355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Берзин » Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века » Текст книги (страница 2)
Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:01

Текст книги "Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века"


Автор книги: Эдуард Берзин


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)

Карта 4.

Юго-Восточная Азия на современной карте; по Птолемею [387, с.435]



К концу I в. н.э. Золотой п-ов стал настолько известен в Римской империи, что Иосиф Флавий ссылается на него, комментируя Библию. По его мнению, Хриса уже в X в. до н.э. была источником золота для Средиземноморья:

«Он (царь Хирам) прислал (царю Соломону) лоцманов, опытных в мореплавании, столько, сколько тот хотел, которых он (Соломон) вместе со своими чиновниками отправил искать золото в стране, некогда называемой Софейра, а теперь – Хриса. Это – земля в Индии. И они привезли царю золота 400 талантов»

цит. по [493, с.17—18].

Около 140 г. н.э. завершил свою фундаментальную работу «География» один из крупнейших ученых древности Птолемей, живший в Александрии. Помимо огромных заслуг перед географией он был, можно сказать, отцом современной астрономии и астрологии. Он первый попытался создать карту всей известной в то время части земли, организовав ее строгой системой координат – параллелей и меридианов. Исходным, нулевым меридианом для него, естественно, был не меридиан Гринвича, а меридиан мифических Счастливых островов, расположенных где-то на западе Атлантического океана (может быть, имелась в виду Куба?) (см. карту 2 на заднем форзаце и карту 4).

Работа его была разделена на ряд книг, каждая из которых, как правило, была посвящена описанию отдельного региона. Описание Юго-Восточной Азии, которая в то время называлась Загангская Индия, содержится в VII книге, но отдельные упоминания о ней есть и в VIII книге, табл.1).

В введении к описанию этого региона Птолемей пишет (VII, 2,1):

«Загангская Индия граничит на западе с Гангом. На севере с уже описанными частями Скифии и Серики. На востоке с Синами4 по меридиану, проходящему от Серики к Великому заливу. На юге с Индийским морем5 и частью Прасодского моря6, которое тянется от острова Менутиа7 до Великого залива8, параллельно экватору».

Далее Птолемей описывает, двигаясь с запада на восток, побережье Юго-Восточной Азии от устья Ганга до границы Китая, который в то время включал в себя Северный Вьетнам. Потом следует описание внутренних районов материковой части региона, а затем Птолемей описывает островную часть Юго-Восточной Азии.

В разделе, который называется «У айррадов» (или «Киррадов» – так в «Рамаяне» называли жителей гор и побережья к востоку от Ганга и Брахмапутры), – первый пункт на побережье к востоку от Ганга – город Пентаполис (Пятиград) (VII, 2,2). Большинство специалистов соглашаются в том, что ему соответствует современный город Читтагонг. Далее к югу Птолемей помещает устье  р. Катабеда. На современной карте в этом месте расположено устье  р. Майскхал, напротив которого лежит о-в Кутабдия. Одна из проток  р. Майскхал также называется Кутабдия.

Далее к юго-востоку у Птолемея значится эмпорий (торговый центр, фактория) Баракура. Он соответствует современному араканскому городу Маундо. Затем к юго-востоку Птолемей помещает устье  р. Токосанна. На современной карте эта река соответствует  р. Каладан, в устье которой расположена столица Аракана – Ситуэ (Акьяб).

Следующий раздел своего обзора Загангской Индии Птолемей называет «В стране Аргира (Серебряная)» (VII, 2,3). Этот участок побережья охватывает Южный Аракан и дельту Иравади. Первый пункт, который Птолемей упоминает в стране Аргира, – это г.Самбра. Он находился в районе порта Чаунпхью на о-ве Янбье (Рамри). Далее следует устье  р. Сада и одноименный город на этой реке. Здесь Птолемей, несомненно, имел в виду древний араканский город Сандовай (ныне – Тандуэ). Затем следует эмпорий Берабонна; город Барребам, расположенный к северу от мыса Неграйс, еще встречается на французской карте второй половины XVIII в. [455, с.380].

Далее в маршруте Птолемея значится устье  р. Темала. Дельта Иравади в начале нашей эры явно не совпадала с нынешней дельтой, поэтому трудно сказать, какое именно устье имел в виду Птолемей. Может быть, нынешнее главное устье Иравади, может, устье  р. Бассейн, которая вытекает из Иравади, или же какую-нибудь иную протоку. Потом следовал город Темала, расположенный, скорее всего, в районе порта Пхьяпоун, а за ним – мыс Темала. Трижды упомянутый Птолемеем топоним Темала перекликается с именем легендарного монского царя Тамалы, который, если верить летописям, в 825 г. вместе с братом Вималой основал город Пегу на острове, который недавно возник из моря как часть дельты Иравади [628, с.21]. Мысом после города Темала (мыс Элипхан в устье  р. Рангун) страна Аргира заканчивается.

Следующий раздел своего землеописания (VII, 2,4) Птолемей называет «(Земля) людоедов бесунгетов в Сарабакском заливе». Сарабакский залив явно обозначает Мартабанский (ныне Моутамский) залив. Первый город земли бесунгетов, который упоминает Птолемей, скорее всего находился в районе современного города Моутама (Мартабан), в устье второй великой реки Бирмы – Салуина. Далее следовало устье  р. Бесунга (совр.  р. Тавой) и одноименный эмпорий на этой реке, находившийся где-то в районе г.Тавой. Далее, примерно в 320 км южнее Эмпория Бесунга, находился г.Берабы, на месте современного порта Каратури. И еще в полусотне километров дальше «мыс после города Берабы», довольно точно совпадающий с самой крайней южной точкой современной Бирмы (на перешейке Кра).

Таблица I. Топонимика Юго-Восточной Азии в древности и раннем средневековье по античным и китайским источникам

Старинное название

Положение на современной карте

Птолемей,

около 140 г.

Кан Тай,

около 240 г.

Бодхибхадра,

VI в.

«Суй-шу»,

589—618 г.

Сюань Цзан,

648 г.

И Цзин,

671-695 гг.

«Цзю Тан шу»,

VIII в.

Цзя Дань,

около 800 г.

1.

Г.Балонга

Фунань

Фунань

Ишанапура

Камбоджа

2.

Г.Кортата

Махатямпа

Южный Вьетнам

3.

Устье  р. Бесунга – эмпорий Бесунга

Бисун

Ши-ли-ча-до-ло

(Шрикшетра)

Бирма

4.

Г.Сабара

Г.Забы

Цзиньлинь

Цзиньлинь

То-ло-бо-ди

(Дваравати)

То-ло-бо-ди

(Дваравати)

То-ло-бо-ди

(Дваравати)

Таиланд

5.

Г.Самарада

Дяньсунь

Суньдянь

Пеньпень

Паньпань

Гогуло

Северная часть Малаккского п-ова – Накхонситхаммарат

6.

Эмпорий Такола* – г.Коли

Цзючжи

Гоучжи

Цзюли

Камаланка

(Камаланга)

Лангкасука

Лангкасука

Голо

Паттани

7.

Эмпорий Сабана**

Цюйдукунь

Дукунь

Даньдань

Лоюэ

Лоюэ

Малайя

8.

Устье  р. Паланда

Беньду

(Баньду, Паньду)

Крайний юг Малайи

9.

О-ва Барусы

Гоин

Шилифоши (Шривиджайя)

Фоши

Суматра

10.

Полюши (Получжэ)

Полу

Суматра

11.

Молою

Суматра

12.

Мохосинь

Допотен

Западная Ява

13.

О-в Ябадиу

Хэлин

Хэлин

Ява

14.

Поли

Поли

Бали

15.

Лоча

Цюэлунь

Малые Зондские о-ва

16.

О-ва Сатиров

Фошипуло

Калимантан

17.

Ошань

Сулавеси (?)

18.

О-ва Маниолы

Моцзямань

Филиппины


Далее Птолемей переходит к Золотому Херсонесу (Золотому полуострову), давая хотя и грубое, но в целом верное описание Малаккского п-ова, глубоко выступающего в море (у Птолемея он даже на 2° заходит за экватор) (VII, 2,5). Первый город на западном побережье – это эмпорий Такола (под именем Таккола он упоминается и индийскими источниками этого времени). Большинство исследователей помещают его в районе сходно звучащего порта Такуапа в таиландской части Малаккского п-ова. Следующий ориентир Птолемея – «мыс после города Такола», скорее всего, можно отождествить с крайней южной точкой о-ва Пукет (Саланг) – мысом Лемвоалан.

Далее упоминается устье  р. Хрисоана (Золотая). Наиболее вероятный претендент на это название – современная река Перак. Один из ее притоков называется Сунгей Джарум, а сунгей по-малайски – золото [455, с.385].

Далее следует эмпорий Сабана, расположенный, по-видимому, в районе Малакки. Еще в начале XVI в. Малаккский пролив в этой части назывался Сабанским [455, с.385]. Восточнее Сабаны Птолемей помещает устье  р. Паланда (р.Джохор), а за ним мыс Малеу Колон (мыс Пениабонг), после которого берег Золотого Херсонеса поворачивает обратно на север.

На восточном побережье Золотого Херсонеса с юга на север Птолемей помещает устье  р. Аттаба (р.Паханг), г.Коли (возможно, расположенный в районе Куала-Тренгану), г.Перимула (в устье  р. Келантан) и как точку, обозначающую конец Золотого Херсонеса, – Перимулийский залив (совр. Сиамский залив). Любопытно, что граница, которую Птолемей проводит здесь между Золотым Херсонесом и следующей за ним страной лейстов (разбойников), примерно совпадает с современной границей между Малайзией и Таиландом.

В другом месте своей «Географии» (VII, 2,25) Птолемей перечисляет города, расположенные внутри Золотого Херсонеса. Это (с севера на юг) – Балонга, Кокконагара, Тхарра, Паланда. Города эти, очевидно, были расположены вдоль торговых путей, пересекавших Малаккский п-ов. По предположению А.Бертло, Балонга обеспечивала перевал грузов из Такколы на восточное побережье, Кокконагара была расположена в верховьях Хрисоаны (р.Перак), Тхарра в верховьях  р. Паханг, а Паланда стояла на одноименной реке (совр.  р. Джохор) в 50 км от устья [455, с.403—404]. Большое число городских центров на Малаккском п-ове в эпоху Птолемея – лишнее свидетельство особого значения, которое Золотой Херсонес играл в международной торговле того времени.

В стране лейстов (VII, 2,6) первый (с юга) город Самарада был расположен на месте нынешнего города Накхонситхаммарат. Созвучие этих названий вряд ли можно считать случайным. Следующий город – Паграса, очевидно, находился в бухте Бандон, где позже возникло княжество Тамбралинга – Лигор. Затем следует устье  р. Собана, в котором явственно звучит палийское слово Суванна (Золотая). В Таиланде, как известно, существует древний город Супанбури (Золотой город), стоящий на одноименной реке, вытекающей из Менама и впадающей в Сиамский залив. Золотой рекой мог быть, однако, и впадающий в Сиамский залив западнее Меклонг, важная торговая артерия, по которой товары из Сиамского залива переправлялись в Бенгальский.

К востоку от устья  р. Собана (Сабана) Птолемей помещает эмпорий Пифонобасты. Пифон, легендарный греческий змей, в первой половине этого названия, разумеется, соответствует индийскому легендарному Змею (Нага). Топонимы, начинающиеся со слова Нага, не редкость для древней и средневековой Юго-Восточной Азии. На один градус восточнее Пифонобастов был расположен населенный пункт Акадра, который трудно идентифицировать, и еще на 1°20' к востоку – Забы, город во многих отношениях замечательный9. Он один из немногих городов Загангской Индии, которые Птолемей использует в качестве опорных пунктов своей карты, опираясь при этом на произведенные там астрономические наблюдения. Он пишет (VIII, 27, 4): «В Забах максимальная длина дня – 12 часов 15 минут, [поясная] разница во времени с Александрией – 7 часов 13 минут. Солнце проходит через зенит два раза в год при склонении в летнее солнцестояние в 78°45'».

Страна лейстов, по-видимому, обрывалась у Великого мыса, начиная с которого, по мнению Птолемея, берег круто поворачивал на север. Здесь кончался Перимулийский залив и начинался Великий залив, который, описывая большую дугу, сначала достигал Страны серов на севере, потом снова поворачивал на юг и, миновав земли неких ихтиофагов (рыбоедов), достигал Страны синов10. А эта последняя известная во времена Птолемея обитаемая земля плавно переходила в неисследованный Южный материк, который много позже передал свое название Австралии. Однако, ошибаясь в направлении маршрута, Птолемей в целом довольно точно описал путь из Сиамского залива к южным пределам Китайской империи, которая в то время включала в себя и Северный Вьетнам.

В разделе «Великий залив» (VII, 2,7) Птолемей помещает двенадцать топонимов. Первый из них (Великий мыс) и последний (Начало Великого залива со стороны синов) фиксировали границы этого водного пространства, которое в общих чертах совпадало с Южно-Китайским морем. Согласно писавшему в начале II в. н.э. Марину Тирскому, работами которого пользовался Птолемей, от Великого мыса до границы Страны синов было 12 550 стадий (1977 км). Это почти точно соответствует расстоянию между мысом Лианга в Юго-Восточном Таиланде и мысом Туч в Центральном Вьетнаме, где проходила в I—II вв. н.э. южная граница Ханьской империи [455, с.392].

Что касается остальных десяти топонимов из раздела «Великий залив», то они распределяются следующим образом. Первым после Великого мыса идет населенный пункт Тагора (Птолемей не называет его ни городом, ни эмпорием). По мнению А.Бертло, Тагора была расположена в устье  р. Яй, близ границы Таиланда и Камбоджи [455, с.393]. Примерно в 120 км к востоку от Тагоры, согласно Птолемею, находился г.Балонга – не простой город, а столица. Отмечая столичный статус тех или иных городов, Птолемей, как правило, не указывал, столицей какого государства они являются. Поэтому можно только гадать, находилась ли в этом районе Кампучии (на берегу небольшого залива Кахконг, прикрываемого с моря о-вом Конг) ранняя столица царства Фунань (Бапном) или же это была столица одного из небольших приморских государств, завоеванных Фунанью к началу III в. (например, царство, название которого в китайской транскрипции произносилось как Цюйдукунь).

Далее (примерно в 172 км) находился населенный пункт Троана. Наиболее вероятный наследник Троаны – современный кампучийский порт Камлот. В старом названии острова Фукуок, который лежит напротив Камлота, – Кох Тронг, возможно, сохранилось название Троаны [455, с.393].

Следующий пункт на карте Птолемея – устье  р. Доана, которую подавляющее большинство исследователей отождествляют с Меконгом. В разделе, описывающем расположенное внутри «Загангской Индии», упоминается город Дасана или Доана (VII, 2,24). А в другом разделе говорится о народе доанов, живущем у одноименной реки (VII, 2,20). Очевидно, здесь речь идет о молодом государстве Фунань (Бапном) и его столице Вьядхапуре. Не исключено, однако, что в I—II вв. эта страна еще не была известна под названием Фунань (Бапном). Китайские летописцы I в. н.э. на полпути между Северным Вьетнамом и Малаккским п-вом помещают царство Дуюань. Эта транскрипция, возможно, восходит к местному названию Меконга, которое у Птолемея звучит как Доана.

Вслед за устьем  р. Доана, на два с половиной градуса (около 325 км) севернее его, Птолемей помещает город Кортату, – который носит титул столицы. А.Бертло считает, что Кортата находилась в месте нынешнего города Фантхьет (в современной вьетнамской провинции Биньтхуан [455, с.393]).

Если верить китайским летописцам, тямская государственность возникла только в 192 г. н.э., после успешного восстания тямов против китайской администрации уезда Сяньлинь (в Центральном Вьетнаме). Но упоминание Кортаты указывает на то, что уже в I – начале II в. н.э. независимые княжества могли существовать на крайнем юге исторической родины тямов.

На 3°10' севернее Кортаты Птолемей помещает город Синда, который, по-видимому, находился на месте нынешнего Нячанга (центр пров. Кханьхоа). Название этого города можно перевести на русский как Индийский. Птолемей пишет: «Под этой [Медной] страной11 тянутся до Великого залива кудуты, барры, доаны...» (VII, 2,20). Оставив пока в стороне кудутов и барров, о которых речь пойдет далее, мы видим, что в качестве соседей доанов (т. е. жителей Фунани) Птолемей называет индийцев. Это в сочетании с топонимом Синда говорит о высокой индианизации тямов в первые века нашей эры, что подтверждается и археологическими находками.

Можно предположить, что особая концентрация индийских купцов и миссионеров в тямских землях в эпоху Ханьской империи была вызвана тем, что эти носители торговой цивилизации старались обосноваться как можно ближе к богатейшим китайским рынкам, но в то же время за пределами действия жесткой ханьской администрации, которой время от времени овладевали сугубо антирыночные настроения.

Следующий город в списке Птолемея – Паграса, одноименный с уже упоминавшимся городом на берегу Сиамского залива. Согласно координатам Птолемея, он на 30' восточнее и на 2° южнее Синды. Иначе говоря, берег Великого залива в этом месте резко переламывается и поворачивает на юг. На самом деле берег Вьетнама здесь продолжает стремиться на север с небольшим отклонением сначала на запад, потом на восток. В результате того, что Птолемей «согнул» восточный берег Азии в крутую дугу, Китай у него оказался южнее Вьетнама и к тому же отделен от него Великим заливом. Это самая грубая ошибка во всем огромном труде александрийского географа.

Некоторые полагают, что Птолемей сделал эту ошибку намеренно, так сказать, ради научного принципа. В то время существовали две школы географов. Одни считали, что земля – это суша, окруженная Рекой-Океаном. Другие, напротив, полагали, что наша Земля – это океан, со всех сторон окруженный сушей. Вот в угоду этим взглядам Птолемей, дескать, и загнул конец известной ему суши на юг и там на долготе 177° и широте 8°30' сомкнул ее с неисследованным материком, великой Южной Землей (по латыни – Австралия), которая якобы служила противовесом материкам Северного полушария и на западе смыкалась с Африкой12. Нам, однако, кажется весьма сомнительным, что искажение Птолемеем маршрута, ведущего в Китай, вызвано всплеском научного фанатизма. Более вероятно другое объяснение. Все сведения о морских путях секретились испокон веков. Выкрадывание морских карт, так же как и, наоборот, распространение ложных сведений о дальних маршрутах и жутких историй об опасностях, ожидающих там моряков, были предметом заботы секретных служб всех уважающих себя морских держав вплоть до эпохи Возрождения. Судя по ссылкам в работе Птолемея, он получал свои сведения о Юго-Восточной Азии и Китае по крайней мере из третьих рук. Поэтому он легко мог стать жертвой намеренной дезинформации.

Исходя из всего вышесказанного, все координаты следующих за Синдой населенных пунктов не следует принимать во внимание. Однако абсолютные расстояния между географическими пунктами, приводимые географом (с соответствующей поправкой на то, что Птолемей не на всех участках маршрута правильно указывал скорость передвижения кораблей в день), по-прежнему должны учитываться.

Следующий пункт за Паграсой у Птолемея – это устье Дориу. Наиболее вероятно, что это  р. Хажао, впадающая в обширную бухту Куиньон возле одноименного современного порта (пров. Нгиабинь). Далее следует населенный пункт Аганагара. По своему положению он соответствует современному провинциальному городу Куангнгай (пров. Нгиабинь), расположенному в 300 км от Нячанга – Синды. Далее следует устье  р. Сер. Как уже говорилось, серами, как и силами, в Римской империи называли китайцев. Название серы более древнее и принесено купцами, попадавшими в Китай сушей по Великому шелковому пути. Название сины (от названия империи Цинь, III в. до н.э.) было принесено купцами, которые попадали в Китай морским путем с юга. Среди историков существует мнение, что Страной серов называли Северный Китай, а Страной синов – Южный. Но это верно только как общее правило. Уже во II в. н.э. понятия «юг» и «север» часто смешивались. Павсаний, например, помещал серов даже в дельте Меконга, говоря при этом явно не о китайцах, а о жителях Фунани. У Птолемея  р. Серос оказывается в Центральном Вьетнаме. Но здесь оно, видимо, все-таки связано не с жителями Вьетнама, а именно с Китаем. Южная граница Китая в I—II вв. н.э. не была жесткой. Она смещалась в ту или другую сторону в зависимости от большего или меньшего давления пограничных варварских племен или, наоборот, от усиления военного потенциала Китая. Но перемещалась она в пределах Центрального Вьетнама, примерно в том районе, где Птолемей помещает  р. Сер, которую его информаторы явно рассматривали как границу Страны серов – Китая.

На 2°10' восточнее устья  р. Сер Птолемей помещает другую границу, естественную. Здесь, как сообщает он, находится «начало Великого залива со стороны синов». Другое начало (или конец) Великого залива «со стороны лейстов» находилось, как мы помним, у Великого мыса, на территории современного Таиланда. Страна серов, таким образом, в этом месте практически сливалась со Страной синов, но в других местах он продолжает их отличать друг от друга и от побережья Великого залива13. Поэтому о Стране синов он говорит в другом месте (VII, 3), где возобновляет описание побережья от «начала Великого залива» со стороны синов. Это описание интересует нас постольку, поскольку оно включает в себя те части Вьетнама, которые в эпоху Птолемея входили в состав Китайской империи Хань.

Птолемей дает общее описание страны (VII, 3,1):

«Сины граничат на севере с частью Серики, на востоке и юге – с неизвестными землями. На западе с Индией, по уже описанной линии, доходящей до Великого залива, с самим Великим заливом и другими заливами, а именно Териодским и Синским, где живут эфиопы – ихтиофаги»

После указанной ранее западной границы Страны синов у Великого залива (этот пункт мог находиться на севере пров. Куангбинь у гор Хоаньшон, долгое время служивших естественной южной границей Ханьской империи во Вьетнаме) у Птолемея следует устье  р. Аспитра, в долине которой живет народ аспитры. За ней – город Брамма (т. е. Брахма). Далее – устье  р. Амбаст, на которой живет народ амбасты. Далее город Рабана, устье  р. Сайн, мыс Нотикон, устье  р. Коттиара и, наконец, Каттигара – порт синов – последний пункт на Востоке, известный Птолемею. Далее – Terra incognita – Неизвестная земля.

Исследователи уже много десятилетий не могут прийти к единой точке зрения относительно местоположения Каттигары. Одни считают, что это был Паньюй (совр. Гуанчжоу), крупнейший торговый порт Южного Китая. Другие считают, что это была столица китайской провинции Цзяочжи (Северный Вьетнам), находившаяся неподалеку от Ханоя. В пользу первого отождествления говорит внушительное расстояние между границей Страны синов и Каттигарой.

Мне, однако, более убедительным представляется отождествление Каттигары со столицей Цзяочжи. В пользу этого, во-первых, говорит то обстоятельство, что до VI в. н.э. Паньюй – Гуанчжоу как торговый центр значительно уступал Цзяочжи. Во-вторых, китайские хроники, говоря о посольствах первых веков нашей эры, прибывавших в Китай морским путем из Рима, Индии, Юго-Восточной Азии, неизменно отмечают как пункт их прибытия вьетнамские порты. Здесь находились и граница, и таможня, и иностранные купцы, продав свои товары, возвращались обратно, не интересуясь дальнейшими маршрутами внутри Китайской империи. Кроме того, не исключено, что китайские власти в это время, как и в XVII—XVIII вв., просто не пускали иностранцев дальше своего крайнего южного порта.

Островная часть Юго-Восточной Азии представлена у Птолемея пятью группами островов и четырьмя отдельными островами. Перечисление, как это обычно у Птолемея, в целом идет с запада на восток.

Птолемей упоминает два острова – Базаката (149°30' долготы и 9°30' северной широты) и Халина (или Салина) (147° долготы и 9°20' северной широты), причем о Халине сообщается: «Говорят, что на последнем острове много ракушек, а жители всегда ходят голые и называют себя агиннатами». По долготе эти два острова немного западнее самого западного города Загангской Индии – Пентаполиса (150°)14, а по широте лежат примерно на одной параллели с устьем  р. Темала (10°)15, устьем  р. Доана (10°)16, городом Сабара (8°30')17. Учитывая такое местоположение этих островов, а также указание на примитивный образ жизни жителей одного из них, можно с большой долей вероятности предположить, что речь идет об Андаманских и Никобарских островах, замыкающих с запада внутренний водный бассейн Юго-Восточной Азии.

Далее (VII, 2,27) Птолемей упоминает три острова, которые называются Синды (т. е. Индийские) и населены людоедами. Координаты среднего острова в этой группе – 152° долготы, 8°40' северной широты. Тут же Птолемей упоминает о-в Доброго Демона, который лежит точно на экваторе, а долгота его 155°20'. По долготе эти острова примерно соответствуют западному побережью Бирмы, как оно рисуется у Птолемея. По широте о-ва Синды примерно соответствуют г.Сабара (Мартабану), а о-в Доброго Демона – г. Коли на Золотом Херсонесе18.

Эти данные не дают возможности сколько-нибудь точно идентифицировать ни о-ва Синды, ни о-в Доброго Демона. В первом случае название островов (Индийские) как-то не вяжется с заведомо примитивным характером ее жителей – людоедов. Однако эта характеристика, а также и географическое положение о-вов Синды более всего подходит к архипелагу Моей (Мергуи) у берегов самого южного края Бирмы. Ведь Птолемей и на этом побережье помещает людоедов-бесунгетов.

Что касается о-ва Доброго Демона, то здесь, возможно, нашли отражение легенды, ходившие среди индийских и китайских моряков, зафиксированные в более поздних источниках. Эта проблема будет рассмотрена в другом разделе.

Птолемей рассказывает о двух группах островов, лежащих, по его мнению, к югу от экватора (VII, 2,28):

«Барусы, пять островов, где живут людоеды. Средний остров расположен на 152°20' долготы и 5°20' южной широты. Сабадейбы, три острова, населенные людоедами. Средний расположен на 160° долготы и 8°30' южной широты».

По соответствию с долготой городов на материке (эмпорий Баракура, 152°30', эмпорий Такола, 160°) эти острова должны находиться в Западной Индонезии. Это подтверждается и тем, что остров Ябадиу (бесспорно, это Ява) Птолемей помещает к востоку от них. Создается впечатление, что информаторы Птолемея и его предшественников рассматривали Суматру не как единый большой остров, а как скопление множества малых островов.

Действительно, и со стороны Малаккского пролива, и со стороны Индийского океана вдоль Суматры тянутся цепи малых и средних островов. А поскольку в первые века нашей эры основной торговый маршрут из Индии в Китай явно пролегал не через Малаккский пролив и тем более не вдоль Западной Суматры, а шел через перешеек Кра или прилегающие к нему районы, то такой малоизведанный путь казался морякам особенно опасным. Кстати, о людоедах на Суматре писал еще Марко Поло. Название островов Барусы, кроме того, перекликается с топонимом Барос на Западной Суматре.

Далее (VII, 2,29) следует остров Ябадиу, название которого как совершенно точно сообщает Птолемей, означает Остров ячменя (пер. с санскрита или пали). «Говорят, – добавляет греческий географ, – что этот остров очень плодороден и производит много золота. Его столица – Аргира (Серебряная) расположена на его западном краю». Координаты Аргиры, согласно Птолемею, – 167° долготы и 8°30' южной широты. Координаты восточной оконечности Ябадиу – 169° долготы и 8°30'. По долготе Ява—Ябадиу у Птолемея соответствует расстоянию между устьем  р. Доана (167°) и г.Аганагара (169°)19. Фактически Ява вытянута в длину не на 2°, а более чем на 9°. В остальном же положение Явы дано довольно точно. Устье Меконга действительно находится практически на одном меридиане с западной оконечностью Явы (106° к востоку от Гринвича), и восьмая параллель южной широты действительно проходит через Яву.

В следующем разделе (VII, 2,30), как и в предыдущем, Птолемей приводит только один топоним, что косвенно говорит о крупных размерах рассматриваемого географического объекта. Птолемей называет этот объект Островами Сатиров. Островов этих три, и координаты среднего – 171° долготы и 2°30' южной широты. Как бы объясняя это название, географ добавляет, что у здешних жителей есть хвосты, похожие на те, что приписывают сатирам. Из конструкции фразы видно, что в существование сатиров у себя на родине Птолемей явно не верил, а существование хвостатых людей в дальних морях в принципе допускал.

Под Островами Сатиров, скорее всего, скрывается Калимантан. Как и Калимантан, они расположены на северо-востоке от Явы. Параллель 2°30 южной широты проходит через Калимантан (и даже недалеко от центра). Орангутаны, которых принимали за сатиров греческие моряки, кроме Калимантана водятся только на Суматре. Но Суматра находится на западе от Явы, и о ее отождествлении уже говорилось.

В завершающем разделе описания островов Юго-Восточной Азии Птолемей пишет (VII, 2,31):

«Говорят, есть десять островов, которые называются Маниолы, где прилипают корабли с железными гвоздями, может быть, потому, что эти острова производят камень Геракла (магнит. – Э.Б.). Там же строят корабли на полозьях. Там живут людоеды маниолы. Средний остров находится на 142° долготы и 2° южной широты».

Последним крупным географическим объектом в островной части Юго-Восточной Азии, который лежит непосредственно за Калимантаном, является архипелаг Филиппины. Как бы подчеркивая его обширность, Птолемей указывает, что в нем десять островов (все остальные группы у него включают от трех до пяти островов). Однако реконструкторы карты Птолемея до сих пор рисуют его как самый западный в цепочке описанных островов, фактически уже не напротив материковой Юго-Восточной Азии, а напротив Индии20. Ведь его долгота в дошедшем до нас тексте «Географии» Птолемея – 142° (на 8° западнее Читтагонга). Но признать достоверность этой цифры – значит признать единственное в своем роде у Птолемея нарушение последовательного изложения материала, необъяснимого возвращения к уже описанному региону, возвращение тем более неоправданное, что оно помещало где-то в центре Индийского океана несуществующий архипелаг.

Гораздо более логично допустить дефект в дошедшем до нас экземпляре рукописи Птолемея. Если мы допустим, что в оригинале долгота центра Маниол была не 142°, а, скажем, 172°, все становится на свои места: Маниолы расположены к северо-востоку от Островов Сатиров, как Филиппины от Калимантана. Филиппины обладают огромными запасами железоникелевых руд. Возможно, когда-то в древности здесь были обнаружены выходы магнитного железняка, притягивающая сила которого, как это бывает, была удесятерена в моряцких байках. И наконец, как мы уже видели на примере «Географии» Птолемея, многие современные топонимы Юго-Восточной Азии имеют древность порядка двух тысячелетий. В свете этого наблюдения созвучие топонимов Маниолы и Манила уже не может казаться случайным.

Античные авторы, писавшие после Птолемея, немного добавили к картине, нарисованной великим географом. Более поздние авторы ограничиваются повторением того, что они прочитали у «более ранних», либо развивают мысль об исключительно высоком моральном облике и мудрости Крайнего Востока21. Так, в начале III в. сириец Бардесан писал:

«У серов закон запрещает убийство, проституцию, кражу и поклонение идолам. Во всей Стране серое не встретишь ни идола, ни проститутки, ни неверной жены, ни вора, которого тащит стражник, ни убийцы, ни жертвы убийцы. Ибо здесь (даже) сверкающая звезда Марс, проходя через меридиан, не может никого побудить взяться за оружие, а Венера, даже в соединении с Марсом, не может заставить никого вступить в преступную связь с чужой женой, хотя у них Марс стоит весь день в центре неба, а серы рождаются каждый день и каждый час»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю