355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эри Крэйн » Единство (СИ) » Текст книги (страница 5)
Единство (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 22:00

Текст книги "Единство (СИ)"


Автор книги: Эри Крэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 34 страниц)

Из тихого мальчика он превратился в отважного юношу и талантливого мага, все чаще оставлявшего меня, без дрожи отправляясь охотиться на хассов. Сопровождая неусыпным вниманием каждый его шаг и ловя каждое слово, я и не заметила, как осталась наедине с собой и со своими чувствами. Он был объят безудержным пламенем, а мне только и оставалось, что таиться в тени, глотая горечь пепла будущего.

Тяжелыми жемчужинами нанизывались годы на нить времени, тяготившую его ответственностью и чувством долга. Все чаще он оставлял общину вместе с разведчиками, изучал округу и готовил все к восстанию магов. Разлук стало больше, чем встреч, и в те краткие часы, когда он навещал меня, я едва могла сносить пламя, разгоревшееся в нем с новой силой. Маги огня склонны предаваться своим страстям без остатка, сжигая самих себя и оказавшихся рядом. Его страстью стала другая женщина. Они навещали меня в моих видениях, скрываясь в тенях широколистных садов Этварка. Его одержимость была губительна для всех, я видела это, я знала, но не смогла оградить от нее. Он даже слушать не хотел!

Слепая с силой сжала горшочек, и хрупкая глина раскрошилась, испачкав ладонь и полы халата краской.

– Что случилось потом? – Мелисса слушала женщину, затаив дыхание и впитывая просачивающиеся сквозь бледную кожу эмоции.

Лицо Слепой стало отстраненным, а кисточка замерла в воздухе, роняя на траву золотые слезы.

– Потом… потом я навсегда потеряла его. Я могла бы бороться с женщиной, которую он любил, но была бессильна против плода этой любви. Все, что у меня осталось, – это жизнь предсказательницы, чьи слова несли будущее и свободу каждому магу. Предстоящее восстание было близко как никогда. Первая атака должна была всколыхнуть Этварк, только осеннее небо проронит на крыши города щедрые ливни. В сезон дождей укротители воды могли раскрыть всю свою мощь. И община ждала. Ждала, когда я назову точную дату, день, в который на землю прольется небесное озеро.

Небо оплакивает угасающую жизнь в преддверии зимы, но в тот год дожди грянули месяцем раньше. Мой друг, маг огня, стал к тому времени одним из лидеров общины, сменив своих родителей и добившись всеобщего уважения и признания. Одно его слово могло поставить крест на борьбе за нашу свободу, и у него были причины сделать так. А все его стремление защитить ту женщину и детей, что она ждала. Их семья крепко обосновалась в Этварке и не желала оставлять город в преддверии рождения наследников. Но у них не было времени.

Я видела ту проклятую ночь, залитую дождем и кровью. Видела много раз, как все рушится из-за того, что маг пламени предпочел свою страсть всеобщему благу. Я не могла позволить ему предать все, о чем мы мечтали, предать самого себя. Рассказав все отцу, я добилась его поддержки и тайных приготовлений к восстанию. Все, что мне оставалось, это опоить по-прежнему любимого мною человека цветом дурман-травы и не давать прийти в себя, пока все не завершиться. Ты знаешь о свойствах дурман-травы? В ее силах помутить чужое сознание и погрузить в глубокий сон. Но чем сильнее и продолжительнее действие этого растения, тем серьезнее последствия. Я не смогла справиться со своим страхом навредить ему, а потому оказалась один на один с пришедшим в себя разъяренным зверем. Я пыталась остановить его, когда он понял мой обман, но все, что я могла, – это прикусить язык и молча терпеть боль от оставленных ним ожогов. Это был последний раз, когда его пламя опалило меня.

Мелисса посмотрела на изуродованные руки Слепой, старательно скрываемые нею под широкими рукавами халата.

– Восстание девятнадцать лет назад не удалось из-за этого мага? – хоть Светлячки и жили обособленно, истории о происходящем на Поверхности не обходили их стороной.

– Из-за него или моей слабости – я все еще не нашла ответ. Я винила отступающих магов, не решившихся оспорить приказ лидера, и дождь, поглотивший все остальное.

– Вы видели его после той ночи?

– Нет. Большая часть моей силы исчезла, выжженная его гневом или же моей болью, – Слепая замолчала и одним точным движением накрыла ладонь Мелиссы своей, оставляя на ней узор из смеси красок. – Берегись пламени! Оно беспощадно и слепо!

– Простите, – Мелисса высвободила руку и отступила на шаг назад. – Солнце – тоже огонь, но без его тепла и света земля останется бесплодной и пустой. Огонь может не только рушить, но и согревать в лютые зимы и освещать путь в самую черную ночь.

– Упрямая укротительница земли, – улыбка Слепой вызвала у Мелиссы недоброе предчувствие. В изгибе ее губ таились что-то жуткое, пугавшее девушку. – Так поспеши! Твой маг огня замер на краю бездны, готовый вот-вот сорваться в нее. Я вижу это совершенно ясно. Ступай же!

Потратив несколько мгновений на осознание слов Слепой, Мелисса сорвалась с места, спеша найти помощь.

– Ты же Светлячок! Кому, как не тебе знать, что земля способна лелеять леса, не познав даже единого взгляда солнца!

Слепая смеялась, и ее смех гнал Мелиссу по широкой улице, быстрее и быстрее, пока слова женщины не успели свершить новой беды.

* * *

Скучая от безделья, Фьорд перебрасывал из ладони в ладонь шарики пламени, не забывая поглядывать по сторонам, как поручил лучник, уже несколько часов как изучающий туннель, которым маги попали в пещеру. В проходе зашуршали скользящие по камню одежды, и Люфир скатился вниз.

– Цейра постарался, чтобы мы не смогли выбраться этим путем. Похоже, они срастили камень, и теперь его не сдвинуть.

– Но ты все равно опять туда полезешь, – устало протянул Фьорд, когда возня за его спиной возобновилась. – И как тебе не надоело? Давай поищем путь в обход или ты выстрелишь пару раз в потолок, и мы, наконец, выберемся из этой дыры.

– Разве мы это уже не обсуждали, раз эдак пять? Хватит ныть и наберись терпения. Кажется, тебе опять пора избавиться от застоявшейся энергии огня.

Фьорд обернулся, решая, хочется ли ему сгрубить в ответ виднеющимся в проеме сапогам или нет. Магу стоило едва поднять взгляд, чтобы дыхание перехватило, а в ладонях стало сгущаться пламя.

– Ты там свой лук еще не потерял? – тихо спросил Фьорд, медленно поднимаясь с насиженного места и следя за огромным пауком, лениво спускающимся на толстой нити со свода пещеры. Он был в несколько раз больше виденных юношей пещерных чудищ, а его лапы и брюхо покрывал узор из зеленоватых полос, закрученных в спираль.

Услышав Фьорда, лучник, не успев забраться далеко, соскользнул вниз и, быстро оценив ситуацию, выхватил из колчана стрелу, закладывая на тетиву. Подкравшийся к магам паук обладал превосходным слухом и, несмотря на свои размеры, невероятной проворностью.

Воздух резануло диким визгом, вырвавшимся из пасти зверя, и выплюнутая сеть паутины обхватила плечи лука и стрелу еще до того, как ее успело объять сияние. Понимая, что бороться с пауком бесполезно, Люфир выпустил из рук оружие, тут же угодившее на мокрые от слюны жвала. Дерево треснуло, навсегда ослабив натяжение тетивы, а зверь закричал, готовый броситься на безоружную жертву.

– Не туда смотришь, гад! – в пещере не осталось ничего, кроме визга паука, ощутившего на своей спине жар выпущенного в него столба пламени. Радость Фьорда быстро исчезла, когда он понял, что перепутал крик боли с криком ярости.

Развернувшись к напавшему на него магу, паук с легкостью отбил жвалами раскаленный сгусток пламени, который должен был прожечь его голову насквозь. Отступая, Фьорд ощутил кусачий холод, веющий со стороны паука. Голова гигантского членистоногого покрылась инеем, а воздух вокруг наполнился паром.

– Что это еще за шутки?! – новый шар огня с шипением исчез, едва подлетев к жирному брюху паука.

– Уходи оттуда, твои атаки против него бесполезны! – прокричал Люфир и, подобрав камень, со всей силы запустил в голову паука, чтобы отвлечь того и дать Фьорду возможность сбежать с узкой площадки, на которую его загнал обитатель пещеры.

– Разговорчивая тварь, – прошипел Фьорд, когда паук негодующе завопил и обратил взгляд выпученных глаз на свою первую цель. – Не лезь на рожон!

В воздух, разделяя паука и Люфира, взметнулась нестройная огненная стена. Фьорд понимал, что зверя окружает броня из холода, сводя на нет все его атаки, но без своего оружия лучник был беззащитен.

«Посмотрим, так ли хороша твоя защита», – Фьорд создал несколько маленьких сфер концентрированного пламени и метнул их в ноги паука, надеясь, что ему удастся их прожечь. Догадка мага оказалась верна: зверь молниеносно отреагировал на опасность и пришел в движение, перебирая ногами и не давая огню задеть их. Этот паук был в разы умнее тех, что когда-либо встречались Фьорду.

«Спина – нет, ноги – нет, глаза!» – перед пауком разбухло огненное облако, стремясь забраться в пасть и выжечь все три пары глаз.

Фьорд наполнял пламя перед собой еще больше силой, заливая пещеру ярким светом, обнажающим каждый уступ. Юноша едва успел отскочить назад, когда паук крутнулся на месте, разрывая брюхом клубы пламени и одним прыжком преодолевая расстояние между ним и добычей.

«Проклятье!» – каблук сапога скользнул по краю камня, сбросив гальку в черноту обрыва.

Пальцы Люфира сжимались на шершавом камне, а сознание перелистывало обрывки воспоминаний: наделенные неестественной мощью стрелы, приходящие из неведомых глубин разума соединения букв, не имеющие смысла, и парящие кристаллы Гнезда Небесных кочевников.

Каждое сорвавшееся с губ лучника слово неведомого языка накладывало на камень новые витки свечения, превращая его в лучащийся алым самоцвет. Размахнувшись, Люфир бросил свой неказистый снаряд. Раздавшийся хлопок поднял в воздух фонтан зловонно пахнущих внутренностей. Пробив брюхо зверя, словно перезрелую тыкву, камень пролетел насквозь и впился в стенку пещеры.

Визжа и задыхаясь, паук покачнулся на слабеющих лапах и, чудом не задев застывшего на краю скалы Фьорда, рухнул прямо перед ним, пустив по камню волну дрожи. Прежде, чем пораженный юноша успел что-то сказать, край площадки ушел из-под его ног, обрушиваясь вниз водопадом каменных осколков, увлекших за собой и мага, и тело паука.

– Дурак! Какой же дурак! – злясь то ли на Фьорда, то ли на самого себя, и натыкаясь в полумраке на валуны, Люфир скользил вниз по крутому склону, преследуемый шорохом катящихся камней.

Внизу лучника встретила ледяная вода, сразу набравшаяся в сапоги. Черная гладь озера еще дрожала от недавнего бурного всплеска, поглотившего камень и плоть. Острые края до крови раздирали пальцы, пока Люфир выковыривал из расселины затаившихся светлячков. Дно резко уходило вниз, пока вода не поднялась до груди лучника.

Люфир нырнул, пытаясь разглядеть то, что прячется на глубине. Насекомые плохо справлялись с наползающей со всех сторон темнотой, их свет медленно угасал. Холод сводил мышцы лучника. Разглядев мутное облако оставленное пауком, он подплыл ближе, шаря руками в сомкнувшейся вокруг черноте.

Нащупав отяжелевший от воды лен рубахи, Люфир дотащил Фьорда до берега и уложил животом на свое колено, избавляя от набравшейся в легкие воды. Дрожь била облепленное ледяной одеждой тело, пока замерзшие пальцы ловили слабую пульсацию крови на шее. Зажав огненному магу нос, лучник плотно прижался губами ко рту Фьорда, выдыхая воздух. Легкое головокружение уже начало одолевать Люфира, когда юноша задышал самостоятельно. Он все еще оставался без сознания, а лицо его хранило бледность. Переведя дыхание, лучник поднялся, разогревая мышцы и выгоняя холод из тела, и, взвалив Фьорда на спину, стал карабкаться наверх, тщательно выбирая, куда ставить ногу и за что хвататься.

Добравшись до злополучной площадки, Люфир подтащил Фьорда к проходу, ведущему наверх. Больше нельзя было ждать. Тело лучника мучила частая дрожь, и одному небу было ведомо, в каком состоянии находился огненный маг, упав с высоты в ледяную воду.

Проход заскрежетал сдвигающимися камнями, привлекая внимание Люфира. Тот схватил первый попавшийся камень, готовый встретить новую угрозу, чем бы она ни была.

– Фьорд! – Люфир сразу узнал голос и облегченно выдохнул. Капля везения у него еще осталась.

– Мелисса, мы здесь! Нужна твоя помощь! – отозвался он.

Стенки прохода осветились фонарем из светлячков, и вскоре из дыры выскочила неизвестная Люфиру девушка. Ее звали Бритта, и в Убежище все знали о гонористом нраве укротительницы земли. Темные волосы были коротко острижены и вместе с некрупными, но выразительными чертами лица, делали ее похожей на четырнадцатилетнего мальчишку. Вслед за ней из прохода появилась Мелисса.

– Чего это с ним? – спросила Бритта, качнув фонарем в сторону Фьорда. Мелисса бросилась к юноше, но девушка удержала ее. – Заразный?

– Он сорвался с обрыва в озеро внизу. Мне удалось заставить его дышать, но он так и не приходил в себя. Его нужно доставить к лекарю и как можно скорее.

– Все ясно, – Бритта топнула ногой, и в воздух поднялась тонкая каменная плита. – Укладывай мальчишку сюда. Я знаю того, кто может его осмотреть.

Маги исчезли в проходе, ступая по вырастающим ступеням. Десятком метров ниже, где лапы паука замерли на дне гротескными спицами, озеро сковало льдом, расползающимся в далекие недра пещер.

* * *

Среди лип одного из садов Безвременья расположилась гурьба воткнутых в землю раковин цвета отполированной меди. Утробы некоторых прятались за собранными в складки портьерами. Другие же не стеснялись показывать всем любопытствующим шкафы, забитые настойками, и столы, облепленные пятнами растворов. Слышалось бульканье котла.

Мелисса стояла у одного из шатров с плотно задернутыми шторами, с тревогой поглядывая на Люфира. Лучник получил сухую одежду и продолжал отогреваться под наброшенным на плечи шерстяным пледом.

– Саана – маг воды, но кроме того она может выявить в человеке любую болезнь или поврежденный орган, – пояснила Бритта, прежде чем уйти. – Ей не составит труда узнать, что не так с вашим товарищем.

Маги одновременно повернули головы, когда темно-серый полог отодвинулся, выпуская из шатра жаркий воздух и согбенную старушку, укутанную в несколько шалей.

– С Фьордом все в порядке? Когда он придет в себя? – Мелисса пыталась прочесть на лице врачевательницы ответы, но десятки морщин и глубокие складки кожи хорошо скрывали секреты.

– Удар при падении пришелся на спину. У юноши сломано три ребра и поврежден позвоночник. Множественные внутренние кровотечения и, возможно, ушиблена голова. С головой всегда сложно разобраться, – прокряхтела старуха, переводя взгляд с побледневшей Мелиссы на Люфира. – Еще и легкие воспалились от попавшей в них холодной воды. Не будь он магом пламенной стихии, его организм давно сдался бы. Сила огня дает своим укротителям невероятную выносливость, это факт.

– Вы же поможете ему? – выпалила Мелисса.

– Я лечу болезни, которые боятся трав и настоев, а не того, что случилось с юношей. Моя сила позволяет увидеть беду, а не излечить ее. Разве ты не знаешь, что магов-целителей не существует? Будь иначе, мне бы дали имя поприятнее, чем Вестница смерти, – Саана закашляла, приложив ладонь к сухим губам. – Не думаю, что ваш друг очнется. Ступайте, вас никто не побеспокоит. Здесь чтут право на скорбь.

Мелисса испуганной птицей впорхнула в шатер. Внутри было душно и пахло травами, собранными в пушистые пучки и развешанными на веревке под потолком. В углу у закрывающего раковину полога стояла бочка со свежей водой.

Обнаженный до пояса, Фьорд лежал на щедро застеленной покрывалами лавке. Его дыхание неровное и слабое стало последней каплей, опрокинувшей чашу самообладания Мелиссы. Упав на колени рядом с другом, она, не скрывая слез, тихо звала Фьорда, не желая верить словам старухи Сааны.

Замерев в стороне, Люфир хмуро смотрел на девушку, роняющую слезы на губы Фьорда, целующую их и снова погружающуюся в удушающее отчаяние. Он задавал себе вопрос, почему это беспокоит его, но так и не найдя ответа, уносился мыслями вдаль. К парящему среди облаков Гнезду и рассказам об одном из Основателей, сумевшем подчинить себе души, странствующие Морем Теней.

Мелисса беззвучно плакала, обхватив лицо Фьорда ладонями и упершись лбом в его лоб, когда на ее плечо опустилась рука Люфира.

– Отойди, Мелисса, – девушка поежилась от взгляда льдистых глаз. Она всегда считала, что лучник даже не замечает ее присутствия, и его взгляд постоянно где-то блуждает, но теперь она точно знала, что Люфир хорошо ее видит. – Отойди.

Пальцы сжали плечо и потянули в сторону настойчиво, но не грубо.

– Что ты собираешься делать? – шепотом спросила Мелисса, уступая место у кровати.

– Отойди и помолчи, – повторил Люфир, сбрасывая с плеч плед и закрывая глаза.

Саана сказала, что целителей не существует. Возможно, так и есть, но за две с лишним тысячи лет с того дня, когда появился самый первый маг, должен был родиться хоть один человек, умевший исцелять других. А, значит, его душа плавает где-то там, в водах Моря Теней, и Люфир отыщет ее и призовет на службу.

Всю жизнь его голос был ключом к силе, которую он не понимал и научился использовать только благодаря наставничеству Командора. Сапфировая Маска смог найти применение способностям Люфира, но даже ему не был ясен их исток. Как далеко можно зайти, взывая к силе когда-то живших магов?

Юноша глубоко вдохнул, освобождая свое сознание от мыслей и давая место словам, каждый раз приходившим из неизвестности, когда лучник их ждал. Хоть он и не понимал их значение, но голоса, нашептывающие ему, никогда не подводили.

Как и всегда, они зазвучали тихим шепотом, нарастая и упрямо что-то твердя на своем языке. За годы практики Люфир хорошо научился различать то, что они говорят. Голоса звучали громче и громче, в них появились предостерегающие интонации, не беспокоившие лучника ранее. Они почти кричали, но Люфир лишь тихо повторял их крики. Призрачные голоса все твердили одну и ту же фразу, пока внезапно не смолкли, словно напуганные сверчки, а лучник все так же продолжал шептать запомнившиеся слова.

Приоткрыв глаза, он увидел едва заметное золотистое свечение, окружившее его руку и уже около минуты удерживающее Мелиссу в ступоре. Искры вились вокруг пальцев, пытаясь вырваться из сдерживающего их незримого поля.

Помедлив, Люфир протянул объятую сиянием руку к Фьорду, и, когда искры устремились в тело юноши, опустил ладонь на его живот, увеличивая скорость появления искр и их проникновения под кожу.

«Настырный наглец», – вполне различимые слова обожгли сознание Люфира в попытке выбить из памяти заученную фразу, но лучник вцепился в нее, повторяя отчетливее и громче. – «Неслыханная дерзость! Только подумать, маленький нахал осмелился позвать меня!»

Полный негодования мужской голос сотрясал разум Люфира, но тот и не думал отступать. Ни один из духов не заговаривал с ним до этого, но сейчас не было времени на удивление и ведение светских бесед. Люфир чувствовал, что золотистое свечение не просто пропадает в теле Фьорда, но и возвращает ему силы и здоровье.

«Замолчи, паршивец! Ты не смеешь заставлять меня лечить кого-либо без моей на то воли! Гадкий маг, ты нарушил мое уединение и ответишь за это. О да, ты заплатишь своей собственной энергией за каждую каплю, что ты вынудил меня отдать мальчишке!»

Угрозы голоса не подействовали на лучника, игнорировавшего надоедливого духа. Облако искр, проникавшее под кожу Фьорда и расползавшееся по телу, было густым и теплым.

«Да достаточно ему, – устав ругаться, произнес голос. – Его тело восстановлено и жизнь в безопасности. Замолчи ты, наконец!»

Искры стали невыносимо горячи, будто пытались прожечь руку лучника насквозь. Убедившись, что грудь Фьорда мерно вздымается и опускается, а кожа вернула здоровый цвет, Люфир решил довериться голосу и замолчал. Он не чувствовал ни слабости, ни усталости, только сухость в горле.

– Что это было? – еле слышно спросила Мелисса.

– Я не знаю, – пальцы распускали завязки на рубашке. – Останься с ним. Здесь слишком жарко.

Люфир вышел из шатра, плотно задвинув полог. Шея взмокла от духоты и напряжения, сковавшего руки и плечи. К своему глубокому неудовольствию, он был не один.

– Представляешь, возвращаюсь я, разведав отведенную область, и узнаю, что твоя подружка таки встряла в неприятности, – Цейра стоял рядом с шатром и почесывал локоть. – Я сразу поспешил сюда, справиться о здоровье, но мне запретили входить!

Получив пинок под колено, Цейра утратил равновесие и, прежде чем он успел воспламенить воздух, крепкий удар в солнечное сплетение выбил из мага весь дух. Кулак Люфира врезался в скулу Цейры, отправляя того на землю. Задыхаясь, с гудящей головой, он был не в силах подняться и в едкой злобе поджигал попавшую под пальцы пыль.

– Фьорд! – Люфир обернулся на голос выглянувшей из шатра Мелиссы. – Он пришел в себя.

Оставив Цейру хрипеть на земле, лучник прошел под придерживаемым девушкой пологом и встретился взглядом с Фьордом, опершимся спиной об испещренную символами стенку шатра.

– Я же сказал тебе уходить, – Люфир опустился на пол. – Зачем ты полез к нему?

– А что мне еще оставалось делать? – удивился маг. – Послушаться тебя, оставшегося без оружия, и спасать свою шкуру, пока чудище хрустит не моими косточками?

– Как вполне разумный вариант, да.

Фьорд протяжно посмотрел на Люфира и, вздохнув, отвел взгляд.

– Только вот незадача, мне некуда идти, – слова юноши удивили не только лучника, но и застывшую в счастливом молчании Мелиссу. – До меня как-то дошло, что у меня нет никого, кроме тебя, Мел и Оники, кому я мог бы довериться. Я не могу вернуться домой, не могу поселиться в доме Миры, точнее, не хочу. Так что, как я уже говорил, я буду защищать каждого из вас так, как могу, Люфир. Люфир? Люфир!

Фьорд первым заметил, что что-то не так, когда взгляд лучника уткнулся в пустоту, а сам он начал клониться в сторону. Мелисса успела подхватить заваливающегося на бок Люфира и осторожно уложила на ковер, с беспокойством вглядываясь в его лицо. Юноша крепко спал.

* * *

Раскаленный диск солнца нещадно жег глаза, а острый пустынный песок рвал одежду и резал кожу. Желтая пустота простиралась от горизонта до горизонта, изредка разбавленная скрученными силуэтам кактусов и колючим кустарником. Небо выгорело до белизны, не имея даже скудного облака, чтобы прикрыть наготу бесстыдного светила.

Люфир приставил ладонь козырьком ко лбу, пытаясь разглядеть неясный белый силуэт, замерший у плавящейся кромки пустыни.

Песчаные дюны заслонила занавесь из черных волос. Лучник отскочил назад, спиной натолкнувшись на мягкую преграду, тут же развеявшуюся облаком черного дыма. Пара секунд и из темных клубов соткался высокий силуэт, закутанный в рваный черный плащ, развевающийся на сухом ветру.

– Попался, паршивец, – тонкие широкие губы исказила хищная улыбка, а темные волосы с белоснежными прядями проседи упали на глубоко посаженные глаза.

Рука лучника нащупала прикрепленный к поясу нож, но тот рассыпался мелким песком от единственного прикосновения.

– Где я?

– Ты еще спрашиваешь? Разве ты не ощущаешь энергии, пронизывающие это место? Совсем такие же, как в твоих снах. Это Море Теней, наглец! Ты ждал, что воды будет несколько больше? Обычно так и есть, но для тебя я немного видоизменил ландшафт. Я же говорил, что ты заплатишь за свою дерзость.

Человек усмехнулся, и воздух накалился еще больше.

– Если хочешь выбраться отсюда, ищи меня в башне, что виднеется на горизонте. И не заставляй меня ждать слишком долго! Этот день будет длиться столько же, сколько и твой путь, – мужчина махнул рукой и растаял в воздухе.

Предоставленный самому себе, Люфир осмотрелся и, так как больше ничего не оставалось делать, зашагал к едва возвышающемуся над пустыней белому остову. Желтая крупа осыпалась под сапогами, мешая взбираться на дюны и скидывая вниз. Очень скоро дала о себе знать жажда, а намотанный на голову кусок рукава не спасал от жгучего солнца. Песок скрипел на зубах, губы обветрились, а глаза пекло, будто бы от соли.

Упав возле греющегося на солнце кактуса, Люфир отломил иголку и стал царапать зеленый ствол. Сок растения наполнил рот живительной влагой, смачивая пересохшее горло.

Время для Люфира перестало существовать, остались только золотые барханы и белое небо, заполнившие все пространство.

«Раз это сон, а иначе быть не может, нужно только идти вперед, к башне, не думая об усталости. Иначе это никогда не кончится, – убеждал себя юноша, пока жара, или что-то другое, выпивало из него жизнь глоток за глотком. – Все, как обещал дух».

Его ноги подкашивались от усталости, но лучник продолжал упрямо шагать, следуя за единственным ориентиром – белеющим вдалеке хребтом башни. Медленно она вытягивалась над пустыней, выше и выше, пока Люфир не начал задумываться, сколько же в ней метров.

Песочные волны вздымались и опускались, мякоть редких кактусов поддерживала в юноше силы, пока истощение окончательно не настигло его, сбросив с дюны вниз и лишив сознания. Придя в себя, Люфир снова оказался на солнце, по-прежнему смотрящем ему в спину. С трудом поднявшись, он медленно двинулся дальше. Его руки истончились, а тело ослабло, словно у заключенного, несколько лет просидевшего в темнице на паре глотков воды и черствой корке хлеба в день.

Совершенно обессилев, он передвигал непослушные ноги, видя приближающуюся башню и понимая, что если остановится, Море Теней никогда не выпустит его сознание.

«Сон, всего лишь сон».

Песок был везде: он набился в сапоги и под одежду, проник в волосы и упрямо лез в рот и глаза, вознамерившись занять место Люфира в его собственном теле.

Когда колени в очередной раз уперлись в жаркую перину, а пальцы ухватились за белый камень площадки, окольцовывающей башню, Люфир облегченно выдохнул, и на мгновение ему показалось, что это его последний вздох.

Неподалеку послышался размеренный стук каблуков, который все нарастал, пока не замер перед склонившим голову юношей.

– Этого достаточно, – сухо произнес мужчина, оценив состояние Люфира, и носком сапога сковырнул пальцы, судорожно вцепившиеся в камень. – Хватит валяться. Вставай и следуй за мной. Я хочу поговорить, прежде чем избавлюсь от твоего назойливого общества.

Сделав последнее усилие, Люфир поднялся и, волоча ноги, побрел за духом. Проходя в высокий проем, юноша ощутил на затылке свежее дыхание морских просторов, а на его одежду упали соленые брызги разлившегося вокруг башни океана.

В центре основания здания стояла пара кресел и круглый столик, теряющиеся среди величия камня. Высоко над головой, где заканчивалась гигантская белая труба, виднелась заплатка синего неба.

– Я все еще помню времена, когда люди звали меня по имени, но это было так давно, что я мог бы и вовсе позабыть его, – незнакомец протянул Люфиру стеклянный кувшин, полный чистой воды. – Но у меня хорошая память.

Мужчина указал на кресло рукой, а сам занял место напротив.

– Меня зовут Мориус и это моя скромная обитель. Вернее, призрачный двойник той, что я построил при жизни. А ты – гадкий мальчишка, решивший, что может вот так просто нарушить мое уединение.

– Простите, мой спутник был ранен, я не хотел никого тревожить.

– Да ладно?! Врешь и не краснеешь. Не хотел тревожить! Именно это ты и сделал. Думаешь, мне есть дело до твоих забот? – вспылил Мориус, но сразу опомнился и устало вжался в кресло. – Как это все никчемно и пусто. Расскажи мне о своей силе! Или нет, молчи, ничего не желаю знать.

Люфир со скептицизмом смотрел на духа, с каждым его словом убеждаясь в душевном разладе хозяина башни.

– Лучше уходи. Да, проваливай отсюда. А когда вернешься, – расскажешь мне о том, как твоему предку удалось самостоятельно прорваться в Море Теней. Ночные странствия по ту сторону – редкий дар, но то, что вытворяешь ты и твой далекий прародитель, – сила совершенно иного уровня. Потрудись, чтобы твой рассказ не наскучил мне.

– Вы хотите сказать, что я и дальше смогу исцелять?

– Ты?! Какой нахал! Это все моя воля, мой талант! – Мориус встряхнулся всем телом, отбрасывая волосы со лба назад, и Люфир только теперь заметил, что один глаз духа был полностью зеленый, тогда как во втором смешалась синь и позолота. Невероятные догадки посетили его сознание, но он решил вернуться к ним позже.

Не выдержав искрящего безумием взгляда, лучник отвернулся. Прямо перед ним на столике лежала раскрытая книга, испещренная точно такими же символами, как и стены города Безвременья. Увидев густо исписанные страницы, Люфир наконец вспомнил, почему знаки в Убежище касались ему знакомыми: раз от раза они мелькали в его снах случайными начертаниями на песке или причудливо сложившимся облаком.

– Любишь почитать? – насмешливо поинтересовался Мориус, умело скрывая проскользнувшую искру любопытства.

– Я уже видел такое письмо. Не только здесь, но и в мире живых. В подземном городе, – юноша посмотрел в лицо Мориуса, надеясь увидеть в нем то, что дух, возможно, пожелает скрыть.

– Как интересно, – мужчина откинулся на спинку кресла. – Это язык Моря Теней, и мне не ведом никто, кто мог бы оставить его след по ту сторону двери. Разве что мой неугомонный отпрыск. Его постоянно привлекало зодчество. Несносный мальчишка, он так ни разу и не пригласил меня взглянуть на его творение. Видишь ли, он полагал, что я захочу разрушить его детище.

Мориус рывком поднялся на ноги, и в его руке появилась толстая книга, пахнущая пылью и ванилью.

– Изучи, – книга упала Люфиру на колени. – Этот труд должен внести некоторую ясность в ту ерунду, что ты лепечешь каждый раз, когда заставляешь мирно плавающих духов подчиниться, и в те письмена, которые ты якобы видел в мире живых.

– Зачем вы делаете это? – лучник приоткрыл книгу и зашелестел страницами, наспех просматривая содержимое.

– Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что прочтешь в том подземном городе. Быть может, тогда я проявлю большую снисходительность и не стану доводить твое тело до полного изнеможения.

– Изнеможения? – Люфир посмотрел на свою руку, худую и слабую, и перевел взгляд на застывшего над ним Мориуса.

– Ты все поймешь. В свое время, – мужчина зло усмехнулся.

– Разве вы сами не можете, э…, – юноша замялся, пытаясь подобрать подходящее слово, – пойти на ту сторону и посмотреть? Или спросить у духа вашего сына?

– Балбес. Ты же совсем ничего не знаешь о взаимодействии твоего мира и Моря Теней. У меня нет желания нянчиться с тобой. Заканчивай с книгой и выметайся отсюда. Твои вопросы – не моя забота.

Понимая, что его присутствию не рады, и не зная, чем обернется для него путешествие в Море Теней в реальности, Люфир отогнал переполняющие его мысли о белой башне, духе с разноцветными глазами, и углубился в изучение и толкование начертанных в книге знаков. Каблуки удаляющегося Мориуса наполнили комнаты звоном, смешавшись с шепотом страниц и шумом океана, норовящего пробраться внутрь башни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю