412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэниел Коул » Коукс и Бакстер. Компиляция] (СИ) » Текст книги (страница 59)
Коукс и Бакстер. Компиляция] (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:37

Текст книги "Коукс и Бакстер. Компиляция] (СИ)"


Автор книги: Дэниел Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 59 (всего у книги 68 страниц)

Глава 22

Вторник, 13 ноября 1979 года

19:24

– Не дергайся, малыш, – сказала она ему, стоя посреди невзрачной кухоньки, пытаясь отодрать повязку от его кожи.

Скрипя зубами, он сделал еще один большой глоток пива.

– Что этот доктор сделал с тобой? – с досадой сказала она.

– Он никогда не был особенно хорош… Полагаю, поэтому-то он штопает людей вроде меня, – пошутил он, целуя внутреннюю часть ее руки.

– Мне нужно сосредоточиться.

– И мне тоже, – сказал он, сажая ее себе на колени.

– Я тут стараюсь тебя подлатать.

– Что ж, а я стараюсь тебя приласкать.

Кто-то постучал в дверь.

Мгновенно насторожившись, оба замолкли и встали на ноги.

– Иди в спальню, – прошептал он, беря в руку пистолет. – Да?!

– Это Диллон, тупая твоя башка! Пусти!

Расслабившись, он спрятал оружие под рубашку на столе и открыл дверь.

– Ничего себе! Дерьмово выглядишь, – сказал Диллон своему оголенному по пояс другу, запирая дверь.

– Как и ты. А у тебя какие оправдания?

Мимолетное напряжение испарилось, когда оба мужчины разразились смехом.

– Лорна, – улыбнулся Диллон, заметив женщину, нерешительно стоявшую в дверном проеме.

– Пива?

– Почему бы и нет, было бы чудесно.

Пройдя мимо гостя к холодильнику, женщина увидела рукоять пистолета, торчащую из-под куртки, но не показала виду. Чувствуя на себе его взгляд, она достала две бутылки пива и присоединилась к разговору.

– Спасибо, – сказал Диллон, чокнувшись с другом, и сделал глоток.

– Что привело тебя сюда, Диллон? – спросил он, осматривая один из самых серьезных ожогов на своей руке.

– Разве не может человек просто проведать старого приятеля, который, судя по тому, что говорят, должен быть мертв? – ответил он и внезапно посерьезнел. – Все пошло через жопу. Босс, он… он рвет и мечет. Склад… пожар… копы… мы потеряли все.

– Я пытаюсь все исправить.

– Так вот что ты пытался делать тогда на площади?

– Наркоты больше нет. Но деньги – другое дело. Я еще могу их вернуть.

– На самом деле босс решил пойти… другим путем.

– Это не поможет мне загладить вину.

– Нет… Думаю, что нет.

Диллон потянулся за пистолетом, но Лорна повернулась и разбила бутылку с пивом о его голову. Затем она запрыгнула ему на спину, но ее цыплячье тело практически не сковывало его. Их гость вытирал окровавленные ладони о куртку, оставляя на ней алые полосы. Впечатав женщину в стену, он достал пистолет, и первая пуля прошила его плечо. Он вскрикнул от боли, поднял пистолет, прозвучало еще два выстрела.

Диллон упал на пол кухни, Лорна безжизненно лежала рядом.

– Малыш….? Малыш? – ахнул он, переступив через тело друга, как только жизнь угасла в его глазах. Положив пистолет, он надавил на пулевую рану в ее бедре, – Ничего.

Мужчина протянул руку и ощупал труп Диллона в поисках ключей от машины.

– Так, я рядом. Я рядом. Держись за меня, – прошептал он, поднимая ее на руки. – Все будет хорошо.

Глава 23

Вторник, 12 января 2016 года

18:04

Хлопнула дверь, тут же исказив отражение Волка в большом зеркальном окне. После нескольких часов, проведенных в допросной, он испытал и облегчение, и удивление, услышав знакомый голос в коридоре.

– Почему бы тебе не пойти и не выпить кофе? – предложил голос кому-то, тонко намекая, что это было вовсе не предложение.

Он выжидающе смотрел на дверь, когда вошел Кристиан. Волк задумался, сколько сшитых на заказ костюмов нужно человеку, поскольку, если бы не следы сильных побоев на лице, комиссар выглядел бы так же безупречно, как и всегда.

– Рад ли я тебя видеть?! – сказал ему Волк. – Хотя я и не рассчитывал, что ты придешь.

Кристиан улыбнулся так, что со стороны показалось, будто бы ему больно.

– Ну, я подумал, что личное присутствие может помочь в этом деле, – он подошел к столу, чтобы отключить микрофоны и диктофон. – Работа Ваниты, я так понимаю?

Волк кивнул, наручники за его спиной заскребли по металлическому стулу.

– Не дергайся. Я все улажу, – он собрался было уйти.

– Есть еще кое-что! – выпалил Волк, с тревогой поглядывая в зеркало.

– Мы одни, – заверил его Кристиан, возвращаясь к столу. – Я позаботился об этом.

Волк немного расслабился.

– Меня обыскали при задержании, но я уверен, что они ее не нашли.

– Не нашли… Что?

– В кармане рубашки.

Кристиан был озадачен. Он засунул руку в, казалось бы, пустой карман, но затем кончики его пальцев нащупали крошечный пластиковый прямоугольник.

– Я же говорил, – облегченно улыбнулся Волк, наблюдая, как Кристиан изучал карту памяти у себя в руках.

– Что это?

– Алекс Эдмундс очень предусмотрительный человек, – начал Волк. – И в приступе не такой уж и параноидальной паранойи он решил потратить целый вечер на то, чтобы сфотографировать каждую улику, которая лежала в тех коробках, которые потом уничтожили.

– Значит… У нас есть улики? Все? – Кристиан не мог поверить своим глазам.

Волк умолк, когда Кристиан схватился за лоб будто бы в приступе боли.

– Все в порядке? – спросил его Волк, беспомощно наблюдая, как комиссар, пошатываясь, идет к зеркалу и облокачивается на него. Отражения в зеркале исказились, будто потревоженная гладь воды. – Кристиан? Не молчи. Что с тобой?

Изо всех сил Волк пытался услышать, что его старший товарищ бормочет себе под нос, и тщетно дергал наручники, не в силах помочь. Наконец, отпрянув от зеркала, Кристиан побрел к нему словно пьяный.

– Кристиан? – обеспокоенно сказал Волк, и яростный удар опрокинул на землю и самого Волка, и стул, на котором он сидел. Связанные руки не смогли смягчить падения, и мужчина ударился головой об пол. В полубреду он смотрел, как всегда такой величественный мужчина мерил комнату шагами: беспокойный, неистовый… отчаявшийся.

– Твою мать! Я не хотел этого! Никогда, сука

Волк погружался в темноту, ожидавшую его, словно черная дыра, где-то с краю, и лежал на холодном линолеуме, потеряв счет времени. Его череп словно треснул. Во рту чувствовался привкус крови, зрение затуманилось, а шум в ушах достиг крещендо.

Наконец, Кристиан вернул себе самообладание в достаточной мере, чтобы сосредоточиться на наиболее насущной из своих проблем. Он склонился над Волком, смотревшим на него отсутствующим взглядом.

– Почему ты не мог просто оставить все как было? – умоляющим тоном спросил Кристиан. – Почему не мог просто принять? Мы могли бы стать друзьями, – бессмысленно сказал он. Его голос был напряжен, а в глазах стояли слезы отчаяния. – Думаю, Фин хотел бы этого.

Волк не ответил.

Ласково погладив его, Кристиан поднес карту памяти к лицу Волка. – Твое расследование, – сообщил он.

Волк застонал, когда карта памяти треснула и сломалась на две части.

– Оно окончено? – спросил его Кристиан. Волк яростными глазами уставился на него. – Боюсь, мне нужно услышать это от тебя. Это… расследование… окончено?

Он склонился к нему, поднеся свое ухо к губам Волка.

– Пошел ты.

– Я знал, что ты это скажешь, – грустно улыбнулся Кристиан.

Он поднял голову высоко вверх, проскрежетал зубами и снова ударил Волка, от чего тот отключился.

* * *

Когда Волк пришел в себя, он уже сидел на стуле. Кристиан вытирал ему лицо окровавленным платком – еще одно подчищенное место преступления.

– Посмотри на меня, – потребовал Кристиан, агрессивно щелкнув пальцами. – Посмотри на меня! – Схватив Волка за шершавый подбородок, он повернул к себе его лицо и посмотрел в его пылающие глаза, – Твои улики исчезли. К утру твоя команда будет расформирована. Криминалисты не найдут ничего. А ты… ты проведешь обозримое будущее за решеткой, – сказал он. – Все кончено.

Глава 24

Среда, 13 января 2016 года

10:20

Ванита наблюдала из окна своего комфортного и просторного офиса на переполох на улице у участка: кампания Андреи Холл «Волка из клетки» шла полным ходом.

Она все еще оправлялась от их последней встречи, того губительного для карьеры телевизионного интервью, которое до сих пор тревожило ее сон. Было трудно сказать, была ли сеющая разрушения журналистка среди толпы или нет. Почти все из собравшихся у здания Нового Скотленд-Ярда ходили с рыжими волосами: стремление общественности подстраиваться под любой мимолетный тренд, будто овечий инстинкт – следовать за пастухом. Они копировали прическу мисс Холл, ее одежду и в добавок, по всей видимости, ее личные качества.

Ванита напряглась, услышав, что ее гость поднимается со стула и встает рядом с ней у окна. Она смотрела, как его отражение делает глоток кофе.

– Боже, – сказал Волк, не более чем Ванита обрадованный тем, что улица кишела копиями его бывшей жены. – Да там их десятки.

– Верно.

– Ни к чему хорошему это не приведет.

– Да, не приведет, – согласилась она. – Ну… удачи.

Волк и подумать не мог, что когда-нибудь будет думать над приглашением покинуть непосредственную близость своего коммандера, но обнаружил для себя, что медлит.

– Есть планы на вечер? – попробовал он. – Я видел рецепт лимонного куриного ризот…

– Коукс… – перебила его Ванита, не сводя взгляд со стекла.

– Джина? – он мягко улыбнулся.

– Выметайся.

* * *

Андреа проверяла исправность звука, готовясь к записи отрывка для своего шоу, когда толпа внезапно возбужденно заревела. Она бросила микрофон своему оператору Рори, искалеченными руками предпринявшему пусть и достойную уважения, но все же безуспешную попытку его поймать, и начала расчищать себе путь в созданной ею же самой блокаде.

Со всех направлений раздавались радостные вопли.

– Вот он! – закричала женщина в чрезмерном восторге.

– Волка из клетки!

Пробиваясь вперед, Андреа заметила, как Волк напряженно бросился к поджидающей его черной машине.

– Уилл! – позвала она, но голос ее затонул в общем шуме. – Уилл!

Она смогла дойти до переднего ряда, который не пускал ее дальше, и увидела, что он на мгновение замер, вглядываясь в возбужденную толпу.

– Извините! – закричала она, локтями расчищая себе путь. – Уилл!

Раздался хлопок двери.

Выскочив на дорогу слишком поздно, Андреа смогла лишь увидеть, как такси сворачивает за угол.

* * *

В личном рейтинге Волка «Кинг энд Кантри» на Оксфорд-стрит имел честь быть десятым лучшим пабом на улице, заполненной модными магазинами одежды (и то только потому, что однажды в «Нэгз Хэд» у него украли пинту). Это, по крайней мере, означало, что место было тихим, без толпы кричащих отвязных пацанов, высыпающих на тротуар, чтобы выпивать на улице как бездомные, от которых те отмахивались так пренебрежительно, словно от надоедливых мух.

Когда на улице стемнело, вся команда собралась в кабинке с липким столом и полом в дальнем углу обшарпанного заведения.

– В «Нэгз» есть пинбольный автомат, – отметил Сондерс.

– Они что, тут клей подают? – спросила Бакстер, оставив половину шерсти с рукава свитера на столе.

– Послушайте, мы тут потому, что это гребаная дыра! – объяснил Волк, слишком поздно заметив владельца, протирающего стаканы за столом рядом с ними. Он поморщился и невинно уставился на потолок. – Он смотрит? – спросил он Эдмундса уголком губ, не смея шелохнуться.

– Ага.

Волк стойко сохранял свою позу.

– Ты же понимаешь, что он не тиранозавр, да? Он тебя видит, – прошептал Эдмундс. – Ладно… Он ушел.

Пока Джо тщетно пытался стереть жирное пятно со своего стакана, Сондерс, полагая, что они там надолго, опустил стопку виски в свежую пинту пива.

Итоги вчерашнего дня, когда они наконец позволили ему заговорить, ошеломили всех.

– То есть… – начал Сондерс, стараясь уследить за ходом беседы. – Карта памяти была не более чем блефом?

– Ага, – ответил Волк.

– А как ты убедил Ваниту отпустить тебя? – спросил Эдмундс.

– Я обратился к ее лучшей черте характера, – невозмутимо проговорил Волк, делая большой глоток пива. – Я сказал ей, что должность комиссара будет ее, если она позволит мне завершить начатое.

– Но… все-таки комиссар? – спросил Джо, уверенный, что ослышался.

– Боюсь, что так.

– Уважаемый господин комиссар?

– Да!

– Но… – сказал Эдмундс. – Разве Кристиан не прибыл на место уже после полицейского?

– Ага, – кивнул Волк.

– Ну так и…?

– Он спрятался в то пустое пространство, – начал Волк. – Он слышит, как констебль Рэндл взламывает дверь и затем спускается вниз, без всяких сомнений думая, что Финли в комнате один. Кристиан выползает из укромного места, ставит доски на место. Затем прокрадывается на первый этаж и выходит через заднюю дверь, пока Рэндл звонит в участок. Он перелезает через заднюю ограду, выходит через соседский сад и «прибывает» на место, тем самым обеспечивая себе железное алиби. Он первый входит в дом, закрывает на щеколду заднюю дверь, тем самым заметая следы… Все просто.

Сондерс покосился на него.

– Можешь еще раз повторить… так на чем мы?

– Нет.

– Как ты… Когда ты узнал? – спросила Бакстер, забыв, что они с ним не разговаривают. Ей было немного обидно, что он не держал ее в курсе событий.

– Я не знаю, – пожал плечами Волк. – Не знаю точно. Но у меня есть свои догадки. – Он помассировал челюсть, которая все еще чертовски болела. – Все дело в ручке.

– Жучке? – заплетающимся языком спросил Сондерс, в котором было уже три «ерша».

– Ручке! Дверной ручке. У него есть привычка, – объяснил Волк, вспоминая, как Кристиан закрывал дверь в свой дом прошлым утром, – поднимать за собой вверх ручку.

– «Привычка поднимать за собой ручку», – повторила Бакстер, явно не впечатленная.

Волк пропустил это мимо ушей.

– Твой полицейский отчет, – продолжил он, обращаясь к Сондерсу. – В нем говорится, что констебль Рэндл был вынужден открывать дверь в дом силой.

– Кто?

– Рэндл.

– Крендель?

– Ради всего святого, Сондерс, переключись на кофе или еще что!

Сондерс расплылся в пьяной улыбке и поднял стакан.

– Что ж, ему пришлось, – сдался Волк и повернулся обратно к Бакстер. – Ну, а когда Финли и Мэгги запирали входную дверь?

– Никогда, – согласилась она.

– И в тот раз не закрывали. Просто ручку подняли… изнутри.

Эдмундс кивнул. Его явно впечатлили открытия Волка: – Да ты его заколомбил!

– А то! – осклабился Волк.

– Однако Коломбо[28]28
  Лейтенант Коломбо – герой популярного американского детективного сериала. Персонаж отличается рассеяностью и несовременен, но всецело отдается собственной работе, все время ходит в одном и том же старом плаще и в целом ведет аскетичный образ жизни.


[Закрыть]
не прилетало после по лицу, – заметила Бакстер прежде, чем он слишком зазнается.

– Извините, но возвращаясь к комиссару, – начал Джо, возвращая разговор в безрадостное русло. – Зачем ему вообще убивать своего лучшего друга?

Все посмотрели на Волка.

– Я не знаю, – признал он. – И, честно говоря, мне плевать. Он сделал это. И этого мне вполне достаточно.

Все замолчали, чтобы выпить.

– Это… крупное дельце, – сказал Эдмундс, стараясь балансировать между возмущением и возбуждением. – Преследование комиссара столичной полиции за убийство.

– Скорее проблематичное, – поправила его Бакстер.

Вновь присоединившись к беседе, Сондерс оживленно закивал.

– Он знает все пути, по которым мы могли подобраться к нему… Мы в жопе.

– Так что нам делать дальше? – спросил Эдмундс.

И снова все повернулись к Волку.

– Мы отступимся.

– Что?

– Мы отступимся, – повторил Волк, игнорируя взгляд полный отвращения, брошенный Бакстер. – Как Сондерс и сказал, он комиссар полиции. Он знает все возможные углы. Под которыми мы можем на него зайти. Нам не победить. Машину Сондерса взломали возле его дома. Кто-то был внутри дома Эдмундса, когда там спала его семья! И это было до того, как он узнал, что мы его подозреваем. Он напал на меня в здании полном полицейских, когда я находился под арестом, и я все равно ничего не могу доказать.

– Он теряет голову, – сказала Бакстер.

– Отчего он только опаснее, – возразил Волк. – И давайте не забывать, что он убил лучшего друга, не оставив ни единой компрометирующей его улики. Мы загнали его в угол. Возможно, Финли допустил ту же ошибку. И никто из нас не знает, как он отреагирует. Все кончено.

– То есть, мы просто позволим ему выйти сухим из воды после того, как он убил Финли? – с вызовом спросил Сондерс.

– Конечно нет, – сказал Волк. – Он думает, что все улики были уничтожены в доме Эдмундса. Хотя, напротив, все, что связано со складом и происшествием на площади короля Георга в целости лежит в сарае.

– В частном детективном агентстве, – хором поправили его Бакстер с Эдмундсом.

– Он считает, что у него есть преимущество. Если он увидит, что мы тоже отступаем, его заносчивость сделает все за нас. Уцелевшие материалы дела вместе с экспертизой криминалистов отправятся на стол Ваниты утром. Она сделает все остальное.

– Значит, это все? – спросил Эдмундс.

– Это все. Можешь отвезти семью обратно в дом.

Эдмундс кивнул.

– «Лучше быть живым трусом, чем мертвым героем», говаривал мой дед, – добавил Сондерс, плеснув «ершом» на Эдмундса. – Видимо, говаривал. Я никогда не видел старика. Убегая, он наступил на мину. Что не делает его совет менее ценным.

Все выглядели немного озадаченными.

– Я посчитаю это за твое согласие, Сондерс… Лаборант? – спросил Волк.

Джо нехотя кивнул.

Наконец, Волк повернулся к Бакстер. Выражение на ее лице было непроницаемым.

– Как ты сочтешь нужным, – согласилась она даже слишком легко.

Волк скривился.

– Что? Я соглашаюсь с тобой!

– Ну да, в этом-то и проблема.

– Неважно, кто выполняет работу, главное – что она выполняется. Ты сказал ей, кто убийца, поэтому даже она не сможет запороть дело. Передай все Ваните. Это конец.

Волк с подозрением посмотрел на нее, но затем кивнул. Он поднял пинту в воздух.

– За Финли! – предложил он тост, надеясь, что врал достаточно убедительно, чтобы защитить их.

* * *

Андреа сидела за письменным столом в своем кабинете дома, чувствуя себя более комфортно погруженной в работу, чем слоняясь по просторному дому в ожидании возвращения Джеффри. Она ждала, пока коммутатор Нового Скотланд-Ярда соединит ее с отделом по раскрытию убийств и других тяжких преступлений. Знакомый ей голос ответил на звонок, тот же самый голос, с которым она уже общалась несколько раз.

– Мисс Холл! Чем обязаны таким удовольствием на этот раз?

– Волка, простите… Уильяма Коукса, пожалуйста.

– Боюсь, что он не находится в отделении, кроме того, он больше не является сотрудником столичной полиции, что уже упоминалось вчера.

– Вы хотя бы передаете ему мои сообщения?

– Могу вас заверить, что то, что он не выходит с вами на связь, не является виной нашего отдела, четко соблюдающего правовые процедуры, посему могу заключить, что не связывается он с вами исключительно по собственной воле.

– Да кто так разговаривает?! Ты так раздражаешь!

– Мне очень жаль, что вы испытываете такие эмоции. Могу ли я предложить вам…

– Нет. Не можешь. Позвоню завтра, – отрезала она и повесила трубку.

Крутясь на стуле до головокружения, Андреа задумалась, не попробовать ли ей снова выйти на Волка через Мэгги. Затем она внезапно остановилась. Разблокировав телефон, она прокручивала обширный список контактов, молясь, чтобы номер, на который она не звонила годами, пережил ее частые обновления телефона.

Удивительно, но он пережил.

* * *

Томас вернулся домой и почувствовал запах горелого, что означало либо то, что дом горел, либо, и да поможет ему бог, Бакстер снова готовила. Сняв пальто, он проследовал на кухню за звуками раннего постхардкора нулевых, остатки пожарной сигнализации захрустели под ногами. Бакстер заметила, что он стоит в дверях.

– Привет!

– Привет, – ответил Томас, нерешительно обняв ее и налив себе остатки вина.

– Я приготовила твое любимое блюдо! – просияла она.

– Стряпню буквально любого другого человека?

Улыбка сползла с ее лица.

– Прости. Шутка. Несмешная. Напомни, какое мое любимое блюдо?

– Мое лимонное куриное ризотто.

– Боже, – прошептал он слишком громко. – Новая песня группы «Уан Дайрекшн»[29]29
  One Direction – ирландская поп-группа.


[Закрыть]
? – не без иронии спросил он, выключая ужасную песню.

– «Глассджо»[30]30
  Glassjaw – американская постхардкор группа.


[Закрыть]
, – ответила Бакстер, включая ее обратно. – Вина? – предложила она, открывая еще одну бутылку, хотя он даже не успел отпить из своего бокала. – Знаешь, я тут думала… – начала она, настроенная выстроить шаткие мосты между ними пьяной. – Моя подруга, Аврил. Она ничего такая, да?

– Ну, наверное, – Томас почувствовал неловкость.

– Она носит, типа милые женские шмотки, – продолжила она, подняв брови.

– Юбки? – предположил Томас, наконец отпив из своего бокала.

– Ага, юбки… Почему бы тебе с ней не переспать?

Томас прыснул вином на пол:

– Прошу прощения?!

– Не думаю, что она будет против.

– Что ж, это было сказано как бы между прочим, да? Потому что я думаю, что я могу быть, черт возьми, против!

Бакстер была сбита с толку, все больше подозревая, что как-то неверно оценила ситуацию.

– Я лишь пытаюсь сделать так, чтобы мы были квиты… чтобы все снова наладилось.

Томас поставил бокал на стол.

– У меня нет ни малейшего желания «квитаться», Эмили. Я хочу, чтобы этого никогда не происходило. Не можешь ты просто… – он осекся, погрустнев. – Прости. Я сегодня не голоден, – сказал он, заканчивая диалог и направляясь в комнату. – Пойдем, Эхо!

Дремавший кот открыл глаза и посмотрел на Бакстер.

– Даже не думай об этом, – сурово сказала она ему.

Он спрыгнул со стола и побежал за Томасом.

Бакстер фыркнула и пробубнила в свой бокал:

– Предатель.

* * *

Когда Волк спрыгнул с поезда на Эджвер-роуд и понесся по ступенькам, до конца комендантского часа оставалось всего 5 минут. Завернув за угол, он заметил Джорджа, ждавшего его у входа словно встревоженный родитель. Запыхавшись, он начал подниматься по ступенькам полицейского участка.

– Десять! Девять! Восемь! – считал Джордж, гордо взъерошив Волку волосы, когда Уилл пересек порог с запасом в семь секунд. – Я как раз собирался сделать себе кружку какао. Тебе сделать?

Задыхающийся ответ Волка было не разобрать.

– Я сделаю тебе кружечку.

Проболтав с Джорджем минут десять, когда полицейский зашел «подоткнуть одеяло», Волк достал смятый клочок бумаги из больничной книги записи. Он провел пальцем по списку, пока не дошел до имени, которое привлекло его внимание:


Волк отложил бумажку в сторону и написал себе напоминание:

Посетитель??? Запросить запись камеры видеонаблюдения

Воскресенье, 18:35–18:50

Ничего не было кончено.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю