355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Холбрук Вэнс » Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) » Текст книги (страница 1)
Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:26

Текст книги "Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)"


Автор книги: Джек Холбрук Вэнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 42 страниц)

Джек Вэнс. Тчаи: планета приключений

Jack Vance Planet of adventure

City of the Chasch (1968), в издании 1999-2006 изменено наChasch

Servants of theWankh (1969), там же изменено наWannek

The Dirdir (1969)

The Pnume (1970)





ЧАСЧИ


Пролог

По левому борту корабля «Эксплоратор-IV» мерцала тусклая затухающая звезда Карина-4269, справа нависла единственная планета системы, коричневато-серая под тяжелым покровом атмосферы. Звезда отличалась разве что своим необычным янтарным светом. Планета была немного больше Земли, вокруг нее быстро вращались два маленьких спутника. Типичная звезда класса К-2, ничем не примечательная планета, но люди на борту «Эксплоратора-IV» наблюдали за ними словно зачарованные.

В переднем отсеке управления стояли командир корабля Марин, первый помощник Дил и второй помощник Уолгрейв: все как один подтянуты, энергичны, на всех тщательно отглаженная белая форменная одежда; они так свыклись друг с другом, что даже грубоватая, бесцеремонная речь и полусаркастическая, полушутливая манера выражать свои мысли у них почти одинаковы. Используя сканскопы – ручные увеличительные бинокулярные устройства, способные представить в мельчайших подробностях самые отдаленные объекты, – они осматривали планету.

– На первый взгляд, вполне пригодна для обитания. Облака, без сомнения, состоят из паров воды, – отметил Уолгрейв.

– Раз отсюда исходят сигналы, – сказал первый помощник Дил, – мы вправе говорить, что здесь есть разумная жизнь. Естественно, для нее имеются необходимые условия.

Марин, командир корабля, усмехнулся:

– Твоя безупречная логика на сей раз подвела тебя. Мы на расстоянии двухсот двенадцати световых лет от Земли. Сигналы мы приняли, когда находились за двенадцать, значит, их передали два столетия назад. Если ты помнишь, они внезапно прекратились. Возможно, мир действительно пригоден для обитания или даже кем-то населен. Но все это просто догадки.

Дил с унылым видом покачал головой.

– Если так рассуждать, получается, что сейчас мы не знаем даже, существуют ли еще люди на Земле. А то немногое, что известно ...

Его прервал сигнал коммуникатора.

– Говорите, – приказал Марин.

В отсеке раздался голос Дента, инженера связи:

– Приборы фиксируют пульсирующее поле. Думаю, искусственное, но не могу определить его тип. Возможно, какая-нибудь разновидность радара.

Командир нахмурился, потер нос костяшками пальцев.

– Я пошлю вниз разведчиков, и мы уберем корабль подальше отсюда, вне пределов досягаемости. – Он произнес кодовое слово, отдал приказ разведчикам: – Действуйте как можно быстрее; мы обнаружены. Встреча на центральной оси системы, вверх, пункт Д-Денеб.

– Понял, командир. Центральная ось системы, вверх, пункт Д-Денеб. Дайте нам три минуты.

Марин подошел к сканскопу и стал торопливо осматривать поверхность планеты, переключая прибор на разную длину волн.

– Вижу окно, около трех тысяч ангстрем. Не очень удачный участок, но ребятам придется обойтись этим.

– Слава богу, меня не готовили на разведчика, – заметил второй помощник Уолгрейв. – Только представьте – тебя высаживают в совершенно незнакомом жутком месте!

– Разведчиков не готовят, – отозвался Дил. – Они такие от рождения: немного от акробата, немного от свихнувшегося ученого, немного от мелкого воришки, немного...

– Слишком у тебя получается много всяких «немного».

– Я и половины не назвал. Их набирают из типов, которые не терпят однообразия и покоя.

Разведчики «Эксплоратора-IV» Адам Рейш и Пол Уондер были людьми выносливыми и изобретательными, обладали знаниями и талантами в самых разных областях. На этом сходство кончается. Рейш – немного выше среднего роста, темноволосый, с широким лбом, выдающимися скулами и впалыми щеками, на которых играли желваки, когда он сжимал челюсти. Уондер – плотный лысеющий блондин с настолько непримечательным лицом, что его трудно описать. Несмотря на то, что Адам моложе Уондера, он, как старший по званию, считался командиром разведывательного бота – миниатюрного космического корабля длиной в тридцать футов, подвешенного в зажимах к корме «Эксплоратора».

Через две с небольшим минуты после команды они уже находились на борту. Уондер направился к пульту управления; Рейш задраил люк, нажал на кнопку отделения. Разведывательный бот плавно отошел от огромной черной глыбы корабля. Адам сел в кресло и в этот миг краем глаза уловил какой-то движущийся объект. Он успел заметить серебристо-серый снаряд, казалось, летящий прямо на них, потом его ослепила ярчайшая вспышка. Взрыв, страшный грохот... Уондер судорожно рванул на себя рычаги управления, неимоверно возросла скорость, и бот понесся к планете.

Там, где только что был «Эксплоратор-IV», парил странный объект: нос и корма космического корабля, соединенные лишь полосами металла. Сквозь гигантскую дыру в середине корпуса безмятежно светило старое желтое солнце Карина-4269. Вся команда и технический персонал мгновенно превратились в летучие атомы углерода, кислорода и водорода.


Глава 1

Отброшенный мощной ударной волной, бот падал на серовато-коричневую планету, переворачиваясь с носа на корму; разведчиков бросало из стороны в сторону.

Боясь потерять сознание, Рейш ухватился за стойку. Потом подтянулся к панели управления и резко опустил ручку стабилизации. Вместо привычного мягкого гудения раздался свист и глухой стук, но вращение постепенно замедлилось.

Они с трудом забрались в кресла и крепко затянули ремни.

– Ты видел, что это было? – спросил Адам.

– Ракета.

Рейш кивнул.

– Значит, планета все-таки оказалась обитаемой.

– А ее обитатели не очень-то гостеприимны. Суровый прием.

– Мы забрались далеко от дома. – Рейш оглядел ряд неработающих датчиков и потухших индикаторных лампочек. – По-моему, все вышло из строя. Мы разобьемся, если немедленно не исправим хотя бы самые серьезные повреждения.

Прихрамывая, он вошел в кормовой отсек, где находилось машинное отделение, и увидел, что плохо закрепленный запасной энергоблок раздавил бокс связи. Образовалось месиво из спутанных полусгоревших проводов, разбитых кристаллов и расплавленного пластика.

– Можно сделать, – объявил Рейш Уондеру, подошедшему, чтобы осмотреть повреждения. – За два месяца, если повезет. И то при условии, что запасные части уцелели.

– Два месяца – это многовато, – отозвался Уондер. – Скажем, за пару часов, пока мы еще не врезались в атмосферу.

– Тогда приступим.

Через полтора часа они отошли от собранного наспех аварийного устройства, критически и с подозрением оглядывая плоды своих трудов.

– По крайней мере, даст бог, не развалимся, – мрачно сказал Рейш. – Давай-ка запустим двигатель, посмотрим, что получится.

Прошла минута. Загудели реактивные двигатели; Рейш почувствовал нарастающую нагрузку – так обычно бывает при торможении. Он вошел в кабину и занял свое место, в надежде, что аварийное устройство проработает хотя бы немного.

– Как у нас дела?

– Пока не так уж плохо. Мы войдем в атмосферу примерно через полчаса, при скорости немного ниже критической. Можно даже надеяться на мягкую посадку. Дальше прогноз менее благоприятен. Тот, кто уничтожил корабль ракетой, сумеет проследить нас до места приземления с помощью радара. А потом что?

– Ничего хорошего, – отозвался Рейш.

Планета увеличивалась на глазах: омытая золотисто-коричневым светом, она казалась более тусклой и темной, чем Земля. Можно уже было различить континенты и океаны, облака и штормовые вихри – ландшафты не очень молодого мира.

Потоки атмосферного воздуха, воя, заклубились вокруг бота, стрелка термометра резко подскочила до красной черты. Рейш через самодельное устройство осторожно прибавил энергии двигателям. Бот замедлил движение, стрелка дрогнула и опустилась до более низкого уровня. Из машинного отделения донесся негромкий взрыв, и корабль снова стал падать.

– Опять! – вздохнул Адам. – Теперь дело за аэродинамикой. Лучше надеть ремни, возможно, придется катапультироваться.

Он откинул закрылки, опустил до отказа руль высоты, и бот, со свистом рассекая слои атмосферы, пошел вниз по наклонной плоскости.

– Как там с воздухом? – спросил Рейш.

Уондер проверил показатели анализатора.

– Пригоден для дыхания. Близок к нормальному земному.

– Хоть в чем-то нам везет.

Через сканскопы они могли теперь различить детали. Под ними расстилалась широкая равнина – степь, кое-где отмеченная барельефом холмов и растительности.

– Никаких признаков цивилизации, – сказал Уондер. – Во всяком случае здесь. Может быть, выше, у горизонта, видишь те серые пятна...

– Если мы приземлимся и никто не помешает чинить систему контроля, все будет в порядке... Правда, наш бот не приспособлен для вынужденной посадки на неровную поверхность. Лучше попытаться организовать спуск и катапультироваться в последний момент.

– Точно, – сказал Уондер. – Вон там. Что-то похожее на лес. Идеальное место.

– Все. Падаем...

Они неслись вниз; земля становилась все ближе. Перед ними возникли влажные черные стволы высокие деревьев.

– По счету «три» катапультируемся, – сказал Рейш.

Он поднял корабль и затормозил его, приготовив к посадке.

– Раз-два-три. Пошли!

Распахнулись люки, сиденья оторвались от креплений; Рейша выбросило из бота. Где же Уондер? То ли ремни были не в порядке, то ли подвел механизм катапультирования: его товарищ беспомощно повис, зацепившись за борт.

Парашют Рейша раскрылся, сиденье начало раскачиваться, словно маятник. Он ударился о глянцевито-черный сук одного из деревьев. Едва не потеряв сознание, повис на постромках парашюта. Бот, накренившись, прошел между стволов, оставив глубокую борозду в болоте. Пол Уондер неподвижно висел на ремнях.

Все стихло. Лишь потрескивание раскаленного металла и еле слышное шипение откуда-то из-под днища бота нарушало наступившее безмолвие.

Рейш шевельнулся, с трудом согнул колени. Это вызвало острую боль в плечах и груди; он замер и расслабился.

Он был на высоте примерно пятьдесят футов. Еще при спуске Адам заметил, что солнечный свет здесь темно-желтый и более тусклый, чем на Земле, тени имели янтарный оттенок. В воздухе висел аромат незнакомых смол и маслянистых испарений. Парашют запутался в ветвях дерева с блестящими черными сучьями и черной хрупкой листвой, шелестевшей при малейшем движении. Ряд поваленных стволов открывал вид на болото, где глубоко засел бот; Уондер висел головой вниз, застряв в люке для катапультирования. Его лицо было лишь в нескольких дюймах от болотной жижи. Если он еще жив, то рискует захлебнуться, когда бот осядет. Рейш лихорадочно пытался выбраться из постромков. От боли его тошнило, кружилась голова. Пальцы обессилели, а когда он сгибал руки, что-то щелкало в плечевых суставах. У него не осталось сил высвободиться самому, не говоря уже о том, чтобы попытаться помочь Уондеру. Возможно, Пол мертв? Рейш не был уверен в этом. Ему показалось, что по телу товарища прошла слабая судорога.

Он внимательно наблюдал за ботом, медленно погружавшимся в трясину. В сиденье Уондера находился набор всего необходимого для выживания – оружие, лекарства и инструменты. Если у Пола сломаны кости, он не сумеет поднять руку и дотянуться до застежки. Если высвободится из постромков, упадет и погибнет... Выход один: даже со сломанным плечом или ключицей Уондер должен открыть сиденье и достать оттуда нож и моток веревки.

Раздались странные щелкающие звуки. Рейш оставил бесплодные усилия и висел неподвижно. Под ним почти беззвучно, словно крадучись, прошел отряд воинов, вооруженных необычайно длинными, тонкими, как рапиры, саблями и метательными устройствами, напоминающими арбалет или миниатюрную катапульту.

Ошеломленный увиденным, Адам испугался, что у него начались галлюцинации. В космосе очень распространены двуногие расы, гуманоиды, более или менее напоминающие землян, но неизвестные выглядели как настоящие люди: мужчины с резкими и крупными чертами лица, с кожей янтарного оттенка, со светлыми, темно-русыми или седыми волосами и свисающими ниже подбородка густыми усами. На них было сложное облачение: широкие шаровары из ткани в черную и коричневую полоску, темно-синие и темно-красные рубахи, сплетенные из металлических полос защитные жилеты, короткие черные плащи. У всех на шапках или шлемах из черной кожи, похожих на колпаки с наушниками, блестела серебряная бляха шириной в четыре дюйма. Рейш изумленно разглядывал их. Воины какого-то варварского племени, бродячий отряд головорезов здесь, в совершенно незнакомом мире, за двести световых лет от Земли!

Ступая быстро и бесшумно, воины молча прошли под деревом и остановились в тени, осматривая бот. Потом вожак, самый молодой из всех, безусый, почти мальчик, вышел на поляну и задрал голову. К нему присоединились еще трое старше его, воины с голубыми и розовыми шарами на шлемах. Они тоже тщательно оглядели небо. Потом юноша подал знак остальным, и весь отряд приблизился к боту.

Пол Уондер приподнял руку – у него хватило сил только на такое приветствие. Человек со стеклянными шарами на шлеме схватился за метательное устройство, но юноша что-то сердито приказал ему, и тот угрюмо отвернулся. Один из воинов обрезал постромки парашюта, и Уондер упал.

Молодой вожак отдал еще один приказ; Уондера подняли и перенесли на сухое место.

Потом юноша приблизился к боту, явно желая осмотреть его. Он без колебаний взобрался на борт и заглянул внутрь сквозь люк катапультирования.

Старшие воины отошли в тень и мрачно бормотали что-то сквозь усы, поглядывая в сторону раненого чужака. Внезапно один из них хлопнул ладонью по серебряной бляхе на кожаной шапке, как будто притронулся к живому разумному существу. Словно возбужденный этим прикосновением, он подкрался к Уондеру, извлек из ножен саблю. Лезвие, сверкая, опустилось. На глазах у охваченного ужасом Рейша отсеченная голова его товарища покатилась по земле; впитываясь в черную землю, хлынула кровь.

Юноша, казалось, почувствовал, что случилось, и быстро обернулся. Он издал яростный крик, спрыгнул на землю и подошел к убийце. Выхватив из ножен саблю, он размахнулся, и гибкое лезвие срезало украшение со шлема старшего воина. Юноша поднял его и, достав нож из-за голенища, стал свирепо рубить по мягкому серебру, потом бросил к ногам убийцы, осыпая того бранью. Наказанный нагнулся, поднял бляху и, угрюмо насупившись, отошел в сторону.

Издали донесся пульсирующий звук. Воины отреагировали на него гортанными возгласами – то ли ритуальное приветствие, то ли предостережение или выражение страха. Они быстро отступили в лес.

В небе появился паривший на небольшой высоте необычный летательный аппарат. Подлетев поближе, он еще снизился: воздушный плот длиной в пятьдесят, шириной в двадцать футов. На корме, в богато украшенной галерее, находилась рубка управления. В передней и задней части с древков свернутых знамен свисали большие фонари; вокруг борта шла приземистая балюстрада. На перила, теснясь и толкаясь, налегли не меньше двух дюжин пассажиров; казалось, еще немного, и они вывалятся за борт.

Позабыв обо всем, Рейш смотрел, как неведомый корабль совершил посадку у разведывательного бота. Пассажиры быстро спрыгнули на землю. Это были существа двух видов, гуманоиды и негуманоиды, хотя различие стало заметно не сразу. Негуманоиды – как Рейшу стало известно позже, их называли синие часчи, – шли важной походкой, почти не сгибая коротких толстых ног. Часч – массивное существо, покрытое, словно ящер чешуей, синими остроконечными пластинами, У него клинообразное тело; хитиновые наплечники внешнего скелета, сгибаясь, переходят в спинной панцирь. Череп заканчивается высоким костяным выступом, тяжелый лоб нависает над глазницами. Сверкающие металлическим блеском глаза и сложно вырезанные носовые отверстия придавали часчам свирепое выражение. Сопровождавшие их люди – субчасчи – походили манерами и внешностью на хозяев настолько, насколько этого можно добиться за несколько веков искусственного отбора и воспитания. Они были небольшого роста, приземистые и кривоногие, с тупыми плоскими лицами и скошенными подбородками. На голове у каждого прикреплено что-то вроде искусственного черепа с выступом, как у часчей, нависавшего над лбом. Куртки и шаровары сплошь покрывал блестящий переливающийся чешуйчатый узор.

Часчи и субчасчи подбежали к боту, гортанно и визгливо перекликаясь между собой. Одни взобрались на корпус и заглядывали внутрь, другие осмотрели тело и голову Пола Уондера, подняли их и отнесли на летающий плот.

Внезапно с галереи донесся тревожный крик. Часчи и субчасчи оглядели небо, затем поспешно отвели свое судно под деревья, полностью укрыв его. Небольшая поляна снова опустела.

Прошло несколько минут. Рейш, закрыв глаза, размышлял о пережитом кошмаре; сейчас он проснется в знакомой каюте на «Эксплораторе»...

Стук мотора вывел его из забытья. На поляну спускался еще один летательный аппарат, созданный, как и первый, с полным пренебрежением к законам аэродинамики. У него было три палубы, центральная ротонда, балконы из меди и черного дерева, нос в форме завитка, купола наблюдения, амбразуры и вертикальный киль, украшенный черно-золотыми гербами. Корабль парил над поляной, а пассажиры на палубах придирчиво разглядывали разведывательный бот. Часть их была негуманоидами: высокие, тонкие длиннолицые создания, безволосые и желтовато-бледные, цвета пергамента, с медленными и жеманными движениями. Остальные, – люди с такими же, как у негуманоидов, тонкими руками и ногами, худощавым телом, длинными лошадиными лицами, безволосыми головами и томными манерами, занимали подчиненное положение. И те и другие облачены в нарядные костюмы, украшенные лентами, бантами и оборками. Позже Рейш узнает, что странные существа называют себя дирдирами, а своих старавшихся во всем походить на них подопечных, – субдирдирами. Но тогда, ошеломленный свалившимися на него бедами, Рейш смотрел на великолепный воздушный корабль лишь с тупым любопытством. Все же у него мелькнула мысль, что либо эти высокие бледные твари, либо чешуйчатые создания, которые появились раньше, уничтожили «Эксплоратор», а потом наверняка и те и другие проследили, как падают разведчики.

Дирдиры и субдирдиры с явным интересом обследовали бот. Один из них обратил внимание своих спутников на следы, оставленные летающим плотом; все встревоженно засуетились. Внезапно из лесной чащи ударили пучки пурпурно-белых лучей; жертвы, корчась, падали на землю. Ящерообразные твари со своими людьми выбежали из укрытия на поляну. Часчи вели огонь, их подопечные бросились к вражескому кораблю и стали набрасывать на балюстраду абордажные крючья.

Дирдиры ответили уничтожающим залпом; их оружие выбрасывало фиолетовое пламя и раскаленную плазму. Часчи и субчасчи сгорали в пурпурных и оранжевых вспышках. Корабль поднялся в воздух, но его крепко держали крюки и привязанные к ним канаты. Дирдиры рубили их ножами, поджигали плазменными пистолетами: в конце концов, под отчаянно-визгливые вопли чешуйчатых врагов, они сумели освободиться.

Взлетев на сотню футов над болотом, дирдиры направили лучи своей тяжелой артиллерии на лес и выжгли несколько источающих едкий дым просек. Но им не удалось уничтожить вражеское судно-плот, с борта которого часчи начали обстрел из пушек большого калибра. Первый снаряд пролетел мимо. Второй поразил цель снизу; от удара корабль сделал крутой вираж, потом рванулся в небо, трепеща, кренясь и содрогаясь всем корпусом, как раненое насекомое; он повернулся вверх килем, потом правым бортом; Дирдиры и субдирдиры падали вниз, словно черные точки, скользящие по серому небу. Однако корабль сумел выпрямиться, повернул на юг, потом на восток, и вскоре скрылся из вида.

Выйдя из леса, часчи и субчасчи наблюдали за бегством врагов. Их плот взлетел и низко завис над разведывательным ботом. Они прицепили его сброшенными сверху крюками, вытащили из трясины. Потом забрались на свое судно, подняли его по наклонной линии; оно направилось на северо-восток, унося с собой подвешенную на канатах добычу.

Шло время. Рейш продолжал висеть в постромках парашюта, чувствуя, что сейчас потеряет сознание. Солнце садилось за деревьями; спускались сумерки.

Внизу снова появился отряд воинов. Они вышли на поляну, бегло осмотрели ее, оглядели небо и повернули обратно.

Рейш хрипло крикнул. Воины схватились за катапульты, но вожак яростным жестом остановил их. Он отдал приказ; два воина вскарабкались по высокому стволу и обрезали стропы парашюта, оставив кресло катапультирования и пакет с инструментами и лекарствами на ветвях дерева.

Адама не слишком деликатно спустили на землю. От режущей боли в плече у него потемнело в глазах. Над ним склонились неясные тени, переговариваясь на языке с резкими согласными и протяжными гласными звуками. Наконец его подняли, положили на носилки; он ощутил толчки и мерное раскачивание в такт шагам. Потом то ли потерял сознание, то ли уснул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю