Текст книги "Мадина"
Автор книги: Доухан Балаева
Жанры:
Исторические любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
– Я ведь готов что угодно для тя сделать– только прикажи! – Ты готов что угодно обещать– не больше. – Что это я те обещал и не сделал? – Взять хотя бы учебу. . Обещал дать возможность закончить инст, а я почти 2мес. не была там. Уже сессия у наших началась, а ты и не вспоминаешь об этом– мстительно выговорила Мад, пытаясь стряхнуть его руки. – И ты только из– за этого сердишься на мя? Напрасно думаешь, что я забыл о твоей учебе. На 2курс ты перейдешь– можешь нисколько в этом не сомневаться. Я не сын своего отца Абуязита, если говорю неправду! Для мя это– пара пустяков. Только бы ты перестала на мя обижаться, Мад. . Ал. притянул ее, принялся целовать. Мад. не сразу удалось вырваться из его объятий. – Не подходи ко мне. . и вообще не прикасайся! – бросила негодующе, подошла к зеркалу, начала приводить в порядок волосы. – А что я только смотреть на тя должен, как на картину? Он встал, подошел, обхватил ее сзади. – Воллахи– биллахи, люди на смех поднимут, если узнают, что я к своей собственной жене вынужден силу применять. Большее идиотство вообразить трудно, – проговорил дрожащим от волнения голосом. – Разве тебе привыкать к этому? . . – сказ. Мад. с таким презрением, что Ал, вздрогнув как от пощечины, отпустил ее. Он в сильном возбуждении заходил по ком, бросая на жену выразительные взгляды. – Не– ет! Ты не живой чел! Холодный камень в тебе вместо сердца! . . Ну как, какими словами. . ск. еще можно просить не вспоминать об этом? ! Здесь люди даже убийство нечаянное прощают, а ты не можешь этого забыть. . – И никогда не забуду. Я тебе тех слов, пока жива, не прощу. Мад. опустилась подле дивана на корточки и вновь принялась собирать с ковра сор. Немного помедлив, Ал. присел напротив и примирительно улыб: – Странное дело, Мад, какие бы злые и обидные слова ты ни гов, никогда у мя не возникает желания обозлиться на тя или мстить. . Может, это оттого, что голос у тя нежный и слова звучат не так обидно? А? . . Мад. молча отмахнулась: "Да отвяжись ты. . ".
– Да– а, Мад, – вздохнул Ал. – Нет у тя сердца. Если бы мои род– ки не восхищались тобой и если бы все знакомые и др. не завидовали мне, вряд ли я смог бы так долго терпеть твои капризы. Спасибо, что хоть перед людьми мою честь поддерживаешь, хор. нев. слывешь. – А за это можешь не благодарить– перебила Мад. Я это отнюдь не ради тя делаю. Ради того, чтобы восхищались твоей женой, и пальцем бы не пошевелила. Все что я делаю, делаю един– но ради того, чтобы никто не смог сказать что дочь Маг. – плохая нев, что ее дурно воспитали. Так что не стоит благод– выговорила с нескрываемым раздражением. – Э– э– ей, колючка ты. . Как есть– кол! Неужели тебе трудно было промолчать хоть на этот раз? Я ведь, помимо всего прочего, намного старше тя. – Помнил бы ты всегда об этом. Мад. вышла с тарелкой, наполненной орех. скорлупой вперемешку с орешками. Подобные сцены не были редкостью в их еще недолгой супруж. жизни. Проводив жену взг, Ал. пересел на диван и уже в кот. раз задумался о том, как бы расположить ее к себе. Он неизменно старался быть ласковым с ней, когда ост. наедине. Частенько приносил подарки, но она совершенно равнодушно принимала их и никогда ими не пользовалась. И теперь, сидя 1в ожидании жены, он думал: "И откуда у нее столько гонора– просто диву даюсь. . Ведь целыми днями раб. в доме, как рабыня, всем прислуживает, угождает, а со мной держится так неприступно, словно она королева, а я– ее слуга. Хотя у слуги даже есть преимущество передо мной– от него хоть услуги принимают. Но мстить, отыгрываться на ней за это не могу, хотя она иногда и доводит. . Сердце не позволяет. . Все равно деться ей некуда. Придется переждать. Авось привыкнет со временем. В конце кон, так даже интереснее– дольше не наскучит. . "– невесело утешал себя.
Не дождавшись Мад, пошел посм, где и почему она задерживается: было около 11ти, и он знал, что в доме все уже спят. Нашел ее внизу, на кухне. Стоя спиной к двери, Мад. чистила газовую плиту и даже не посм. в его сторону. – Уж ты обязательно найдешь се раб, – недовольно прог. он, проходя и садясь за стол. – Не ты же за мя ее сделаешь. – Скоро кончишь? – У мя здесь еще много дел. Иди лучше спать– только мешать будешь. – Нет уж. . Сег. твой номер не пройдет, Мад. – понимающе усмехнулся он. – Или пойдем вместе, или я здесь останусь, пока не зак. – Ну и сиди тогда, сколько хочется– буркнула Мад. – Вот дать бы те сейчас хор. разок– другой, как чужие мужья делают– сразу бы перестала нос от мя воротить, – проворчал он. – Так за чем же задержка? Приступай. Да боюсь, что от 1го удара из тя дух вылетит. Отвечай потом перед Маг. . – Этого можешь совсем не бояться. Раз мой дух до сих пор во мне остался– теперь уж никогда не вылетит. – Э– эх, Мад. . Когда– нибудь ты мя поймешь. . Ал. какое– то время молча наблюдал, как она нарочно медлительно возится, а потом с притворной обидой ск: – Послушай, я ведь с раб. пришел, а ты даже поесть не предложила. А люди еще удивляются, поч. я похудел. С такой женой не только похудеешь– загнешься скоро. – Оч. похуд, – бросила на него насмешливый взг. Мад. Домыв плиту, пост. на огонь чайник и принялась собирать на стол. – Не надо, не надо, раз с такой неохотой ставишь. Мне оно теперь и в горло не полезет. Уж лучше голод. останусь. – с обидой в голосе ск. он. – Уж эт тебе не грозит. Небось, пировал где– то прежде чем дом. идти. – А что мне еще остается делать? – Ал. ухватился за неожиданно мелькнувшую мысль, решил сыграть на ревности. – Нев. со мной неприветлива, видеть мя не желает. Уж лучше быть там, где нужен и где те рады. Вот учти: будешь и дальше так ся вести– к другой уйду. – Никто тя не держит. По мне хоть сейчас можешь идти. – И те это будет безразлично? – Абсолютно. Лишь бы мя в покое ост. Ал. не успел что– либо сказать на это, с улицы донесся стук.
Кажется к нам– насторожился он, прислушиваясь в ожидании повторного стука. И в самом деле кто– то настойчиво стучался в ворота. Ал. вышел. Вернувшись спустя неск. мин. сказал: – Вот видишь: мя сами девки прямо из дома уводят. Это только те я лишний. – Ну и счаст. пути– невозмутимо пожелала Мад, а про ся с издевкой подумала: "Слишком дешевый прием". – Думаешь наверно что я шучу? . . Я в самом деле уезжаю и вернусь только завтра к вечеру. Запри за мной– раздраженно прог. Ал, задетый ее полным равнодушием и сильно раздосадованный необходимостью уезжать. Он неск. сек. потоптался у порога, словно собираясь что– то сказать, но так ниче и не сказав, с сожалением взг. на жену и вышел. По шуму отъехавшей машины убедившись, что он и впрямь уех, Мад. с облегчением вздохнула: "Хоть сег. спокойно одна побуду. . ". Заперев ворота, поспешила к себе, предвкушая, как заберется в постель и уснет крепким сном, едва коснется подушки. Но несмотря на усталость, спать почему– то совсем не хот. Оставшись в полном одиночестве, она вновь задумалась о пережитом в послед. мес, лежа в темноте с открытыми гл. Перед мысленным взором вереницей в обратном порядке проходили дни жизни в этом чужом нелюбимом доме, свадьба, потом послед. мес, проведенные в отчем доме. И, как яркий луч в мрачном подземелье, вспыхнули воспоминания об Иб. о встречах с ним. И опять жестокая тоска глодала сердце– теперь сильнее, чем когда– либо, поскольку она понимала, сколь непреодолимая пропасть пролегла между ними, как безнадежно потерян для нее тот светлый мир, полный радужных надежд. Слезы привычно катились по щекам. На память пришли слова из старинной песни: Мне б лучше в могиле лежать. Чем с этим постылым встречаться, Женою его называться. И речи его ненавистной. Теперь ежедневно внимать. . Она еще долго лежала без сна, устремив в темноту неподвижный взг, и уже думала об отношениях с мужем, о сег. стычке. "Небось, опять по своим коммерческим делам уехал. И чем он там занимается, что столько денег каждый раз приносит? По рукам видно, что ниче ими не делает, никакую раб", – подумала неприязненно, вспомнив гладкие, мягкие руки мужа, бесстыжие прикос. кот. были ей невыносимо противны. По ее убеждению, муж. руки– настоящие муж. руки– должны быть твердыми, мозолистыми, сильными, как у ее отца и братьев, как у Иб.
Она с тоской думала о своей нынешней жизни, полной нескончаемых однообразных забот, повторяющихся изо дня в день. Этот ежедневный замкнутый круг бесперспективных занятий вынуждал чувствовать ся бесправной прислугой, вещью, к кот. обращаются лишь из потребительских побуждений. Такая жизнь не давала никакой пищи, никакой надежды ни сердцу, ни уму. "Права была нани, когда гов, что учеба жен. ни к чему. Ну какая мне польза от моей хор. учебы при такой жизни? Кому здесь нужны мои знания? Здесь только и требуется, чтобы вовремя убрала, помыла, постирала да накормила. . В конец вымотаешься к ночи, а потом еще этот. . со своими поцелуями. . Вечерело. Освободившись на время от дел. Мад. расчесывала волосы, кот. на рассвете второпях кое– как заколола на затылке узлом, спеша успеть выгнать к стаду скотину. Услышав, что кто– то входит, прикрыла голову косынкой. – Чего испугалась? Занимайся своим делом, – весело подмигнул Ал, прикрывая за собой дверь. – Успею. Мад. просто из духа противоречия не стала продолжать, завязала косынку узлом под подбородком и, не оборачиваясь, принялась без всякой нужды наводить порядок в ящике трюмо. – Поч. не спросишь, где я был? Ал. провел рукой по распущенным волосам, стягивая назад косынку. Мад. недовольно взг. на него, отстранилась. – Ей– богу, ты ся ведешь подобно маленькой дев, обиженной тем, что ей ломтик похуже достался. Можешь хотя бы для вида хоть иногда не показывать, как не люб. мя? Мне это и без того известно. – Какой же смысл притворяться, если ты все равно знаешь правду? – Есть смысл. Я бы видел, что ты стараешься скрыть это, и мне было бы не так обидно. – Не так обидно? . . – не сдержала ироническую усмешку Мад. – Да те на это всегда было наплевать, так что не прикидывайся обиженным. Ал. взял ее за плечи, властно повернул к себе. – Не удивляешься, откуда у мя столько терпения? С 1го дня знакомства только и делаешь, что споришь со мной! Воллахи– биллахи, будь на моем месте другой– давно бы тя прогнал. . – И те никто не мешает поступить так, – Мад. с силой уперлась руками в его грудь. – И вот для этой неблагодарной я старался все эти дни! – выдохнул Ал, отпуская ее. – Между прочим, я сег. у ваших был.
Мад. наконец ост. в покое трюмо, опустилась на стул, вопросительно глядя на выжидающе умолкшего мужа, по– хозяйски развалившегося на диване. – Ну и что? . . – Ты же не хочешь навестить их, так я эт делаю и за ся, и за их дочь. Учти, я так и сказал Мус. и Азе, что ты отказываешься ехать к ним. Теперь они знают: не я тя не пускаю, а ты сама их видеть не желаешь– не без лукавства предупредил Ал. Мад. подавила вздох. – Ну как они там? Как воти ся чувствует? – По словам Мус. и Азы, все здоровы, все хор. А поч. только отца, а не мать вспомнила? – Так, просто. – И Нат. твою я видел. Помирился с ней– с улыб. добавил Ал, довольный, что удалось вызвать у нее интерес. Где ты ее видел? – В инст, разумеется. Представь, я с твоими однокурсниками познакомился, почти что подружился. – Мад, ты бы хотела жить в Буро? Если только ты этого захочешь– переедем туда. Будешь ходить на зан, к своим частенько ездить. . Нет ниче такого, чего я бы те не позволил. Опять не веришь? Да будь ты со мной хоть немного поласковей, я бы прямо щас все организовал. Ты же моя хор. дев– потрепал ее по щеке. Мад. нетерпеливо отстранилась: – Да оставь эти свои доастам разг. . – Если бы я те хоть сколько– нибудь был нужен– не казались бы те эти разг. доастам. Они бы радовали тя, а не коробили. А я ведь, между прочим, 2эк. за тя сдал. – Как сдал? . . Все шутишь? Насмехаешься еще надо мной. – Посмотри сама. Ал. вынул из внут. кармана пиджака зач. книжку и с видом победителя протянул удивленной жене. – Откуда она у тя? – Я же сказал: к твоим заезжал. Раскрыв зач, Мад. убедилась, что он гов. правду. – Но как? . . Как эт те удалось? Ты же с твоим заочным торговым техникумом сам ниче не знаешь, чтобы сдать эт эк. . – Теперь– то хоть убедилась, что я не впустую обещаю? – Но как ты эт сделал? – Вот так и сделал. Ну что ты удивляешься? Неужто и в самом деле не знаешь, как такие дела делаются? – ? . . – Я там нашел, через кого можно действовать, а остальное– воп. времени. . ну и денег, конечно. Задумавшись на мин, Мад. мучительно соображала, а потом, как– то сразу потеряв всякий интерес, захлопнула зач. и швырнула на стол. – Ты что, недовольна? – уставился на нее Ал. – Неужто думаешь, что сама бы на шестерки сдала? – Не думаю, – хмуро отозвалась она. – Но мне из– за этих твоих пятерок мои настоящие воняют. . Ты мне ими всю зач. загадил. . Это было сказано со столь непритворной гадливостью, что Ал. буквально опешил. – Смотри– ка на нее! . . И это твоя благодарность за все мои старания? – А за что, собственно, я должна тя благ? За то, что ты мне за деньги оценки сделал, как будто я дебильная и сама не смогла бы сдать эти эк? Спасибо! И вообще, ради моей благ. можешь ниче не делать. Слышишь? Ни– че– го! . . – Эх ты, колючка! Но ниче не поделаешь, какая бы ты ни была плохая и злая– ты теперь моя, и я буду стараться. . Его снисходительный, благодушный тон уверенного в своем превосходстве, в своей власти чел. вывел Мад. из ся, она перебила: – Напрасный труд! Мне совсем не нужно твоих благодеяний. И вообще лучше брошу инст, чем так. . чем на твои деньги там уч, как круглая дура. – Вы только посмотрите на нее! Ишь, как разошлась. Нет чтобы радоваться, как поступил бы любой норм. чел– она еще и расстроилась. . – Ал. с недоумением смот. на чуть не плачущую жену. – Я же говорю: ты ненормальная, не как все. Не обращая на мужа никакого вним, Мад. торопливо причесалась и вышла из ком. Она до самого вечера не возвращалась туда. Работала по хоз, еще более задумчивая, чем обычно.
Ос, крутившийся все время подле нее, при случае помогая, заметил это. – Что с тобой сегодня, Мад? Поч. молчишь все время? – Да так. Не о чем гов. Присев на мал. стульчик, она чистила картошку для ужина, а Ос, чтобы как– то приобщиться к делу, подавал ей из ведра картофелины. В кухне кроме них никого не было. – А ты расскажи что– нибудь. И не надо киснуть, Мад, а то мне тоже невесело. – Ладно, Оська, не буду– грустно улыб. она. – Может те домой захотелось, а? Я скажу нани, чтобы пустила тя. Только ты там долго не будь– мне скучно будет. Мне здесь тогда и погов. не с кем. . От искреннего участия, звучавшего в голосе мал, от нахлынувших воспоминаний о доме, об инст. у Мад. сами собой полились слезы. Осман, растерявшись, неумело попытался успокоить ее, но от этого она только сильнее стала плакать, склонив гол. на скрещенные на коленях руки– с ножом в одной и недочищенной карт. в другой. В такой позе ее и застала свекровь. – Что случ, ай? Поч. плачешь? – встревоженно склонилась она над нев. Мад. тут же встала, подавила плач, принялась утирать слезы. – Да ничего. . . не случ. – Просто так, ни с того, ни с сего никто не плачет. Скажи мне, что с тобой? Ал. обидел? – свек. повернула ее к себе, заглядывая снизу вверх в лицо, – она была намного ниже. – Нет, просто. . глаз засорила. . – Перестань, сейчас же пер! И чтобы я больше не видела тя в этом доме плачущей, – погладила Мад. по плечу свек. и вышла из кухни. Ос. догнал ее во дворе. – Это твой сын во всем виноват! Пока его дома не было– все хор. было, это после его возвращения она стала расстроенная. . Вот скажи своему сыну! Он всегда ее обижает, я точно знаю– сердито гов. он, спеша за мат. Видя, что она решительно направилась в ком. стар. бр, Ос. сделал безошибочный вывод относительно ее намерений и неотступно проследовал за ней, желая увидеть, как брат получит по заслугам. Едва переступив порог, мать начала выговаривать сыну. Ал. недоумевая по поводу гнева мат, удивленно см. на нее: – Да чего ты от мя хочешь? Что я сделал плохого? – Это те лучше знать! Это ты мне скажи: чем ее обидел? – Представления не имею. – Ал. встал, спокойно прошелся по ком. – А поч. она плачет, если ты не обидел? Кто здесь, кроме 1го тя, способен на такое? Ал. наконец понял причину гнева мат и, пожимая плечами, нарочито грубо сказал: – Эт ты у нее спроси. Причем же тут я, если она плачет? Раз охота– пусть плачет ск. угодно. – Бога над тобой нет! . . Разве имеющий сердце мог бы обид. ее? Ты не видишь ее, что ли? Она же и без того прозрачная стала в этом доме– прямо в тень превратилась. Я часто замечаю у нее заплаканные глаза. . – И я замечаю! – вставил Ос, стоявший подле мат, волчонком поглядывая на стар. брата.
– Да вы что, уж не побить ли меня пришли? – усмехнулся Ал. – Ал, если ты будешь с ней жесток– в жизни те этого не прощу! Выведенная из ся его непробиваемой невозмутимостью мать вышла, в сердцах хлопнув дверью. – Что мне теперь– и ударить ее разок– другой нельзя, когда заслужит? ! – с наигранным возмущением бросил ей вслед Ал. – А ты что тоже на стороне жен, да? Против своего же брата пошел? – А ты не обижай ее– по– прежнему недружелюбно, исподлобья глядел Ос. – Смотри– ите– ка на него! Выходит, она те дороже, чем я? Ал. сел, поманил жестом бр, приготовившегося было выскочить за дверь. Ос. с явной неохотой повиновался, выжидательно замер в 2х шагах. – Ну рассказывай, что там произошло? – А– а, ниче, – нерешительно начал мал, переминаясь с ноги на ногу. – Мад. чис. карт, а потом ни с того ни с сего начала плакать. – И ты не знаешь из– за чего? – Нет. . А ты сам разве не знаешь? – Откуда же мне знать, если мя там не было. – Наверно, ей просто дом. захотелось. – Она те сказала? – Не– ет, я сам вижу, какая она всегда скучная ходит. – Хм. . Ну и пусть тогда едет дом. насовсем, раз ей у нас скучно– Ал. внимательно следил за реакцией бр. – Не надо насовсем– упрямо мотнул гол. тот. – А зачем нам она нужна, такая плакса? Нам без нее намного лучше было– все провоцировал Ал. – И совсем не лучше было! Она хор, – опять энергично мотнул гол. Ос. – Ну, раз ты не на моей, а на ее стороне– я те больше не буду давать денег– прикинулся обиж. Ал. – Зато Аслан даст! – Осман выскочил из ком. Когда после ужина все разошлись, Мад. присела на кухне отдохнуть. Настроение сег. было еще хуже обычного, и она хотела побыть одна, никого не желала видеть. Не раз перенесенные в послед. мес. стрессовые состояния, никогда не покидавшее ее чувство постоянно скрываемого, подавляемого в себе протеста– все эт и было причиной ее неизменно плохого наст, длительной душевной депрессии. Но посидеть в один– ве не удалось и 10мин. Вошла свекровь и, опять ласково выговаривая за то, что совсем ся не бережет, отослала ее спать.
Ал, полулежа на диване, читал. Не обр. на него ни малейшего вним, Мад. принялась стелить. Опустив книгу, и наблюдая за ней, он вспомнил тот памятный вечер накануне свад. Лизы, когда впервые увидел ее. Вспомнил, как в ту ночь у него замирало, прямо таяло сердце при виде ее, королевой плывущей в танце по кругу– величественно красивой, загадочной, светящейся каким– то необъяснимым светом. И теперь, глядя на ее неулыбчивое бледное лицо с заострившимися чертами, на кот. жили одни глаза, с острой жалостью отметил, что от прежней Мад. в ней осталась лишь горделивая осанка и манера держаться независимо при любых обстоятельствах, да еще острый язык, кот. давала волю только наедине с ним.
"Совсем она здесь извелась. Не– ет, так больше продолжаться не может. В конце кон, я на ней жен. вовсе не для того, чтобы в рабыню превратить. . Она не из тех, у кого можно добиться благосклонности и признательности дорогими подарками да ласками. Ее от них просто коробит. От каждого прикос. передергивается. . Ну ниче, вот освободится от этой постоянной раб, вернется к своим зан, в прежнюю обстановку– все по– другому станет. А переехать в город надо обязательно. И надо с завтрашнего дня же начать наводить справки насчет жилья", – решил он. Постелив, Мад. с усталым вздохом присела к столу, бросила отчужденный взгляд на зач, лежавшую там же, куда она ее швырнула. Потом взяла ее, раздумчиво полистала, и вдруг, насторожившись, торопливо перелистнула назад. Ал. с интересом следил за ней. Подняв на него вопрошающий взг, она прогов. уличающим во лжи тоном: – А почему тут роспись совсем не такая, как у нашего математика? – Пот. что другой ставил. Какая те разница– чья роспись? Важно, что эк. сдан и никто к те не придерется. – Ко мне и незачем прид. Я сидела дома и к этому грязному делу нисколько не причастна. Пусть к тебе прид. – На эт счет можешь быть совершенно спокойна. – Так ты не хоч. гов, почему др. препод. пост? – Раз уж сам прокурор спрашивает, как я могу не отв? ! Просто к вашему было ни с какой стороны не подъехать. Чудак какой– то, редкий по нашему времени экземпляр. . – Вот видишь! А ты еще говорил. . – Что я гов? – Что деньги всевластны. Выходит, не всегда и не для всех– вырвался у нее вздох облегчения. Ал. удивленно смотрел на ее сразу оживившееся лицо. – Да чему ты радуешься– то? – подошел он, сел рядом, пытливо заглядывая в глаза. – А тому и радуюсь, что все не так, как ты утверждаешь. Чего стоит чел, если все его достоинство– в его деньгах? Без своего кошелька он– ничтожество! . . Вот те и живое доказательство. Видишь: для кого– то не ден. оказались главным– и ты перед ним уже бессилен– с каким– то мстительным наслаждением прог. Мад.
Ал, не перебивая, с интересом слушал, удивляясь и радуясь такому ее оживлению, ее загоревшимся новым для него светом глазам. – А наш математик не продажный. Никому не делает поблажек, а лодырям и вовсе спуску не дает– с гордостью договорила Мад. В ее душе честь преп– ая была отчасти реабилитирована. – Э– э– ей, да ты и в самом деле ребенок. У тя еще. . пионерские взгляды на жизнь. – Во всяком случае они почище взглядов хапуги и паразита общества. – О– о– о! С тобой не шути! Ты у мя, оказыв, большая законница– расплылся в улыбке Ал. – Зак. или нет, но мне такие оценки не нужны. Как я теперь однокурсникам покажусь? Как я им в глаза буду смотреть? – А они– то откуда узнают? Если сама не расск– никто никогда и не узнает. Неужто думаешь, что я им докладывал? – Достаточно мне 1ой знать. Да и они прекрасно знают, что я на эти эк. и не приходила. – Что с того? По семейным обстоятельствам не могла сдавать вместе со всеми. Ты же не виновата, что твой препод. к тому времени уехал куда– то и пришлось сдавать другому. Это вполне законно и разрешается. – Ну и что же ты там наплел о моих сем. обст, если не секрет? – Глянь, как она мне дерзит! Кому захочется при таком обращении хорошее для тя делать?
Мад. сидела теперь молча, подперев гол. ладонью, и небрежно вертела лежащую перед ней зач, словно пытаясь отыскать для нее наиболее удобное положение на столе. – А я, между прочим, в самом деле решил туда переехать. Со след. недели буду присматривать или дом, или квартиру, – значительно сказал Ал. – Ты мне как жена нужна, а не как домработница. – Хочешь, чтобы над тобой смеялись, говоря, что к моим жить переехал? Интересно посмотреть, как ты– считающий, что на всей земле нет муж. не только лучше, но даже равного тебе– будешь переносить такие насмешки. – Как собачью брехню. . Но ты ошибаешься, я теперь вовсе и не считаю ся лучше всех. Раз позволяю жене так со мной разг– значит, я далеко не самый достойный муж. Но ничего. Ради тя. . то есть перед тобой, Мад, я согласен показывать свою слабость. Ты же, надеюсь, никому не расск, что я позволил те залезть мне на голову? – улыбаясь, он обнял ее. Мад. как всегда, попыталась отстраниться, но он, тихонько посмеиваясь, не позволил. Склонившись к ней, мягко спросил: – Признайся, где бы ты хотела жить– в собственном доме или в квартире? – Зачем гов. о том, чего никогда не будет? Да и что про тя скажут, если сейчас оставишь стариков 1их и уедешь? В лучшем случае скажут, что ты мя от прислуживания им спас. – Я же давно знаю, что ты у мя умница. Откровенно говоря, я тя больше всего уважаю за то, что перед людьми свою, а значит и мою честь стараешься не уронить и ради эт готова на лишения– ласково сказал Ал. – Заблуждаешься. Я за свою честь беспокоюсь– не за твою. И мои нынешние жертвы ради нее– ничто по сравнению с былой, – значительно прог. Мад. – А в Орджоникидзе я не поеду. Не хватало еще, чтобы гов, что эт я тя туда перетянула. – Поедешь, Мад. И очень скоро поедешь. Вот через день я тя и повезу. Ты ведь еще у своих не была. – К ним и подавно не поеду. – Опять капризничаешь? Неужели и правда не хоч. повидать своих? Брось чудить, Мад, я же знаю, что ты соскучилась. Съезди, побудь день– другой, а я за тобой приеду. – Сказала же– не поеду. Мне там и показываться стыдно. – Если бы не знал, что причина твоего нежелания ехать отнюдь не в чрезмерной привязанности ко мне и моему дому– я был бы просто счастлив слышать эт от тя. – Наконец– то в тебе начала проклевываться хоть какая– то понятливость, – усмехнулась Мад. – Я непонятливостью никогда и не страдал. Вот только в тя заглянуть никак не удается. – А это те и незачем. – Мад. встала, высвобождаясь из его назойливых рук. – Ну ложись теперь, чтобы я могла брюки погладить. Утром не успею. – Незачем их глад. каж. день. Лучше ляг, отдохни. – Забо– отливый какой нашелся– протянула язвительно.
Уж какой есть. Скоро сможешь убедиться, что эт именно так. В инст. я тя все же повезу послезавтра. У ваших след. эк– попробуешь сдать, раз моя помощь не угодна. А к своим, если не хоч, можешь не ехать. Я не настаиваю, раз ты так не желаешь со мной расставаться– подмигнул игриво. – А знаешь, сег. мать и Ос. чуть не побили мя из– за тя. Отчего эт ты плакала? – От радости– буркнула Мад, и ск. он потом ни выпытывал, ласкаясь к ней, так ниче и не ск. о причине своих слез.
Ехали они одни. Мад, сидевшей в его маш. впервые, было неск. не по себе. Еще бы! Ведь столько врем. эта маш. наводила на нее страх, а теперь она сидит в ней в роли хозяйки и не только без страха, но даже с оттенком высокомерия поглядывает на сидящего за рулем Ал, кот, бросая на нее взг. в зеркало, быстро ведет маш. Ал. с тайным удовольствием поглядывал на ее торжественно– озабоченное, задумчивое лицо. А она все молчала, рассеянно листая учебник. Ничто не шло на ум, поскольку была всецело поглощена мыслями о предстоящей вст. с инст, своей группой, с Нат. Какой она будет теперь, эта вст? Как к ней будут относиться товарищи? . . – Да ты особенно не волнуйся– успокоил Ал, отнеся ее волнение на счет пред. эк. Я ведь там буду, в случае чего скажу кому надо пару слов. – Если только ты эт сделаешь, я вовсе и заходить не стану, так и знай! – Ладно, ладно, я против твоей воли не собираюсь это делать– примирительно улыб. он, останавливая маш. – Пересядь сюда. – Мне и здесь хор. – Я же вижу: ты все равно не читаешь. А так нам удобнее будет разг. – Мне некогда разг. Знаешь ведь, что почти не готовилась. – Ну смотри! Если сделаю аварию, оглянувшись на тя– сама будешь виновата. – Кто тя просит огл? Смотри себе на дорогу. Напрасно Мад. так боялась этой вст. Однокурсники весело окружили ее, принялись шумно поздравлять, расспрашивать. А с Нат. они, обнявшись, даже всплакнули, словно не виделись целую вечность. – Ой, как ты похудела, Мад! – Нат. оглянулась на стоявшего в сторонке Ал. – Поч. довел ее до такого состояния? – Разве я ее довел? Я тут ни при чем– пусть сама скажет– с обезоруживающей улыб. прог. он. – А зачем спрашивать? Знаем мы вас! . . Ну ты хоть подготовилась? – Гот, конечно. . Целыми днями, с самого утра и до поздней ночи– невесело улыб. Мад. бросив на мужа короткий взг.
Вскоре под влиянием общего волнения Мад. заметно отвлеклась от прежних мыслей, втянулась в привычные заботы. Она решила заходить последней и теперь с лихорадочной поспешностью наверстывала упущенное. Тем временем Ал. куда– то исчез. Он появился примерно через час, неся картонную коробку из– под печенья. Поставив ее на стул и широким жестом приглашая присутствующих, церемонно произнес: – Прошу всех отведать мое угощение! Я теперь, как бы там ни было, зять вашей группы. Прошу поддержать мои усилия, направленные на то, чтобы с честью исполнять эт роль. Студенты не заставили долго уговаривать. В коробке оказались фрукты, шок. конфеты, пирожные. – Ты смотри, смотри как он стелется! – Нат. легонько толкнула Мад. локтем. – Ишь, прямо всех здесь обворожил в неск. приездов. – Эт он умеет. – Мад. даже не взг. в сторону Ал, который весело угощал дев, перебрасывался шутками с ребятами, словно век с ними был знаком. Принес и им на развернутой тетради персики и пирожные, отдал Нат. – А почему мне? Вон ей отдай– обидится еще чего доброго. – Все равно не возьмет. – Возьмет, если ты умеючи. . – Нет, Нат, она от мя ниче не принимает и относится ко мне так, словно я для нее враг номер 1– сказ. Ал. с улыбкой. – Ой, свежо предание, да верится с трудом, – пропела Нат. – Бери, подкрепляйся. – Да не до этого мне сейчас! Кошмар какой. . Оказывается, я ни– че– гошеньки не знаю– тревожно вздохнула, торопливо листал учеб. в поисках нужной стр. – А– ай, брось, Мад. Перед смертью не надышишься. – Подействуй на нее, Нат. Со вчер. дня ниче в рот не берет, все переживает. – Ради бога, отойди подальше, не то все только на нас и смотрят. – Ага! Уже по– своему с мужем любезничаешь? – От нее дождешься люб, как у моря погоды. Спустя часа 2 все 3сидели в небольшом ресторанчике, куда Ал. не без труда удалось зазвать под, дав слово, что спиртного на столе не будет. Но шампанского все же заказал, заявив, что столь важные события, как сдача эк. и их вст– просто грех не отметить. Никогда не бывавшая в рес. Мад. чувст. себя скованно. Ей казалось, что все смотрят только на нее. – Стыд– то какой! Не приведи Аллах– кто– нибудь из своих увидит. Будут тогда гов: "Дочь Маг. по рес. гуляет. . "– с неподдельной тревогой вздохнула она. – Пусть тя эт не беспокоит– лукаво улыб. Ал. – Теперь, если кто и скажет о тебе– скажет: "Жена Ал. по рес. гуляет". Так что, имя твоего отца уже вне опасности. – Усекла? – Нат. подмигнула под. – Это значит, Мад. что теперь те ни к чему избегать вольностей. – Но– но! – погрозил пальцем Ал. – Я прощу только допущенные в моем присутствии и с моего позволения. . Так что не обольщайтесь. Ну а ты поч. сидишь как повязанная? – ободряюще взг. на притихшую жену. – Да все из– за 3 переживает. Никогда на эк. 3 не получала, и вдруг– нате вам! Тут поневоле заскучаешь. . . Под конец им все же удалось расшевелить Мад. она стала принимать участие в общих шутках, заметно повеселела. Ал, оч. довольный, смот. на преобразившуюся на глаз. жену, неузнаваемо изменившуюся и казавшуюся ему еще более интересной, даже какой– то незнакомой. Втайне любуясь ею, решил: "Надо ее почаще из дома вытаскивать.