Текст книги "Критская Телица"
Автор книги: Эрик Хелм
Жанр:
Эротика и секс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)
– Однако...
– Видишь ли, мы говорим о следствиях. Причина же известна только мне, ибо только я имею доступ к древним табличкам, повествующим полную истину.
Алькандра не сводила взора с Элеаны. Искорка зарождающейся догадки промелькнула в ее зрачках.
– Адреста отличалась исключительной женской холодностью. Пропавшие вотще и втуне, прокисшие жизненные соки отравили ей душу, сделали свирепой, завистливой, беспощадной. Великий Совет учел это. Мы негласно и неназойливо присматриваем за правильным воспитанием наследников престола, заботимся, чтобы супружество новобрачных венценосцев протекало верным руслом, в довольстве, счастье и наслаждениях. Но сегодня случилось непредвиденное.
– Ты думаешь...
– Я уверена. Давай потолкуем откровенно, без обиняков.
– Хорошо.
– Арсиноя – ребенок; правда, ребенок, не по возрасту пылкий.
Младшая жрица засмеялась:
– Да уж! Вымогать у Совета брачную ночь...
– Не в том дело. Ифтима поведала, что наша новая государыня уже года три как завела привычку нежно ласкать себя на сон грядущий. У благородной дамы хватило ума и опыта, подметив, никому не проронить ни полслова. И не одергивать малышку...
– С этим бесполезно бороться, – пожала плечами Алькандра. – А вдобавок, если не ошибаюсь, рукоблудию предаются девяносто девять из каждой сотни отроков и отроковиц.
– Правильно. Только Арсиноя – отроковица необычайно страстная. Ифтима рассказала мне обо всем, когда обнаружила, что девочка буквально извивается под ее руками в купальне. Убоявшись возможных обвинений, придворная попросила о встрече, дабы изложить, как обстоят дела.
– И ты..?
– Велела подольше и поусердней проводить губкой между ног царевны, – улыбнулась Элеана.
Алькандра прыснула.
– После замужества подобные вещи минуют естественным путем, – сказала Элеана, – Только я не ждала столь поспешного замужества.
– Напротив! – подняла брови Алькандра. – Если девчонка невестится даже от прикосновения Ифгимы... Пускай попляшет на здоровье и досыта!
– Бывают разные прикосновения. Не хочу, чтобы в итоге заплясал весь остров.
– ?!
– Условились толковать в открытую. Идоменей – щенок. Ему бы только в морскую войну играть. Правда, умелая женщина за два-три месяца сделала бы царя образцовым любовником – возраст наилучший, – да нет у нас ни месяца, ни дня. Арсиноя пустила стрелку наобум и угодила прямо в цель.
– Наобум ли?
– Заранее рассчитать эдакую фразу – нужен изрядный опыт... Но слова прозвучали прилюдно, и выбора не оставляют. Нынешней ночью молодожены должны резвиться. Однако нельзя, чтобы царица легла в постель Арсиноей, а поднялась Адрестой.
– Теперь уяснила, – промолвила Алькандра после долгого размышления. – Неуклюжий молокосос. Грубость. Боль. Отвращение к соитиям. Пыл сменяется холодностью, наступают разочарование, горечь и злость – возможно, мстительная злоба... Ты этого страшишься?
– Да. Очень.
Элеана помолчала.
– Ничего не утверждаю, но летопись гласит: Адресту отдали супругу в двенадцать. Нашей красавице на год меньше.
– Послушай, – сказала, наконец, Алькандра, – ведь существуют возбуждающие отвары, настои...
– Нельзя. Они, помимо прочего, обостряют чувствительность, расширяют жилы. Девица сначала измучится непереносимой похотью, а потом обольется кровью и обезумеет от боли.
– А мазь? Ну, та, которую втирают возлюбленным Аписа?..
– Для девственницы? Опомнись, телочка!
Алькандра прикусила язык, поняв, какую смолола глупость.
– Следует поискать иной путь, – произнесла Элеана.
– Который, подозреваю, уже найден.
– Угадала.
– Внемлю, – сощурилась Алькандра.
– Сперва принеси обет молчания.
Женщины дружно поднялись и неторопливо двинулись на прогалину, где три часа назад Арсиноя увила золоченые бычьи рога "лилиями, сделалась царицей и поставила Элеану в столь затруднительное положение.
Гирлянда по-прежнему пребывала на месте.
Громадный белый бык дремал чуть в стороне, опустившись брюхом на лимонный крупнозернистый песок и подогнув мощные ноги. Рога сверкали так, что больно было глядеть. Розовато-коричневые ноздри слегка раздувались. Животное не шевелилось. Лишь мимолетная дрожь, изредка мелькавшая по атласной шкуре, нарушала невозмутимую неподвижность священного исполина.
Тяжелые, ленивые веки еле заметно приподнялись, когда прохладная ладонь Алькандры легла на звериный лоб. Раздался шумный вздох. Взвились и развились потревоженные песчинки.
– Клянись, – негромко велела Элеана.
– Перед Аписом, – возгласила молодая жрица, – благосклонно принимающим поклонение мое, перед Аписом, растворившим ложеса мои, дабы извергнуть изобильное семя...
* * *
Алькандра слегка порозовела и запнулась на кратчайший миг, ибо право давать утвержденную обычаем высшую клятву приобрела только недавно.
Вспомнила, как вонзилась в сокровенные недра ее тела первая струя – тугая, долгая, обжигающе горячая. Как хлестнула вторая, ударила третья.
Как постепенно стихало бычье буйство и толстенный уд переставал бушевать в настежь распахнутом влагалище, источая последние жаркие плевки. Как обмяк и выскользнул вон.
Как из переполнившегося чрева хлынул наружу целый поток вязкой, густой жидкости.
Загодя обработанное чудодейственным снадобьем лоно приобретало на несколько часов изумительную податливость и уступчивость. Рецепт мази содержали в строгом секрете, и только лекари получали ее в небольших количествах, дабы облегчить роды. Беременные критянки не ведали опаски, а когда наступал урочный час, производили на свет новое дитя быстро и безболезненно.
Разъемная деревянная телица обеспечивала зажатой внутри женщине вполне достаточную безопасность. Фаллос достигал своей трепещущей цели, минуя глубокую сквозную прорезь. Яростному натиску создавали разумный, хотя и не слишком щадящий, предел.
Чаша терпковатого питья сражала неопытную избранницу неодолимым сладострастием. А полая телка была изощренно выстлана грубым, шершавым войлоком, который при первом же прикосновении вливал добавочный пламень в уже взбудораженные сосцы.
Устроив широко раздвинутые, согнутые ноги в просторных бедрах изваяния, женщина ложилась лицом вниз, а проворные жрицы пристегивали ее запястья к маленьким бронзовым кольцам, ввернутым в середину телочьих боков.
– Дабы, невзначай испугавшись, – пояснила Элеана, – ты не могла вырваться и сама причинить себе ущерб.
Две откидные створки, образовывавшие коровью спину, мягко смыкались над головой, слабый свет сочился только сквозь овальные отверстия в брюхе: свежий воздух требовался женам Аписа непрерывно.
Затем подводили быка...
* * *
– ... обещаю, – продолжила Алькандра, – ни словами, ни письменами, никому и нигде не выдавать и не разглашать того, что услышу и уведаю по соизволению Элеаны, достославной и многомудрой. Клянусь в этом и присягаю.
Точеная ладонь осторожно соскользнула с бычьего лба.
Алькандра не мигая смотрела в зрачки наставницы.
– Понимаешь, – раздался негромкий голос, – надлежит охранить и уберечь всеобщее благо. А посему следует нарушить и попрать суровый, незыблемый закон...
* * *
Сообразительная и отнюдь не застенчивая Ифтима недолго думая задала здравый вопрос:
– А вы убеждены в успехе?
– С твоей помощью – да.
– Стало быть, – засмеялась Ифтима, – пойдемте. Представите меня Арсиное в новом качестве. Кстати, Элеана...
– А?
– Откровенность за откровенность. Не могу изобразить особого огорчения.
– Тем лучше, – сказала верховная жрица. – Просто великолепно.
– Порядок действий обсудим и затвердим чуть погодя, – вставила Алькандра. – Чтобы гладко, без сучка и задоринки.
– Как по маслу, – поддержала Ифтима.
– В буквальном смысле, – улыбнулась Элеана.
* * *
– Твое требование, госпожа, единогласно признано мудрым, законным и справедливым.
Еще накануне Арсиноя завизжала бы от восторга и запрыгала бы по тронному залу, но кидонской царице приличествовало хранить спокойствие. Девочка лишь просияла и поглубже устроилась на большом каменном троне, выстланном шкурами барсов и ливийских львов.
Элеана почтительно склонилась и выпрямилась.
– Как ты здраво подметила, каждый настоящий царь...
Умело ввернутое слово «настоящий» вызвало мысленное одобрение у стоявших поодаль Ифтимы и Алькандры.
– ... имеет незапамятный обычай доверяться опытным и просвещенным советникам.
– Правильно, – звонко сказала девочка. – Если бы Эгиалея с Аркесием тебя послушались, я не скоро взошла бы на престол. Советники требуются в любой затее. Продолжай.
«Умна, – отметила Элеана. – И своенравна. Тем паче нужна тщательная забота о ее чувственном здоровье...»
– Ты сама упомянула, госпожа, о прискорбном случае, с которого я намеревалась начинать речь и коего не дерзала касаться.
– Говори спокойно, – велела Арсиноя, болтая не достигавшими гранитного пола ногами.
– Печальное исчезновение венценосной четы, государыня, естественно и неизбежно восставило над островом Крит правомочных преемников: тебя и царственного Идоменея. Все убеждены, что, невзирая на юные лета, вы будете править с неизменным успехом и громкой славой. Однако поначалу многие вещи могут показаться недостаточно понятными, ибо знакомство с ними обыкновенно откладывалось на чуть более зрелые годы обоих наследников.
Элеана быстро перевела дух и продолжила:
– К примеру – простейшему примеру, – ты покуда не сумеешь самостоятельно расчислить налоги, взимаемые с пахарей и рыболовов.
– Это скучно, – бросила девочка.
– Это необходимо, – улыбнулась Элеана. – Хорошо, скажем иначе. Заказывая новое украшение, ты доверишься опыту дворцового ювелира, золотых дел мастера?
– Конечно. Ренк лучше всех знает, как отчеканить кольцо и подобрать нужные камни.
– Видишь? Существуют области, где любой, даже величайший властелин признает себя несведущим, неспособным судить безошибочно, и просит совета у надежного, доверенного лица.
Юная царица серьезно кивнула.
– Первые шаги в супружестве, госпожа, далеко не всегда легки и просты. Сплошь и рядом они чреваты нежданными, непредвиденными огорчениями. Дабы во браке ты вкусила только мед и благополучно избегла желчи, ходатайствую о том, чтобы наставница Ифтима возвысилась до сана советницы по усладам.
– Но я и так знаю, что делать, – выпалила Арсиноя.
Элеана и Алькандра героически подавили смех. Ифтима не выдержала и закашлялась.
– Видишь ли, – пояснила Элеана, – царь Идоменей хорошо дерется копьем и клинком, верно?
– Да!
– И все-таки, полтора месяца назад, упражняясь на мечах, он потерпел поражение от Рефия.
– Рефий двумя годами старше, и набрался разных секретных приемов, – не без обиды в голосе возразила Арсиноя.
– Именно, дитя мое!
Элеана чуть не прикусила язык, обронив уже недозволенное этикетом обращение. Однако девочка пропустила это мимо ушей.
– Познакомься будущий государь с этими хитроумными ударами заранее, одержал бы заслуженную победу. Согласна?
– Да...
– А ты, госпожа, обладая чутким слухом и гибкими пальцами, с детства подбирала на кифаре несложные напевы. Но лишь руководство испытанного кифареда позволило затрать по-настоящему.
– Правильно, – признала Арсиноя, забираясь в глубь царского трона с ногами.
– Женское тело, госпожа, во многом подобно кифаре. Только исполняют на нем восхитительные мелодии наслаждения.
Арсиноя устроилась поудобнее и подперла щеку ладонью.
– Ты выучилась касаться струны-другой...
Девочка округлила глаза. Пунцовая краска медленно покрыла ее лицо.
– В этом нет ничего зазорного, – поспешила успокоить Элеана. – Однако разница меж неумелым треньканьем и согласными созвучиями, сливающимися в музыку, очевидна. Что более ласкает слух?
– Мелодия...
– Вот и пускай Ифтима-советница поможет тебе быстро и споро овладеть супружескими навыками в совершенстве. Ты познаешь тайны собственной плоти, а Идоменей выучится играть ею с надлежащей сноровкой.
– А у царя будет советник? – полюбопытствовала Арсиноя.
– Конечно, – солгала верховная жрица, но солгала не более чем наполовину. Ибо покуда вершилась и длилась подготовительная беседа с новобрачной, тринадцатилетний царь получал в купальне должный урок от разнежившейся придворной дамы. Нельзя же было приступать к любовному поединку, ни разу не испробовав копье!
– Согласна, – молвила Арсиноя. – Ифтима, подойди!
Молодая женщина приблизилась к престолу упругим шагом, раскачивая пышные бедра.
Поклонилась.
Улыбнулась.
– Теперь ты – моя советница! – объявила Арсиноя, подалась вперед, обняла прелестную аристократку за шею и звонко чмокнула прямо в губы.
– Благодарю, госпожа, – задорно сказала Ифтима.
– Засим, – вмешалась Элеана, – разреши нам удалиться, дабы совершить омовение и обустроить спальню. До заката осталось четыре часа, государыня.
Арсиноя лукаво заглянула Ифтиме в глаза и что-то шепнула. Придворная закивала* и ответила столь же тихо.
Царица прыснула заливистым смехом.
* * *
Остров ликовал.
Во дворце полагалось пировать и веселиться лишь наутро после свадьбы – вполне разумный и весьма изящный обычай, но прочие критяне – виноградари, пастухи, мореходы, ремесленники, аристократы, обитатели деревянных лачуг и обладатели беломраморных вилл – праздновали напропалую.
Гудела великолепная Кидония, жужжали более скромные Фест и Кносс; мелкие города и поселки, рассыпанные по всему Криту, суетились и радовались.
Жители Кефтиу любили и со вкусом отмечали дни летнего и зимнего солнцестояния, посева и урожая, раздавленной грозди и молодого вина[13]13
Так называемые Леней (справлялись в январе) и Дионисии (в марте).
[Закрыть].
Усердно чтили частые Аписовы торжества. Охотно присоединялись к осевшим на острове ахеянам, дорийцам и пеласгам, которые то и дело воздавали почести своим языческим богам.
Также не упускали случая вместе с приезжими египтянами пропеть хвалебный гимн Амону, Тоту или Озирису, хотя чудовищная та-кеметская привычка наполнять чаши не соком виноградных лоз, а горьким ячменным пойлом вызывала искреннее и всеобщее недоумение.
Праздновать на острове любили и умели.
Но бракосочетание повелителей, да еще вкупе с восшествием на престол... О, это был особый, редкостный, из ряда вон выходящий повод!
Неисчислимые толпы слонялись по улицам, копились на площадях. Рябили и пестрели разноцветные, тщательно выстиранные ради светлого дня, отглаженные горячими булыжниками одежды. Каждую дверь держали нараспашку, близ каждого порога встречного и поперечного поджидали пузатые глиняные амфоры. Винные мехи блуждали по рукам, и нестройный довольный гомон час от часу креп и возрастал.
Там и сям сновали бродячие торговцы, чьи лотки наполнялись и пустели почти мгновенно. Ветер, дувший с моря, полоскал и трепал вывешенные в оконных проемах ленты, Закатывавшееся июньское солнце изукрасило небосклон пунцовыми, лимонными, зелеными и темно-синими красками.
На сотни ладов свистели флейты, выточенные из овечьих костей, бряцали тимпаны, звякали кимвалы, кое-где слышались проворные переборы кифар. Плясуны выкидывали немыслимые коленца, время от времени подкрепляясь добрым глотком.
Выпускаемые на волю птицы целыми стаями взмывали к вечерним облакам и кружили над городом, разминая ослабевшие в заточении крылья.
Тридцатилетний мастер Эпей, приплывший из далекой, полупустынной Аттики месяцев за восемь до этой удалой, безудержной гульбы, подыскал себе относительно тихое местечко и уселся прямо на прогретую землю, прислонившись плечами и затылком к шершавой стене одноэтажного дома.
Пористый, колкий песчаник впился в кожу даже сквозь толстую ткань и густые волосы. Но умелец обретался под умеренным хмельком, а посему не уделял особого внимания столь малозначащему неудобству.
Все работы в Кидонском дворце прервались на двое суток, и Эпей, трудившийся от зари до зари над усовершенствованием хитроумного фонтана, рассудил за благо дозволить себе полный и совершенный отдых. Он испросил разрешения у начальника стражи и отправился побродить по городу, а заодно проведать какой-нибудь уютный кабачок.
С надеждой на уют и покой пришлось распроститься довольно быстро. Повсюду грудились и горланили подгулявшие кидоны, подвыпившие греки, набравшиеся египтяне и нагрузившиеся этруски.
Эпей немедленно последовал их заманчивому, если не похвальному, примеру и за день опрокинул не менее дюжины объемистых кубков. Слонялся, дивился, оживленно судачил со случайными знакомцами, неторопливо шагал дальше. Целовал задорных, покладистых женщин, одна из которых даже пригласила заглянуть в тесную, однако весьма опрятную каморку.
В голове звенело, чего уже нельзя было сказать про кошелек.
Ночевать посреди незнакомой улицы Эпею отнюдь не улыбалось. Чтобы расположиться на постой у содержателя портовой харчевни, следовало придержать хоть несколько монет, а именно этого Эпей и не сделал. Являться же в изготовившийся к брачной церемонии дворец навеселе выглядело и невежливым и неразумным – и без того смотрят свысока, считают эллинским варваром...
Вот гарпии побери!
После долгого раздумья мастер осторожно встал и нетвердо поплелся к южной окраине. За нею, примерно в получасе ходьбы, начинались предгорья. А там, Эпей подметил уже давно, раскинулась обширная вековая роща.
– Выспимся на травке, подымемся бодрыми, – сообщил он самому себе, стукнувшись вовремя вытянутой ладонью о некстати подвернувшуюся стену – Лето в разгаре, теплынь до утра, даже роса не выпадает! Скоро доберемся, дружище! Ну-ка, щиты сомкнуть, копья склонить, боевым шагом – раз-два, раз-два...
Огибая галдящих гуляк, пошатываясь и выписывая неширокий зигзаг, умелец направлялся в избранную сторону.
* * *
Если томная придворная дама вкушала долгую, нежданно-негаданно затянувшуюся передышку, развлекая бывшего отрока, а ныне мужа Идоменея, игривой беседой, Ифтиме приходилось трудиться не покладая рук и не смыкая уст.
Элеане оставалось наблюдать и вскидывать брови.
Алькандре же выпало неслышно сновать из купальни в опочивальню, из опочивальни в купальню, дабы Идоменеева любовница расстаралась не рано и не поздно, а как раз вовремя. Венценосные супруги, не сговариваясь, перепутали изначально согласованный порядок действий.
Идоменею, неопытному, а следовательно, торопливому и небрежному подростку, надлежало, по замыслу Элеаны, пронзить сестру лишь когда она окажется полностью готова к соитию, приведена в необходимое исступление. Если наметанный жреческий взор не убедится, что Арсиноя всецело и совершенно ублажилась – на это Элеана почти не рассчитывала, – мальчика быстро и доброжелательно выпроводят, а Ифтима восполнит упущенное...
Само собою, о противозаконном прологе вековечной драмы должны были ведать исключительно главные действующие лица (Ифтима и Арсиноя) да участницы хора, вернее, дуэта – (Элеана и Алькандра). Внимание Элеаны, проворство Алькандры, сноровка придворной, казалось, обеспечивали успех.
Увидев Арсиною на грани чувственной лихорадки, Элеана подает условный знак. Алькандра опрометью спешит по коридору, стучится в дверь. Вельможная красотка скоро и споро приводит царя в полную боевую готовность, передает Алькандре. Та со всевозможной прытью доставляет разгоряченной жене жаждущего мужа. Дальнейшее уже известно.
Так рассчитала верховная жрица.
Но получилось несколько иначе.
Придворная нимфа, разумеется, не подозревала истины. Ей просто велели просветить государя по женской части, потом часа на три завязать занимательный разговор и спокойно ждать урочного стука.
Только Идоменей оказался учеником способным.
И ретивым.
Сберегая царские силы, мудрая Элеана предупредила даму: повторное сношение возбраняется начисто. Новоиспеченный повелитель, однако, рассудил по-своему.
Забава пришлась Идоменею по вкусу. И через краткое время владыка опять воспарил духом и воспрял телом.
Добросовестная прелестница мягко, но решительно предложила смирить похвальный пыл и расточить его на брачной постели.
Дама, конечно же, не знала, что мальчик почти не уступает силой пятнадцатилетнему юноше и владеет основными приемами борьбы.
Услыхавшая подозрительные звуки Алькандра метнулась в купальню и поспела к победоносной развязке. Дама стояла на коленях посреди просторного ложа, прижимаясь к покрывалу раскрасневшимся лицом. Заломив женщине руки за спину, Идоменей самостоятельно и чисто случайно постиг Аписову позу, а теперь вершил весьма глубокое впрыскивание.
– Ну и ну! – брякнула потрясенная Алькандра.
Государь повернул голову, нахмурился, помедлил.
Наконец, удовлетворясь полностью, выдернул блистающий влагой жезл, отпустил добычу, отстранился.
Дама со стоном рухнула на живот.
– Ведь просили же, – процедила жрица. – Просили, Аспазия!
– Растолкуй это господину, – всхлипнула дама, – Господин вырастет богатырем...
– В качестве младшей советницы, – отчеканила Алькандра, созерцая Идоменея с немалым любопытством, – наставляю и требую: отдыхать. Беседовать. Подкрепляться. И никаких новых глупостей! Аспазия, сию минуту оденься.
Приблизившись к повелителю, она укоризненно шепнула:
– Позор и стыд! Жене-то хоть капельку оставь.
Идоменей самодовольно явил тридцать два превосходных зуба.
– Наведывайся туда каждые пять минут, – распорядалась Элеана. – Или в решительный миг застигнешь царя свежевыжатым.
На иной лад Арсиноя причинила те же хлопоты.
Ифтима возлегла рядом с юной царицей, бережно сжала ее в объятиях и преподала искусство целоваться в уста. Нимало не смущенная Арсиноя льнула ко взрослой подруге, изрядно радуя стоявшую поблизости Элеану столь примерным поведением.
Как выяснилось чуть погодя, избыточно примерным.
Ифтима шаловливо чмокнула точеный девичий носик, немного соскользнула и завладела незрелыми, но довольно крупными сосками. Поглаживая и лаская, заставила обе розовые ягоды набухнуть. Поочередно потрогала кончиком языка.
Арсиноя вздрогнула, взвизгнула, выгнулась, крепко сжала пухлые ляжки, затрепетала с головы до ног. Отпрянув и обернувшись к Элеане, пораженная молодая аристократка увидела: верховная жрица тоже изумлена.
И недаром.
Ибо Арсиноя нырнула в наслаждение неоправданно рано и неожиданно глубоко.
А всплывать медлила.
Ифтиме оставалось лишь вернуться к Начатому и всячески ласкать бьющуюся и вьющуюся на постели девочку. Мало-помалу повелительница кидонов успокоилась, утихла, подняла веки.
Сладко потянулась и наградила Ифтиму очаровательной улыбкой.
– Теперь надо выждать, – со вздохом промолвила Элеана по-египетски, – и браться за нее сызнова. По крайности, первую горячку ты уже сняла. Но какова девка!
Дверь бесшумно повернулась на бронзовых петлях. Услыхав египетскую скороговорку Элеаны, Алькандра округлила глаза.
– Не беда, повременим, – сказала она.
Лежавшая в обнимку с Арсиноей Ифтима нежно ворковала и гладила воспитанницу по волосам. Когда воды в клепсидре убавилось на полпальца, Элеана распорядилась продолжать.
Учитывая неудержимую страстность Арсинои, хитрая Ифтима велела ей широко раздвинуть ноги, улеглась на девочку по-мужски, наградила единственным – правда весьма продолжительным – поцелуем и застыла, дабы возбуждение приливало понемногу, постепенно и само собой. Алькандра обменялась взглядами с Элеаной и приготовилась бежать в купальню.
Однако венценосная бесстыдница, будто разгадав коварную уловку Ифтимы, крепко обняла ее за шею, охватила осиную талию придворной поднятыми ногами, потерлась о прижатый к чуть выпуклому, еще безволосому лону живот и через минуту опять закричала от восторга.
– Присматривай за Идоменеем, – устало шепнула Элеана.
Алькандра умчалась.
Элеане чудилось, будто она спит и видит скверный сон. Творилось нечто несусветное. На собственный страх и риск Ифтима вновь атаковала государыню безо всякой передышки. В этот раз молодая советница уже не церемонилась и укрощала девчонку, точно взрослую.
– Пускай хоть немного поостынет! – почти невнятно бросила Ифтима.
Именно так и вышло.
Арсиноя поостыла, но только самую малость.
Промежутки между сладострастными вскриками постепенно увеличивались, однако же не настолько, чтобы запыхавшаяся Алькандра успела отнести весточку Аспазии, доставить повелителя в опочивальню и предоставить ему свободу супружеских действий.
Элеана пребывала в смятении.
Младшая жрица, белая как мел, обреталась в ужасе.
Она бегала по коридору, едва не падая с ног, исполняла порученное дело наилучшим возможным образом – и все-таки неугомонный лавагет[14]14
Военачальник, флотоводец.
[Закрыть] исхитрился вновь обуздать Аспазию, пригрозив узким бронзовым клинком, с которым не расставался даже укладываясь почивать. Об этом Алькандра предусмотрительно промолчала, но тревога буквально снедала ее.
Девочка разметалась, распахнула ноги и полностью отдалась на волю Ифтимы, чьи уста и руки трудились без устали.
Внезапно Элеана почуяла неуловимую перемену. Что-то почти неосязаемое нарушилось в окружающей обстановке. Что-то исчезло. Вслушавшись, оглянувшись, верховная жрица поняла.
Перестала звякать клепсидра.
Верхний сосуд опустел начисто.
Элеана машинально приблизилась к малахитовому столику, осторожно подняла увесистые водяные часы, перевернула. Равномерная капель посыпалась вновь:
– Динь... Динь... Динь...
На мгновение сжав кудрявую голову Ифтимы ляжками, Арсиноя приподнялась, уперлась в покрывало маленьким локтем и мягко отстранила женщину. Уселась в позе та-кеметских писцов, раздвинув колени, скрестив ступни у самих ягодиц. Слегка откинулась, оперлась на выпрямленные руки.
– Пока довольно, Ифти... Эй, послушайте, что с вами такое?
Царица полюбопытствовала не без причины.
Обе женщины приоткрыли рты и замерли.
Арсиноя обращалась к ним по-египетски. Бегло и с довольно чистым произношением.
Ифтима сглотнула.
Элеана похолодела.
Ибо два часа назад, возведя обнаженную девочку на ложе, они совершенно спокойно учинили в ее присутствии последний беглый совет. И, разумеется, говорили безо всяких обиняков и околичностей.
– Ты знаешь язык роме? – бесцветным голосом вопросила верховная жрица.
– Ну, конечно!
– Откуда?! – произнесла Элеана, чувствуя, как противно слабеют и подгибаются ноги.
– Флейтистка Нофрет... – выдавила ошарашенная Ифтима.
Арсиноя весело расхохоталась:
– Хитрюги эдакие! Вы же всегда говорите на египетском при детях и слугах, чтобы никто не понял, чего им не положено. А Нофи со мной дружила, вот и научила потихоньку... Это был наш большой-большой секрет!
Кемтское просторечие служило, разумеется, едва ли не вторым языком острова, где постоянно сновали купцы и корабельщики, приплывшие из Черной Земли. Однако народный диалект, во-первых, разительно отличался от правильного, «фараоновского» языка, а во-вторых, использовался лишь незнатными горожанами да моряками. Во дворце, обитателям коего не предвиделось нужды якшаться со всякой сволочью, наставляли только правильной, изысканной речи, употребляемой вельможными послами, писцами, врачевателями.
И только начиная с пятнадцати лет, ибо несозревшие умы, предназначенные распоряжаться народными судьбами, надлежало всячески оберегать от соприкосновения с культурой, процветавшей в буквальном смысле на человеческих костях.
– Она владела чистым роме? – недоверчиво подняла брови Элеана.
– Выросла при дворе гелиопольского номарха, – с горечью обронила Ифтима. – Какая же я дура...
– Не смею спорить, – сухо сказала жрица.
Карать Нофрет было бы несправедливо, и уже не представлялось возможным: неделю назад искусница, затосковавшая по родине и потрясенная судьбой царской четы, покинула Крит.
Впорхнула Алькандра. Недоуменно и выжидающе остановилась посреди спальни.
Арсиноя с любопытством созерцала всеобщее замешательство.
– Да вы не бойтесь, – молвила девочка, встряхивая кудрями и улыбаясь. – Мне ужасно понравилось... Позовите Идоменея. Только потом непременно выдворите, как собирались, а Ифти пускай остается...
* * *
Мастер Эпей пробудился во мраке ночи. Отнюдь не от холода – лето и впрямь стояло исключительно теплое, – а от изрядной жажды и премерзкой сухости во рту.
Приподнялся на локте.
Повертел головою.
Припомнил, куда и почему забрел.
Сознание работало вполне отчетливо, тело повиновалось беспрекословно, хотя остаткам Дионисовых даров еще предстояло некоторое время кружить и гудеть по каждой жилке. Эпей зажмурился, крепко растер лоб тыльной стороной левой кисти, вновь открыл глаза.
Он лежал в непроницаемо темной сени векового дуба, устроившись меж толстых длинных корней, тянувшихся далеко в стороны. По-летнему желтая, большая луна обливала окрестную рощу медовым сиянием.
Деревья росли столь редко, что мачтовые алеппские сосны, чьи мохнатые лапы напрочь отбирают у почвы солнце, близ которых не растет даже неприхотливая трава, не говоря уж о нежных побегах лиственных пород, мирно перемежались с вечнозелеными дубами.
Стояло безветрие, царила тишина.
Снедаемый неодолимым желанием уснуть, Эпей доплелся до вожделенного убежища уже во мраке и тотчас угнездился близ огромного ствола, не слишком-то заботясь о дальнейшем. Как выяснилось, надлежало чуток помедлить по дороге и хотя бы впрок напиться воды, ибо ни бурдюка, ни завалящей фляжки у мастера не было.
Эпей облизнул запекшиеся губы, сел и начал думать вслух.
– Кажется, мы сваляли немалого дурака, дружище. Забрели гарпиям на закорки да шлепнулись, аки скоты зарезанные. Ни родничка, ни ручейка загодя не присмотрели. А теперь ищи-рыскай... Селена[15]15
Богиня Луны. Луна.
[Закрыть], правда, на подмогу вышла, все легче. Давай-ка рассудим толком и не торопясь. Эдакий лесок не от великой засухи вымахал. И не где-нибудь вымахал, а у самой что ни есть горной подошвы, правильно? Значит, если не речушка, то струйка сколь угодно паршивенькая иметься должна. Только вот он, вопрос окаянный: где? Не журчит, не булькает... Ладно, сейчас на розыски отправимся, помоги нам Артемида-охотница...
Резко вскочив, Эпей ощутил немедленное головокружение. В глазах потемнело.
– Н-да, приятель... С Бромием[16]16
Одно из имен Диониса.
[Закрыть] дружи, да ухо востро держи. Чем они, подлые, винишко разбавляют? Не иначе, зельем каким поганым... Для пущей крепости, сатир их аркадский забодай! Эх, водички бы хлебнуть...
Не в силах немедленно исполнить это желание, Эпей занялся делом прямо противоположного свойства, и в лесу действительно раздалось журчание – однако недолгое. Любопытно заметить: вокруг не было ни души, а мастер по привычке приблизился к дереву, обратился лицом к стволу.
Старый дуб, оскорбленный подобной неблагодарностью, обронил прямо на макушку Эпея увесистый желудь.
Умелец выругался.
На родине, в далекой Аттике, среди отрогов благоухающей медоносными цветами Гиметты, Эпей рисковал бы получить в голову камень из разбойничьей пращи. Или проснуться с весьма небрежно перерезанным горлом. Или достаться на поздний ужин либо ранний завтрак стае волков. Мог не понравиться вепрю-одинцу или, напротив, чрезмерно полюбиться ядовитой змее.
Но здесь, на густонаселенном южном острове, разбойников истребили подчистую, а самым крупным и опасным хищником был хорек. Змеи отчего-то пресмыкались в областях, обитаемых преимущественно эгеокретами[17]17
Смешанное критско-эллинское население восточной части острова.
[Закрыть], а близ Кидонии водиться не желали. Мастеру не грозило ничто.