355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Духовникова » По обе стороны Грани (СИ) » Текст книги (страница 7)
По обе стороны Грани (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 19:16

Текст книги "По обе стороны Грани (СИ)"


Автор книги: Евгения Духовникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)

– Уже утро, что ли? – простонала Элис, яростно протирая глаза, – О, нет… Который час?

– Я тебя давно разбудить хотела, но ты так сладко спала, – Меридит хихикнула, – А кто такой Дэниел Уинстон?

Элис залилась краской. Она, что, бормотала во сне?!

– Никто, – буркнула она, застёгивая ремешок часов, – Случайный знакомый. Ну… я танцевала с ним на банкете.

Подруга многозначительно подняла брови.

– Это не то, что ты подумала. Он промышленник из столицы. И, похоже, не брезгует ничьим обществом. Вчера вечером я застала его в компании каких-то отморозков.

– Понятненько… Из столицы, значит.

– Мэр, если об этом кто-нибудь узнает…

– Всё, всё, всё! – перебила Меридит, с трудом сдерживая хохот, – Успокойся, намёк понят. Я нема, как рыба.

Элис запустила в неё щёткой для волос, но Меридит уже успела выбежать за дверь.

Надо бы ещё разок пробежаться по тексту доклада. Девушка уставилась в исписанные листы, пытаясь выбросить из головы всё остальное.

Она не особенно доверяла сновидениям. Чаще всего они вообще не запоминались. Как правило, ей снилась какая-нибудь бессмыслица на тему предстоящих экзаменов или недавних праздников. Бывали и исключения, но вспомнить такие сны было трудно, и ещё труднее понять. Всё путалось, в памяти удерживались лишь неясные, расплывчатые образы, к которым трудно было даже подобрать подходящее название.

Вещие сны иногда приходят к людям, – их сознание, незамутненное излишними вибрациями, может адекватно воспринимать знаки, посылаемые свыше. С магами всё несколько сложнее. Природой устроено так, что маги способны получать и обрабатывать гораздо более широкий диапазон информации, в том числе и помехи; а во сне, когда сознание отключается, шумовой фон так велик, что практически полностью перекрывает всё остальное.

Но только не сегодня. Перед её мысленным взором до сих пор стоял жуткий зверь.

Похоже, это был настоящий сон. Но что бы он мог значить? В чём истинный смысл увиденного? Предзнаменование? Предостережение? Подсказка?..

Элис стряхнула бродившие по коже мурашки. Сейчас ей следовало думать совсем не об этом. На часах было почти девять, а она ещё хотела успеть позавтракать.

* * *

Солнце заглядывало в высокие окна аудитории, отбрасывая через неплотно закрытые жалюзи узкие полоски света, в которых плавали золотые пылинки. Деревянные столы были сдвинуты в сторону: в кабинете собирались делать ремонт. На широких ступенях, амфитеатром уходивших вверх, сидела девушка в черной студенческой униформе с гербом Академии, вышитом на лацкане пиджака.

Дверь приоткрылась, и в ней появилась белобрысая голова паренька.

– Салют! Ну, как ты тут? Настроение боевое?

– Это ужасно, Берти, – сокрушённо пробормотала Элис.

– Что-то не припоминаю, чтоб ты так нервничала из-за учебы…

– Это ужасно! – она бессильно сжала кулаки, хрустнув пальцами, – Не иметь возможности использовать элементарные заклинания. Знаешь, Берти, иногда я тебе завидую. Нет магии – нет проблем.

– Большая сила всегда предполагает большую ответственность, – стоически вздохнул он, – И ограничения необходимы для тех, кто не всегда может её контролировать. Вспомни историю…

– Да знаю я нашу историю!

– Элис, не кипятись. Я не сомневаюсь, что уже через несколько часов с гордостью пожму тебе руку, – не как студентке, а как дипломированному магу.

– Кстати, Роберт, – она пристально посмотрела на парня, – Где ты был вчера вечером, в районе половины двенадцатого?

– У себя дома, разумеется. Помогал Стиву проявлять стереограммы…

– Уверен?

– Да, а что?

Элис вспомнила недавнюю статью о двойниках известных актёров. Если существуют очень похожие люди, стало быть, существуют и похожие голоса?

– Ничего… Забудь.

Из коридора донеслись шаги людей: подошло время перерыва на кофе.

– Когда твой доклад, скоро?

– Прямо сейчас, – Элис встала, – Хочешь это видеть?

– А что, нельзя?

Она страдальчески закатила глаза.

– Только не вздумай меня смешить.

Защита дипломов проходила в одном из конференц-залов Академии. Почти все кресла пустовали, лишь на первых двух рядах сидели люди: экзаменационная комиссия в полном составе, декан и несколько студентов-первокурсников с блокнотами и карандашами. Роберт устроился с краю, внимательно изучая позолоченную лепнину на потолке и стараясь не встречаться взглядом с докладчицей.

Элис взяла неоновый фломастер и принялась вычерчивать на доске диаграмму, иллюстрирующую результаты её исследования. Закончив рисунок, она подошла к трибуне, выжидающе глядя на членов комиссии. Вроде бы все в сборе…

– Элисон Мейнфорд, факультет прикладной магии, – представилась она, – Руководитель диплома – профессор Томас Кингстон. Итак, тема работы…

Дверная ручка повернулась, и в кабинет вошли ещё двое: высокий статный мужчина лет тридцати пяти и юноша примерно её возраста. Кивнув Элис, чтобы она не прерывала доклад, они сняли шляпы и, стараясь не привлекать внимания, торопливо прошли на галёрку, подальше от преподавателей. Профессор Кингстон неодобрительно посмотрел на опоздавших, но отчего-то счёл за лучшее промолчать.

– Тема моей работы, – кашлянув, продолжила Элис, – Изучение колебаний мерности пространства и анализ возможных факторов, влияющих на данный процесс.

Берти поспешно выключил свой некстати затрещавший коммуникатор, виновато заёрзав на стуле.

– Как мы знаем, мерность пространства нашего мира равна числу Пи, или приблизительно трем целым и четырнадцати сотым, – она указала на первый график, – Три целых приходятся, соответственно, на измерения пространства, – назовем их условно: длина, ширина и высота, а дробная часть – на вектор времени. Вот в этой точке, – Элис постучала указкой по центру модели, – линии сходятся, что делает такую систему стабильной и уравновешенной. Первоначально моей целью было вычислить дробную часть с максимальной точностью, и постараться свести её к конечному числу. Для этого был сконструирован вот этот прибор.

Профессор Кингстон кивнул и ободряюще улыбнулся. Остальные преподаватели вытянули шеи, скептически рассматривая самопальный агрегат.

– Всё просто. Стекло герметично запаяно, воздух откачан. Внутри находится электромагнитный генератор, работающий от октаниумового аккумулятора. Кроме этого, для исключения возможных погрешностей замеры производились при минус пятидесяти градусах. Красная стрелка показывает число оборотов в секунду, счётчик – общий пробег. Всего было сделано шесть замеров с интервалом в месяц. В первый замер мерность пространства была вот такой, – привстав на цыпочки, она написала над диаграммой длинный ряд цифр, – А в шестой замер стала такой.

Элис оторвалась от доски и обвела присутствующих торжествующим взглядом.

– На графике представлено изменение мерности пространства в течение шести месяцев. За это время она выросла на ноль целых восемнадцать тысячных, и продолжает расти. Как видите, график представляет собой параболу. Какие из этого можно сделать выводы? Во-первых, вот эту модель пространства можно смело выкинуть на помойку, – Элис размашисто перечеркнула диаграмму, – Так как она ошибочна. Модель, описывающая наше пространство, динамична, и мерность его растёт по экспоненте.

По залу пробежал ропот. Первокурсники, забыв про свои блокноты, о чём-то горячо заспорили.

– Во-вторых, – проговорила Элис, – Если мерность пространства растёт, это значит, что энергоёмкость системы падает. А по закону сохранения энергии, в замкнутой системе это в принципе невозможно, из чего следует вывод, что наш мир замкнутой системой не является.

– Мисс Мейнфорд, – прервала её профессор Хаклбери, – У меня сразу возникает встречный вопрос: отчего вы решили, что этот график – отрезок параболы, а не синусоиды? Ведь система вполне может быть подвержена периодическим колебаниям.

– Я рассматривала такой вариант, – ответила Элис после секундного размышления, – Но в процессе работы от этой версии пришлось отказаться: дело в том, что в природе не существует факторов, способных вызвать резонансные колебания такой амплитуды. Это подтверждают расчёты, изложенные в восьмой главе. Более подробно вы можете прочитать об этом в автореферате, если же в двух словах – точка невозврата пройдена приблизительно в середине графика.

– Позвольте вопрос, мисс Мейнфорд! – один из студентов вскочил с места, вскинув руку вверх, – Теоремы Джонса-Льюиса ещё никто не отменял. Налицо противоречие постулатов нелинейности пространства и ваших расчётов. Пожалуйста, прокомментируйте это.

– Действительно, противоречие есть, – кивнула Элис, – Теорема Джонса-Льюиса говорит, что параллельные вселенные существуют автономно друг от друга, и никак не связаны. Но энергия не может утекать в никуда. Это возможно в одном-единственном случае: если рядом с нашим миром существует другой мир, и между ними есть открытый канал. Я понимаю, для вас это звучит неправдоподобно, – Элис повысила голос, пытаясь перекричать гул, стоявший в аудитории, – Но этот вывод подтверждают цифры.

– Если предположить, что между нашим миром и гипотетическим параллельным миром существует связующий канал, почему вектор энергии направлен не к нам? Что мешает энергии течь в другую сторону?

Вместо ответа Элис положила колпачок от фломастера на стол. Он покатился к краю и упал на пол.

– В сообщающихся сосудах уровень жидкости всегда одинаков. Всё в природе стремится к равновесию. Думаю, вы поняли аналогию.

– Мисс Мейнфорд, допустим, вы правы, – произнёс профессор Морриган, блеснув круглыми стёклами пенсне, – Однако как вы объясните тот факт, что тысячи и тысячи лет мерность пространства была константой, а нестабильной стала только сейчас?

"Реверсайд", – пронеслось у Элис в голове. Мужчины на последнем ряду синхронно вздрогнули и переглянулись.

– Боюсь, что данный вопрос выходит за рамки моей работы, – она слегка улыбнулась, – Но если я продолжу исследования, думаю, мы получим ответ и на него.

– Господа, – взял слово декан, – У кого-нибудь ещё остались вопросы к докладчице? Нет вопросов? В таком случае, комиссия удаляется для принятия решения об аттестации.

Профессора направились к выходу, продолжая обсуждать доклад.

Элис глубоко вздохнула. Она могла бы сказать гораздо больше, если бы была уверена до конца, что имеет на это право. Год назад, выбирая тему дипломной работы, она и представить себе не могла, к каким последствиям это приведёт. Реверсайд… Сколько ещё скелетов в шкафу она обнаружит, занимаясь своими исследованиями?

– Браво, мисс Мейнфорд. Замечательное выступление. Факультету прикладной магии немыслимо повезло заполучить такую студентку, как вы.

Двое мужчин, опоздавших на доклад, стояли перед ней. Тот, что постарше, похоже, занимал руководящую должность: в его голосе и манерах была спокойная уверенность, чего нельзя было сказать о его молодом спутнике, несколько нервно озирающегося по сторонам.

– Благодарю вас, – тактично ответила Элис, – Надеюсь, руководство Академии сочтет целесообразными дальнейшие исследования данного феномена.

– Как знать, – мужчина покачал головой, – Может быть.

Молодой человек тронул его за рукав, тот кивнул, и, поклонившись Элис, незнакомцы покинули конференц-зал.

– Это ещё кто? Ты их знаешь? – спросил Роберт, с любопытством глядя вслед мужчинам.

– Нет.

– Странные субъекты. Глаз с тебя не сводили, и весь доклад о чем-то шептались.

– Наверное, спорили, не опасно ли давать мне допуск, если я и без него чуть не превратила "Кристалл-Палас" в руины, – язвительно заметила Элис, – Хватить молоть ерунду. Мало ли о чём они говорили.

– Беру пример с тебя, – отшутился Берти, – Это ты во всём пытаешься отыскать двойное дно. Пойдём лучше прогуляемся. Результаты нам не скоро объявят: они там ещё полдня будут чаи гонять и обсуждать новый галстук премьера.

Глаза защипало от полуденного солнца, ветер взъерошил волосы. Над головой синела лазурная эмаль неба. Необъятного, бездонного, бесконечного… В такие дни невозможно думать ни о чём неприятном. В такие дни кажется, что жизнь прекрасна.

Элис с наслаждением втянула воздух, пахнущий мёдом и солнечным светом.

– Угадай, кто пойдет за зефиром и джин-тоником? – она выгребла из кармана горсть монет.

– Я?!

– Ну, не я же. Только пошустрее, магазин скоро на обед закроется.

На улице было шумно, суетливо, и по-летнему радостно. Кругом бродили студенты, ожидавшие результатов экзаменационных испытаний; почти всех Элис знала по имени. В искусственном водоёме посреди площади купались голуби.

В такие дни не верится в злых драконов из ночных кошмаров и таинственные исчезновения.

Не верится даже в Реверсайд.

А ведь Стив и Роберт чуть не погибли из-за этого, а она – едва не вылетела из Академии. Радиоведущая потеряла работу, профессор Джонс и его ассистент пропали без вести, и она подозревает, что Брайан из Вест-Гардена тоже исчез. Сколько ещё людей пострадало из-за того, что оказались не в то время не в том месте, или узнали больше, чем нужно? А сколько ещё должно пострадать?

– Еле успел, – пропыхтел Берти, размахивая пакетом, – Я и одноразовые стаканчики захватил. Ну что, за твой допуск?

Заметив съестное, к ним тут же стянулись все, кто был на площади.

– А разве это не плохая примета – заранее праздновать? – осторожно спросил кто-то.

– Магам – верить в приметы?

Раздался дружный хохот.

– А у тебя что за тема была, Арчи? – поинтересовалась Элис у сокурсника.

Арчи яростно замотал головой.

– Трезвый я это не выговорю.

– "Совершенствование передачи энергии без проводов в целях минимизации волновых потерь методом сопряжённой трансформации".

– Кто это сказал?! Так, ему больше не наливать…

– А Джозеф вчера защищался. Видели бы вы, как он поставил на место профессора Хаклбери!

– Он всем нос утёр. Неудивительно, что его приглашают на стажировку в Грейстоун.

– В столицу? Везёт же!..

Постепенно беседа перешла в другое русло, и Элис перестала участвовать в разговоре. Она вдруг осознала, что умирает от жажды. Хорошо, что поблизости был питьевой фонтанчик. Вода оказалась на удивление вкусной, насыщенной кислородом и освежающе холодной.

Напившись вдоволь, Элис вернулась к сокурсникам. Сладости, ненадолго скрасившие минуты томительного ожидания, были уничтожены, а Роберт куда-то исчез.

– Идёмте наверх, – вдруг объявил Арчи, показывая на свой коммуникатор, – Мне Берти позвонил, – Комиссия вернулась с обсуждения. Есть результаты.

– И?! – на лицах выпускников было написано нетерпение.

– Ну-у, – он ухмыльнулся, намеренно затягивая паузу, – Ладно, не буду вас мучить: мы защитились на отлично, все мы. Идёмте же!

Когда очередь дошла до неё, Элис взволнованно вздрогнула, а её сердце радостно подпрыгнуло в предвкушении долгожданного момента. Она представляла себе это много раз, и всё же в жизни это выглядело куда натуральнее и торжественнее, чем в её грезах, – как профессор Кингстон пожимает ей руку, лучезарно улыбаясь, и вручает подлинник диплома в новеньком серебристом переплёте; как она снимает свои чёрные перчатки, и декан вырисовывает несмываемыми чернилами на её ладони три вожделенных символа; как однокашники – нет, теперь уже коллеги хлопают в ладоши и наперебой выкрикивают поздравления…

Восторг и ликование наполнили её до краев: это чувство было сродни упоительному ощущению полёта на фэрлинге. Отныне она, Элисон Мейнфорд, выпускница Айзенбургской императорской академии естественных наук, – сертифицированный маг, с настоящим, а не с фальсифицированным допуском. Отныне она не беспомощна, как улитка без раковины, и при необходимости сможет постоять за себя и защитить тех, кто ей дорог.

Глава шестая, в которой фэрлинги летают, а аэростаты – падают

Жара стояла такая, что не плавились, пожалуй, разве что булыжники на мостовой. После ночной грозы в воздухе парило, – и если от палящих лучей солнца ещё как-то спасали зонтики и панамы, то от горячего, насыщенного влагой воздуха можно было укрыться, только забравшись с головой в цистерну со льдом.

Протяжный звон главных часов Айзенбурга сообщил горожанам о наступлении полудня. Нетерпеливо позвякивая ключами, Элис наматывала круги вокруг раскидистого дуба, – единственного пятачка земли, находившегося в тени.

Они с Берти договаривались встретиться двадцать минут назад. И чего он там копается?..

Семья Роберта проживала в Старом городе, недалеко от Фонтанной площади, в уютной мансарде под самой крышей. Но его родители сейчас отдыхают на Восточном побережье, а Стив, должно быть, носится по полям и весям со своей обожаемой стереокамерой.

"Что, интересно, могло его задержать?"

Прошло ещё несколько минут. Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! Как ни хотела она топать по крутой лестнице на пятый этаж, да, видно, без этого не обойтись.

– Берти, ты там заснул, что ли?! – крикнула Элис, молотя кулаками по резным створкам двери, – Помнится, я обещала превратить тебя в сардельку, так что берегись…

Она осеклась: на пороге нарисовался Стивен. Вертя в руке стеклянный шар с негативом стереограммы, он озадаченно посмотрел на Элис.

– Привет! Ты к Роберту? Его нет дома.

– Как нет? Мы же…

– Берт ещё вчера исчез куда-то, не знаю куда, – устало объяснил Стив, зевая, – Он мне ничего не сказал, а коммуникатор не отвечает.

– Хм. Странно.

– Слышал, ты получила допуск? Поздравляю. Чем думаешь заняться?

– Мне предложили остаться в Академии продолжать исследование.

– Круто! – он подмигнул Элис, и тут же похвастался: – Я тоже, кстати, нашёл работу! В издательстве, внештатным фотокорреспондентом. Вот, взгляни, – Стив с гордостью продемонстрировал ей стеклянный шар, – моё первое задание.

– Молодец… Что ж, не буду тебе мешать.

– Торопишься?

– Да, если честно. Увидишь своего братца, передай ему, пожалуйста, что я его искала.

Стив шутливо отдал честь.

– Так точно, мисс!

* * *

Если ты ищешь встречи с кем-либо, в скором времени обстоятельства неизбежно выстраиваются так, что эта встреча происходит. С обычными людьми это правило работает не всегда, но маги – совсем другое дело. Душа человека как магнит: чем больше энергии, тем сильнее она притягивает к себе желанные события, и тем скорее ты получаешь то, чего ждёшь.

Однако на этот раз всё было не так. Как ни старалась Элис выйти на след агентов в синих мундирах, у неё ничего не получалось, а её врождённый талант попадать в переделки будто бы взял себе незапланированный отпуск. Другой на её месте давным-давно позабыл бы обо всём, и оставил в покое Тайлера вместе со всеми его проблемами. Другой, но только не Элис.

А что, собственно, она может сделать? Разве что наведаться ещё раз к "Кристалл-Паласу", и попробовать наладить диалог с несговорчивыми агентами. Теперь, когда у неё есть допуск, им придётся выслушать её, хотят они того или нет.

Её путь лежал по бульвару Де-Марсента, до пересечения с набережной, а затем – вдоль правого берега Айзы, к предместью Тайвенс. Дорога была неблизкой, но лезть в душный вагон городского трамвая ей совершенно не хотелось. Время есть, почему бы не прогуляться?

Музыку и возбуждённые голоса, усиленные мегафонами, Элис услышала за несколько сотен метров. Похоже, на городском пляже проходило какое-то мероприятие. Повернув за угол, девушка поняла, что не ошиблась: песчаный берег реки и примыкавшую к нему набережную запрудила пёстрая толпа отдыхающих, окружив летнюю деревянную сцену, возведённую возле самой кромки воды. Из динамиков доносилась бодрая энергичная мелодия; две девушки в коротких оранжевых платьях и белых соломенных шляпах усердно заполняли паузы восторженными лозунгами. Довершал картину огромный аэростат с улыбающимся солнечным диском – логотипом всем известной компании.

Это была презентация нового турбомобиля "Гелиос-Моторз", крупнейшего автоконцерна Содружества.

Сам концепт, к немалому разочарованию публики, организаторы рекламной акции не потрудились привезти. Зато имелась его стереограмма в натуральную величину, спроецированная прямо в воздухе, – а не в стеклянном шаре, как обычно. Чтобы дети случайно не попали под облучение, вокруг проекции была натянута полосатая лента.

Подойдя ближе, Элис смогла рассмотреть все детали турбомобиля: изящно изогнутый кузов, выкрашенный в дерзкий огненно-красный цвет, стальную решётку батарейного блока, деревянную приборную панель…

– Ваш турбомобиль – прошлый век! – театрально декламировала ведущая, – Задумайтесь, сколько денег каждый год уходит у вас на продление подключения к энергостанции?

– Традиционные турбомобили, – вторила её напарница, – Непрактичны и дороги в обслуживании, а стоимость энергии для них растёт с каждым годом! Представляем вашему вниманию уникальную разработку наших инженеров…

– "Гелиос S700" – первый в мире турбомобиль, питающийся от энергии солнца. Новый, усовершенствованный двигатель с КПД более девяноста процентов, абсолютно независимый от внешних источников питания! Аккумуляторы повышенной ёмкости, рассчитанные на десять лет эксплуатации! "Гелиос S700" довезёт вас хоть на край света…

– Почувствуй свободу. Будь в тренде. Иди в ногу со временем с новым турбомобилем "Гелиос S700"!

И затем всё начиналось сначала…

– Да, на рекламе они не экономят, – пробормотала Элис, разглядывая проекцию со всех сторон, – Хм. Неплохая игрушка. Только мне она без надобности, ведь у меня есть Лори. Хотя… – Элис на мгновение представила себя за рулём "S700", как вдруг увидела знакомые лица.

– Элис?! Тоже решила прокатиться на аэростате?

Перед ней, улыбаясь, стояли её соседки по комнате в фирменных оранжевых платьях.

– Подрабатываете?

– Нас… попросили помочь, – покраснела Кэтрин, зачем-то поправляя шляпу.

– Ясно, – Элис широко улыбнулась, и кивнула на воздушный шар, – И почём у нас нынче аэростаты?

– Бесплатно! – Меридит схватила её за руку и потащила к аэростату, – Это же акция!

– Но я…

– Пожалуйста, Элис, – горячо зашептала подруга, – Помоги по старой дружбе, а? Нам всего лишь одного человека не хватает. Если народу не наберётся, нас лишат премии…

– А так хочется заработать на новый коммуникатор, – закончила за неё Элис, – Так и быть. Это ненадолго, надеюсь?

– Всего на пару часов! Сделаем круг над городом и вернёмся. Соглашайся! Тебе понравится, вот увидишь.

"Круг, говоришь?.."

В сиреневых глазах девушки вспыхнул озорной огонёк. Кажется, она нашла способ добраться до предместья Тайвенс. Отличнейший способ – быстро да с ветерком. Всего-то и нужно: незаметно подправить вектор полёта воздушного шара. Пара пустяков…

– Уговорили, – Элис шустро забралась в плетёную корзину, где уже сидело несколько человек, – Когда стартуем?

Управлял летательным аппаратом пожилой техник-воздухоплаватель в оранжевой спецовке. Яркий цвет одежды нелепо контрастировал с его седыми волосами. Девушке хватило одного беглого взгляда, чтобы понять, что уровни их допусков одинаковы.

Значит, проблем возникнуть не должно.

Меридит и Кэтрин присоединились к пассажирам и подали знак рабочим внизу отвязывать тросы.

– Только сегодня, только сейчас у вас есть уникальная возможность увидеть наш замечательный город с высоты птичьего полета! Напоминаем, спонсор обзорной экскурсии – компания "Гелиос-Моторз"…

Элис сморщила нос. И почему всякий раз, когда где-то что-то делается бесплатно, это обязательно должно сопровождаться тонной рекламной макулатуры, навязчиво призывающей купить очередное бесполезное барахло?

Хотя тут она, пожалуй, не права. Как ни крути, но "Гелиос S700" бесполезным барахлом назвать нельзя.

Последний узел был развязан, и, оторвавшись от земли, аэростат начал проворно набирать высоту под грохот музыки и крики зевак. Подул прохладный ветерок, заставив вымотанных зноем пассажиров облегчённо вздохнуть. Элис прикрыла глаза, подставив лицо потоку воздуха: да, ради одного этого стоило согласиться.

Они летели над южными кварталами Айзенбурга, постепенно забирая всё западнее. Как она и предполагала, скорректировать вектор полёта оказалось проще простого.

Через некоторое время на горизонте возник знакомый силуэт. "Вот и "Кристалл-Палас".

До земли метров триста. А до крыши того здания – не больше сорока. Высоковато, конечно, но ей не привыкать…

Элис вскарабкалась на скамью, приготовившись спрыгнуть вниз, как неожиданный порыв ветра заставил её вцепиться в поручни. Корзину резко мотнуло в сторону, пассажиры попадали на пол. Потеряв управление, шар взвился ввысь и рывками полетел в противоположную сторону, прочь от города.

– Да что же это такое, – проворчал техник, лихорадочно вращая шестерёнки пульта, – Ничего не понимаю…

Меридит и Кэтрин, подозрительно прищурившись, переглянулись и повернулись к Элис.

– Чего уставились?! – огрызнулась она, – Я не при чём!

Они поднимались всё выше; шквалистый ветер и не думал стихать. Небо стремительно затягивало облаками. Далеко внизу проплывали колосящиеся поля, за ними виднелись зелёные холмы, поросшие вереском и ежевикой.

Элис схватилась за стропы, с трудом удерживая равновесие. Втянула носом воздух, анализируя обстановку.

На борту двенадцать человек, из них магов только двое, включая её. Кэтрин и Мер не в счет – у них нет допуска. Шторм усиливается, с каждым метром они все дальше от Айзенбурга, а впереди – безлюдная местность, лежащая вдали от проезжих дорог и населённых пунктов. И ещё холмы.

– Надо открыть клапаны, – крикнула Элис аэронавту, – И выпустить газ!

– Ты в своём уме? – он посмотрел на неё как на сумасшедшую, – Знаешь, сколько там гелия? Да я за год столько не зарабатываю. Начальство же с меня три шкуры сдерёт!

– Надо снижаться, сейчас же! – отрезала Элис, не сочтя нужным вдаваться в детали, – Пока нас не унесло слишком далеко!

В её голосе прозвучала сталь.

– Послушай, Элис, – быстро заговорила Кэтрин, – Ветер скоро утихнет, мы полетим назад. У аэростата магическая защита, ему и ураган не страшен…

– Считаешь, я испугалась урагана?? – Элис нервно расхохоталась, – Ты была в холмах хоть раз, нет?

– Да уж, бесплатный сыр только в мышеловке, – угрюмо проворчал кто-то.

Только паники им сейчас не хватало.

– Мистер Райдер, Элис права, – Меридит встревоженно оглядела пассажиров, – Она знает, что говорит. Давайте снижаться.

Минуты тянулись ужасно медленно, – медленнее даже, чем в очереди к стоматологу. Гелий со свистом выходил из полуоткрытого клапана, и они постепенно снижались, но ветер крепчал, придавая несчастному аэростату дополнительное ускорение. Откуда у неповоротливого шара, не отличающегося выдающимися аэродинамическими характеристиками, такая небывалая летучесть, оставалось загадкой.

– Мягкой посадки не обещаю, – прокричал Райдер, – Так что держитесь крепче!

Наконец днище корзины коснулось земли, но в баллоне ещё было достаточно много газа, и аэростат потащило вперёд с крейсерской скоростью. Холщовая ткань наполнилась ветром, как гигантский парус: несмотря на то, что Элис и Райдер вдвоем пытались создать реверсивную тягу, их магической энергии не хватало, чтобы совладать со стихией. А прыгать из корзины на ходу было опасно для жизни.

Элис содрогнулась. Через её тело словно бы пропустили электрический заряд: она ухитрилась-таки превысить допуск.

"Ничего себе! Сколько же надо сил, чтобы остановить эту махину?"

Постепенно аэростат всё же начал замедлять ход. Склон холма стал более пологим, но скользкая трава не давала им остановиться окончательно.

– Элис, впереди обрыв! – испуганно крикнула Кэтрин.

– Спокойно! – Элис вытянула шею, балансируя на узкой скамье. Было ясно, что они не успевают затормозить. Расстояние до края неумолимо сокращалось, и единственным решением…

– Хватайтесь за руки и прыгайте, живо! – Элис из всех сил вцепилась в ивовые прутья, вкладывая в заклинание всю свою энергию. На доли секунды движение замедлилось почти полностью: так, что все успели выбраться наружу. Элис была последней. Как только девушка покинула корзину злополучного аэростата, он описал в воздухе двойное сальто и, эффектно подскочив на камне, рухнул в овраг.

Люди испуганно озирались по сторонам, потирая ушибленные места. Отдышавшись, Элис оглядела своих попутчиков: молодая женщина с пятилетним сыном, пёстрая компания старшеклассниц, влюблённая парочка…

– Все целы?

Нестройный хор голосов подтвердил, что пострадавших среди них нет. Но радость от спасения быстро улетучилась.

– Ну и дела… Хороша прогулочка вышла!

– Что делать-то будем?

Меридит кашлянула.

– У кого-нибудь есть коммуникатор? – спросила она. – Надо позвонить в Управление общественного транспорта и оставить заявку на портал. Хм, пожалуй, на два портала, – грузовой нам тоже понадобится…

– А координаты?

– Сейчас, – Райдер кивнул на портативный тахеометр, – Двадцать и восемьдесят восемь на сорок три.

– Время – час пик! – убитым голосом простонала Кэтрин, – Мы его до вечера можем ждать.

– А что, есть другие варианты?

– Тише, вы! – Элис предостерегающе вскинула руку, – Здесь водятся фэрлинги! Было бы неплохо не попасться им на глаза. Отойдите подальше, но не разбредайтесь, – она подползла к краю оврага и, раздвинув листву, с опаской заглянула вниз. Из-за бурно разросшегося боярышника разглядеть что-либо было сложно, вдобавок на ветвях тряпкой болтался почти полностью спущенный баллон аэростата.

Но клочки рыжевато-бурой шерсти, застрявшие в зарослях ежевики, яснее всяких слов говорили о том, что её самые худшие опасения подтвердились: шар свалился прямо на гнездо фэрлингов.

Из глубины оврага донеслось утробное рычание.

– Что там? Что происходит? – заговорил кто-то.

Элис попятилась назад.

– Замрите, – прошептала она, не оглядываясь, – Стойте на месте. И постарайтесь не шуметь. Фэрлинги не любят громких звуков.

– А как же ты? – попыталась возразить Меридит.

– Делайте, что вам велят, если не хотите стать ужином!

Хлопнули крылья, и перед Элис, словно из-под земли возникли два матёрых фэрлинга. Они были гораздо крупнее Лори, и, судя по всему, весьма недовольны незваными гостями, столь бесцеремонно прервавшими послеобеденный сон. Хищники стояли так близко, что их горячее дыхание обжигало девушке лицо. Внушительный размах чёрных кожистых крыльев вселял благоговейный трепет. Хлеща хвостом по бокам, фэрлинги рассерженно сверкнули глазами на Элис, и, перепрыгнув через неё, бросились прямо к кучке перепуганных людей, сжавшихся возле замшелого обломка скалы.

– Нет! – завопила Элис, преграждая им дорогу, – Остановитесь! – превозмогая страх, она подняла голову, и заглянула им в глаза, – Я знаю, это ваша территория. Простите нас за вторжение. Мы не хотели причинять вам вред. Мы не враги.

Стоило ей начать свой мысленный монолог, как фэрлинги тут же сложили крылья и, склонив головы, повернулись к ней. Во взгляде их не было и тени прежней враждебности.

– Ты – Элисон Мейнфорд.

– Да…

– Ты оказалась здесь неспроста. Кто-то желает твоей смерти. Он управлял ветром.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю