355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король » Текст книги (страница 12)
С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:50

Текст книги "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)

Глава 2

Милани Карелли, подружка Джонни, родилась в бедных кварталах Неаполя. С четырех лет вместе с другими детьми ее посылали попрошайничать на улицы, посещаемые туристами.

Жизнь была тяжела как для нее, так и для ее родителей. Отец ее, инвалид, продавал на улице почтовые открытки и авторучки у дверей больших отелей. Мать занималась стиркой. Когда ей исполнилось пятнадцать лет, ее дедушка, имевший небольшую мастерскую в Бруклине, написал родителям о том, что может дать ей работу и, так как он оплачивал дорогу, родителя были счастливы избавиться от нее. Она сильно интересовалась мальчиками и старики жили в постоянном страхе, что рано или поздно, но неизбежно она принесет им в дом незаконнорожденного ребенка.

Проработав три года в мастерской, она решила, что такая жизнь не для нее.

Украв пятнадцать долларов у деда, она удрала из Бруклина. Прибыв в Ист-Сити, город, где жил Джонни, она решила, что удалилась достаточно далеко от Нью-Йорка, чтобы чувствовать себя в безопасности и осталась в нем. Она напрасно волновалась за свою безопасность. Ее дед только обрадовался, обнаружив ее отсутствие.

Она нашла место официантки в убогой харчевне, но работа была такая тяжелая, что она ушла и оттуда. Далее она работала еще во многих местах и наконец через год она нашла подходящее место в одном из многочисленных магазинов, продающих недорогие вещи. Плата была невелика, но ее это устраивало, так как она располагала свободой и имела маленькую собственную комнатку.

Милани не была хорошенькой, но была соблазнительной. У нее были длинные черные волосы, большая грудь, крутые бедра и неаполитанское солнце в крови.

Стоило мужчинам посмотреть на нее один раз, чтобы попять, с кем имеешь дело.

Ее начальник, толстый и робкий мужчина, живший под каблуком своей жены, влюбился в нее. Время от времени она разрешала ему проводить рукой под своей юбкой, но не более, а в обмен за это он ей доверил прилавок мужских рубашек и увеличил заработок.

Джонни и обнаружил ее, покупая себе рубашки. В это время у него не было девушки. Он только что поссорился с одной, которая оказалась слишком требовательной, а ему нужна была женщина.

Как всегда Милани нужен был мужчина. Он пригласил ее пообедать, показался приятным, и в течение трех лет их связь протекала спокойно.

Через два месяца после знакомства с Джонни Милани ушла из своей маленькой комнатки в двухкомнатную квартиру с кухней. Оплачивал эту квартиру Джонни.

Несмотря на признательность, которую она испытывала по отношению к нему, Милани сожалела, что Джонни намного старше ее. Но он обращался с ней хорошо, был мил, всегда давал ей деньги на карманные расходы. Они встречались трижды в неделю. Иногда он водил ее в ресторан или кино, иногда она готовила обед по-итальянски дома. Какой бы ни была программа развлечений, вечер заканчивался неизбежно громадной кроватью, оплаченной Джонни, и именно там, после стольких приключений с более молодыми любовниками, Милани действительно оценила его. Он был единственным, который мог ей доставить удовольствие. В глазах Джонни, Милани, несмотря на разницу в возрасте и птичьи мозги, была девушкой, на которую можно положиться, а это для него означало многое. У него были самые разнообразные девицы до этого. После них Милани казалась самой порядочной. Она была для Джонни более чем соблазнительная. В постели она обладала первоклассной техникой. Она могла молча сидеть рядом с ним и не задавать никаких вопросов. Внутренне Джонни был убежден, что никогда не женится. Он не хотел иметь постоянно никакой женщины. Все, что он хотел, – это море и шхуну. Он знал, что придет день, когда они расстанутся с Милани. Появится молодой любовник, и все кончится. Понимая, что их связь не может продолжаться вечно, он никогда не говорил ей о своем желании быть владельцем шхуны и сейчас, когда он решил похитить деньги, он был доволен, что никому ничего не сказал. Массино может вырвать признание у кого угодно, если захочет. А если дело повернется плохо и когда-нибудь Массино заподозрит, что это Джонни украл деньги, то подвергнет допросу третьей степени всех, кто был с ним связан. И потом если бы Массино узнал, что он фанатик моря, Дженни мог бы сказать «до свидания» шхуне. Вся банда Массино или почти вся знала, что Милани подружка Джонни. Нельзя выходить с девушкой в течение трех лет, три раза в неделю, не наткнувшись время от времени на кого-нибудь из знакомых. Это немало раздражало Джонни.

Ему нравилась Милани. Любовь? Нет, думал он. Он не был влюблен в нее. В его жизни не было места для любви. Но ему нравилась Милани, и он не хотел бы доставлять ей неприятности.

Он закурил новую сигарету. В тишине были слышны плач ребенка и крик женщины. Слушая этот шум, Джонни думал о море и чувствовал, как бриз ласкает ему лицо. Его руки сжимаются на поручнях мостика, и он слышит звук мощных двигателей.

Терпение, подумал он. Через два или три года я буду иметь шхуну и буду в открытом море.

Каждый вечер в пятницу он водил Милани в ресторан, потом в кино. Он бросил взгляд на часы. Сегодня они тоже пойдут. Следующую пятницу программа будет иной. Но пока он ей ничего не скажет. Он предупредит ее в последнюю минуту. Она не болтлива, но будет волноваться, если заранее узнает, что следующая пятница будет не такой, как предыдущая.

Он провел следующие два часа, думая о своем плане. Потом поднялся, разделся и принял душ. Через час он зашел к Милани и повел ее в ресторан.

Они заказали хороший обед по-итальянски. Говорить было не о чем. Она всегда была голодной, и когда им принесли еду, она набросилась на нее, не говоря ни слова, в то время как Джонни все еще думал о 29 февраля, ковырялся в тарелке и почти ничего не ел. Глядя на свою подружку, он раздевал ее глазами к представлял ее голой. Он думал о следующих трех часах, которые они глупо потратят в каком-нибудь кинотеатре, смотря какую-то ерунду.

– Что-то тебя беспокоит, Джонни, – сказала вдруг Милани.

Она проглотила большую порцию спагетти и, откинувшись на стуле, ожидала следующего блюда. Ее полная грудь, казалось, вот-вот разорвет тонкий материал слишком тесного платья.

Джонни посмотрел на нее и улыбнулся.

– Это потому, что я смотрю на тебя, милая, – ответил он и положил свою руку на ее. – В этот самый момент я хочу тебя.

Он почувствовал у нее такое же желание.

– Я тоже. Сегодня не пойдем в кино. Вернемся домой и займемся любовью.

Это было как раз то, чего ему хотелось. Его пальцы сжали руку Милани.

– Решено, милая.

В этот момент на стол легла тень. Джонни поднял глаза. Это был Тони Капелло, одетый в черный костюм, рубашку с белыми и желтыми полосами и громадный желтый галстук.

– Привет, Джонни, – сказал он.

Его взгляд скользнул по Милани, потом вернулся к Джонни.

– Ты нужен боссу.

Джонни покраснел. Тони был почти таким же хорошим стрелком, как и он, или таким, каким он был раньше. И более того, оба ненавидели друг друга.

Чувствуя, как Милани напряглась, он бросил на нее взгляд и заметил, что она смотрит на Тони изумленно и испуганно.

– Что ты хочешь сказать? Я нужен ему? – спросил Джонни?

Официант сменил тарелки и удалился.

– То, что я сказал. Он хочет тебя видеть и немедленно.

Джонни глубоко вздохнул.

– Ладно. Я иду. Куда?

– К нему и немедленно. Я отвезу мисс домой. – Он улыбнулся. – Это доставит мне удовольствие.

Пошел вон, – сказал Джонни удивительно спокойным голосом. – Я пойду, когда освобожусь.

Тони усмехнулся.

– Отлично. Ты сам знаешь, что тебе надо делать. Я так и скажу боссу. – Он повернулся и вышел на ресторана.

Милани посмотрела на Джонни.

– Что это означает, Джонни?

Он сам хотел бы это знать. Впервые Массино приглашал его к себе домой. Он почувствовал, как холодный пот выступил у него на лбу.

– Извини меня, – ответил он мягко, – мне нужно идти. – Заканчивай спокойно обед и возвращайся домой. Я к тебе приеду.

– О, нет! Я…

Он поднялся и обошел вокруг стола.

– Спокойно, милая. Делай то, что я тебе говорю, – сказал он сухим голосом.

Его вид испугал Милани. Он был бледен и лоб его блестел от пота.

Она с трудом улыбнулась.

– Хорошо, Джонни, я тебя подожду.

Он сказал несколько слов официанту, сунул ему деньги и, сделав прощальный жест рукой, вышел.

Так как движение было оживленное, ему понадобилось двадцать минут, чтобы доехать до дома Массино на десятой улице.

Найдя место для стоянки и оставив машину, он поднялся по мраморным ступенькам, ведущим к импозантной входной двери. Все это время в голове у него вертелись разные предположения. Что могло понадобиться Массино в этот час? Никогда Джонни не вызывали к нему домой.

Он позвонил. Дверь открылась в тот же момент, когда он вытирал влажные руки. Высокий худой тип с жестким лицом посторонился, пропуская его в огромный вестибюль, украшенный с каждой стороны картинами в позолоченных рамах и древним оружием.

– Проходите, – пробормотал слуга. – Первая дверь направо.

Джонни вошел в большую комнату, забитую книгами и массивной темной мебелью.

Джо Массино сидел в громадном кресле с сигарой в зубах. Перед ним стоял стакан виски. В полутьме Эрни Лосини ковырял в зубах.

– Входи, Джонни, – сказал Массино, – усаживайся. – Он показал на стул перед собой.

– Что ты пьешь?

– Виски подойдет, спасибо, – ответил он.

– Эрни, приготовь виски для Джонни и выбрось зубочистку.

Наступила тишина. Эрни налил виски в стакан и подал его Джонни. Его бледное лицо было совершенно непроницаемо, потом он вышел из комнаты.

– Сигару, – предложил Массино.

– Нет, спасибо, мистер Джо.

Массино улыбнулся.

– Я тебя побеспокоил?

– Да.

Джонни посмотрел на толстяка.

Массино рассмеялся и, наклонившись вперед, хлопнул его по колену.

– Ну, ничего. Она будет тебя ждать с нетерпением, когда ты к ней вернешься.

Джонни молчал, ожидая. Рука сжалась на стакане.

Массино вытянул ноги, затянулся и выпустил клуб дыма к потолку. Он улыбался и, казалось, был совершенно расслаблен.

Но Джонни был настороже. Он видел уже Массино в таком настроении. За несколько секунд оно могло трансформироваться в бешенство.

– Чудесно здесь, а? – спросил Массино, оглядываясь вокруг. – Это идея жены. Все эти проклятие книги… Ей это кажется благородным. Ты читаешь книги, Джонни?

– Нет.

– Я тем более. У кого может появиться желание читать книги? Я хочу тебя кое о чем спросить.

Маленькие глаза уставились на Джонни.

– Ты уже около двадцати лет работаешь на меня, так?

I Iy вот, подумал Джонни. До свидания и спасибо. Но in пс ожидал, что это случится так быстро.

– Да, порядка двадцати лет, – согласился он.

– Сколько я тебе плачу, Джонни?

– Двести долларов в неделю.

– Да, об этой сумме мне сказал Энди. Значит… двести долларов? И ты давно мог бы уже быть недоволен.

– Я доволен, – спокойно возразил Джонни. – Я думаю, что мне платят по заслугам.

Массино смотрел на него, опустив веки.

– Другие так не думают. Они не перестают хныкать, выклянчивая прибавки.

Он выпил глоток виски и подумал:

– Ты мой лучший человек, Джонни. Я тебе обязан. Я не забыл, как ты мне служишь. Без тебя я не был бы здесь, со всеми этими дурацкими книгами. Трижды, да?

– Да, три раза.

Массино покачал головой.

– Хорошая работа.

Снова продолжительное молчание.

– Если бы ты пришел ко мне два или три года назад и попросил прибавки, я бы тебе ее дал.

Горячий кончик сигары повернулся в сторону Джонни.

– Почему ты этого не сделал?

– Я только что вам сказал, мистер Джо. Я считаю, что мне платят по заслугам и я не так уж много и делаю. Кроме работы по пятницам, я ничего не делаю…

– Ну… Ты хорошо ладишь с Сэми?

– Прекрасно.

– Он ненавидит свою работу, а?

– Она нужна ему, чтобы зарабатывать свой кусок хлеба.

– Это верно. Я задумал перемены. Есть парни, которые жалуются, а времена меняются. Есть люди, которым не нравится, что один и тот же человек собирает деньги. Я хотел бы знать твое мнение. Ты думаешь, мне следует его заменить?

Джонни быстро подумал. Сейчас был неподходящий момент защищать кого бы то ни было, даже если дело касалось Сэми.

Через шесть дней, если все будет хорошо, у него будет сто пятьдесят тысяч долларов, спрятанных в укромном уголке.

– Уже десять лет я работаю с Сэми, – ответил он нейтральным голосом. – Это моя работа, мистер Джо. Я ее буду делать хорошо с любым другим.

– Я намереваюсь сделать полную замену, – заявил Массино, – тебя и Сэми. Десять лет – его много. Сэми умеет водить машину?

– Разумеется. Он знаком с механикой. В юности он работал в гараже.

– Да, мне об этом говорили. Как ты думаешь, ему понравится работать у меня шофером? Это идея моей супруги. Она утверждает, что нехорошо самому водить машину, и ей хочется шофера в униформе. Понимаешь?

Ей кажется, что Сэми будет неплохо выглядеть в униформе.

– Вы можете у него спросить, мистер Джо.

– Поговори с ним, Джонни. Сколько он зарабатывает?

– Сто долларов.

– Хорошо. Скажи ему, что он будет получать сто пятьдесят. Договорились?

Снова продолжительная пауза.

Джонни ожидал, когда ему сообщат его судьбу.

– А теперь о тебе, Джонни, – сказал наконец Массино. – Ты видный человек в этом городе. Люди знают тебя и ценят. У тебя хорошая репутация. Тебе понравится заниматься игральными автоматами?

Джонни напрягся. Он ожидал всего, кроме этого предложения… Это было последним, чем бы он хотел заниматься.

Пять лет Берни Шульц, толстый стареющий мужчина, занимался игральными автоматами для Массино. Он часто приходил жаловаться Джонни, рассказывал ему о своих заботах. Он ему объяснил, что Энди не перестает его гонять, когда доходы с автоматов не достигают цифры, которая устанавливалась. Для Берни эта цифра еженедельных доходов была абсолютно не реальной. Он снова увидел плачущего Берни, с кругами под глазами, заявляющего: «Нужно убить отца и мать, чтобы заниматься этой работой, Джонни, Ты не можешь представить себе, что это такое. Эти сволочи все время на твоей спине и требуют, чтобы ты находил все новые места для установки автоматов, разрывался изо всех сил, чтобы заставить этих людишек взять твои автоматы, а когда они их берут, какой-то тип приходит и ломает их».

– А Берни? – спросил Джонни, чтобы выиграть время.

– С Берни покончено.

Приветливое выражение исчезло с лица Массино и он снова стал холодным, безжалостным боссом.

– Ты справишься с этим делом прекрасно, Джонни. У тебя не будет никаких трудностей с нахождением новых мест. Люди тебя уважают. Ты будешь получать четыреста долларов плюс комиссионные один процент. Это, в общем, составит восемьсот долларов, если ты примешься за дело серьезно. Что ты об этом думаешь?

Джонни быстро подумал. Он не осмелился отклонить это предложение и он никогда бы не рискнул этого сделать.

Глядя Масино прямо в глаза, он спросил:

– А когда приступать?

Массино улыбнулся, наклонившись вперед, и ударил его по колену.

– Прекрасно. Я знал, что ты как раз тот человек. Начнешь с первого числа. С этого дня я уберу Берни. Найди Энди, и он тебя введет в курс дела.

Он поднялся, посмотрел на часы и скривился.

– Нужно выезжать. Я должен отвезти супругу на один прием. Хорошо, Значит, все решено, Джонни. У тебя есть хорошая работа. – Он обнял Джонни за плечи своими мускулистыми руками и проводил до двери.

– Повидай Сэма. Если ему понравится место, скажи, чтобы он обратился к Энди, и тот займется его униформой. Вы совершите последний обход вместе, а потом займетесь новой работой… Хорошо?

– В том, что касается меня, да, – ответил Джонни, выходя в огромный вестибюль, где его ожидал слуга.

– До свидания, – сказав Массино.

Он пошел по лестнице, насвистывая, и исчез из поля зрения Джонни.

Садясь в машину, Джонни заколебался. Он посмотрел на часы. Было 9 часов 5 минут. Зная невероятный аппетит Милани, он подумал, что она еще, наверно, полчаса будет занята, и решил повидаться с Берни Шульцем. Он поехал по направлению к центру города и через четверть часа был у Берни. Тот сидел дома, в домашних туфлях. В руке у него был стакан пива. Он смотрел телевизор. Жена Берни – большая и сильная женщина с улыбающимся лицом, исчезла в кухне, так как решила, что им нужно поговорить о делах. Она никогда не вмешивалась в дела своего мужа.

Джонни начал сразу с дела. Как только Берни выключил телевизор и предложил ему пива, от которого он отказался, Джонни сказал:

– Я только что от мистера Джо. Тебя убирают, Берни, я займу твое место.

Берни посмотрел на него круглыми глазами.

– Повтори.

Джонни повторил снова.

– Что… Это действительно так?

– Честное слово.

Берни глубоко вздохнул. Широкая улыбка осветила его жирное лицо. Он помолодел по крайней мере на десять лет.

– Ну хорошо. Вот это новость.

Он хлопнул в ладоши.

– Я уже годы ожидаю этого и наконец я свободен.

– Я так и думал, что ты так будешь реагировать, – сказал Джонни, – и поэтому приехал сразу же к тебе. Чем ты займешься, Берни? Ты же больше не будешь в организации.

– Я? – Берни засмеялся. – У меня есть деньги. Мой двоюродный брат имеет фруктовую плантацию. Я поеду к нему, объединюсь с ним, и буду проводить дни, собирая фрукты, не имея никаких забот в голове.

Джонни подумал о шхуне своей мечты и море.

– Хорошо. Я тебя замещу. Что это тебе давало?

Берни выпил пива и поставил стакан.

Мистер Джо мне платил восемьсот долларов в неделю плюс один процент от дохода. Но этот процент ерунда. За все годы, что я занимался этой проклятой работой, я ни разу не достигал показателей, запланированных этой скотиной Энди. Поэтому об этом проценте нечего и думать. Но ты будешь иметь свои восемьсот долларов безбоязно, Джонни… Эта работа настоящий ад. Но она мне позволила откладывать немного, ты сможешь сделать то же самое.

Восемьсот долларе» в неделю. А Массино предложил ему только четыреста плюс комиссионные. Да. Холодное бешенство охватило Джонни, но он сдержался. (Ты мой лучший человек, Джонни, и я тебе обязан.) Это говорила эта старая скотина.

Ну что ж, подумал Джонни, поднимаясь, я тоже буду сволочью. Он вышел от Берни и сел в машину. Все еще дрожа от бешенства, он на полной скорости помчался к Милани.

* * *

На следующее утро, когда Милани ушла на работу, Джонни вернулся к себе домой и приготовил завтрак. У него был свободен целый день, и не было никаких планов. Настроение было мрачное. Жульничество Массино его возмущало. Во всяком случае, теперь у него нет никаких угрызений совести. Он может воровать. Джонни сидел и завтракал, когда зазвонил телефон.

Ругаясь, он поднялся и снял трубку. Это был Энди Люкас.

– Мистер Джо только что мне сказал, что вы замените Берни. Будет хорошо, если вы оба встретитесь. Сегодня же повидайте его. Он вас представит своим клиентам.

– Хорошо, – ответил Джонни, глядя на свой завтрак. – Я пойду.

– И слушайте, Джонни, – тон был холодным. – Берни оказался очень небрежным. Я рассчитываю, что вы поднимите дело. Нужно, чтобы мы поставили по крайней мере, еще две сотни автоматов, и это ваша задача. Понимаете?

– Конечно.

– Отлично. Идите к Берни.

Энди повесил трубку и Джонни вернулся к столу, но телефонный звонок испортил ему аппетит.

Чуть позже 11 часов он вышел из дома и пешком пошел в бюро Берни, маленькую комнатку на последнем этаже здания без лифта.

Ожидая красный свет на переходе, он заметил Сэми – негра, который стоял на противоположном тротуаре. Сзми улыбался и делал Джонни знаки рукой.

Когда машины остановились, Джони подошел к нему.

– Привет, Сэми! Что ты делаешь?

– Я? – Сэми был удивлен. – Ничего, мистер Джонни. Нечего делать. Суббота… Я прогуливаюсь.

Джонни забыл, что сегодня суббота. Завтра будет воскресенье. Он ненавидел воскресенье, когда закрыты магазины и все люди отправляются на лоно природы.

Обычно утро он проводил читая газеты, потом отправлялся к Ми лани. Каждое утро в воскресенье она была всегда занята домашним хозяйством, мыла голову или занималась кучей других мелочей.

– Хочешь выпить соку? – спросил Джонни.

Сэми робко смотрел на него. Ему не понравился его мрачный вид.

– У вас неприятности?

– Пошли пить сок.

Джонни вошел в кафе, облокотился на стойку и заказал кофе.

– Я был вчера вечером у мистера Джо. – И он рассказал Сэми о разговоре с Массино.

– Ты должен решать. Тебе понравится такая работа?

Лицо Сэми осветилось улыбкой.

– Это не шутка, мистер Джонни?

– Это то, что он мне сказал.

– Это меня очень устраивает.

Сэми хлопнул в ладоши.

– Вы хотите сказать, что мне не придется больше собирать деньги?

«Еще один, – горько подумал Джонни. – Сначала Берни, теперь Сэми, а ему предлагают грязную работу».

– Ты будешь носить униформу и водить «роллс». Подходит?

– Еще бы. Вот это новость.

Сэми помолчал мгновение, потом посмотрел на Джонни.

– Когда я должен приступить?

– С понедельника, в восемь.

Улыбка у Сэми потухла.

– Иначе говоря, я в следующую пятницу должен делать обход.

– Точно.

Глаза Сэми померкли, а лицо покрылось потом.

– А мой сменщик не мог бы это сделать? А кто меня заменит?

– Понятия не имею. Мы работаем двадцать девятого вместе, и нечего это обсуждать.

Джонни выпил свой кофе.

– Хорошо. – Сэми вытер лицо носовым платком.

– Вы думаете, что все пройдет хорошо?

– Конечно.

Джонни отошел от стойки.

– Найди Энди и скажи, что ты согласен. Он займется тобой. Ты будешь получать сто пятьдесят долларов.

Глаза Сэми округлились.

– Сто пятьдесят?

– Так сказал мне мистер Джо.

Джонни задумчиво посмотрел на него.

– Ты все еще хранишь свои сбережения под кроватью?

– Но куда же мне их девать, мистер Джонни?

– В банк, кретин. Я же тебе сказал.

– Никак нельзя, – заявил Сэми, качая головой. – Банки – это для белых.

Джонни пожал плечами.

– Ладно. Пока.

Он заплатил за кофе и вышел из кафе. Через десять минут он был в бюро Берни Шульца.

Берни сидел развалившись в кресле, положа ноги на стол. Увидев Джонни, он выпрямился.

– Энди сказал, чтобы ты показал мне все и представил клиентам.

– Да, конечно, – согласился Берни, – но не сегодня. Уик-энд. Я никогда не работаю в уик-энд. Начнем с понедельника. Приди к десяти часам, и я поведу тебя к клиентам. Устраивает?

– Как хочешь.

Джонни направился к двери.

– Джонни!

Он остановился и посмотрел на Берни, который тер свою жирную щеку.

– Мне кажется, что следовало бы лучше заткнуться, – он нервно передернулся в кресле. – Энди рекомендовал мне не говорить, сколько я зарабатываю. Ты можешь это забыть?

Джонни сжал кулаки, но все-таки с трудом улыбнулся.

– Хорошо, Берни. Забыто. До понедельника. – Он вышел из бюро и спустился с шестого этажа, ругаясь про себя.

До автовокзала было пять минут ходьбы, и он направился туда пешком. Придя туда, он остановился и посмотрел с другой стороны улицы на окна конторы Массино. Тот сейчас, видимо, в самолете по дороге в Майами, где он проводит уик-энд, но Энди наверняка там, в своей каморке.

Джонни вошел в здание автовокзала и направился к камере хранения, где прочитал инструкцию о пользовании кабинами. Он узнал, что ключ нужно взять заранее.

Оглянувшись, он не заметил никого из знакомых среди людей, толпящихся в вокзале, и направился к окошку.

Большой негр сонно посмотрел на него.

– Мне нужен ключ, – сказал Джонни. – Сколько?

– На какое время, мистер?

– На три недели… Может быть, больше, я не знаю.

Служащий протянул ему ключ.

– Полдоллара за неделю. На три недели полтора доллара.

Джонни заплатил, засунул ключ в карман и пошел посмотреть на кабину. Она была расположена рядом с входной дверью.

Удовлетворенный, Джонни вышел из вокзала и направился домой.

Следующий час он провел перед окном, думая о Массино. В два часа, когда он собирался перекусить, зазвонил телефон. Он скривился, но поднял трубку.

– Джонни.

– Салют, куколка.

Он был удивлен, что звонит Милани. Завтра он должен был повести ее на прогулку, а потом провести у нее ночь.

– Ты знаешь, Джонни, у меня неприятности, – сказала она. – Только что началось. Я себя ужасно чувствую, поэтому завтра придется перенести свидание.

– Ох, уж эти женщины, – подумав Джонни. – У них всегда что-то. Но он знал, что, Милани действительно страдает, когда она в таком состоянии. У него теперь перспектива мрачного и одинокого уик-энда. – Ну ничего, милая, – сказал он мягко, – разумеется, завтрашний выходной перенесем на следующее воскресенье. Я ничего не могу сделать для тебя?

– Ничего. Нужно только подождать, чтобы это прошло.

– Может, принести тебе что-нибудь поесть?

– Я сделаю это сама. Желаю хорошего уик-энда, Джонни. Я тебе позвоню, и мы наверстаем упущенное время.

– Ладно, иди, отдыхай, – сказал Джонни и повесил трубку.

Он принялся ходить по комнате, думая, чем бы заняться. Он вытащил бумажник и пересчитал деньги. У него оставались сто восемь долларов, и их должно было хватить до следующей пятницы. Он колебался. Было бы приятно взять автомобиль и поехать на море. Прогулка пятьсот километров. Он мог бы оплатить комнату в мотеле и погулять по берегу, но это будет стоить дорого. Такой уик-энд для Джонни не по средствам. Это хороню для Массино, который купается в золоте, но не подходит для Джонни Биандо.

Пожав плечами, он включил телевизор. Усевшись перед экраном с мрачным видом, он смотрел бейсбольный матч. Глядя на экран, он мечтал о том дне, когда будет на своей шхуне, под лучами солнца и под его ногами будет покачиваться палуба.

«Терпение, – думал он, – терпение».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю