Текст книги "Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ)"
Автор книги: Елена Свительская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 42 страниц)
Свиток 8 – Разрушенный храм – 4
Ян Лин
Это была не та пещера высоко в горах, куда я с трудом затащил на своей спине тело сваренной Ну О. Это была огромная, просторная пещера, наполненная тусклым голубым светом из фонтана, расположенного почти по центру, в котором вместо воды струился и клубился голубоватый, едва приметно мерцающий туман. Пещеру заполняли стекающие с потолков корни огромных деревьев, а также белесые деревья—стволы без листьев и, кажется, даже без коры. Узкие и тонкие, они обвивали все вокруг, будто бы заменяли ширмы.
Закашлявшись – все еще ощущался внутри след от невидимых когтей, хотя заметных дырок в одеяниях и ран во плоти не было – я торопливо поднялся, хотя бы на одно колено.
В стороне был просторный каменный стол, за которым восседал Хэ У.
Длинные белые волосы – теперь уже где—то до пояса – собраны на затылке серебряной тонкой металлической лентой. Вместо простой конопляной одежды принц демонов был облачен в черные шелковые ханьфу с крупной серебряной вышивкой, среди которой – у зверей причудливых глазами – встречались золотистые круги. Нет, круглые символы долголетия внутри глазниц. Да и звери…
Демон невозмутимо чашу пригубил – он как раз пил чай из простого глиняного набора. Нет, высеченного из черного камня с узкими коричневато—золотистыми прожилками. И с волосками—вкраплениями, будто волосками седыми застывшими. Да и восседал нынче мастер Хэ У не как медитирующий целую вечность даос, а с достоинством господина благородных кровей. В том, как он чашу осторожно на стол опустил и поднял чайник правою рукой, чтоб еще немного крепкого отвара благоухающего налить, чувствовалось изящество.
Он… он сегодня уже не прячет подлинную сущность от меня?..
Тихо шипя, на стол возле него опустился тот огромный сосуд, будто из наполненного пузыря какого—то зверя. Кровью дракона наполненный.
Хэ У неторопливо чашу отставив, сосуд подхватил – тот почти у верха торопливо сузился как горлышко кувшина – и… внезапно драконьей крови жадно отхлебнул!
– Это сестре… – сердито вскочил я.
А он в этот миг отчаянно закашлялся, разбрызгивая по столу кровь издохшего дракона. Мрачно поднял взгляд на меня притихшего.
– Что за дерьмо ты притащил?! – прошипел он.
– Драконью кровь, – смущенно голову опустил, не выдержав взгляда золотых бездонных омутов с узкими черными нитями—зрачками.
– Это… – демон вновь закашлялся. – Это драконья кровь?..
– Да я своими глазами видел, как эта тварюка в дракона обернулась!
Сердито взглянул на него.
Было такое ощущение, что я стою у подножия горы, а сверху на меня сползает лавина. Счас задавит. От шума падающих камней уже в голове гудит. Исчезает птичье пение. Воздух сжимается. Погибель близко…
Дернувшись, головою мотнул. Наваждение исчезло.
– Ну, или папаша его, – добавил смущенно.
– Кровь истинного дракона, чистокровного, может послужить основою для лекарства, – Хэ у поморщился, – но от крови полудемона никакого толка нету!
– Но он превратился в дракона! – под взглядом его мне захотелось провалиться сквозь землю, лишь бы больше не видеть его. – Или папаша его…
– Он… – Хэ У хмыкнул. – Он превратился в дракона, – оттолкнул кувшин из пузыря диковинного животного – и добытая мною кровь расплескалась по полу, кровавою тропою подбежав ко мне. – А еще сожрал сотни или тысячи чужих душ между делом, отчего его сердце и аура почернели, а ци приобрела тошнотворный горький привкус.
– Но он же… – устало выдохнул. – Все—таки дракон?..
– С такою горькой и темной ци совладать смогут только лучшие из демонов. Обычной девчонке такое лекарство не поможет. Сдохнет от одной капли, возможно, даже лишившись шанса переродиться, – насмешливо прищурился. – Или в следующей жизни родится в Преисподней, кровожадным чудовищем. Ты этого хочешь?
Я невольно поежился, представив, как моя хрупкая и нежная сестра клыками будет разрывать чью—то плоть. Ну уж нет! Вряд ли б она согласилась на такое возвращение к жизни! Хотя…
– А это возможно?
– Скорее истлеет тело вместе с ее душой, – Хэ У сердито сплюнул за стол и протер рот широким рукавом. – Сами жители Бездонного ущелья не справляются с такой силою и мощью зачастую. А тут всего лишь девчонка из людишек!
Судя по его отношению к существам рода человеческого, сам себя считал кем—то свыше и отдельным от нас.
– Но… но у меня же осталось около шести месяцев? – спросил я осторожно.
Надеюсь, он меня не убьет за то, что я его едва не отравил?
Хэ У долго молчал, словно издеваясь над моим волнением. Загадочно блестели красные искорки внутри янтарных глаз.
Нет, на миг глаза обычными стали, человеческими, карими. Голову он набок наклонил, внимательно разглядывая меня, как будто видел в первый раз.
Потом шар полупрозрачный, тонкий, кроваво—мерцающий подле него возник на столе. Он, покосившись на него, подпер висок кулаком, вздохнул. Нет, улыбнулся внезапно. Зловещею была эта улыбка. Куда спокойнее он в гневе был или просто
молчавшим.
На меня вдруг посмотрел. Снова усмехнулся.
– Иди, – сказал с усмешкою. – Около шести месяцев у тебя и правда есть, – хмыкнул, – для этой охоты.
– И вы… вы не могли бы мне сказать, где водятся настоящие драконы?
Он отчего—то расхохотался. Громко, звучно. Смех его зловеще разнесло эхо, затеряло между тонких сплетенных белесых стволов.
– Понял, – ладонь на кулак сложив, поклонился ему в пояс, – больше не смею вас задерживать.
Главное, чтоб отпустил. В мире людей я разыщу каких—нибудь драконов. У меня осталось еще шесть месяцев.
– Иди, – он лениво махнул кистью левой руки.
Холодом сзади повеяло.
Обернувшись, увидел тот же водоворот, только теперь лежавший на боку, вытянутый, с человеческий рост примерно.
– Вы… не могли б меня выбросить примерно в том же месте, что и…
– Уходи, наглый людишка, – голос был ледяным, но бить он еще не спешил. Ленился. Только взгляд красноречиво предупредил, что он уже потратил на меня намного больше времени, чем хотел.
Я ступил к противной, притягивающей воронке. Не знаю, выживу ли, пройдя через нее: я этого демона едва не отравил. Но другой выход из его логова мне неизвестен.
Волосы поднялись и потянулись к этой жуткой дыре.
А что не сделаешь ради ее спасения!
Сжав кулаки, пошел к колдовскому омуту.
Держись, Ну О! Твой брат ни за что не бросит тебя в беде! Скорее сдохнет, чем бросит! Нет, дохнуть мне пока совсем ни к чему…
Хотя почти у краю – одежду уже встрепало ветрюгой холодным и вместе с волосами затягивало внутрь – я все же дерзнул оглянуться.
По величеством взмаху правой руки Хэ У из крови расплескавшейся драконьей поднялись голубоватые и красные огоньки и демон, шумно втянув холодный воздух раздувшимися ноздрями, их заглотил. Мне отчего—то стало жутко. Сердце биться забыло.
– Уходи! – прозвучал грозный голос – мастер Хэ У даже начал как—то зловеще светиться, ярким красноватым светом. – И помни: слишком любопытные долго не живут.
Я, сглотнув и снова поклонившись, низко—низко, торопливо в воронку, созданную демоном, шагнул. Меня в холодный омут затянуло.
Он сказал, что кровь драконов, пожравших много чьих—то душ, смогут использовать только великие демоны. Может ли?..
Вскрикнув, выпал.
Уже попахивала гора трупов простолюдинов. Невдалеке городские ворота высились. Это… точно же, Шоу Шан!
– Куда прешься?! – окрикнули меня через несколько шагов.
Двое стражей вспотевших кинули небрежно к трупам тело оборванного мальчишки с перебитой ногой.
– Дела у меня! – сказал я им бодро.
Пусть видят, что их не боюсь.
– Дела обождут. Помоги нам! – потный лоб утер молодой.
– Мой… подлый господин, – грустно поморщился. – Вам будет спокойнее с мертвыми.
«Ты уж осторожнее, смотри» – проворчал в моей голове знакомый голос.
«Простите, мастер Хэ У! Но мне надо отделаться от них поскорей»
– Чжан, что ли, твой господин? – поморщился полный пожилой.
– О, он… – я замялся смущенно.
– Да иди уже! – отмахнулся он, спину потер, к напарнику развернувшись. – Проклятые чиновнишки! Утянули почти всех усадьбы их отстраивать! А если с трупами не расправиться – может начаться эпидемия!
– Ничо, закопаем, – поморщился молодой.
От затрещины не уклонился.
– Закопаем?! Совсем сдурел! Сеном закидаем – и подожжем! Времени не хватит, если еще и с землею возиться!
Я, повернувшись к ним спиною, дальше пошел.
– Постой! – вслед долетело мне.
Напрягся. Резко развернулся.
– А ты не тот ли… – пожилой воин сощурился. – Который господина Сина прибил?
– Вздумаете меня казнить? – красноречиво рукоять сжал демонского меча.
– Нет, спросить, – отмахнулся тот, потер, поморщившись, спину. – Этот скупердяй Чжан, который нас вздумал использовать…
– А, оставьте! – я отмахнулся. – Его и без вас многие ненавидят. Кто—то, возможно, попробует прирезать из простолюдинов в ближайшие дни. И вам не придется возиться с его охраною.
– А дело говоришь, – потер бороду густую молодой.
– А то, – ухмыльнулся, рукою махнул. – Пока только немного потерпите. У вас дело непыльное: мертвые не орут и не сожрут. Так только, воняют немного. Успеете сжечь, прежде чем сгниют.
И торопливо пошел в город.
Надо б узнать у людей, не объявился ли мой дракон, беловолосый, чьего сынка я ночью прирезал. Или это был он?..
Хотя, пройдя немного, вспомнил, что можно было стражей расспросить болтливых. Те как раз взгрустнули по отдыху.
Оглянулся.
Нет, далеко уже отошел.
Теперь путь только вперед.
У ворот никто не караулил. Во тупицы!
Хотя, надо отдать должное стражам зачуханным: город уже местами приобрел приличный вид. Перед усадьбами аристократов самыми крупными уже было чистенько, дыры заделаны свежими заплатами в заборах. Вовсю стучали, строгали работники, восстанавливающие поспешно здания.
Беднота почти вся сгинула куда—то с улиц. Даже на рынке было непривычно пусто!
Пройдя рынок наискосок, да пустые прилавки оглядев, двери домов уцелевших запертые, да не разобранные почти развалины неудачных ремесленников, горожан и простых торговцев, тяжело вздохнул.
Даже воровать нечего! Все смели!
Живот уныло потер.
Мне вчерашних «столетних яиц» не хватило!
А странно, что демон меня загреб в темноте, а к возвращению уже почти в разгаре день!
Мимо обломков храма разломанного прошел. Его никто не спешил восстанавливать. Хороши «верующие»! Да, впрочем, простолюдинам как бы ни сдохнуть самим. Стражи им явно не помогут. Всех, похоже, господин Чжан захватил, воспользовавшись смертью Сина. Или нововыбранный глава стражи оказался трусом, приполз лизать Чжану сапоги?
Пройдя у храма, остановился. Оглянулся.
Точно, храм! Храм драконов Вэй!
Вэй…
В усадьбу молодых братьев, недавно выкупленную, я бросился уже бегом, почти не смотря по сторонам.
Братья Вэй! Эти странные юноши!
Вэй Юана—то несколько дней как похоронили, но зато остался второй! И они братья! И я ж запоздало вспомнил, что Вэй Юан как—то слишком долго держался с разрезанным животом! Человек бы уж точно погиб! Да и… что ж я раньше—то не вспомнил, да не обратил внимания?! Вэй Юан пытался на эту тварюку… рычать! И… и он вроде отбивался колдовством?.. Дождь этот так некстати пошел, притушил город загоревшийся.
Может, Вэй Юан… и сам бог? Или просто даос талантливый молодой?..
Ничего, меч демона у меня с собой.
Я вломлюсь к ним, будто о похоронах расспросить. Мол, прикупить хочу винца, полить его могилу, где ж она? А сам клинок в сердце брату его всажу!
Вот только… если они… не боги, а демоны? Это ж опять плеваться будет господин Хэ У? Может, придушит меня за такое наглое стремление его отравить или подпортить аппетит?
Или… они просто талантливые ученики даосов? И их с благою целью древние учителя воевать учили?.. А, нет, сам разберется меч. Главное – мне прирезать Вэй Мина.
Вздохнул.
И чем я лучше их? У него младший брат подох, защищая как благородный герой чужой город, а я думаю и Вэй Мина убить!
Взгляд зацепился за забытый кем—то кувшин.
Остановился. Развернулся. Подошел. Потянулся рукой.
Пустой.
К носу поднес. Но попахивает вином.
Город я уже знал, так что найти другой водоем, да налить немного, чтобы только запах прежде наполнявшего вина совсем не смыть – дело простое. Главное, чтоб не дрогнула рука, когда надо будет его старшего брата поскорее убить. Если младший смог какое—то время противостоять дракону, то и старший может быть силен. Хоть и притворяется ленивым.
О, а вот и их усадьба!
Остановился у ворот. Что—то в груди кольнуло.
Может, не стоит? Вдруг, они просто колдуют? Или учились у даосов?.. Труп—то простых людей или других бессмертных мне ни к чему. Особенно, если их учителя по мою шкуру потом придут.
Шумно выдохнул.
Трав у забора, местами рассыпавшегося, прилично подросло за те несколько дней, что я тут не был. Да и трав во дворе вымахало… только странные они, высохли, съежились. В прошлый раз густо зеленели. Нет, не так густо.
Ноги меня уже поднесли к провалу. Огляделся.
Никого на улице.
И, сжимая кувшин как бы с вином, торопливо забрался в разлом.
Жутким чем—то веяло по двору усадьбы висельника. Словно не осталось тут ни души.
Нет, чтобы ни случилось, я спасу мою Ну О! Сестра должна жить!
И, сжав кулак, я еще дальше прошел. Огляделся вокруг.
Запоздало понял: деревья! Деревья разом все высохли, словно потеряли всю свою ци. Листья пожелтели, съежились, хотя до осени было еще далеко. Облетели некоторые. Да что тут произошло?!
Я прошел еще немного по двору и растерянно застыл.
Вэй Юан – и не живой, и до сих пор неразложившийся – сидел, сгорбившись, уронив побелелые волосы на лицо и живот. Одежда, видная между прядей слипшихся длинных, превратилась в бурую корку от спекшейся давно крови. На коленях у младшего брата головою лежал Вэй Мин. Тоже одежда вся в высохшей крови. Волосы рассыпались, побелевшие. Неподвижный. Белое—белое лицо, кровь застыла на подбородке струею, спеклась у губ.
Я немного постоял – братья так и не шелохнулись. Отставив кувшин, медленно и бесшумно к ним подошел.
Неподвижны.
Присел возле них.
Белые—белые лица, белые—белые руки видны из рукавов, запястья распоротые, изгрызенные почему—то, будто отгрызть им руки пытался какой—то бешенный зверь.
Осторожно протянул левую руку – правая—то точно мне еще пригодится.
Руки у них были холодные. Как… у мертвых. Они так и застыли в тех же позах.
Осторожно отодвинув прядь волос, коснулся вытянутыми указательным и средним пальцами у шеи Вэй Мина. Сердцебиения не было. К груди пригляделся: не дышал.
Осторожно коснулся шеи Вэй Юана, с трудом руку просунув между слипшихся от крови прядей.
И у младшего сердце больше не билось.
Отступил, озадаченно смотря на них.
Сдохли. Хотя и не слишком давно: тела еще не покрылись пятнами, еще не отдают запашком. Сердцебиения нет, кажется, давно: тела уже успели остыть.
– О, тьма преисподней! – выдохнул, сжав кулаки.
Кем бы ни были эти двое, они уже сдохли. Уже высохла на запястья разодранных, кем—то изгрызенным, кровь. И, полагаю, давно высохли внутренности сгорбившегося над братом Вэй Юана.
Вздохнул.
Крови с них уже не соберешь. Даже если это были драконы.
Поминая всех богов, какие мне были известны самыми грязными словами, которые мне были известны, и самыми мерзкими намеками, я пошел прочь от них.
Два странных парня, которые могли б оказаться драконами, сдохли, покуда я возился с полудемоном! Что за невезенье!
Хотя у разлома забора остановился. Вздохнув, вернулся за кувшином. Кругом вылил вокруг мертвых, навеки замерших вместе, братьев, остатки воды с вином. Кувшин отбросив, отряхнув руки, ладонь о ладонь, уныло прочь пошел.
Я ненавидел Вэй Мина. Но Вэй Юан красиво подох, защищая город. Ну, почти подох в тот день. Но к моему возвращению успел, засранец! На похороны я его не успел. И времени нет, чтобы возиться с его могилою. Ну, хотя б полил вокруг остатками вина с водой. Хоть какое—то уважение к этому безумному герою! Мечом– то ковыряться в его плоти, чтобы попытаться извлечь испорченную кровь, постыдно: герой парень издох. Да и мастер Хэ У привередлив. Но как он мог?! Издохнул, паршивец! Совсем издохнул! До моего возвращения не дожил! Я бы многое сказал ему…. Хотел сказать, но теперь уже нет.
Но я должен найти драконов. Должен спасти Ну О.
Так и не найдя никого из горожан, с кем бы мог побеседовать о новостях, что творится еще в окрестностях, я покинул полуразрушенный город. Отчасти разрушенный. Тьфу, да лучше б тот проклятый дракон совсем б все развалил! Бесполезное скопище камней и тупых людей!
Уже из города выйдя, уныло присел у реки на поваленное дерево. Где—то высохло, упало в воду. Водою вымыло на берег. Оно подсохло после воды, но было уже непригодно для жизни. Нежные объятия воды уже не могли поддержать в оборванных корнях жизнь.
– Куда мне иди? – я уныло спросил небо. – Как мне спасти Ну О?
Голову руками обхватил.
О, боги, как же я устал!
Свиток 8 – Разрушенный храм – 5
За что мне это все?!
Все, что ни делал я – я все делал для нее! И все, что я делал ради нее – оканчивалось ничем. Почти двадцать лет уже прошло в этой безумной погоне за драконами. Полжизни уже прошло на глупую эту охоту за тенью. Молодость моя прошла уже.
Устало растер лицо.
– Осталось шесть месяцев! – устало напомнил себе. – Целых шесть месяцев!
Но как же я устал!
Сгорбился, пряча лицо в ладонях.
За водами Желтой реки как я буду в глаза матушки смотреть, если внезапно вспомню ее? Она перед смертью хранить сестру просила. Я не сумел…
Лениво перекатывалась волнами древняя, вечная Хуанхэ. Лениво уносились мимо меня сотни капель. Тысячи капель.
Я – такая же капля в потоке. Такая же капля и моя Ну О.
Река времени всех уносит.
Тысячи сотен людей подохли уже до нас. И теперь забыты. Тысячи сотен людей погибнут после меня. И также будут забыты, как я и жалкие мои попытки.
Для чего я боролся?..
Зябко поежился, растер плечи.
А, может, с самого начала, шансов не было никаких?
Я улыбнулся уныло.
Может, просто посмеялся надо мною демон? Забавлялся смотреть, как я буду суетиться двадцать лет, а потом – ничего и не сумев – мне придется отдать ему душу. Самому, может, себя прежде убить?
Яростно волосы растер, перепутывая. Чувства запутались.
Нет! Я не для того пытался выжить в эти двадцать проклятых лет.
– Ты не для того пытался родиться и вырасти во дворце, Ян Лин, чтобы просто так отступать! – сердито напомнил себе.
И, дернувшись, отшатнулся от полупрозрачного тела, вдруг появившегося передо мною.
– Послушай, принц Ян Лин… – тихо начал убитый мною чиновник.
Я криво усмехнулся, смотря на него.
– Какой я еще тебе принц?
– Я долго думал, – он смущенно переплетал и разъединял пальцы, вновь и вновь. – Тебя зовут Ян Лин. В нескольких днях ходьбы была усадьба ссыльного принца, тоже Ян Лина…
– Ах, оставь! – отмахнулся. – Кому сдался принц без всего?
– Но ты помог мне узнать, что мой сын все—таки выжил, – он присел возле меня на бревно.
Точнее, попытался. И провалился сквозь него. Сквозь земли мои дух меча и ножен проваливаться и проходить почему—то не умели.
– Отвали! – проворчал я. – Дай мне побыть одному. Хоть немного! Тебе трудно, что ли, хотя бы на час притвориться, будто тебя нет?! – сорвался я на крик.
– Я тут… свиток один вспомнил, – призрак присел уже передо мной на землю, ноги скрестив.
– Иди ты! – отвернулся.
Волны уходили по широкому руслу далеко. Снова напомнив мне о множестве капель, вошедших в поток. Капли давно уже унесенные мимо меня. И меня рекою времени унесет…
– И ушел б, – чиновник убитый лоб ладонью подпер. – Только ты, как ты справедливо заметил, подарил мне радостное известие о моем сыне.
– Ну и свали, раз так благодарен! – я на бревне растянулся уже вдоль, руки под голову закинув, ногу одну согнув, другую свесив на землю. – Я хочу побыть один. Мне надо обдумать новый план.
– Я видел весьма любопытный свиток…
– Мне неохота вспоминаться гниющие летописи или слушать издержки опыта мудрецов!
– Но в том свитке говорилось, что возможно призвать бога и заключить с ним выгодный для обоих договор!
Я таки с бревна свалился. Торопливо сел, ухватив его за ворот. Точнее, лишь попытался,
– Никак не привыкнуть, верно? – грустно улыбнулся призрак.
– Что там с богом? – мрачно спросил я. – И почему я это слышу только теперь?
– Ну, во—первых, я и сам на много лет про него забыл, – он растер тонкую полупрозрачную бороду с сединой кой—где. – В молодости это было, месяца три как только я появился в архиве, радостно перебирал все. – А, во– вторых, мне не хотелось что—либо объяснять своему убийце.
– Ну и молчал бы! – отвернулся от него.
– И молчал бы, но ты подарил мне недавно встречу сыном. Сын мой оказался живой.
– Из благодарности, значит? – я ухмыльнулся.
– А есть ли еще какой—то смысл? – в тон мне ответил и так же ухмыльнулся он.
– Ну… – лицо устало растер. – Призраку—то уже нету нужды во всяких сомнительных свитках. Ты хоть помнишь его?
– Я нарочно заклинание выучил, – он ухмыльнулся, но сразу же погрустнел. – Только вызвать кого—нибудь не посмел. Не решился.
– Кого—нибудь? – насмешливо вскинул брови.
Бредовее беготни за издохшими драконами могла быть только идея вызвать кого—нибудь из богов. Как будто мало мне хлопот, надо точно добавить еще чуток! Или не чуток, в зависимости от гнева потревоженного бога.
– Заклинание призыва кого—то из ближайших богов. Чтобы договориться о чем—то.
– О чем именно? – руки скрестил на груди. – Ты уж, если так благодарен, будь любезен изъясняться яснее. Я из—за действий необдуманных уже достаточно всего наворотил.
– Это надо будет объяснить при встрече, – Бо Хай смущенно улыбнулся. – Ну, как бы богу ближайшему уже понятно будет, что ты хочешь взаимовыгодного сотрудничества. А вот что он попросит взамен… то мне неведомо. Не ведомо никому. Если вообще согласится. Но, как гласил тот свиток, почти иссохшийся, написанный неясно кем, некое божество на зов того точно придет. Просто слова надо повторить. Начертить квадрат, встать в него. Круг начертить вокруг, чтоб краями соприкасался с краями квадрата. По бокам от сторон квадрата и между кусками круга надо начертить имена великих существ. И сказать…
– Великих существ?.. – растрепал волосы. – Каких еще?
– Там совсем развалилась уже дощечка.
– Значит, неведомо каких? – криво усмехнулся.
– Но заклинание призыва я точно помню! Его хоть разглядел.
Зарычав, разлохматил волосы.
– Бредовая идея, знаю, – согласился торопливо призрак. – Но другой у нас пока нет. Если те двое юношей умерших и правда были драконами, то других не осталось уже.
– А они точно умерли?
Хотя странно задавать этот вопрос призраку.
– Их души стояли уже в стороне, – возле нас, за спиною отца появилась Чун Тао. – Я видела их.
– Но я не видел их! – растерянно повернулся к девочке Бо Хай.
– Ничего, – она смущенно сжала его плечи. – Зато я видела. И к душам в городе присматривалась, покуда бежал Ян Лин. Души мертвых ходили уже далеко от мест, где лежали тела их под завалами не разобранными.
– Но они еще не ушли?
– Они еще были в смятении. Не привыкли еще, – полупрозрачная девочка вздохнула. Попыталась по привычке вздохнуть.
Я долго думал, согнувшись и обхватив голову.
Духи меча и ножен молчали, сидя на земле где—то позади от бревна, чтобы не отвлекать. Просто… исчезли оба вдруг. Но я уверен был: отец и дочь где—то близко.
Вызвать бога и договориться… вызвать неизвестно кого… написать сначала имена четырех великих существ… как это возможно? Жаль, что дощечка с именами тех великих четырех истлела! Или Бо Хай соврал о назначении заклятья, желая меня обмануть? Но сам—то вряд ли он может от меня так освободиться? Мог бы – попробовал бы давно.
Круг вокруг квадрата… о, а не это ли символизирует вселенную и по центру ее мир людей?
Я вскочил.
А четыре великих существа…
– Бо Хай, может, то духи четырех стихий и четырех сторон света? – радостно вскричал я. – Тигр, феникс, черепаха и дракон?
– А может быть, – серьезно заявил дух меча, тут же возникнув передо мной.
– Заклятье говори! – потребовал я, сжав кулаки.
– Начерти сначала, – усмехнулся он. – Порядок такой.
На седьмой попытке получилось вроде почти идеально ровно.
– А этот ряд дела не испортит? – Чун Тао озадаченно посмотрела на испещренный кругами и квадратами берег.
– Так я ж в стороне! – вздохнул. – Ну, ладно, ты права. Я еще подальше пройду.
На восьмом круге рука проклятая дрогнула. Пришлось отходить подальше. Девятый не удался квадрат – палкою запнулся о какую—то ракушку.
Зато на десятой попытке мы трое единодушно решили, что так и должно он выглядеть примерно.
Я серьезно начертил на песке между гранями квадрата и боками круга иероглифы «Дракон», «Тигр», «Феникс» и «Черепаха» – предварительно, разумеется, вдалеке потренировавшись на песке. И проклятая волна едва не слизнула моих фигур!
– Нет. Хватит! – не выдержал я, добегая и вставая между ошалевшей волною и моим заветным рисунком. – Бо Хай, я начинаю! Заклинание говори!
– А вдруг бога вызовет он?
– Но я—то в центре квадрата стою! – рявкнул я на полупрозрачную девочку.
Дух ножен сжалась и притихла в стороне.
Бо Хай, встав на некотором отдалении, стал четко и громко слова объявлять, я повторял…
Ни грома, ни землетрясения. Ничего.
Парня на плоском камне у воды я не сразу и заметил.
– Ну, это…это… – и смятенье Чун Тао я тоже не сразу правильно истолковал.
Парень сидел на камне, закинув ногу на ногу и с усмешкою смотрел на метущегося туда—сюда Бо Хоя.
Стоп.
Он его видел.
Видел его.
Я осторожно пытался повернуться. Нога запнулась о какой—то камень или ракушку в песке.
– А если сдохнешь от неверного движения? – парень ухмыльнулся.
На бога он не походил. Хотя другому взяться на берегу вроде было не откуда. Я б заметил приближение другого.
Да и… к нему не вело следов по песку. Словно он из вод Хуанхэ вылез. Или по воздуху прилетел.
– Или просто возник? – с усмешкою добавил незнакомец.
Мысли, что ли, мои ему известны?
– Так че ты хотел—то? – не выдержал он, сплюнув травинку, которую жевал.
Нет, вроде хвоинку разжеванную.
Нет, не парень. Мужчина молодой. Высокий, похоже. Широкоплечий, мускулистый. Волосы волнами легкими, как у степняков, спускаются ниже плеч, распущенные, только тонкие пряди у висков в косички заплетены, придерживаются металлическими заколками. Ханьфу серое до колен, из– под него проглядывает черное, вроде до щиколоток: покуда сидит, точно и не разберешь. Простая ткань. Пояс широкий, крепятся ножны с мечом. Из украшений разве что странный серебряный ободок, держащийся на ухе – словно птица, обнимающая пышный хвост, сходятся концы почти над отверстием ушным. Нет, не птица. Вроде феникс. Безбородый. Красивое, в общем—то, лицо, но взгляд какой—то… хищный. Нет, насмешливый.
– А вы… кто? – не выдержал я наконец.
– А ты звал—то кого? – он поковырялся в зубах ногтем.
Ногти у него чистые. Но для бога как—то простовато выглядит.
– Да не знаю, – признался смущенно. – Бога какого—то.
– Ну, я приперся, – выудив из—за пояса ветку сосновую, он еще хвои откусил, прожевал, сплюнул.
– Так, может, ты это… спросишь его…
– Да отстань! – возмущенно рявкнул я на духа меча.
– У меня, вообще—то, свои дела есть, – напомнил явившийся.
Я, вздохнув, положил ладонь на кулак, низко согнулся.
– О, почтенный бог…
– Эн Лэй! – проворчал он, спрыгнув с камня. – Эн Лэем звать. Так что ты хотел у меня попросить и что предложить мне взамен, о смертный?
– Это… – смущенно растер бороду. – Я искал драконью кровь, чтоб спасти сестру, но не нашел…
– Вот беда! – ухмыльнулся он. – Мой знакомый дракон любил бродить по миру людей, но недавно сдох!
– И мои драконы подохли! – вздохнул.
– Ну, а дальше то что? – поморщился он. – Нет, погоди, что с сестрой?
– Ее сварили в кипятке. Почти.
– Э, да она уже умерла от боли, – устало растер он лицо.
– Вот… – вздохнул. – А кто подставил ее, мне неведомо.
– Так от меня—то что ты хочешь? – нахмурился Эн Лэй.
– Это… – смущенно растер подбородок. – Я предполагаю лишь, что враг мой находится в столице.
– В столице Поднебесной—то? – прищурился он.
– Ага. Это как раз…
– Поднебесная, я знаю, – снова он откусил хвои, прожевал, сплюнул. – Слушай, все, что я могу в твоем случае – это помочь в столице пошуметь и кому—то погрозить. Если повезет наткнуться на знающих – они расскажут. Но возиться дольше, чем до сумерек, я не намерен.
– Этого хватит, – я ухмыльнулся.
– Тогда пойдем крушить столицу, – он заправил ветку за пояс, отряхнул ладони, грубо ударяя одною о другой.
– Но что вы попросите от меня, о почтенный?
Он скривился.
– Я, конечно, мало на что способен, особенно, в сравнении с великим богом…
– Вот эти витиеватости мыслеизъявления отставь, – бог поморщился. – Просто Эн Лэй. Просто феникс Эн Лэй.
– Феникс?! – я подался вперед.
– Моя кровь не лечебная, как драконья, – остудил он меня с усмешкою.
– Нет, просто первый раз…
– Так, – он заткнул большие пальцы за пояс, – мое условие: ты станешь моим верующим. Сделаешь в честь меня храм. Каждый день будешь мне молиться.
– Но я бродяга, Эн Лэй.
Он сердито растер со спины шею. Проворчал:
– Ладно, будешь молиться там, где ночуешь. Статую… ах да, неудобно ж так… короче, будешь ложить маленький камень, сверху большой – падешь ниц и вознесешь твое уважение великому фениксу Эн Лэю. Так каждую ночь. Семь поклонов. Это будет наш тайный ритуал. Уж камней—то днем насобираешь.
– А вам—то с такой малости что?
– Ци буду питаться твоей. – зловещая улыбка.
– Простите, но я уже отдал душу одному…
– Если еще живой, значит, душа твоя еще при тебе. Даже демоны не могут жить без души.
– Но это ненадолго…
– Мне плевать, – отрезал он. – Или договор, или я пошел.
– Разве что покуда я живой…
– Именно, покуда ты живой, – он прищурился, – ты будешь молиться только мне и никогда больше не войдешь в храм какого—то другого бога!
– А если меня затащат туда связанным? – не удержался я. – Или подохшим?
– Тогда уже разговаривать с тамошними богами и жрецами буду я сам, – пальцы крепкие многозначительно сжались на рукояти меча.
Как—то это… просто слишком все. Даже не верится, что фениксу этого хватит.
– Все зависит от того, как сильно ты будешь в меня верить, – Эн Лэй внезапно возник прямо передо мной – и я невольно отшатнулся. Упал б, напоровшись на камень, но он меня вовремя за пояс подхватил. – Я понимаю, что ты мне пока не веришь, э—э—э…
– Ян Лин, – представился я смущенно.
– Но я сделаю так, чтобы оправдать твое доверие, – внезапно ответил он серьезно. – Мы нападем на дома подозреваемых в столице. Ты увидишь мою мощь и помощь. Тогда ты будешь совершать этот ритуал каждый день из благодарности или из страха передо мной. Мне все равно. Но твои чувства будут питать меня.
Я запоздало встал уже ровно на своих.
Он… рванул из рукава метательный нож. Я попятился.
Но он…только хватанул себя лезвием по ладони. Руку, истекающую кровью, протянул ко мне.