355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Свительская » Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) » Текст книги (страница 7)
Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 26 августа 2020, 06:00

Текст книги "Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ)"


Автор книги: Елена Свительская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 42 страниц)

Свиток 3 – Дуновение Ци – 3

Ксинг

В просторной комнате, за низеньким столиком, инкрустированным перламутром, дремал мужчина, сидя облаченным в военную форму. Пластины и шнуры– переплетения доспехов лишь удерживали его, не давая упасть на стол или на пол. Шлем стоял поодаль. Брошенный меч в ножнах стыдливо выглядывал из—за стола, словно ножка засмущавшейся девственницы из борделя, ожидающей первого гостя в красных свадебных одеждах по его капризу. На столике громоздились неразвернутые свитки деревянных книг и документов, отдельные и чистые пока бамбуковые дощечки для письма. Сиротливо взирала тушечница, давно не знавшая ни ласк чернил, ни влажных прикосновений мокрой кисти. Вода из кувшина поодаль почти уже просохла или поддалась жадным губам, чей жирный отпечаток заметно поблескивал на горлышке.

На столиках напротив, выстроивших в два ряда по бокам от его стола, лежали залежи нераскрытых свитков и заполненные, забытые бамбуковые дощечки. Хотя тушечницы и кисти лежали чистые. Впрочем, на одном из столиков из—под развернутых свитков Пятикнижия и трактата Конфуция проглядывали пластинки для игры в маджонг. Вазы, полки из темного дерева, свитки в чехлах и без чехлов почему—то сияли чистотой и лежали, стояли на одинаковом расстоянии друг от друга.

Хрупкая миловидная рабыня тем временем смахивала пыль с оружия на подставках в соседней комнате, грациозно взмахивая палкою, к которой крепились большие перья.

– Где он? – заглянул в проем, грубо оттолкнув свисающие нити бусин, взмыленный воин без доспеха.

– Г—господин отдыхать изволит. Т—там. Н—не надо…

Но парень уже вломился в помещение для совещаний.

– Беда, господин Ксинг!

Воин в доспехах вскочил, опрокинув столик – кувшин отметил его подъем жалобным звоном и узором белых осколков по темному полу – и вытянулся.

– Никаких взяток не видел! Ни о каких взятках не слышал!

– Императорских чиновников пока не заезжало, господин Ксинг! – смущенно доложил вошедший.

– Что ж ты, собачья глотка… – Ксинг потянулся к рукояти меча, но ножен с оружием на поясе не оказалось.

Он жадно заозирался, выискивая пропажу.

– Много бед стряслось в городе! – пылко доложил молодой воин.

Мужчина запоздало усмотрел сиротливо смотрящую из—под стола рукоять, ухватил крепкою рукою, поднял, стал крепить ножны на пояс. Приведя себя в приличный вид – и волосы легко потрогал, не растрепались ли из пучка на голове – уже к посланнику обернулся.

– Да что случилось?

– Воры завелись.

– А! – сердито отмахнулся он. – И стоило меня из—за этого в такую рань будить?

– Ограбили бордель на улице Зеленых драконов! Все подчистую унесли, все слитки и драгоценности!

Ксинг пинком оттолкнул стол и шагнул на парня, вынимая меч.

– И из—за такой ерунды?.. Говорил же, дела нет мне до борделя с улицы Зеленых драконов! Там девки неласковые! Набрали какую—то шваль! А их матушка за надзор пообещала мне всего лишь двадцать один серебряный свиток! Тьфу! – сплюнул на сапоги юноши сжавшегося. – Не упоминай при мне больше про них! Сами пусть разбираются!

– Но вы глава стражи Шоу Шана…

– Сами! – рявкнул он, толкнув его рукоятью меча в грудь.

– Но там… там… – воин сглотнул, почувствовав холодное лезвие у горла, но промолчать не смог. – Там был отец Ли Фэн!

Меч дрогнул в мускулистой руке.

– Тайком, хотел удостовериться, достойно ли там обслуживают. А то вдруг приедут чиновники императорские? Ему какой—то друг из столицы давеча писал, что слухи идут, что могут малые города проверить.

– Да на что мы сыну неба? – Ксинг поморщился. – Он уже пятый год, как из гарема своего не вылазит!

– Так ведь рано или поздно он перепортит всех тамошних девственниц и захочет новых красавиц!

– А Шоу Шан причем?

– А вдруг кто донесет, что у нас красавицы свои есть?

Глава стражи озадаченно почесал левую бровь.

– Словом, глава чиновников Чжан отправился нынче ночью проверять качество услуг, но был жестоко обкраден, подчистую просто!

– Это и правда беда, – Ксинг вздохнул, потом сжал его ворот. – Погоди, а что, своих стражей у борделя с улицы Зеленых драконов нет? Не на кого спихнуть вину?

– Да как сказать… – юноша потупился. – Воинов у них только два, и то набрали из каких—то деревенщин. Потому люди могут сказать, что доблестные стражи мирных своих граждан не уберегли. Тем более, один из тамошних стражей в бедственном состоянии, кажется, совсем тронулся умом: уверяет, что ночью в храм… то есть, в бордель «Голубого лотоса зари» вломился неизвестно кто, длинный и жирный как гусеница, в чешуе, рогатый и с бородой, он и обворовал всех подчистую.

– Дракон, что ли? – вскинул брови главный воин Шоу Шана.

– А, кстати… – глаза распахнулись у посланника. – А мог! Похож по описанию! Тем более, бордель устроили в бывшем храме драконов реки…

– Скорее небо мне на голову рухнет! – скривился Ксинг. – Какие вообще драконы? Кто в наше время верит в эти детские сказки?!

– Но девственниц иногда топят, – отвел глаза молодой воин.

– Да мало ли кого топят! Пусть топят и дальше!

– Красивых, – парень вздохнул.

– А, нарожают еще!

Ксинг шумно выдохнул, потом дернул робко замершего воина за ворот:

– Так, а что второй воин?

– Он утверждает, что ничего не видел, ибо караулил с другой стороны. Прибежал, лишь когда услышал, что выломали дверь, где караулил избитый. Парень, кстати, едва на ногах стоит. Нос сломан. У ворюги удар мощный.

– Казнить. Прилюдно! – рявкнул Ксинг. – А, нет, сначала пытать.

– Но он же защищал…

– Казнить второго! Который целый. Первому дать отлежаться. И, хм, надо бы прислать десяток—другой воинов, покараулить в ближайшие ночи. Да, пожалуй, по паре десятков стражей спрятать по другим борделям, а то вдруг нападение повторится. Удвоить охрану на рынке и у лавок, гостиниц.

– А пить можно? – радостно спросил парень.

Получил пинком по коленке, согнулся от боли.

– Ну, хоть девок? Тока для виду! А то решат, что у нас там какой заговор, что сидим трезвые и спокойно, доложат в столицу.

– Тебе бордели патрулировать я запрещаю! – отрезал глава стражи.

Кажется, тяжкий вздох посвящался не зашибленному колену.

Ксинг, спрятав меч, пошел к выходу.

– Это еще не все, господин! – полетело вслед.

– Да что еще? – он недовольно развернулся.

– Там… это… – юноша сглотнул.

– Что?! – рявкнул мужчина. – Говори, или велю отрезать тебе язык. Да говори скорее! Будет нехорошо, если отец Ли Фэн первый ко мне слугу пришлет.

– Там… кажется, там оргия была. На улице Зеленых драконов.

– И? – поморщился Ксинг. – Нас не позвали. И что?

– В пруду, господин! До того резвились ночью, что воду и рыб всех на берег выплескали! Пустое дно! Рыбы дохлые кое—где. Но, кажется, сомов и карпов почти всех бедняки разобрали. Сегодня, кажется, со всех углов запах жареной рыбы.

– А точно оргия была? – бывалый воин недоуменно поскреб левую бровь.

– Да что ж еще? Всю воду и всех рыб выплеснули!

– Может… – Ксинг лоб потер. – Туда просто что—то свалилось? Большое?

– Мы проверяли, на пустом дне ничего нет.

– Вот дела! – глава стражи озадачено вздохнул.

– А рыбаки давешня…

– Что рыбаки? – спросил мужчина уже устало.

– Рыбаки, рыбу на рынок прикатив..

– Не из пруда?

– Не, обычная рыба. Мы проверяли.

– To есть, с казармы и с домов семейных стражей тоже сегодня вовсю веет жареной рыбой? – поморщился Ксинг.

– Ну… это… – глаза парня забегали. – Это да.

– To есть, нищих за воровство рыбы с городского пруда к ответственности уже не призвать.

– Простите, господин! – молодой воин виновато склонил голову.

– В следующий раз не прощу!

– Я понял. To есть, мы. Я передам, чтоб взятки брали осторожнее. Мы…

– Так что там рыбаки? – оборвал его глава стражи.

– Рыбаки всем говорят, что этой ночью над Хуанхэ было чудо.

– Это какое? – Ксинг сердито вскинул брови.

– Светлячки!

– А!

– Целое море светлячков! Как будто со всей Поднебесной налетели! И над рекою у города сложились в картину.

– Какую? – мужчина подался к нему.

– Дракон, обхвативший своим телом девочку, играющую на гуцине.

– Дракон… душивший девочку?

– Никак нет! Она играла, голову склонив, а он разлегся вокруг нее кольцом, протянув немного в стороне свое тело.

– Девочка… – Ксинг лоб поскреб. – Девочка и дракон…

– Велите проверить всех девочек, играющих на гуцине и цине?

– А! Бред! Лучше спроси, чего там пили рыбаки. Нам эту отраву вели не поставлять.

И сердито вышел, проверять, не было ли посланников от главы чиновников Шоу Шана.

«Вот как некстати этот ворюга! – подумал Ксинг с тоской. – Я уж думал подкатить к отцу Ли Фэн и предложить отдать мне дочку второй женой! Теперь еще разбираться! И чего это господина Чжана понесло проверять этот захудалый бордель?! Хотя… какой же он захудалый, если тот ворюга много всего нагреб? Мало б свистнул – нам б не доложили! Но как она могла?! Как могла эта старая потаскуха предложить мне только двадцать один серебряный слиток?!»

– Постойте, господин! – бросился посланник за ним.

– Что еще?! – рявкнул, разворачиваясь.

– Это, правда, только мои домыслы…

– Вот и оставь их при себе! – хотел в грудь толкнуть кулаком, но воин молодой на сей раз уклонился.

– А вдруг помогут следствию? – но под взором горящим начальника голову опустил.

– Мысли мои скромные.

– Говори!

– Я на бегу заскочил к стражам, что следят за приезжими…

– Коротко говори!

– Сегодня утром наконец—то купили пустующий дом на улице Зеленых драконов. Тот, помните, где хозяин повесился и никто покупать не хотел, говорили, что место проклято.

– Кто купил?! – мужчина опять сжал его ворот.

– Два приезжих юноши. Прежде их никто не видел. Да стражи знакомые, что караулили два дня у ворот, утверждают, что у ворот их вообще не видели. Словно явились из ниоткуда.

– А это уже подозрительно.

– Да! Склоняюсь вашей мудрости! Я тоже так подумал и потому…

– Коротко! – рявкнул Ксинг.

– Спины у них ровные, одежды дорогие. У одного меч к тому же. Один на людей смотрит приветливо, с интересом. Второй, надменно, как на ползущих мух.

– Коротко!

– Они, должно быть, аристократы. И, судя по спокойствию одного и надменности другого, господин из влиятельной семьи и его личный охранник—прислужник. Вот ведь, без охраны родители сынка не отпустили.

– А бордель, стало быть, обворовали ночью? – мужчина нахмурился. – А парни эти, стало быть, дом купили утром?

– Именно! Вот откуда у них деньги такие? Тот чиновник цену заломил неслыханную, а они купили, не торгуясь.

– А бордель обворовали ночью… – Ксинг поскреб левую бровь.

– Да, я послал приятеля подкупить слугу того чиновника, чтоб проверил, не объявилось ли у хозяина новых безделушек к утру.

– А потом, стало быть, сравнить с описаниями похищенных.

– Да. И по статусу он ниже отца Ли Фэн, можно и казнить, конфисковать имущество. Разве что боюсь, что те юноши – та самая проверка от чиновников императора, о которой предупреждал друг господина Чжана.

– Или проверка, или просто они обокрали бордель? – Ксинг вздохнул. – Что ж тут предпринять?

– А ежели они – проверка, а бордель обокрали, чтоб проверить нас на сообразительность и скорость?

– Тогда вроде не должны сердиться, если подозреваемых – то есть их – припугнуть?

– Да, стражам ж надлежит пытать и пугать подозреваемых!

– Так, вели собрать двести лучших моих воинов! Пусть меня дождутся здесь, а потом – когда я уже вернусь – мы выступаем к проклятому дому!

– Слушаюсь, господин! – молодой воин согнулся, одну ладонь положив на кулак.


Свиток 3 – Дуновение Ци – 4

Эн Лэй

В Бездонном ущелье было также прохладно и ветрено. Разве что пейзажи горных склонов, уходивших, казалось, в саму вечность из—под земли, далекой от нас, да изломанные пики малых гор и средних, с уродливыми каменными жилищами и норами вдалеке, постоянно менялись, поскольку нынешний ветер постоянно сгонял туман, то открывал одни скалы, то скрывал.

Партия в го между господином Лонг Вэй и мной нынче не ладилась. Не спасала даже его идея увешать двух смазливых большегрудых девиц драгоценностями и заставлять кокетливо скидывать по одному украшению, когда шашка одного из нас настигала и поедала другую. Излюбленные стратегии и ходы друг друга мы уже успели изучить. Даже совместная оргия, которую он предложил устроить потом, между девушками или нами всеми, не радовала. To есть, глаза Властелина горели предвкушением новой игры, а мне было скучно. Я уже достаточно успел насмотреться на его забавы с девушками и то, что он заставлял их вытворять между собой, когда вваливался к нему с донесениями и вопросами о делах правления. Признаться честно, мне было противно. А у него, похоже, других забав не было с тех пор, как мы отвоевали вдвоем Срединные высоты и убили самых ярых говорунов, оспаривающих его власть.

Вздохнул.

To есть, втроем. Без друга, его усталой язвительности и наших кратких, обрывистых разговоров стало невыносимо тоскливо.

– Мне кажется или чего—то как будто не хватает? – как бы мимоходом уточнил Лонг Вэй, замирая с моей съеденной черной шашкой между тонких и длинных пальцев.

– На моей девке чего—то вроде поубавилось, – скучающе ответил я, бросил на его служанку, что нынче играла на моей стороне, беглый взгляд.

To есть, лишь притворялась. Они все здесь только притворялись. Лишь он один…

Я достал из моей чаши новый черный камень, чтобы походить. Но, задумавшись, невольно сжал его слишком сильно. Осколками и пылью он упал посреди черных и белых кругов и угловатых фигур большой сетчатой доски.

– Моя девка хороша. Не терпится? – Властелин Бездонного ущелья насмешливо сощурился.

Девкой б его… заткнуть ему болтливую глотку! Ну, отчего он именно меня выбрал, чтобы слушать его беспрерывные планы по захвату трех миров и всякие глупости? Против того, чтоб возглавить войско изгнанников и отправиться покорять Поднебесную и все варварские страны, стоящие за кругом на спине Священной Черепахи, я не возражал. Да хоть прямо сегодня и в одиночку! Но его фантазии… нет уж! Сил моих больше нет! И друга, увы, больше рядом нет, чтоб рассказать ему об очередном замысле Лонг Вэя и посмеяться.

– Сдается мне, твоего друга сегодня не хватает. Да даже уже несколько дней как, – лицо Властелина Бездонного ущелья стало непроницаемо серьезно, а хищный взгляд впился в мое лицо.

Он – красивейший и могущественнейший из богов с Небес – иногда казался мне страшным хищником. Даже при том, что тела убитых врагов и богов, попросту сдохших от падения на скалы, он никогда не ел. Из принципа: «не хотел испортить лицо».

– Кажется, девки Манжа тоже не хватает. Или… все—таки, он прислал свою жену?

– Ту самую, – Лонг Вэй плотоядно облизнулся. На мгновение язык его стал раздвоенным и тонким, как у змеи, а потом – внезапно будто человеческий.

Опять играет со мной или сотни сожранных душ богов и людей даром не прошли?

– Мы с ней хорошо натешились. Правда, она теперь лежит. Сил нет.

Я с трудом заставил себя не думать, как они это могли делать. Равнодушно уточнил:

– Ты уже покормил ею своих пекинесов?

Он громко и дерзко заржал. Часть манер уже испортилась. Демонов только им и пугать. Да людей.

– Даже не знаю. Может, пообщаемся с нею еще разок или два, – Властелин задумчиво облизнулся.

Язык теперь уже обычный. С иллюзиями новыми забавляется? Он умел сам слагать заклинания – и здесь его дар нам троим очень пригодился.

Нам троим…

И сердце снова болезненно сжалось.

Невозмутимо стукнул моей шашкой по его белой. Его девка кокетливо стянула с запястья широкий серебряный браслет.

Только бы не выдать своих чувств. Только бы он не догадался. Только б я мог простить Ионг Ниана за то, что он захотел оставить меня. В конце концов, друг уже однажды пожертвовал собою ради меня. А теперь настала моя пора оборвать его страдания и возможность наших душевных кратких бесед. Я потерял последнее, что мне было дорого. Он так хотел.

Мои шашки окружили десять белых. Лонг Вэй лишь торжествующе улыбнулся. Видимо, скоро сожрет несколько моих, разглядел неплохую возможность. На его девку уже не смотрел.

Скучно.

– Чтоб ты сделал, если б знал, что сегодня вечером сдохнешь?

Странный вопрос Властелина, заданный будничным тоном, заставил меня вздрогнуть. Черный отполированный камень из моих пальцев выпал.

– Мы между Небом и людьми, – Лонг Вэй внезапно печально посмотрел на пики дальних гор в обрывках тумана. – Но мы, по сути, никому не нужны. Демонов даже больше, чем нас. Людей намного—намного больше. Хотя они дохнут быстрей. Да и богов на Небесах поболее, чем нас.

– Чтоб ты сам сделал? – решил озадачить его. – Ты придумал?

– Даже не знаю, – он зевнул. – Сегодня у меня мало идей.

– Хотя б опять сходил и попытался завоевать Срединный мир.

– Лучше уж снова преисподнюю! – он расхохотался.

Хотя смех его быстро умолк.

Эх, молодость! Молодость…

– Помнишь, как за нами тогда гонялись демоны?

– Это бы надо повторить, – улыбнулся невольно.

– Я даже понимаю, почему ты отпустил Ионг Ниана к людям.

Шашка, которую я поднял, выпала и упала мимо чашки.

– Что? Угадал? – Властелин расхохотался.

– Зачем ему к ним с таким—то телом? – вздохнул. – Я сделал проще: я его убил.

– Что—то мне сложно в это поверить. Вот уже семь столетий, как вы не расставались.

– Как и мы с тобой, – невольно поморщился.

– Как и мы с тобой, – он вдруг улыбнулся.

По—другому. По—доброму даже. Как вроде уже не умел.

Странно.

– Так что бы ты сделал, если бы знал, что сегодня вечером сдохнешь?

– Я б пожалел… – начал говорить и замолк.

Глупо ж ему говорить, что я бы тогда пожалел, что так никчемно прожил свою жизнь! Он бы мне рассмеялся в лицо.

И глупо ему говорить, что перед смертью я б гордился собой: Ионг Ниан теперь свободен. Почти.

– Может, сходим и захватим завтра Срединный мир? Если я утром проснусь.

Его сегодняшние фразы звучали подозрительно двусмысленно. Решил избавиться от меня? Да пусть попытается. Хоть посмотрю, как он замыслил это сделать. И душу его сожру – одного из троих сильнейших богов Бездонного ущелья.

Вздохнул.

Теперь, когда Ионг Ниана больше нет, один из нас, сожравший душу третьего, станет самым сильным из изгнанников богов. Если уж в прошлый раз сами демоны в Преисподней пропустили нас далеко, прежде чем нашли воина, достойного, чтоб нам противопоставить.

Он окружил двадцать моих шашек и торжествующе улыбнулся. Все—таки сумел.

– Ты прав, – ответил Властелин Бездонного ущелья серьезно. – Все жалеют перед смертью. Никто не хочет умирать.

– Как же ты меня убьешь? – спросил я прямо, не выдержав.

– Ты всегда такой прямолинейный! – Лонг Вэй поморщился. – С тобой неинтересно играть! Вот Ионг Ниан мог хотя бы шутить!

И Ионг Ниан шутил даже тогда, когда я двигал за него его шашки.

Снаружи внезапно взревели.

– О, ты решил меня убить чужими руками? – поморщился. – Как старо!

– Думаешь, я на это способен? – вскинул брови бог, сидящий напротив меня.

– Думаю, что ты потом будешь скучать, что сам со мной не сразился. А твои рабы будут шептаться за твоей спиной: «О, наш Властелин убил Эн Лэя подло и со спины! Он, наверное, уверен был, что по силе сам с ним не сравнится!».

– Пожалуй, ты прав, – он, не глядя, поставил белую шашку, потом бросил недовольный взгляд на доску, в разводах наших фигур, пожирающих друг друга, поморщился: – Ох, ты ж меня теперь съешь!

– А потом ты меня убьешь и будешь долго и торжествующе смеяться? – улыбнулся.

– Театры Срединного мира и Небес рухнут после твоей гибели, а их актеры не обретут покоя в загробной жизни, ибо там поймут, какого актера они пропустили!

– Стой, ты… – Лонг Вэй вскочил, опрокинув доску и наши чаши с белыми и черными камнями. – Ты пошутил, Эн Лэй! Впервые ты пошутил надо мной!

– Выходи, мразь! – рявкнули несколько глоток снаружи. – Мы пришли тебя убить!

– Все—таки удар в спину? – цокнул насмешливо языком. – Как низко! Ну, ты и трус, Лонг Вэй!

– Я их не приглашал! – он покосился на проход, прикрытый лишь куском ткани, недоуменно.

Актеры б всех миров удавились бы от зависти! И все лазутчики с ними заодно!

– Думаешь, они все—таки пришли за тобой? – теперь я уже покосился недоуменно.

Не на проем. А на лучшего игрока Бездонного ущелья. В го спустя несколько веков я уже мог ему как—то противостоять, а вот по части безумных планов – до сих пор не очень.

– Выползай, мерзкий Лонг Вэй! – рявкнули снаружи.

– Неужели… – глаза его расширились и загорелись. – Бунт?..

– Бунт, дурья твоя башка! – рявкнул снаружи обладатель хорошего слуха. – Вылезай, кусок дерьма! Сдохни как нормальный мужчина!

Девки его, завизжав, кинулись прятаться в щель. Ага, как будто туда лапы самые длинные не пролезут!

– И баб моих твоих мы себе заберем! – коварно продолжили снаружи.

Они, наивные, не видели, что Лонг Вэй уже беззвучно и счастливо смеялся. Чем выше ставки – тем интереснее игра, так он сам говорил. Может, поэтому держал возле себя примерно равных ему по силе меня и Ионг Ниана? Даже зная, что мы дружны между собой.

– Значит, все—таки бунт! – цокнул языком.

– Уж извини, Эн Лэй, тебя я буду убивать в следующий раз.

– Если сегодня поровну убьем, наш завтрашний поединок станет еще интереснее, – подмигнул ему.

– Замечательное предложение! – теперь расхохотался он в голос.

И призвал к себе в руку ледяной призрачный меч.

И мы тенями, наперегонки, рванулись к выходу. Выскользнули, взмыли в небо… то есть, в холодный воздух над Срединными высотами. Гордый феникс и изящный дракон.

Вид снизу меня сначала не обрадовал: все или большинство выживших изгнанных богов, женщины—полудемоницы – человеческие девки, которых мы научили жрать чужие души – да несколько десятков настоящих демонов. Не обрадовал только на миг.

– И где столько морд протащили незаметно? – скучающе спросил Лонг Вэй.

– Так мы тебе и расскажем! – заржали снизу.

Властелин первым рванулся вниз, раскрыв когтистые лапы. Я, приняв облик навроде человеческого, призвал к себе первый из коллекции мечей, о котором вспомнил, да спрыгнул в гущу чужаков, зловонных и уродливых. Приземлившись, срубил сразу две головы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю