355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Гамильтон » Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным] » Текст книги (страница 23)
Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:38

Текст книги "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]"


Автор книги: Дональд Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 36 страниц)

22

Утро получилось долгое и нелегкое. Но мне доставалось и похуже: душа Мартелла не лежала к делу. Ему действительно было глубоко наплевать, где я спрятал Мойру Фредерикс, и поэтому он не спешил это выяснить – пока, по крайней мере, – просто доставлял себе удовольствие и (что я с надеждой заметил) заодно пытался произвести впечатление на Бет: вот он какой, видавший виды, большой и сильный, и вообще неотразимый мужчина. Я не забыл его досье с тремя взысканиями за промахи на работе из-за лишнего внимания к дамам.

Я старался войти в контакт с Бет. Уже и это должно было быть лишним. Любая наша сотрудница поняла бы свою задачу в отношении Мартелла как само собой разумеющееся. Даже Мойра, я уверен, тут же сообразила бы, в чем ее долг, и вела бы себя соответственно. Но не Бет. Она намеренно и словно бы зажмурив глаза продолжала игнорировать Мартелла. Мне ни разу не удалось привлечь к себе ее внимание, так как она изо всех сил старалась вообще ни на кого не смотреть, что, по-моему, было очень глупо. Как она рассчитывала выбраться из сложившейся ситуации, если мы с ней не станем помогать друг другу? А как это сделать, если она не смотрит на меня и не пытается понять, что я от нее жду.

Наконец мне удалось установить с ней контакт и внушить очевидную мысль. Я увидел, что глаза ее недоверчиво раскрылись. Она перевела взгляд на Мартелла, потом снова на меня, словно, в поисках подтверждения, что я действительно этого хочу. Затем, после долгой паузы, браво расправила плечи и, еще поколебавшись, принялась поправлять свою прическу, растрепавшуюся в течение бурной ночи и утра.

Когда Мартелл в очередной раз посмотрел на нее, она ответила ему коротким взглядом из-под руки. В смысле кокетства нет ничего лучше, чем такой вот взгляд, брошенный дамой на кавалера из-под рук, занятых прической.

Я облегченно вздохнул. Похоже, Бет еще могла стать солдатом. И я ощутил прилив бодрости, несмотря на то, что Мартелл возобновил трепку с удвоенной энергией. Как и многие другие, он, очевидно, разделял теорию, по которой мужчина более всего растет в глазах женщины, когда бьет при ней другого мужчину.

Около восьми часов утра я получил передышку, так как Мартелл послал Джо вести наблюдение за окрестностями хижины.

– Вероятно, Логан приедет снизу, – сказал Мартелл, – Эта дорога где-то в пустыне выходит на автостраду. Для него тут самый короткий путь. Но не очень на это рассчитывай. Он может схитрить, свернув в горы и подъехав с другой стороны, откуда приехали мы. Или вообще остановится поодаль и подкрадется пешком. Поэтому смотри в оба.

Он проследил взглядом, как Джо идет к выходу. Затем вытащил свой пистолет, подошел ко мне и лягнул в бедро.

– Так на чем мы остановились? Ах да, ты хотел рассказать, где спрятана мисс Фредерикс.

Но худшее было позади… На время, по крайней мере. В отсутствие Джо ему приходилось соблюдать осторожность, приближаясь ко мне. И кроме того, он как-то совсем утратил интерес к делу, так как думал о другом: он не переставал прислушиваться.

Вскоре мы услышали рев мотора, казалось, будто это трактор лезет вверх по крутому склону или электропила вгрызается в мягкую древесину. Звук приблизился, и я понял, что движку спортивной машины пришлось нелегко. Все крепления придется заменить и прочистить, по меньшей мере, пару клапанов. На пороге появился Джо.

– Он поднимается по каньону!

– Отлично, – сказал Мартелл, – Оставь дверь открытой, подойди сюда и возьми этого шутника под прицел. Наплевать на то, что ему известно. Не вздумай с ним играть. Шевельнется – тут же просверли в нем большую аккуратную дыру.

Джо вытащил огромный револьвер. Судя по отверстию в стволе, 44-го или 45-го калибра. Но, наведенный прямо на меня, выглядел он куда больше. Джо показал его мне, чтобы я знал, из чего меня застрелят, затем зашел сзади так, что увидеть его я мог, только повернув шею на сто восемьдесят градусов, – перспектива малоприятная: все мои мышцы так и ныли от заданной мне трепки, и я не имел ни малейшего желания напрягать их попусту.

Мартелл одним движением подняв Бет на ноги. Сейчас, когда наступило время действовать, у него был очень деловой вид.

– Отлично, герцогиня. Теперь пригодитесь и вы.

Мы услышали, как «ягуар» свернул с дороги через каньон и, ударяясь днищем о камни, направился к хижине. Мартелл резким движением вывернул Бет запястье и закрутил ей руки между лопаток.

– Джо! – позвал он.

– Ага.

– Следи за ним, я даже думать не хочу об этом типе.

– Он у меня на мушке, – ответил Джо, – Ты займись Дюком. И будь осторожнее, он, по слухам, та еще штучка.

Бет слегка застонала от боли.

– Что… вы намерены делать?

– Заведи другую пластинку, красотка, или просто заткнись! – прикрикнул на нее Мартелл. Он прислушался. Двигатель «ягуара» замолк, и послышался голос Логана, чуть приглушенный расстоянием:

– Слышу вас, старик, – произнес Дюк ясно и громко.

– Видите, кто тут у меня?

– Вижу.

– Достаньте свой пистолет и бросьте на землю. Одно неосторожное движение – и я продырявлю ей спину!

Последовала пауза. Логан молчал, так как говорить было не о чем, хотя его сын, без сомнения, закатил бы дешевый монолог на шесть страниц. Но Дюк воспитывался в более суровой школе. Карты были сданы, ставки сделаны. Он мог разыграть свою игру – все или ничего, или сбросить карты, надеясь на лучшую сдачу. Это если он был оптимистом.

Казалось, долгое время ничего не происходило. Затем послышался легкий металлический звук – видимо, удар пистолета о землю. Я бы сделал другой выбор, но я, если только можно, стараюсь не откладывать решение, а рыцарские чувства вообще не моя сильная сторона. Но Дюк в отличие от меня не был джентльменом.

В тот же момент Мартелл сделал свой ход. Оттолкнув Бет, он выхватил пистолет и выстрелил. Вместе с хлопком отдачи до меня донесся гулкий звук удара пули в человеческую плоть, потом невольный вскрик Дюка и шум падающего тела. Что ж, ему следовало знать, что он будет первым на очереди. Ради дамы, его дамы, он решил пойти на подвиг.

Мартелл, не переставая следить за Логаном, устало вздохнул.

– Если вы, герцогиня, сдвинетесь хотя бы еще на дюйм, – сказал он, – вам придется заказывать себе вставную челюсть, что будет очень жалко… Джо!

– Да?

– Как твой пациент?

– Чувствует себя хорошо.

– Подойди сюда, но держи его под контролем.

Шаркающими шагами Джо обошел меня и попятился к двери.

– Герцогиня! – Бет, съежившись у стены с белым испуганным лицом, ничего не ответила, – Герцогиня, вы сами напрашиваетесь на вставные зубы! Когда я зову, отвечайте!

– Что… что вам нужно?

– Подойдите к своему долговязому дружку, но не слишком близко. И не слишком далеко. Когда я повернусь, между вами должно быть два фута – ни больше, ни меньше. Нарушение дистанции в любую сторону скорректирую пулей. Можете доставить себе немало развлечения, гадая, кого из вас выберет моя рука.

Он по-прежнему не поворачивал головы, продолжая наблюдать через открытую дверь и держа пистолет наготове. Бет перешла ко мне через комнату.

– Джо!

– Да, Фенн.

– Они вместе?

– Да.

– О’кей. Теперь слушай внимательно. Логан притворяется, будто потерял сознание, но у него всего лишь прострелена нога. Брошенный им пистолет отлетел на ярд, не больше. На мой взгляд, ему до него не дотянуться, но не очень на это рассчитывай. Да и в любом случае он не мог припрятать еще один. Сейчас подойди ко мне и скажи, когда возьмешь его под прицел. Я тогда повернусь и займусь твоей парочкой. О’кей?

– О’кей, Фенн. Но…

– Что – но?

– Почему в ногу? Стоит ли играть в кошки-мышки с таким парнем? Он, говорят, самый…

– Вопросы потом. Жду сигнала, когда ты будешь готов.

– Поворачиваюсь. Логан на мушке!

Мартелл резко развернулся, одновременно направляя на нас пистолет и делая шаг в сторону, чтобы не оказаться на одной линии с дверью.

– Дюк все еще притворяется, Джо!

– По крайней мере, он не шевельнулся.

– Отлично. Теперь отправляйся к нему, обыщи на предмет оружия и скажи следующее: его дама у меня под прицелом, и если я услышу за спиной хоть один сомнительный звук, то тут же спущу курок, а разбираться буду потом. Обыскав Логана, отпихни подальше пистолет и приволоки Дюка сюда, а здесь закинь его на кушетку. О’кей, иди.

Джо исчез. Снаружи послышался его голос. Немного погодя он появился снова, пятясь и волоча Дюка за плечи. Протащив его по полу до кушетки, Джо с усилием забросил Логана на нее. Одна нога Ларри оказалась развернутой под неестественным углом, а брюки цвета хаки выпачканы кровью выше колена. Джо поднял пострадавшую ногу и осторожно положил рядом со здоровой, демонстрируя хлопотливую деликатность похоронных дел мастера, приводящего труп в порядок.

Мартелл сказал:

– О’кей, Джо. Теперь пойди и посмотри, что у него там в багажнике. Принеси все, что найдешь, даже если это только запасное колесо, заполненное чем-то еще, кроме воздуха.

Мы ждали. В комнате слышалось только тяжелое дыхание Логана. Он не открывал глаз, но я, как и Мартелл, не верил, что он потерял сознание, хотя передвижение волоком по земле со сломанной берцовой костью едва ли доставило ему много радости. Впрочем, ему еще повезло, так как, судя по всему, ни одна из артерий не была задета – в противном случае крови было бы куда больше и ни о каком тяжелом или любом другом дыхании не могло быть и речи. Когда перерезана артерия, люди долго не живут.

Снаружи послышался топот, и в хижину вбежал Джо.

– Фенн, Фенн, там ничего нет!

– Чего нет?

– Чертов багажник пуст, если не считать галлона дрянного мексиканского рома. Ни следа этого чертова колеса!

23

Ритм дыхания Логана не изменился. Он находился в глубоком шоке – по внешним признакам, по крайней мере. Мартелл уставился на Джо, потом повернулся к кушетке, подошел ближе и окинул раненого долгим взглядом. Его толстые губы разошлись в медленной ухмылке.

– Меня предупреждали, что ты хитер, – пробормотал он. – Остроумно. Очень остроумно. – Мартелл снова посмотрел на Джо. – Теперь понимаешь, почему я оставил парня в живых? Для человека с его опытом он подъехал сюда очень уж беззаботно, и я подумал, что у него за рукавом может оказаться карта-другая, чтобы было чем торговаться… Спокойно, герцогиня!

Бет умоляюще сказала:

– Если вы не дадите мне помочь ему, он умрет от потери крови.

Мартелл пару секунд разглядывал ее.

– Да, – сказал он. – Да, конечно.

Он извлек из кармана мой ножик и бросил взгляд на Джо, чтобы удостовериться, что все в порядке. Тот кивнул, и Мартелл, спрятав пистолет, открыл золинген и разрезал им штанину на простреленной ноге Дюка, обнажив рану, из которой все еще медленно текла густая кровь. Шагнув назад, он попытался закрыть нож, но тот, как я уже говорил, в открытом виде встает на фиксатор. Мартелл раздраженно повертел ножом, стараясь найти защелку, – и я уже раскрыл рот, чтобы объяснить, как это делается, – когда он вдруг резким движением сломал лезвие пополам и отбросил обломки в сторону.

То же самое я сделал с ножом Рикки, так что следовало, наверное, считать, – что я это заслужил. Но, странно сказать, этот жест Мартелла сделал то, что не могли сделать многочисленные пинки, оплеухи и вообще вся эта заданная мне трепка. Побои и пытки – рутинная часть нашей работы, но маленький ножик был со мной много лет, я свыкся с ним, как со старым другом и боевым товарищем. Случившееся перевело наши отношения в личный план, и Мартелл это отлично понял. Он бросил на меня вызывающий взгляд, словно хотел спросить, что я намерен предпринять по этому поводу. Я сделал вид, что рассердился, но сдерживаю себя, показывая, что боюсь его гнева и продолжения побоев.

Мартелл рассмеялся.

– Отлично, герцогиня, – сказал он и указал рукой на Логана, – Полечите его, чтобы он продержался еще немного.

Бет заметила наш с Мартеллом обмен взглядами и теперь разглядывала меня презрительно-удивленно: я не оправдывал ее надежд, не произносил пламенных, героических речей. Услышав слова Мартелла, она повернулась к нему.

Он сделал шаг назад, пропуская Бет, и, обхватив ее сзади за плечи, произнес:

– Беспомощно валяясь на спине, они не очень-то впечатляют, а?

Движением плеч Бет попыталась освободиться. Она растерянно оглядывалась по сторонам в поисках чего-то такого, чем можно было бы остановить кровотечение.

Мартелл фыркнул.

– Не это ли вы ищете, герцогиня?

Пальцы его рук сомкнулись на воротнике блузки, и он сделал сильный рывок вниз и в стороны. Раздался резкий звук рвущейся материи и приглушенный возглас Бет. Пуговицы полетели на пол, Мартелл разжал пальцы, и две половины блузки упали ей на талию.

– Вот, герцогиня, куча бинтов. Если нужно будет больше, там же найдем и еще.

Мартелл с большим удовольствием разглядывал Бет, хотя лично я не видел перед собой ничего такого, что заслуживало бы столь пристального внимания. Ее вид, когда она высвобождалась из порванного шелка, отнюдь не показался мне волнующим. Просто женщина в дорогой юбке из фланели, а повыше – обычный лифчик, частично скрытый кружевной комбинацией, – приятно для взора, но ничего больше.

Мартелл тем не менее облизнул губы, и даже Джо, казалось, находился под впечатлением увиденного – в свойственной ему солидной манере.

– Что ж, делайте свое дело, герцогиня, – сказал Мартелл.

Бет не смотрела на него. Она разглядывала куски белого шелка, очевидно, пытаясь забыть, что еще недавно они составляли красивую блузку, и сосредотачиваясь на том, как получше их использовать в качестве перевязочного материала.

Решившись, Бет разорвала обе половины блузки на полосы и довольно умело перевязала мужу ногу, после чего вытерла руки остатками ткани.

– Нужно наложить лубки, – сказала она, выпрямляясь.

– Не стоит беспокоиться, – возразил Мартелл. – Ему особенно некуда идти, если вы меня понимаете, – Он взял Бет за руку повыше локтя, явно довольный тем, что никакая, пусть и самая тонкая ткань больше не мешает его приятным ощущениям. В некоторых отношениях он был человеком очень простых потребностей – Мартелл то есть.

– А теперь, – объявил он, – я и вы, герцогиня, отправимся в соседнюю комнату. Там нас ждет немало развлечений, пока ваш муж решает, когда ему прийти в себя и рассказать, что он сделал с тем запасным колесом.

Бет, словно бы не веря своим ушам, с потрясенным видом уставилась на Мартелла. Не знаю почему. Не могла же она не понимать, что все идет к этому? Может быть, просто пыталась забыть? Неожиданно резко рванувшись из рук Мартелла, она бросилась к выходу. С какими-нибудь дилетантами это мог быть долгожданный шанс, и я напрягся, готовый вскочить со стула. Но Мартелл не был дилетантом. У него имелись известные слабости, но свое дело он знал. Ни секунды не потратив на преследование Бет, Мартелл выхватил пистолет и отпрыгнул назад, чтобы держать под прицелом и меня и Логана.

– Хватай ее, Джо! – скомандовал Мартелл.

– Уже держу, – ответил тот.

– Отвесь ей оплеуху, – сказал Мартелл, не поворачивая головы.

– Сию секунду.

Это был показательный образец командной игры: Мартелл перехватывает контроль надо мной и Логаном, а Джо тут же перекрывает дверь. Бет с разбегу наткнулась на него, и он, отстранив ее от себя, дважды с силой ударил по лицу.

– Достаточно, – сказал Мартелл. – Мы же не хотим, чтобы пострадала ее физиономия, а, Джо? Не беспокойся, придет и твоя очередь. А пока постереги этих умников, в то время как мы там займемся…

Бет беспомощно рыдала не столько от боли в руке, сколько от нескрываемого ужаса. Ее слезы меня раздражали. Не хочу показаться бессердечным и так далее, но все мое тело ныло от многочасовых истязаний, а Логан лежал на кушетке с разможженной ногой, и всем нам грозила смерть, если мы не начнем помогать друг другу. Ну а Бет? А Бет решила устроить сцену по сравнительно пустяковому поводу.

Я хочу сказать, что ее и так должны были изнасиловать. Это стало неизбежным с того момента, когда она рано утром позволила взять у себя дробовик, не оказав никакого сопротивления. Она, можно сказать, сама на это напросилась. Так какой смысл теперь негодовать и приходить в отчаяние? А я-то полагал, будто она все понимает. Черт, да достаточно было одного взгляда на Мартелла! Я надеялся, что Бет сама строит планы, прикидывая, как лучше использовать к нашему общему благу тот факт, что она – женщина. Кто-кто, а уж Бет никак не была невинной юной девственницей. Два мужа и трое детей что-то же значат! Для чего, интересно, я сигналил ей, поощряя заигрывать с Мартеллом?

Наверное, в душе я рассчитывал на Бет, как стал бы рассчитывать на коллегу по профессии женского пола, да что там на коллегу – просто как на смелую здравомыслящую женщину. Я надеялся, что она выведет из игры Мартелла, развлекая его, сколько сможет, чтобы дать мне время распропагандировать Джо, который, имея немалый боевой опыт, был слабоват по части мозгов.

Но становилось все более очевидным, что подобные мысли и не приходили Бет в голову, а если и приходили, то с негодованием были отвергнуты как нечто непристойное и ужасное. Кокетливый взгляд, ну, может быть, еще улыбка… Но неужели кто-то всерьез мог ожидать, что она войдет в ту комнату с этим отъявленным негодяем, да еще ответит на его ласки?! Ну и ну! До какой мерзости люди могут додуматься!

Мне стало предельно ясно, что от Бет не следует ждать ни малейшей помощи.

Сейчас я с наслаждением сменял бы ее и еще трех таких же в придачу на одну девушку по имени Тина. Та, конечно, тоже боролась бы за свою честь, плакала бы и умоляла, но в надлежащий момент уступила бы, сначала неохотно, а потом с радостью, как будто ничего не могла с собой поделать, – так, чтобы Мартелл ощущал себя неотразимым и сильным мужчиной. Чтобы он был счастлив и ни о чем не думал, пока ей не удастся добраться до пистолета и пулей прочистить ему мозги. Будь рядом со мной Тина, я бы беспокоился лишь о Джо. Мартелл из той комнаты живым бы не вышел.

Но Тины давно не было в живых. Кстати сказать, именно мне, получив приказ, пришлось ее убить, как убивают взбесившуюся сторожевую собаку, нападающую на своих. Тогда-то Бет, не послушавшись меня, наткнулась на малоприятную сцену, что и послужило причиной нашего развода. Но сейчас, потеряв последнюю иллюзию, разочарованный и немного встревоженный тем, что исключительно все зависит только от меня, я не понимал, как вообще я мог жениться на такой глупой женщине.

Джо взял нас на мушку. Мартел схватил Бет за руку и поволок через комнату.

– Пожалуйста! – умоляла она, отчаянно упираясь, – О, пожалуйста!

Дурацкое поведение для взрослой женщины. Во Франции мне случалось встречать девочек-подростков, милых девочек из приличных семей, которые немало сделали для своей страны, когда пришли нацисты. А у них не было и доли опыта и знаний Бет в области секса.

Ужас Бет оказался Дюку не по зубам. Что бы Логан ни задумал, притворяясь, будто лежит без сознания (а возможности тут, бесспорно, открывались), но сейчас он сдался.

– В этом нет нужды, – сказал он, открывая глаза и приподнимаясь на кушетке. – Запасное колесо, которое вы ищете, находится в пяти милях вниз по дороге. Поищите в расселине с южной стороны, но, возможно, придется немного полазить. Колеса имеют свойство катиться.

24

Джо отсутствовал примерно с полчаса. Казалось, что прошло больше времени, и, может быть, так оно и было, потому что я не хотел привлекать внимания Мартелла, слишком часто поднимая руку, чтобы взглянуть на часы. Как фотограф, впрочем, я привык оценивать промежутки времени достаточно точно, и, на мой взгляд, мы ждали полчаса.

Под конец даже Мартелл стал нервничать. Все-таки при немалых размерах колеса «ягуара» в его камеру можно запихнуть целую кучу героина. На огромную сумму денег – факт, который мог осознать даже слабоумный Джо. Но выбора не было. Если бы он сам поехал за колесом, мы могли в отсутствие Мартелла запугать Джо расправой или попытаться уговорить его.

Впрочем, мы не были беззаботной и жизнерадостной компанией. Я следил в основном за Логаном. Он имел хорошую репутацию, и я не хотел упустить какую-нибудь идею, если таковая у него имелась. Но он только лежал на спине, не сводя глаз с потолка, а лицо его лоснилось от пота: простреленная нога, наверное, адски болела. С другой стороны поблизости от меня сидела Бет с голыми руками и плечами. Она изо всех сил старалась сохранить непринужденный вид – как у тех девиц, что рекламирует нижнее белье, в котором они порхают так естественно, как будто никто и никогда не носил ничего другого.

Поначалу я уделял внимание и ей, подумав: а вдруг я ошибся, и она нарочно ударилась в панику? Но в глазах ее царил лишь немой ужас, слишком реалистический, чтобы быть надуманным. Никаких блестящих идей от нее ждать не следовало.

И ни от кого другого тоже. Время чудес миновало, и все зависело от сынка миссис Хелм по имени Мэтью, который зарабатывал на жизнь, играя в сыщики-разбойники под кличкой Эрик.

Мы услышали, как «Крайслер» свернул с дороги и затрясся по рытвинам к хижине. Джо появился на пороге, любовно прижимая к груди запасное колесо от «ягуара». Заботливо и осторожно он положил его на стол. По пути он, очевидно, продырявил и надорвал камеру, так как сейчас, раздвинув края крышки, извлек изнутри блестящую металлическую баночку с плотно пригнанной пробкой. Поставив ее на стол перед собой, он выудил из кармана штопор, заимствованный, должно быть, в «ягуаре».

Мартелл положил левую руку на банку, а правой перехватил за запястье руку Джо. Тот взглянул на него с удивленным и обиженным видом.

– Я сам, – сказал Мартелл.

– О’кей, – согласился Джо.

Мартелл взял штопор и открыл баночку.

– Не спускай с них глаз, черт возьми! – резко бросил он.

– О’кей, о’кей, – повторил Джо, поворачиваясь к нам.

Мартелл засунул палец в баночку. Я заметил, что он опустил его глубже, чем это было необходимо, словно бы что-то нащупывал.

– Ну как? – спросил Джо, продолжая наблюдать за нами.

Мартелл нашел то, что искал. Он вздохнул с облегчением, вытащил из банки и попробовал на язык белый порошок, прилипший к пальцу. Затем сплюнул.

– Неплохо, – сказал он, – Первой очистки. – Он заткнул банку пробкой и ударом кулака загнал ее поглубже, – Сколько их тут?

– Я не считал, но чертово колесо полным-полно.

– Хорошо, – сказал Мартелл. – Положи баночку на место. Фредерикс – недоверчивый сукин сын, и если он увидит, что ее открывали, то решит, что мы, по крайней мере, попользовались сами, как будто я когда-нибудь притрагивался к этой пакости!

Джо заколебался.

– Фенн…

– Ну?

– Там хватает этого добра. Сколько дают за унцию? Тысячу?

– И?

– Я просто подумал…

– Думать никогда не вредно, – заметил Мартелл, – Вредно, если, подумав, начинаешь что-то делать. А ты, Джо, имел в виду именно сделать что-нибудь?

– Да нет, но…

– Тогда запихни побыстрей банку в камеру и хватит мечтать. О’кей. Теперь я хочу, чтобы ты не спускал глаз с этих молодцов, пока я займусь одним незаконченным делом… Герцогиня!

Бет вскинула голову. Мартелл подошел и встал перед ней. Окинув ее взглядом, он облизнул толстые губы.

– Пойдешь сама или тебя придется тащить? – спросил он, – Вы теперь самостоятельная дама, миссис Логан. Неужели вам хочется, чтобы все тут видели, как вы лягаетесь и визжите, пока вас волокут по полу? Правильно, так будет лучше!

Бет медленно встала. Она посмотрела на Логана, который все так же глядел в потолок, в то время как струйки пота от невыносимой боли бежали по его лицу. Затем она перевела взгляд на меня – с надеждой, по-моему. Наверное, потому, что мои ноги казались в порядке, и я мог сделать на пару шагов больше, прежде чем наткнусь на пулю из большого револьвера Джо.

Глубоко вздохнув, она содрогнулась всем телом и пошла через комнату, но, не дойдя до дверей в спальне, остановилась.

– Ларри, – прошептала она. – Мэтт…

Никто не ответил. Бет снова тронулась с места. Неожиданно Логан сделал движение, чтобы привстать. Я услышал щелчок предохранителя на револьвере Джо. В руке Мартелла появился пистолет. Логан со стоном откинулся на кушетку, лицо его посерело.

– Хелм! – позвал он, – Ради Бога!

Но я по-прежнему не видел смысла в том, чтобы дать себя убить по такому поводу. Тем более что предотвратить это так и не удалось бы. А меня никогда не увлекала мысль героически отдать свою жизнь ни за что ни про что.

– Ее муж теперь вы, – сказал я, – Валяйте, если хотите прослыть героем после смерти.

– Я не могу, – ответил он. – Нас всех убьют, старик. Неужели сам не знаешь?

– Я слышу это много лет, – возразил я, – но все еще жду – когда.

Джо хохотнул. Он сел возле стола, положив револьвер на большое колесо.

– Давай, Фенн, – сказал он. – Развлекайся. Они не доставят мне никаких хлопот. По крайней мере, таких, с которыми я не справлюсь.

– Никто не хочет идти на смерть из-за вас, герцогиня. Как жаль! – объявил Мартелл с наилучшими интонациями Фенна.

Бет облизнула губы, выпрямила плечи и прошагала в спальню. Мартелл последовал за ней, закрыв за собой дверь.

Все закончилось очень быстро, и у меня не оказалось времени даже начать разговор с Джо, так, чтобы с самого начала не испортить дело излишней спешкой. А он-то был уязвим со всех сторон. Я мог сыграть на его жадности, которую он только что обнаружил, приукрасив ее как проявление патриотизма. И он бы очень забеспокоился, узнав, что я – агент федеральной службы.

Со времен Диллинджера все эти бандиты встают на цыпочки, когда слышат о ФБР, а я мог не говорить, что работаю на Дж. Эдгара Гувера… Но она совсем не оставила мне времени.

Дверь неожиданно раскрылась, и в комнату вошла Бет, выглядя, если не считать выражения лица, в точности так же, как и перед уходом. Даже прическа у нее почти не растрепалась, она могла бы ее поправить одним движением. Если бы не отсутствие блузки и не остановившийся взгляд, можно было бы подумать, будто она просто прогулялась вокруг дома.

Мартелл, сердитый и разочарованный, шел сзади. Нетрудно было догадаться, как все произошло. Она быстро разделась сама и тут же ему отдалась, чтобы, не имея выбора, побыстрее закончить с этим делом. Но получил он от нее не больше, чем от манекена с витрины магазина. В грядущие годы (если они у нее будут) она станет гордиться этим фактом: злодей взял ее тело, но не тронул душу. Впрочем, не казалось вероятным, чтобы она прожила столь долго. Как и все мы теперь тоже.

Мартелл схватил Бет за руку и остановил. Я увидел, как он бросил взгляд на колесо на столе, после чего перевел его на Джо.

– О’кей, Джо, – сказал он, – Твоя очередь, – Он с гримасой потер голову, – Но не забудь про эту чертову верхнюю койку, не то можешь вышибить себе мозги.

Каменное выражение лица Бет не изменилось. Она просто застыла на месте. Джо с десяток секунд разглядывал ее, но трудно сказать, что творилось в его мозгу, каким бы примитивным тот ни был. Может быть, он тоже перехватил первый взгляд Мартелла и испытывал неясное ощущение, что ему бы лучше не уходить из комнаты. И наверное, он понял, что, как любовник, Мартелл себя не прославил, и подумал, что дело не стоит хлопот. Но я не отвергаю у него и наличия первобытной порядочности. Эта женщина была из другого мира, а он, благодаря вам, предпочитает свой.

– Я – пасс, Фенн, – сказал он.

Мартелл, похоже, был удивлен и раздосадован. Он начал говорить что-то резкое, но тут же замолк и пожал плечами.

– Как хочешь. Могу сказать, что ты мало что потерял, – Мартелл толкнул Бет, – Иди и сядь на прежнее место.

Джо посмотрел на часы.

– Нам бы следовало позвонить мистеру Фредериксу и сообщить, что груз у нас, а то он начнет волноваться.

– Да, да, – согласился Мартелл. – Как только выполним все его поручения.

Он подошел ко мне и сильно лягнул в бедро. Он как-то умел попадать точно в одно и то же место. Я не стал скрывать боли.

– Отлично, – сказал Мартелл, – Теперь я примусь за тебя всерьез. Где мисс Фредерикс?

– Я не намерен… – завел я свою песню.

Он подошел вплотную, нанося удары ногой, кулаками, ребром ладони. Я прикрывался, как мог, стараясь уклониться от самых опасных ударов и перетерпеть этот всплеск энтузиазма. Все это ничего не значило. Просто Мартелл вымещал на мне свою досаду в связи с тем, что хорошенькая женщина не прореагировала, как надо, на его авансы. А может быть, он еще и тянул время, соображая, как быть дальше.

Очень скоро мы перейдем на стандартную рутину – ожоги сигаретой или кусачки, за которыми он пошлет Джо к «ягуару». А когда тот вернется, то вполне может повстречаться с пулей – из моего пистолета предпочтительно, чтобы легче потом все объяснить боссу. Или из пистолета Логана… Но тот пистолет валялся где-то неподалеку от хижины. В колесе кроме героина находилось еще что-то такое, что жаждал заполучить Мартелл, и он хотел извлечь это так, чтобы не пришлось ничего объяснять Джо. А так как тот оказался настолько глуп, что не захотел воспользоваться приятной возможностью убраться на время из комнаты, с ним вполне могло случиться нечто такое, что должно было случиться и с нами. А пока Мартелл обдумывал свои планы, он одновременно разыгрывал роль Фенна.

Я уклонился от удара в глаз, и тут старый стул застонал и сломался, так что я полетел кувырком на пол. Это мог быть мой шанс, но я бросил взгляд на Джо и увидел неподвижный, как скала, ствол револьвера, нацеленный на меня. Приходилось продолжать увиливать от замысловатых ударов Мартелла, которые теперь он наносил ногами.

Я лежал, скорчившись, на полу, ожидая очередного удара, но так и не дождался. Неожиданно послышался взрыв пронзительного безумного смеха. Я поднял взгляд – Бет вскочила со стула. Мартелл, почувствовав опасность, инстинктивно отпрыгнул назад, но она не обратила на него ни малейшего внимания. Бет не сводила с меня глаз, приложив обе руки ко рту, как будто дикий приступ смеха напугал даже ее. Опустив руки, она хихикнула.

– Посмотрите на него! – крикнула она, – Посмотрите на него, этого сильного и опасного человека, с которым я разошлась только потому, что… Боже, помоги мне, боялась его!

Ответа от меня как будто не требовалось, и я просто поднялся на ноги, стараясь при этом изо всех сил изобразить оскорбленное мужское достоинство. Тут меня осенила удачная мысль, и я сделал неубедительный протестующий жест.

– Послушай, Бет…

– Послушай, Бет! – передразнила она меня. – Послушай, Бет!

– Да, послушай, Бет, – продолжал я мягко. – Только потому, что ты сейчас расстроена…

– Расстроена! – ахнула она, не сводя с меня расширившихся безумных глаз, – Только потому! По-твоему, тут не из-за чего расстраиваться? А что сделал ты, чтобы не допустить этого?! Просто сидел, заявив, что не намерен стать мертвым героем.

Я внимательно смотрел в глаза Бет, пытаясь найти какой-нибудь знак, намек, что она играет роль, но их не было. Бет действительно потеряла голову и абсолютно серьезно имела в виду то, что говорила. Каждое слово. Что ж, приходилось действовать на этой основе. Тем более что времени у нас почти не оставалось и другого шанса могло просто не появиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю