элис отдала бы всё на свете, лишь бы не испытывать этого унижения, но понимала, что на время ей придется забыть о гордости. Стараясь не встречаться с ним взглядом, она произнесла как можно более безразличным тоном:
– Ты ведь едешь в Грейстоун?
Уинстон ответил не сразу. Некоторое время он размышлял над её словами, словно прикидывая, стоит ли продолжать этот разговор.
– Да, – он усмехнулся, – А что?
– Если твоя машина на ходу, почему бы тебе не отбуксировать меня до города? Я не могу дозвониться до…
– Иными словами, у тебя просто-напросто нет другого выхода, – мистер Уинстон прямо-таки расплылся в улыбке, – Я вообще-то не дурак, и понимаю, что я – последний из тех, к кому ты хотела бы обратиться за помощью. Расслабься, это останется между нами… Да, кстати, когда просишь о чём-то, надо добавлять "пожалуйста".
Элис ненавидела его.
– Пожалуйста, – сквозь зубы процедила она.
Уинстон удовлетворённо кивнул.
– Ну, вот и славно. Соблюдены все правила приличия.
Он извлёк из багажника буксировочный трос, один конец закрепил у себя, а другой пристегнул к бамперу "Гелиоса". Не говоря ни слова, сел за руль и тронулся с места.
Готовая разрыдаться от осознания собственного бессилия, Элис залезла в свою многострадальную машину и кое-как закрыла дверь.
Пошёл дождь, через минуту превратившийся в ливень, и вскоре разразилась настоящая буря. Из-за плотных грозовых туч стало темно как ночью. Раз за разом небосвод прошивали разряды молний, освещая пространство между небом и землёй неестественно ярким светом, но промежутки между вспышками были заполнены серо-синей тьмой, шквалистым ветром и потоками воды.
Они ехали медленно: нагруженный сверх меры турбомобиль Уинстона надрывно фырчал, то и дело пробуксовывая на скользком асфальте, когда дорога шла в гору. "Счастье, что она вообще завелась", – Элис пробрала дрожь от мысли, что ей бы пришлось коротать остаток дня в обществе этого бессовестного типа, ожидая подмоги. Ей было холодно и мокро: в момент столкновения крыша "Гелиоса" смялась, что твой картон, и ни в какую не хотела подниматься.
Ветер швырял в лицо крупные капли дождя. Элис попыталась возвести водонепроницаемый экран, но его всякий раз сдувало ветром, и после нескольких попыток девушка оставила эту затею. Поплотнее укутавшись в тонкую летнюю куртку – мокрую хоть выжимай, она засунула руки в рукава и постаралась привести чувства в порядок. Зубы выбивали барабанную дробь, а в душе царило смятение.
На въезде в город дорогу пересекало железнодорожное полотно, шлагбаум был опущен.
Состав тянулся бесконечно долго: красные пузатые цистерны с надписью "огнеопасно" и экспортным клеймом. Должно быть, груз из порта. Чтобы отвлечь себя от мрачных мыслей, Элис принялась считать вагоны и не заметила, как мистер Уинстон подошёл к ней.
– Тебе лучше пересесть в мою машину: холодно. Мне не хотелось бы, чтобы ты простудилась по моей вине.
Девушка недоверчиво посмотрела на него.
– Не отказывайся, – посоветовал Уинстон и протянул ей руку в замшевой перчатке, – Это глупо.
Элис слишком устала и замёрзла, чтобы спорить, поэтому лишь оскорблённо сверкнула глазами из-под длинных ресниц и, проигнорировав поданную ей руку, молча села на заднее сиденье, твёрдо решив не поддерживать разговор.
– Держи, – Уинстон бросил ей свою кожаную куртку, – Ты насквозь промокла.
В зеркале заднего вида отражались только его глаза, – определить выражение лица было практически невозможно.
– Куда тебя подвезти?
– Эммм… Ближайшая ремонтная мастерская сразу за кольцом, у развязки.
– Мастерская? Понятно. Значит, не хочешь, чтобы я знал твой адрес? Отчего такая секретность?
Сердце у Элис ёкнуло.
– Никакой тайны здесь нет, – ровным голосом сказала она, – Я живу в Старом городе. Но центр сейчас весь стоит из-за пробок. Мне не хотелось бы… затруднять тебя.
– Значит, ты переехала из Айзенбурга?
– Как видишь.
Что-то в его глазах пугало Элис и одновременно притягивало, как магнит.
– А причина? Работа?
– Да, меня пригласили…
– Ах да, припоминаю, – протянул её собеседник, – Мистер Дейзи что-то упоминал о научно-исследовательском институте.
Элис старалась не выдать своё волнение.
– Весьма любопытно… Одно из самых закрытых учреждений, насколько мне известно. Как же вам удалось туда попасть? – взгляд Дэниела Уинстона был пронизывающим, и Элис показалось, что он видит её насквозь.
Напомнив себе, что поклялась не вступать в диалог с этим человеком, девушка неопределённо пожала плечами и отвернулась к окну.
– Красивый у тебя номер, – заметил мистер Уинстон.
– Это служебная машина, – быстро ответила Элис.
– Лаборантам НИИ предоставляют частный транспорт?
От необходимости придумывать ответ её спасла случайность: внезапно турбомобиль резко сбросил скорость, антенна энергоприёмника щёлкнула и завибрировала.
"Опять перебои на станции. Третий раз кряду…"
К счастью, они уже поднимались на эстакаду. Гроза стихла, но мелкая водяная пыль ещё сыпалась с неба. От прошедшего ливня деревья и газоны по обочинам дороги стали ярко-зелёными, как на картинах импрессионистов; в воздухе чувствовался свежий запах озона.
– Приехали, – возле мастерской Уинстон затормозил и многозначительно улыбнулся, – И не забудь снять свой чудесный головной убор. Он тебе идёт, кстати, – Выйдя из машины, он обошел её и преувеличенно галантно открыл перед Элис заднюю дверь.
Борясь со жгучим желанием огреть владельца чёрного спорткара боевым заклятием, девушка отчаянно покраснела и сорвала с головы венок из незабудок.
* * *
Карточку в мастерской принимать отказались, и в качестве предоплаты за ремонт Элис пришлось выгрести из карманов всю имевшуюся у неё наличность. Выслушав клятвенные заверения механика, что работы займут не больше недели, она расписалась в квитанциях и отправилась искать подходящее место для портала.
Такой разбитой Элис не чувствовала себя даже тогда, когда она с другими курсантами целый день отрабатывала заклинание антигравитации на тяжеленном гранитном обелиске, а потом ещё и осталась на ночное дежурство. Трижды она принималась рисовать в воздухе двойную восьмерку, открывающую портал, и трижды сбивалась, начиная всё сначала. Наконец, ей удалось правильно совместить исходные и конечные координаты, а через мгновение Элис уже стояла во дворе с заколоченными окнами, напротив своего дома.
Рокси встречала Элис в прихожей, сидя на цветастом пуфе и громко урча. Запах фэрлинга почти выветрился, а, может быть, хозяйская кошка попросту привыкла к девушке: во всяком случае, Рокси больше не избегала её.
– Ну и денёк, – пробормотала Элис. (Неужели она уже дома? Какое счастье!) – Нарочно не придумаешь.
Рокси с сочувствием посмотрела на неё.
Самым правильным сейчас будет лечь поспать, – тем более что завтра к восьми утра она должна быть в штабе. Элис рывком распахнула дверь и невольно вскрикнула: на тумбочке стоял невероятных размеров торт, обильно украшенный кремовыми розочками, а на спинке кресла, поставив ноги на подлокотники, удобно расположился тот, кого она никак не ожидала здесь увидеть.
– Слава богу! – с облегчением воскликнул Роберт Вайденберг, вскакивая на ноги, – Весь день тебя прождал. Ну, здравствуй, что ли! – чуть не опрокинув торт, он бросился к Элис и заключил её в объятия.
– Берти, – растерянно пробормотала она, ошарашенно глядя на друга, – Ну и сюрприз! Это… это и вправду ты?
– Ну а кто же ещё? – Берти хлопнул её по плечу, – Ух ты! Кожаная?
Элис поспешно расстегнула молнию и бросила куртку Дэниела Уинстона в угол.
– Это не моя…
– Где тебя на этот раз угораздило вымокнуть? – ахнул Берти, – Ты что, опять искупалась в фонтане?
– Вроде того, – уклончиво ответила Элис. Ей совсем не хотелось рассказывать Роберту подробности сегодняшнего дня, тем более что она сама мечтала как можно скорее забыть обо всём случившемся.
– Ты что, гуляла под дождём? – юноша недоумевал, – Ты же маг! Не понимаю, почему…
– Я ужасно устала, – Элис постаралась выдавить из себя улыбку, – Правда, Берт. Пожалуйста, подожди меня на кухне, и завари чаю, и… поищи что-нибудь съедобное в буфете. Я переоденусь и спущусь через минуту.
Четверть часа спустя они сидели за круглым столом, покрытым клеёнчатой скатертью, и, вооружившись десертными ложками, активно уничтожали произведение кондитерского искусства. Уйма вопросов вертелось на языке у Элис, но она не знала, с чего начать. С одной стороны, она была рада возможности увидеться и пообщаться со старым другом, но с другой – как раз её-то лишний раз никто видеть не должен. Тем более здесь, в доме миссис Браун.
– Ты изменила причёску? Тебе идёт короткая стрижка.
Элис не улыбнулась.
– Как ты узнал, где я живу?
– Что значит "как"? – Берти вскинул брови, – Ты же сама меня пригласила, забыла?
Как она могла забыть? Раннее утро, туман, аэродромная площадка…
Слова, произнесённые магом без притворства и фальши, от чистого сердца, имеют огромную силу: такие слова нельзя взять обратно.
– Я просто понял, где мне тебя искать, сразу, как прилетел в город, – он вылил себе остатки чая из заварочного чайника, – Так, будто бы вспомнил старый кинофильм, – словно я уже был здесь много раз, понимаешь?
– Ты же никому не скажешь?
– О чём?
– Этот адрес… – Элис поджала губы, – Я не хочу, чтобы его знал ещё кто-то. Кроме, тебя, конечно.
– Не скажу, если ты так хочешь…
– Пообещай!
– Обещаю.
Элис нахмурилась. Берти никому её не выдаст, в этом нет и тени сомнения, и всё же… Феликсу бы это не понравилось, она уверена.
– Поклянись, что никому не дашь этот адрес! – резко сказала она. Пожалуй, даже слишком резко.
– Ладно, ладно, не шуми! – Роберт оторвался от торта, с удивлением глядя на Элис, – Хорошо, клянусь, я никому ничего не расскажу.
Слово, сказанное человеком, тоже имеет немалую силу.
Услышав это, Элис немного успокоилась, но тревога никуда не делась. Напротив, теперь ко всем переживаниям добавились ещё и угрызения совести: никогда прежде у неё не было тайн от Роберта. А если он о чём-либо узнает…
– А у меня хорошая новость – голос Берти вывел её из задумчивости, – Я перебираюсь в Грейстоун! Можешь меня поздравить: департамент энергетики и ресурсов всё-таки дал добро на дальнейшее финансирование нашего проекта, а я вошёл в группу.
– Правда? – Элис недоверчиво улыбнулась. Про возможную командировку в столицу Берти твердил ей два последних года, но она считала это не более чем демагогией, – Что ж, поздравляю…
– Стив всё порывался ехать вместе со мной, – продолжал тараторить Берти, – Хотел покорять столицу. Все разговоры были только об этом: какие в Грейстоуне потрясающие пейзажи. Как будто я не знаю своего младшего братца! На самом деле, пейзажи лишь предлог: он тебя хотел увидеть. Я его еле отговорил от этой затеи. Тем более что в издательстве ценят его талант – ведь Стив уже в штате. Он, кстати, тебе привет передаёт.
– Здорово! Скажи ему, что я… – Элис осеклась: трилистник на правой ладони полыхнул огнём, напоминая о принесённой клятве. Она спрятала руки: не ровен час, Роберт ещё заметит свежую пентаграмму.
– Что с тобой?
– Всё нормально, Берт.
По встревоженному выражению его лица было ясно, что он ей не поверил.
– Ты неважно выглядишь, – он робко дотронулся до её руки, – Не обижайся, но, правда, у тебя такой вид, словно ты днём и ночью сражаешься с драконами.
Элис хмыкнула: Роберт и не представлял себе, насколько его догадка близка к истине.
– Я просто… – она виновато улыбнулась. Врать безумно не хотелось. – Не выспалась вчера.
Это было почти правдой: прошлой ночью ей опять снился тот сон.
"А что ещё может присниться после целого дня под руководством Тайлера?" – сердито подумала Элис, вспоминая, как накануне она тренировалась в паре с Анабель. Агент Тайлер зорко следил за курсантами, но казусы всё равно случались, стоило ему зазеваться на мгновение. Месяц назад, например, Элис не справилась с управлением тридцатифутовой петлей раскалённой плазмы, и чуть не сорвала занятия.
У входной двери послышалась возня, звякнул ключ в замочной скважине. Роберт непроизвольно оглянулся на звук.
– Эмили сегодня на дежурстве… Должно быть, это хозяйка, миссис Браун, – прошептала Элис, – Будет лучше, если она тебя не увидит.
– Понял. Ты меня проводишь?
В тот вечер Элис с Робертом впервые за долгое время шагали рядом, плечо к плечу, – совсем как в старые добрые времена в Айзенбурге. Они шли по набережной навстречу закату, пылавшему, как тысяча костров. Роберт что-то взахлёб рассказывал ей, но девушка думала о своём, и лишь изредка рассеянно кивала, делая вид, что внимательно слушает. Она не знала, радоваться ей или печалиться. Когда рядом плечо друга, бесспорно, куда проще одолеть невзгоды и беды. Вот только делиться со всеми своими проблемами она теперь не может. Как раньше всё было просто!
"Эх, если бы Берти тоже был… одним из нас".
К сожалению, это неосуществимо, даже теоретически. Роберт – человек, ему в агенты внешней разведки путь заказан. Более жёсткие критерии отбора сложно вообразить. За недолгое время службы Элис успела уяснить: её коллеги-курсанты – маги, каких ещё поискать. И Анабель, и Арнольд, и Теренс, и даже семнадцатилетний вундеркинд Питер – невероятно сильные маги, не говоря уже о Тайлере и остальных, – тех, кто служит в Департаменте уже много лет.
– Я знаю, что ты мне что-то недоговариваешь.
Элис споткнулась, не заметив ступеньку.
– Что?..
– Ты никогда не умела лгать, тем более мне, – вздохнул Берти.
В его глазах читалось сопереживание и какая-то безбрежная, неземная мудрость. Усилием воли она заставила себя не отводить взгляд.
– Мы же друзья, Берт?
Откуда только взялась эта вопросительная интонация?..
– Ну, а как же иначе? Пойми, не нужно думать, что ты в чём-то виновата. Каждый имеет право на личную жизнь. И я не хочу, чтобы ты страдала из-за этого. Я ведь тоже не могу рассказать тебе…
Роберт вдруг замолчал, и, захлопнув рот рукой, залился краской. Элис непонимающе уставилась на парня.
– Ты о чём?
– Ни о чём.
– Да ну тебя! – она расхохоталась. Сама мысль о том, что у Берти могут быть тайны, – тайны от неё, была нелепой, несуразной, фантастической. Элис смеялась два квартала, до самой остановки, не заметив, как смех разрядил напряжение. Подъехал, стуча колёсами, трамвай, и Роберт запрыгнул в последний вагон.
– Нас разместили в предместье Фоурсти, на севере! – крикнул он с подножки, – Но обещают перевести поближе к центру. Я заскочу к тебе как-нибудь, как только немного разгребусь с делами.
Трамвай исчез за углом, оставив Элис наедине с ветром и звёздами. Проводив взглядом курносый грузовик, медленно тарахтящий по мостовой, она повернула к дому.
Пусть она не может быть с ним такой же откровенной, как прежде. Зато её друг теперь рядом.
И только у самого порога Элис осознала, о чём думала всю дорогу: не о Берти, и не о разбитой машине, и не о завтрашней тренировке, – а о Дэниеле Уинстоне.
* * *
Пронзительная трель будильника, возвестившая, что отпущенные на сон пять астрономических часов истекли, ворвалась в сознание, настоятельно призывая к бодрствованию. С трудом открыв глаза, Элис вылезла из-под одеяла и глянула в окно. Красные крыши домов терялись в утренней дымке.
Она напряглась, пытаясь вспомнить, что же ей снилось. Дракон? Вроде бы нет.
Кажется, там был отец. И мама… Родители стояли на берегу, и махали руками, а она плыла в лодке – плыла к ним.
Лодка сильно раскачивалась и всё время норовила перевернуться: Элис приходилось прикладывать немало усилий, чтобы сохранить равновесие. Берег уже совсем рядом. Она встала, стараясь удержаться на ногах. Родители улыбаются и что-то кричат, а отец почему-то звонит в колокольчик. Элис сходит на берег, родители обнимают её, и колокольчик падает в траву, – падает, и продолжает звонить. Но ведь…
Элис взмахнула руками и проснулась.
Высокочастотный телефон все ещё пытался дозвониться до неё, – если верить индикаторам на дисплее, в двадцать восьмой раз. Пиликнул и замолчал, так и не дождавшись ответа. Догадываясь, что увидит, Элис повернула голову на часы. Стрелки показывали полдень. Полдень?!
Её бросило в холод.
Но почему? Почему именно сегодня? Как она умудрилась проспать?! Как?!
Телефон зазвонил в двадцать девятый раз. Дрожа, Элис нажала на кнопку приёма и пролепетала: "Алло".
– Добрый день. Это Феликс. Я звоню узнать, что у тебя случилось?