Текст книги "Пришествие Зверя. Том 1"
Автор книги: Дэн Абнетт
Соавторы: Гэв Торп,Роб Сандерс,Дэвид Аннандейл
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 41 страниц)
Отставшим уже нельзя было помочь, но она все равно не могла заставить себя повернуться спиной к подчиненным. Все закончилось быстро. Зеленокожие прорвались сквозь отчаянные лазерные выстрелы и смяли воинов Ундины. Сцек уложил нескольких врагов, прежде чем в дробовике закончились патроны. Метнув опустевшее оружие в прущего на него орка, комендант вытащил потрескивающую энергетическим полем силовую булаву. Но, готовясь нанести удар в голову нападающего, он не заметил, как более крупная тварь ринулась на него с тыла, расталкивая мелких сородичей.
Чудище отбросило оперативника в сторону одним ударом грубо сделанного молота. Тело Сцека изломанной куклой пролетело несколько метров и упало, превратившись в кучу окровавленных костей и обломков брони. Это зрелище заставило Аллегру прийти в себя. Женщина развернулась и побежала по отмели к дрейфующим трущобам.
Забравшись на понтон с помощью одного из стражников лорда-губернатора, Люкс оглянулась, пытаясь отыскать Голандра. Зеленокожие уже карабкались по ржавым металлическим резервуарам и бакам. Но первым, что видел орк, забравшийся на плавучую трущобу, было дуло штурмовой лазерной винтовки, направленное ему прямо в морду. Нескольким все же удалось прорваться, и они яростно бросились громить местные хижины, лачуги и дома из гофрированного железа, но два выживших оперативника быстро сбросили их за борт выстрелами дробовиков. Трущоба уплывала прочь от улья, но недостаточно быстро. Залитый кровью десантный корабль теперь полностью принадлежал оркам, а катер береговой охраны тонул. Гигантский зеленокожий, атаковавший судно, горел. По воде расползалось пятно прометия, вытекавшего из пробитых резервуаров с топливом для пушки «Инферно». Уничтожив корабль, чудовищный орк, продолжая пылать химическим пламенем, канул в глубину.
«Громы» развернулись на второй заход, и зеленокожие, заметив угрозу, начали спрыгивать с дымящегося остова города. Зеленые фигуры падали с невероятной высоты прямо на крыши расположенных у основания улья зданий и рокритовые мостовые. Некоторым, однако, удалось выжить, зацепившись в падении за кружащие штурмовые корабли и десантные катера когтистыми лапами и грубыми бионическими протезами, после чего ксеносы пробивали обшивку кабины и убивали пилотов. Худшее же заключалось в том, что весь улей, похоже, кишел чужеродными тварями. Словно плесень, разрастающаяся внутри, зеленокожая зараза расползалась по улью, дикая и неудержимая. Вскоре такая же судьба ждала и плавучие трущобы.
Монстр выскочил из воды, словно плотоядная рыба, хищно щелкая челюстями. Судорожно нажимая на спуск, Аллегра разрядила остаток батареи пистолета прямо в морду твари. Еще один орк перебрался через шаткий мостик и несся к ней. Лазерные лучи, выпущенные одним из гвардейцев, попали в ксеноса, но он не заметил ранений. Собранный из обрезков листового металла настил трясся под ногами твари. Выбросив ставший бесполезным пистолет и ухватившись за ненадежные перила, Аллегра спрыгнула с возвышения, на котором находилась, и повисла на руках, позволяя врагу, ослепленному яростью, пробежать мимо.
Как только женщина попыталась забраться обратно, громадная лапа вцепилась ей в ногу. Орк ее схватил. Аллегра чувствовала его животную ярость. В грязном кулаке умещалась вся ее голень вместе с ботинком. Ксенос вылез из воды, бормоча что-то своей клыкастой пастью. Аллегра потянулась за последним оставшимся у нее оружием – офицерским кортиком. Это был элегантный клинок, совершенно не похожий на грубые обрезки острого металла, которые ей доводилось использовать в прошлой жизни. Но мономолекулярное лезвие гвардейского кинжала было ничуть не менее эффективным и с легкостью выскользнуло из коротких ножен. Клинок чиркнул по открытому горлу зеленокожего, отчего даже эта безумная тварь на миг замерла. Орк разжал лапу, сжимавшую ногу женщины, и та, упершись подошвой в грудь монстра, хрипя от напряжения, столкнула тушу в воду.
Взобравшись обратно на настил, командир почувствовала, что вся конструкция под ногами закачалась. Вероятно, что-то – болид или посадочная капсула – рухнуло в воду поблизости, подняв такие волны, что несколько объятых ужасов обитателей трущоб с криками вылетели за борт. Зеленокожие же и не думали останавливаться. Они выскакивали из тонущих капсул и посадочных модулей и цеплялись за ближайшие опоры, до которых могли дотянуться.
– Люкс! – услышала Аллегра чей-то голос как раз в тот момент, когда закончила вытирать окровавленный кортик и убрала клинок в ножны.
Это был Голандр. Старшина забрался на погнутый ржавый балкон несколькими этажами выше, от которого во все стороны тянулись веревки с развешанными на них лохмотьями. Рядом с офицером стояли рядовой ДюДек и лорд-губернатор, опиравшийся тощей рукой на плечо вокс-оператора. Голандр сбросил Аллегре винтовку ДюДека. Поймав оружие, женщина выкрикнула распоряжения.
– Ведите Боргеси выше! – приказала она.
– А ты?! – проревел в ответ старшина, перекрывая хаос сражения.
– Я догоню, – ответила Аллегра.
Она проверила боезапас в винтовке и переключила режим стрельбы на автоматический, после чего забросила оружие за плечо и начала карабкаться вверх по шатким конструкциям.
Изобилие точек опоры, предоставленных собранными из чего попало зданиями трущоб, позволило ей без особого труда подняться на два этажа. Время от времени Аллегра цеплялась бронежилетом за торчащие тут и там железные прутья и заклепки. Откуда-то сверху доносились лай дробовиков и щелчки лазерных выстрелов. Зеленокожие, роняя из пастей хлопья пены, также с легкостью поднимались по стенам, яростно атакуя поредевший отряд гвардейцев и выживших, пробирающийся через лабиринт трущоб. Аллегра рискнула взглянуть вниз и увидела, что нижний уровень полностью захвачен. Как и улей Тихе, трущобы теперь кишели пришельцами.
Внезапно вся конструкция снова зашаталась, и командир гвардии потеряла ненадежную опору под ногами. На этот раз конструкция содрогнулась не от волн, поднятых упавшей поблизости скалой или десантной капсулой. Что-то приземлилось прямо на трущобы. Ремень лазерной винтовки соскользнул с плеча Аллегры. Она попыталась поймать оружие, но промахнулась на ширину ладони. Ремень зацепился за ржавый гвоздь. Все вокруг продолжало раскачиваться, и Аллегру, вцепившуюся в гофрированную стену чьей-то хибары, бросало из стороны в сторону.
Монстр, чья зеленая кожа почернела, покрывшись рубцами и ожогами, вылез из воды, словно какое-то древнее морское чудовище, и начал прокладывать себе путь через нижние уровни трущоб. Вода потоками стекала с его могучего тела. Чудовище сносило ветхие хижины местных жителей одним взмахом могучей руки, не обращая внимания на то, что целые толпы его сородичей при этом улетали за борт. Одной из тварей хватило наглости возмущенно взреветь, но громадный зверь попросту схватил недовольного собрата чудовищной лапой и начисто откусил ему голову.
Дотянувшись свободной рукой до винтовки, Аллегра наконец смогла нащупать надежные опоры. Женщина забросила оружие, которое, видимо, хранили какие-то высшие силы, обратно за плечо и начала карабкаться в отчаянной попытке спасти свою жизнь и сбежать от гигантского ксеноса, также начавшего подъем по стенам трущоб.
К этому времени старшина уже добрался до самых верхних лачуг. Словно подражая городу-улью, на этих уровнях жилища были куда просторнее и даже могли похвастаться сварными террасами, нависающими над раскинувшимися внизу лабиринтами лачуг. По сравнению с металлическими гробами из гофрированного листа это были настоящие дворцы. Голандр и выжившие солдаты обрушили град выстрелов на бесчинствующего монстра внизу. Выбравшись на скрипящий мостик, Аллегра прижала приклад своей винтовки к плечу. Она не могла позволить этому зеленокожему добраться до верхних уровней. Он пока не заметил занявшую позицию для стрельбы женщину – все внимание колоссального орка было поглощено подъемом и потоком лазерных лучей, терзавших его и без того обгоревшую шкуру.
Командир гвардии направила винтовку вниз и начала обстреливать зеленую, не тронутую пламенем плоть на открытом брюхе твари. Боль от ран в конце концов заставила зверя обратить внимание на источник повреждений, и он развернул свою уродливую, покрытую ожогами морду с почерневшими клыками в сторону мостика, на котором засела Аллегра.
– Правильно, – прошипела она, выпуская еще один залп прямо в обугленную пасть чудовища. – Ко мне, ублюдок! Ко мне!
Гигантский зеленокожий заглотил наживку и заревел, обдав командира потоком смердящего гнилым мясом воздуха. Титанический кулак врезался прямо в мост. Аллегра почувствовала, как металлическая сетка уходит из-под ног, и инстинктивно развернулась, пытаясь уцепиться за что-нибудь. Она схватилась за какую-то решетку, потеряв при этом винтовку, рухнувшую вниз с потоком мелкого мусора и обломков. Зверь не просто разрушил мостик. Его кулак снес целую угловую секцию здания на этом уровне трущоб. Цепляясь за остатки настила, едва держащиеся на собранной из разношерстных фрагментов стене, Аллегра видела внутренности жилого блока, выставленные напоказ после жуткого удара. В углу лачуги сидела, сжавшись в комочек, маленькая девочка. Ее глаза, широко распахнутые и белые от ужаса, четко выделялись на черном от грязи лице. Аллегра перевела взгляд с ребенка на зеленокожего. Монстр пробирался внутрь, проламывая ветхие переборки и протискивая уродливую голову все дальше сквозь на скорую руку собранные конструкции.
– Сюда, – ласково позвала Аллегра, протягивая руку к шокированной малышке.
Девочка не пошевелилась. Похоже, кошмарный вид зеленокожего чудовища приковал к себе все ее внимание.
– Быстро! – рявкнула женщина.
Времени на уговоры и утешения не осталось. Существо приближалось, и девочка побежала прямо в объятия Аллегры.
– Держись, – велела она, и маленькая нищенка обхватила руками шею офицера и повисла на ее спине.
Аллегра оперлась ногой на оставшиеся от мостика перила и возобновила подъем к вершине трущоб. Огромный орк издал чудовищный рев, сотрясший все здание, и выбрался наружу из разрушенных помещений.
Аллегра чувствовала, как все вокруг шатается в такт движениям монстра, ползущего вверх по другой стороне здания, и карабкалась изо всех сил со спасенной девочкой на спине.
– Старшина? – позвала она, обращаясь к товарищу на верхней террасе, но того нигде не было видно. – Кто-нибудь?..
Стрельба стихла. В голове Аллегры зашевелились мрачные мысли. Вероятно, Голандр и остальные бойцы отряда погибли, а в конце утомительного подъема ее будет ждать толпа ксеносов.
Внезапно гигантский орк оказался совсем рядом. И солдат, и малышка физически ощутили на себе мощь его торжествующего звериного рева, когда кошмарная тварь показалась из-за угла.
– Лайл! – завопила Аллегра, но наверху никого не было.
Чудовище протянуло к жертве огромную лапу.
Здание в очередной раз сотряслось. Зеленокожий великан исчез в яростном пламени. Как только огонь и дым рассеялись, Аллегра увидела напоминающий осу силуэт штурмового корабля маритинской гвардии, зависшего в воздухе. Монстр, лишившийся плоти на спине после ракетного залпа и снова охваченный пламенем, отполз за угол, прячась от безжалостного огня крупнокалиберных пушек.
Оглушенная взрывом и ревом зверя, Аллегра преодолела последние этажи жилого комплекса. Когда до верхнего парапета оставалось совсем немного, в глазах потемнело от боли, но все же она разглядела Голандра и ДюДека. Они что-то говорили, однако Аллегра не могла разобрать слов. Тогда они втащили командира с ребенком на террасу, и женщина увидела зависший над ней «Козерог-шесть» и маритинских гвардейцев, помогавших губернатору и остаткам его семейства взойти на борт. ДюДек попытался забрать девочку, но та отказалась отпускать Аллегру и переползла со спины женщины на грудную пластину бронежилета.
– Все нормально, – сказала Аллегра, с помощью Голандра нетвердым шагом направляясь к зависшей над зданием «Валькирии».
От ее отряда осталось всего несколько человек. Они сгрудились в кучку с мрачным выражением лиц, но, очевидно, были рады видеть командира живой. Один из оперативников Сцека также добрался до вершины и теперь стоял в окружении напуганных бродяг и нищих, которых отряд подобрал по дороге.
По трапу «Валькирии» сбежал офицер гвардии и отдал честь Аллегре, после чего поспешил представиться:
– Лейтенант Кейл.
– Что?
– Лейтенант Кейл, – повторил офицер. – У меня приказ доставить вас и лорда-губернатора к генералу.
Аллегра кивнула и ступила на трап.
– У меня нет разрешения на перевозку неучтенных гражданских, – произнес лейтенант, указывая на ребенка, которого несла командир, и на толпу жителей трущоб, уже, похоже, смирившихся с мыслью о том, что им суждено умереть от рук зеленокожих.
Аллегра собиралась ответить, но ее опередили.
– Пустите людей на борт, – донесся голос из пассажирского отсека. Когда лейтенант развернулся, Аллегра увидела, что говорит лорд-губернатор Боргеси, пристегнутый ремнями к медицинской каталке. – Это приказ.
– Да, сэр, – ответил Кейл и жестом приказал маритинцам пустить выживших внутрь.
Люкс Аллегра сползла на пол по стене десантного отсека, так и не выпустив девочку. Она почувствовала, как «Козерог-шесть» набирает высоту, оставляя плавучие трущобы на поживу диким ордам зеленокожих, и уносит их всех в небеса Ундины. Чувствовала, как транспорт виляет из стороны в сторону, уклоняясь от капсул и камней, падающих с орбиты. Голандр, все еще в бронежилете, устроился у противоположной стены. Он смотрел, как Аллегра баюкает девочку-найденыша, и не смог сдержать улыбки, хотя она и походила скорее на звериный оскал.
Женщина улыбнулась в ответ. Она наслаждалась этими минутами спокойствия. Ощущением безопасности. Несколько последних дней были настоящим кошмаром. Она нашла Боргеси и, как и приказано, вывела его из улья. Чем хуже обстояли дела и чем сильнее вторжение чужаков захлестывало Ундину, тем четче командир осознавала, что пробилась через пылающий город, затопленные лабиринты подулья и пылающий берег не ради того, чтобы выполнить приказ. Больше всего на свете она хотела выжить – как и всегда. Где-то на этом пути она осознала, что важна не ее жизнь и даже не жизнь девочки, свернувшейся у нее на руках, только что спасенной из сердца бури.
Важнее всего была жизнь ребенка, растущего в ее чреве, отцом которого был Лайл Голандр. Два солдата, разделенные пространством десантного отсека, переглянулись, упиваясь изумительно прекрасной тишиной.
– Командир! – подал голос ДюДек.
Волшебная атмосфера рассыпалась на куски. Улыбка старшины стала шире. Рядовой стоял у узкого иллюминатора в борту корабля. Поудобнее подхватив девочку из трущоб, Аллегра поднялась на ноги и подошла к своему бойцу. Голандр присоединился к ним.
«Козерог-шесть» летел высоко над переливающимися просторами химического океана Ундины в сопровождении двух других кораблей. Прямо под собой гвардейцы увидели флот океанских судов. Там были и пузатые транспортники, и медицинские корабли под охраной поблескивающих серебристыми бортами сторожевых катеров и тяжеловооруженных корветов. Самыми большими во флотилии были громадные авианосцы, на полукруглых взлетных платформах которых разместились целые эскадрильи ударных истребителей типа «Мститель». Следом за ними шли приземистые миноносцы и торпедные катера. Тут и там сновали штурмовые и транспортные летательные аппараты, развозя людей и материалы по фрегатам и канонерским лодкам.
Люкс Аллегра покачала головой. В любой другой день такая армада сил местной обороны и кораблей Ундинского маритинского показалась бы ей внушительной. Но сейчас перед глазами висела луна-капкан, ухмылявшаяся с небосклона, а перед внутренним взором стояли толпы зеленокожих, с которыми ей пришлось столкнуться в улье Тихе. Она вспомнила рой капсул, обрушившихся на океанский мир, и представила еще миллиарды таких же, которые, как она полагала, войдут в атмосферу в ближайшем будущем.
– Этого не хватит… – пробормотала командир, и едва заметная улыбка окончательно сошла с ее лица. – Никак не хватит.
Глава 4
Инкус Максимал – Криокузня Гибориакс
Маллеус. Инкус. Молот и наковальня.
Миры-кузни Инкус Максимал и Маллеус Мунди сверкали в космической тьме, словно пара жемчужин. Двигаясь с удивительной синхронностью, планеты вращались друг вокруг друга и далекого светила их родной системы, будто два танцора на губернаторском балу в шпиле города-улья. Однако их длящееся уже много тысяч лет выступление закончилось с появлением третьего небесного тела. Планеты-пришельца. Среди облаков криовулканической пыли, висевших между двумя ледяными мирами, появилась луна, как будто бы собранная из металлолома. Ржавые пластины и заклепки, составлявшие ее поверхность, были покрыты слоем инея. Она возникла прямо между мирами-близнецами, моментально погрузив эту вотчину Адептус Механикус в столь ненавистный ее хозяевам хаос и дисгармонию.
Гололитическое изображение пошло помехами, исказилось и потухло. Через несколько секунд аппарат снова заработал, и полноценная картинка вернулась на свое место.
– Пусть главный технопровидец отчитается по девятнадцатому участку и перенаправит питание через генераторные! – приказал Альтарий Филакс.
Алгориторий располагался на сорок седьмом подземном уровне, под защитой замерзшего аммиака, покрывавшего всю поверхность Инкуса Максимала, но даже это не спасало от резонирующего грохота взрывов, заставляющих все вокруг вибрировать.
Филакс издал короткую трель на машинном коде, означавшую недоверие. Было сложно поверить, что могучие корабли-ковчеги Адептус Механикус обрушили мощь своих орудий на собственный мир-кузню. Хотя его покрытое следами обморожений лицо по-прежнему походило на то, которое он получил от природы, все ткани под кожей были искусственными, и им требовалось время, чтобы поспеть за ходом мыслей и эмоциями хозяина.
Он, окруженный суетливой свитой сервиторов и адептов, стоял в вырубленном в толще льда помещении и кутал свои многочисленные конечности из плоти и металла в новую красную мантию – священное одеяние локум-фабрикатора кузни Инкус Максимал. Эту должность Филакс унаследовал каких-то четырнадцать минут и тридцать две секунды назад. Механикус потеряли фабрикатора Торкси, когда Востоке неожиданно начал бурно извергаться, пока наконец мощный взрыв не стер с лица планеты гору из криомагменных отложений вместе с расположенным на ее склонах производственным комплексом. Госпожа Селестика считала, что вторжение ксеносов нужно встретить лицом к лицу. Она вывела свою храмовую стражу вперед, прямо на белоснежные равнины Фреон-Астройки, двигаясь во главе двух тысяч только что сошедших с конвейера боевых сервиторов типа «Катафрон», модифицированных для ведения боевых действий в условиях крайне низких температур. Особи-воины вида Veridi giganticus появились на застывших аммиачных потоках в неисчислимом количестве и превратили госпожу Селестику вместе с ровными колоннами ее сервиторов в дымящиеся обломки, раскиданные по ледяной равнине. Предшественник Филакса Моритор Вулк просто заперся в своих чертогах вместе с армией калькулюс логи и вычислительных машин, пока инопланетные захватчики опрокидывали оборону одной криокузни за другой. После завершения статистического анализа вторжения и сопутствующих факторов конгресс счетоводов был распущен, а Моритор вернулся в храм-кузню, отключил защитные протоколы и добровольно загрузил в себя нановирус, превративший его величественное аугментированное тело в кучу ржавой пыли и исходящих паром масляных потеков. Следующий в рунной иерархии молодой, но подающий надежды магос Альтарий Филакс стал локум-фабрикатором Инкуса Максимала.
Сервочерепа и технодроны жужжащими роями пролетали сквозь потрескивающую голограмму.
– Осадных дел мастер Энтаурии, – обратился Филакс к магистру ауксилии Мирмидон, – вы уверены, что орбитальная бомбардировка наших позиций с собственных кораблей – это необходимая мера?
– Абсолютно уверен, мой повелитель, – ответил он.
– Там, над нами, – храм Криокузни Гиборакс, – напомнил собеседнику Филакс, – гора Прим и столица планеты. Технологическое чудо, коим является данный комплекс, услаждает взор Омниссии, и разрушение его нашим собственным оружием – это грязное богохульство.
Борц Энтаурии, приземистый воин с большим количеством кибернетических улучшений, больше напоминал груду пневматических поршней, чем человека. Его гидравлические системы и похожая на бочку грудь были облачены в бронзовую броню и просторную мантию с капюшоном багрового цвета, столь любимого Омниссией. Это был хрестоматийный ветеран, прямолинейный и лишенный воображения.
– Если бы «Контривенант» прекратил обстреливать нашу позицию, мой повелитель, – произнес Энтаурии, – то у нас уже не было бы вообще никакой позиции. Ксеносы уже прорвались бы на подземные уровни.
– Возможно, орудия великого ковчега лучше послужат нашей цели, если будут обращены на луну? – продолжал настаивать Филакс.
– Два корабля, «Этнокс» и «Меланхола», уже были потеряны в ходе подобной попытки, – ответил Энтаурии. – Данное небесное тело слишком хорошо защищено. Броня, щиты и, предположительно, скальные породы в глубине. Даже мощнейшему оружию из благословленного Богом-Машиной арсенала не удалось произвести сколь-нибудь впечатляющего воздействия.
– А что с наземными войсками? – спросил Филакс.
Офицер скитариев с лицом, скрытым за маской противогаза, вышел вперед и поклонился. Он был облачен в церемониальную кольчугу и накинутый поверх нее белый камуфляжный плащ с меховой оторочкой. Судя по виду солдата, недавно он был на передовой. Как и в случае с Филаксом, повышение скитария произошло по внезапной необходимости.
– Триб… – начал он и тут же поправился: – Мастер Андромах, храмовые преторианцы Инкуса.
– Мастер Андромах, – поприветствовал его Филакс.
– Милорд, – кивнул командир скитариев, – даже с учетом стратегического моделирования и подкреплений, поступающих из сборочных цехов, потери крайне серьезные. Большая часть «Катафронов» была потеряна при первом контакте на Фреон-Астройке. Скитарии из десятой дентикулы Федрика и артиллерийские батареи Баллистерии Альгистры разбиты у Хорценграда, а оборонительные рубежи Новоляриса прорваны. Идут траншейные бои.
– Даже величайшая боевая машина Ординатус Инкус лежит в руинах на равнине Архомата, – добавил мастер осады Энтаурии.
– Нам удалось увеличить численность за счет ускоренного производства орудийных сервиторов с помощью инкубаторных баков, – признал мастер Андромах, – но генеторы недовольны результатом. Подобное ускоренное производство привело к высокому проценту брака и врожденных уродств. Кроме того, орудийная автоматика данных отрядов едва настроена, а пехота идет на фронт прямо из операционных.
– Но у нас остались ветеранские подразделения храмовой стражи…
– Большая часть наших сил была размещена в региональных столицах, – ответил Андромах, – однако многие храмы-кузни, расположенные в жерлах криовулканов, были уничтожены при извержениях.
– Оценочная рабочая мощность? – спросил локум-фабрикатор.
– Двадцать две целых и шестьдесят семь сотых процента, – ответил Андромах. – Оценочно.
– Как вы считаете, мастер, с такими силами можно рассчитывать на оборонительную стратегию или тактическое преимущество, которые спасли бы нашу невероятную ситуацию?
– Нет, локум-фабрикатор, – прямо ответил скитарий. – Сложные тактики применяются против искушенных в военном деле противников. Они создают варианты развития событий. Veridi giganticus ограничивают наши возможности самыми простыми стратегиями. Их просто больше. В определенных ситуациях расчеты и исчисления уже не могут помочь. Я считаю, что сейчас именно такой случай.
– Сколько человек мы потеряли?
– По имеющимся данным, около восьмидесяти миллионов. – Высокий и тощий старший логус Филакса семенящим шагом вышел вперед. Будучи калькулюс-принципал вычислительного конгресса, именно он мог дать наиболее близкие к действительности прогнозы по данному вопросу. – И это число растет, лорд-фабрикатор.
– Конгресс пересмотрел результаты статистического анализа? – спросил Филакс.
– В худшую сторону, мой повелитель, – ответил логус. – Как только нам стали известны истинные масштабы вторжения, мы сопоставили имеющиеся данные и обновили рекомендации. Настоящим сообщаю вам, что пересмотренная вероятность победы составляет ноль целых четыре десятых процента.
– Вы утверждаете, что мы не можем отразить атаку.
– Мы утверждаем, что слуги Бога-Машины на Инкусе Максимале не смогут ее пережить, повелитель.
Альтарий Филакс позволил себе секундную паузу, чтобы обдумать услышанное.
– А наш братский мир-кузница?
– Исходя из получаемых данных, по сравнению с нами Маллеус Мунди находится в худшем положении по большей части сравниваемых параметров, – сообщил старший логус.
– Осадных дел мастер?
– У них есть Легио Форнакс, – отозвался Борц Энтаурии. И я бы отдал все, если бы их богомашины сейчас оказались на ледяных равнинах нашей планеты.
– Посол Утерика, – позвал Филакс.
– Лорд-фабрикатор? – шагнула вперед закутанная в темные одежды старуха с серебристой кожей; ее морщинистое лицо было расчерчено мерцающими от синаптических вспышек линиями, напоминавшими электрическую схему.
– Есть ли у нас послания или просьбы от Владычицы Горна? – спросил Филакс у посла Маллеуса Мунди.
Старуха забормотала что-то на машинном коде, после чего переключилась на готик:
– Она передает, что титаны Легио Форнакс обрушивают на ксенопаразитов возмездие Омниссии и, если будет на то воля Бога-Машины, выжгут их с поверхности нашего мира. Это все.
– Я не хочу спорить с послом… – начал Энтаурии.
– Продолжай, – велел Филакс.
Гололит увеличил изображение мира-кузни Маллеус Мунди. Даже с орбиты повреждения, нанесенные планете, были очевидны и ужасны. Половина поверхности превратилась в разбитую грязевую равнину, из которой тут и там торчали ледяные айсберги. От большинства храмов и криокузниц поднимались густые клубы черного дыма и пепла, а белоснежная поверхность была практически полностью скрыта за темными пятнами развернувшихся вражеских орд, поглощавших планету, как разрастающийся покров теней.
– Это всё армии, – заметил Филакс, сразу поняв, что пытается сказать мастер осадных дел.
– Да, милорд.
– Я полагаю, наша планета с орбиты выглядит аналогично.
– Я могу переключить…
– В этом нет нужды, – остановил подчиненного Филакс.
Локум-фабрикатор пытался мыслить за пределами холодной логики своих директив и протоколов. Было непросто. Его преследовали ощущения затуманенности разума и неестественности происходящего. Однако ему удалось добраться до давно забытых закоулков собственного сознания, до той части своей сущности, которая испытывала беспричинные страдания из-за смертей – бывших и грядущих в ближайшем будущем. Он позволил образам и визуализациям ярко вспыхнуть перед мысленным взором. Магос представил мертвецов. Разрубленные на куски трупы, похожие на груды мяса и проводов, лежащие на льду. Ему было больно оттого, что эти когда-то живые существа слепо следовали недавним приказам и прихотям, отправившим людей прямо под клинки захватчиков. Он ощутил некую связь – ту, что не требовала молитв и кодовых сигналов, но простиралась на огромные расстояния. Связь не только с инкусийцами, но со всеми миллионами жертв на обоих мирах-кузнях. Чувство было невероятно сильным и неприятным. Локум-фабрикатор еще какое-то время позволял этому ошеломительной мощи ощущению доминировать над остальными аспектами его существа, прежде чем логические протоколы вернули ход его мыслей в привычное русло.
– Посол, независимо от присутствия Легио Форнакс я считаю, что Владычице Горна придется признать, что ее планета потеряна, – твердо сказал Филакс. Старуха промолчала. Сопровождающие ее магосы и начальники кузниц напряглись. – Так же, как и мне.
– Что вы имеете в виду, лорд-фабрикатор? – спросил старший логус.
– Я говорю, что нам пора оставить Инкус Максимал.
– Лорды Диагностика не дадут согласия на подобные действия, – с осторожным напором сообщил логус. – Они выступят с алтарей Бога-Машины и выскажутся против. Они заявят, что Инкус Максимал – суверенная вотчина Омниссии, и слуги Бога-Машины должны защищать ее до последнего.
– Это не вопрос религии, – спокойно возразил Филакс. – Кроме того, разве я, локум-фабрикатор, не говорю от имени Омниссии на Инкусе Максимале?
– Да, милорд.
– Тогда решено. Если мы не начнем действовать сейчас прямо сейчас, – то некому будет проповедовать у алтарей, – произнес Альтарий Филакс и перевел взгляд на посла Утерику. – Возможно, наши действия заставят Владычицу Горна пойти тем же путем и проигнорировать волю своих диагностиков.
– Путь, о котором вы говорите, милорд, крайне нелогичен, – возразил старший логус.
– Я говорю голосом разума, – отрезал Филакс, – здорового и ясного. И это высшая из добродетелей Омниссии, можете не сомневаться. Враг совершил вторжение, и оно увенчалось успехом. Бог-Машина не требует жизней всех вовлеченных в ситуацию слуг для усвоения данного урока. Мастер Энтаурии?
– Да, лорд-фабрикатор.
– Я приказываю эвакуировать всех выживших инкусийцев с поверхности мира-кузницы. Лорды Диагностика получают задание сохранить алтари и передать содержащиеся в них знания и технобожественную сущность. Старший логус и конгресс приступят к анализу и составлению матриц событий для успешной эвакуации выживших техножрецов, рабочих и технологий, а также оборудования, которое можно вывезти. Силы скитариев должны будут привести в негодность или разрушить то, что мы не сможем забрать с собой при отступлении.
– Разве это не будет богохульством, владыка? – засомневался мастер Андромах.
– Было бы, если бы мы позволили священным инструментам Бога-Машины и духам, заключенным внутри, стать оскверненной добычей инопланетных захватчиков. – Локум-фабрикатор был неумолим. – Я ожидаю, что вы объясните это своим солдатам. Это придаст им уверенности и поможет справиться с конфликтующими протоколами.
– Что делать мне, милорд? – спросил Энтаурии.
– Точка планетарного исхода, мастер, – ответил Филакс, – Бастион, откуда смогут уйти наши отступающие товарищи.
– У северного полюса есть вспомогательный космопорт, – кивнул тот, – Лямбдагард. Это грузовая станция, в основном автоматизированная, которая применяется для хранения и вывоза отходов и токсичных материалов.
– Но температуры… – начал было мастер Андромах.
– За полярным кругом они будут тяжелыми даже для местных, – признал Энтаурии, – но такие же трудности испытают и захватчики. К тому же в этом регионе концентрация врага наиболее низкая на всей планете.