Текст книги "Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ)"
Автор книги: Catherine Macrieve
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
– Хм, гляньте-ка, – недоумевает он, забирая у меня из руки найденный предмет, – гильза двенадцатого калибра… бронебойная… Она для USAS-12. Должен заметить, что это довольно жёсткое оружие. Дьявол, мой бывший отряд использовал такие.
Я нервно сглатываю, забирая обратно гильзу, а потом поднимаюсь с колен и подхожу к насвистывающему Рурку, прогуливающемуся вдоль берега с самым непринуждённым видом. Этот ублюдок в своём костюме даже не вспотел.
– Итак, мистер Рурк, – говорю я, – вы обещали мне некоторые… ответы.
– Ты что-то знаешь о моём бизнесе? – с улыбкой спрашивает он.
Так, я больше не «мадемуазель».
– Не знаю, – чуть кривя душой, отмахиваюсь я, – ну, вы занимаетесь курортами. Что с того?
– Курорты – в том числе, – кивает он. – Но моё главное занятие – информация. Её получение, обработка… Информация – самый ценный товар.
– Может, перестанете уже заговаривать мне зубы?
– Я лишь говорю, что не стану выдавать информацию просто так. Предлагаю сделку. Я отвечу на один твой вопрос. Только на один. Но сначала ты ответишь на один мой. Идёт?
Я поджимаю губы. Скользкий, мерзкий…
– Идёт.
– Мой вопрос очень простой, – улыбается Рурк. – Итак… Как твоё имя, Андромеда?
От неожиданности я замираю.
– М… Марикета. Меня зовут Марикета.
Рурк несколько раз нараспев повторяет моё имя, словно пробуя на вкус.
– Очень любопытно звучит, – наконец, произносит он. И тут же добавляет: – Мои люди искали тебя по всему миру и не могли найти. После всего этого узнать, что ты учишься в Хартфилде, вместе с Алистером… Давай скажу так: если мы переживём наше приключение, я уволю свою службу безопасности.
– Ну всё, хватит, вы и так много своей бесценной информации от нас получили за сегодня, – злюсь я. – Моя очередь, блин. Что за радиопередачу мы слышали в вашей обсерватории?
– Я предполагаю, что это было эхо возможного будущего нашей планеты, – просто говорит Рурк.
– Эхо будущего? – переспрашиваю я.
– Да. В настоящий момент мы находимся в своего рода временном пузыре… И сейчас мы в безопасности. Но возможное извержение Атропо может привести к катастрофическим последствиям – геологически, Земля вернётся в своё, м-м, доисторическое состояние. Я хочу сказать, что поверхность планеты будет целиком покрыта лавой. Человечество станет пережитком прошлого. И это, моя дорогая, то, что я хочу предотвратить, с твоей помощью – и помощью остальных. Я ответил.
Рурк отходит от меня, и я смотрю ему вслед, задумчиво жуя губы. Ну, ничего, пообщаемся ещё. Как только петля замкнётся.
– О чём болтали? – над ухом раздаётся голос Джейка, и я вздрагиваю, когда он хватает меня за локоть.
– После расскажу, – отвечаю я. Если временная петля действительно существует, он ведь всё равно ничего не запомнит.
– В двух минутах отсюда есть чудесное озерцо. Я подумал, надо бы обновить воду во флягах. Ты пойдёшь со мной, – он не спрашивает, а утверждает.
– Захватите тогда и остальные фляжки, – ворчит Эстелла, тем не менее, понимающе усмехаясь.
Джейк собирает фляги у ребят, и мы выдвигаемся. Идти действительно совсем недалеко, и я пытаюсь вспомнить, сколько у меня осталось времени, прежде чем петля замкнётся.
Мы оказываемся на поляне около небольшого озера. Водная гладь сверкает в лучах солнца.
– Какая красота, – шепчу я, завороженная зрелищем.
– Угу, – хмыкает Джейк, и я поворачиваю к нему голову. – Принцесса, вот туда посмотри, – он кивает на восток, и я замираю в удивлении – горный хребет, открывшийся моим глазам, покрыт снегом. Солнечный свет отражается от покрытых белой шубой вершин, ослепляя.
– Как это возможно? Здесь так жарко. Не думала, что горы здесь достаточно высокие для снега.
– Да. Потому что они действительно недостаточно высокие, – кивает Джейк. – А теперь взгляни сюда.
В тени деревьев, из-за которых мы вышли, тоже лежит слой снега.
И это при том, что на улице около ста двадцати по Фаренгейту!
Я подхожу к крохотному сугробу и зачерпываю ладонь снега.
– Это действительно снег, – ошарашенно произношу я, чувствуя, как замерзает рука.
– Всё это становится всё более и более бессмысленным, – замечает Джейк. Пожав плечами, он начинает наполнять фляжки. Я присоединяюсь к нему, и скоро запасы воды пополнены. – До чего же жарко… Надо бы охладиться.
Я заботливо укладываю последнюю флягу к остальным и возвращаюсь к маленькому сугробу. Прежде, чем Джейк успевает отреагировать, я бросаю в него слепленный на ходу снежок.
– Нападение исподтишка! – притворно возмущается он, отплёвывая снег и бросаясь в мою сторону. – Ах ты маленькая…
– А вот и не поймаешь, – поддразниваю я, отбегая в сторону. С новым снежком наготове…
Уже спустя минуту или около того сугроб почти иссякает. Я позволяю Джейку поймать себя, и он падает на траву, потянув меня за собой.
– Ты поддалась, так что будем считать, что я сдаюсь.
– Так легко сдаёшься?
– Только тебе, – уверяет он меня, и я с превеликим удовольствием размазываю по его лбу последний подтаявший снежок, припрятанный в руке. – Ну это уже совсем нечестно! Я же выставил белый флаг!
Я качусь со смеху, глядя на его ошарашенное лицо.
– Прости, я не сдержалась…
Джейк ловит меня в кольцо рук, прежде проверив ладони на наличие очередных «сюрпризов».
– Даже не знаю, что тебе нужно будет сделать, чтобы я тебя простил.
Я вырываюсь и оправляю футболку.
– Пойдём уже. А с прощением, – бросаю я, забирая фляжки, – разберёмся позже.
Джейк только красноречиво ухмыляется.
Мы нагоняем друзей, задумчиво разглядывающих древнюю каменную колонну, невесть откуда взявшуюся в джунглях.
– Может, уже сделаем привал? – с надеждой спрашивает Крэйг.
– Вы устали, потому что тратите энергию на жалобы, мистер Чао, – нагло заявляет Рурк.
– Ага, лучше я потрачу её, надрав тебе зад, – бормочет Крэйг. – Ну давайте здесь посидим… В тенёчке от этой торчащей штуки…
– Колонны, – раздражённо подсказывает Зара.
– Да, давайте объявим небольшой привал, – быстро говорю я, в первую очередь из-за совершенно детского желания позлить Рурка.
Ребята рассаживаются, кто где может. Крэйг облокачивается на ту сторону колонны, которая в тени. И тут раздаётся треск – колонна начинает неумолимо разрушаться прямо на наших глазах. Все разбегаются по сторонам, и, в общем-то, успешно избегают травм. Почти. Потому что сумка Алистера оказывается погребённой под обломками.
– Ты… идиот, – шипит Алистер, наступая на Крэйга. – Моя сумка!
– Прости, чувак, – виновато вешает нос Крэйг, пытаясь разобрать обломки.
Алистер с тоской смотрит на остатки своих вещей.
– К счастью, тут было не так много всего, но…
– Нам нужно двигаться дальше, пока мы не разрушили ещё какие-нибудь древности, – вмешивается Шон, пытаясь купировать конфликт.
Мир плывёт перед глазами, и мы снова оказываемся на другом берегу реки. Петля замыкается. Жаль только, что никто не заметил. Кроме, блин, меня.
– Река слишком глубокая. Как мы переберёмся на другую сторону?
– Смотрите, там поваленное дерево. Можем использовать его, как мост.
Я вздыхаю. Снова…
В этот раз я оказываюсь рядом с Зарой.
– Ненавижу походы, – сообщает она, бросая на меня взгляд через плечо. – Это всё немного… не моя стихия.
И в этот момент её нога соскальзывает со ствола. Она оступается, и я не успеваю даже отреагировать, чтобы вовремя схватить её за руку и предотвратить неизбежное падение.
Зара отплёвывает воду, изо всех сил держась за торчащий сук – течение грозит снести её болезненно-худощавое тело.
– Ну спасибо, блин, Мари, за помощь, – ворчит она и тут же в панике восклицает: – Ох, вау, вытащи меня отсюда! Там на дне что-то, нахрен, светится!
Я протягиваю руку и помогаю ей выбраться из воды, задумчиво глядя на реку, где, кажется, действительно что-то сверкает. Может ли это быть источником помех?..
Убедившись, что Мишель в этот раз линзу не теряла, я с удивлением понимаю, что гильза всё ещё в моём кармане. Интересно, как это работает?
Я похожу к насвистывающему Рурку.
– Итак, вы обещали мне ответы.
– Ты знаешь что-то о моём бизнесе?
– Ага, – отмахиваюсь я, – информация. Самый ценный товар. Я отвечаю на один ваш вопрос – вы на один мой. Сделка. Да?
– Довольно целеустремлённо, – замечает Рурк, явно шокированный моим поведением. Я только сладенько и натянуто улыбаюсь. – Тогда скажи мне…
– Хотите знать моё имя? Меня зовут Марикета. Теперь моя очередь. Зачем вы притащили нас сюда?
– Я предполагал, что ты задашь этот вопрос, – Рурк улыбается, и я корчу гримасу. – Во время строительства последнего крыла «Небожителя», один сотрудник обнаружил в песке некую фотографию. Радиоуглеродный анализ показал, что ей около пяти сотен лет… В то время как фотография, как искусство, появилась лишь два столетия назад. И на фотографии были изображены одиннадцать молодых людей. Все вы – за исключением Алистера. И так я понял, что каким-то образом все вы критически необходимы для разгадки тайн острова.
– И что мешало просто сказать нам об этом? – сержусь я.
– Честно, я планировал, – хотя из уст Рурка слово «честно» звучит даже как-то нелепо, в эту минуту я ему почему-то верю, – но у острова оказались другие планы.
Он уходит вперёд, а Джейк ловит меня за локоть.
– Потом, ладно? – я поворачиваюсь к нему прежде, чем он успевает что-то сказать. Он хмурится.
– Неподалёку есть озерцо…
– Прекрасная мысль, – быстро говорю я.
Помимо того, что фляги действительно надо наполнить, я просто не могу противостоять соблазну провести с Джейком наедине лишнюю минуту.
Всё повторяется сначала. Только в этот раз я решаю не тратить сугроб на снежки и просто разваливаюсь на траве, попивая водичку из фляжки.
– Это, реально, лучшая вода, которую я когда-либо пил, – забирая мою флягу и прикладываясь к ней, сообщает Джейк.
Он сидит рядом, периодически выискивая на мелководье плоские камешки и бросая их в воду.
– Неплохо, – говорю я после одного особенно удачного броска.
– Ага. Мы с сестрой много практиковались в подобных штуках… Жизнь порой становилась по-настоящему скучной.
– С сестрой? Ты не говорил, что у тебя есть сестра, – замечаю я.
– Как-нибудь расскажу, – обещает Джейк, улыбаясь. Ветер треплет его волосы. Я не выдерживаю: приподнимаюсь, заставляя его перевернуться на спину, и сажусь сверху, склоняясь над ним, целуя его, как в последний раз. – Не то, чтобы я жаловался… – бормочет он, когда я отстраняюсь. – Но это за что?
За все те случаи, когда я должна была это сделать – и не сделала.
– Просто проверяю, не становится ли твоя жизнь слишком скучной, – подмигиваю я.
– Не думаю, что с тобой это вообще возможно, Принцесса.
Когда мы возвращаемся, я задумчиво разглядываю бурлящую реку. Что бы там ни сверкало на дне, до этого нужно добраться. Но, несмотря на свои высокие навыки пловчихи, я адекватно понимаю, что с моими габаритами соваться в бурную воду – смерти равносильно. Нужен кто-то более мощный.
– М-м, Шон? Могу ли я попросить тебя кое о чём? – неуверенно зову я. Хотя никаких сомнений в том, что он справится с задачей, у меня нет, просить о таком Шона мне как-то неловко.
– Конечно, Мари, – с готовностью отзывается Шон, ослепительно улыбаясь. – Что случилось?
– Зара сказала, что видела на дне реки что-то необычное. Оно светилось. Ты не мог бы достать это? Чем бы оно ни было.
– Да легко, – ухмыляется Шон. Раздевшись, он замечает: – Выглядит глубокой, но, думаю, я смогу добраться до дна.
И легко прыгает в воду, оставляя за собой ворох брызг. Я вскоре начинаю нервничать, потому что, по моим ощущениям, проходит немало времени, прежде чем он выныривает.
Выбравшись из воды, Шон протягивает мне сферу – совсем как ту, что мы нашли в пещере. Те же выемки для ладоней, тот же мягкий зеленовато-голубой свет…
– Нашёл! Ты это искала?
Я нервно сглатываю.
– Спасибо, – киваю я. Сфера в руке ощущается странно тяжёлой, и я буквально ощущаю энергию, силу, проходящую сквозь мою ладонь. Размахнувшись посильнее, я бью сферой в ближайший валун – но эта ерунда слишком крепкая, чтобы это сработало.
– Ты что творишь? – возмущается Мишель, завороженно глядя на сияние, излучаемое кристаллом.
– М-м, пытаюсь её разбить, – просто поясняю я.
– Это понятно, – к нам присоединяется Куинн. – А зачем?
– Потому что… Потому что мне надо деть куда-то свою агрессию?
– Знаешь ли, Марикета, эта штука может оказаться важной, – ворчит Алистер. – Так что, может, разобьёшь что-нибудь другое?
Я бы с удовольствием, если бы речь шла о роже твоего папаши.
Мир снова плывёт. Я вновь оказываюсь на тропе, ведущей к берегу реки. Кристалл всё ещё в моей руке.
Видимо, он существует вне времени. Точно, как я.
Как бы расхреначить его, не привлекая внимания…
Так, одну минуту.
– Эй, Алистер! – я догоняю его как раз в тот момент, когда в четвёртый раз слышу слова Куинн о глубокой реке, а Эстелла ещё не заметила поваленного дерева. Алистер отвечает мне вопросительным взглядом. – Слушай, похоже, что в твоей сумке много свободного места? – с выражением исключительной невинности спрашиваю я.
– М-м… Откуда знаешь? – подозрительно хмурясь, спрашивает он.
– Хороший глазомер. Так что, могу ли я попросить тебя взять в свою сумку одну штуку?
– Почему именно меня? – бурчит Алистер. – Попросила бы кого-то…
– О, ну Алистер, ну пожалуйста, – я строю умоляющую мордочку, и он сдаётся.
– Ладно, давай сюда, что там у тебя… Ух ты, – не сдерживает восхищения он, когда я протягиваю ему сферу. – Что это?
– Не знаю, но может оказаться важным, – загадочно произношу я.
Теперь осталось только сделать так, чтобы события сложились в цепочку.
Когда поваленное дерево остаётся позади, я решительно подхожу к Рурку.
– Где все? – спрашиваю я после ставшего привычным обмена «любезностями». – Гости из «Небожителя», персонал. Что с ними произошло?
– Когда стало понятно, что Атропо вот-вот будет извергаться, я приказал эвакуировать всех, – пожимает плечами Рурк. – Могу лишь вознести молитвы за то, чтобы все они были в безопасности.
Это звучит насквозь фальшиво, но он уже уходит вперёд, оставляя меня ни с чем.
Я иду к Джейку и обвиваю его шею руками.
– У меня есть ощущение, что ты хочешь мне что-то предложить, – бормочу я.
– Откуда ты…
– Берём фляги и идём, – ухмыляюсь я, приподнимаясь на цыпочки и легко целуя Джейка в щёку.
Он только кивает.
– До чего же жарко. Надо бы охладиться, – вновь говорит Джейк, когда фляжки наполнены.
– Можно искупаться, – предлагаю я, стягивая футболку под напряжённым взглядом Джейка. Когда я захожу в озеро по грудь, он присоединяется ко мне.
Вода совершенно ледяная. Джейк обхватывает мою талию руками, притягивая к себе – и контраст жаркого воздуха с холодной водой перестаёт иметь значение.
– Чёрт, почему мы не можем остаться здесь навечно? – бормочет он, приподнимая меня для поцелуя. – Ты дрожишь, – замечает Джейк. – Замёрзла?
Не знаю, не заметила. Да и играет ли это, правда, хоть какую-то роль, когда я могу беспрепятственно прижиматься к полуобнажённому мужчине, который смотрит на меня так, словно я – величайшее чудо из всего, что он когда-либо видел?
Он снова приподнимает меня, с чувством целуя, и выносит из воды, не прерывая контакта наших губ.
– Так теплее, да? – ухмыляется Джейк, когда мои ноги касаются травы.
Я только киваю, прижимаясь к его плечу лицом. Потому что так не теплее, так – жарче.
Мы возвращаемся как раз вовремя, чтобы стать свидетелями небольшой словесной перепалки между Рурком и Крэйгом.
И я, конечно, объявляю привал.
Когда колонна начинает разрушаться, я с мрачным удовлетворением убеждаюсь в том, что её обломки погребают под собой сумку Алистера.
Вытаскивая остатки своих вещей, Алистер протягивает мне разломанную надвое тускло-серую сферу.
– Извини, что не сберёг твою вещицу, Марикета, – с грустью произносит Алистер.
– Слава небесам, – выдыхаю я, вызывая недоумение на лицах окружающих.
Проходит минута, и мир остаётся на месте.
Это действительно произошло – мы выбрались.
– Можем идти уже дальше? – раздражённо спрашивает Мишель.
– О да, – улыбаюсь я, – теперь мы можем.
Мы двигаемся вперёд, и я разглядываю обломки сферы в руках. Что-то в ней кажется мне странно знакомым, и я ловлю на себе взгляд Рурка – он, очевидно, догадывается о моих мыслях и прекрасно знает, где я могла видеть что-то подобное. Вот только сама я припомнить не в силах.
– Эй, Мари, – отвлекает меня от раздумий голос Шона, – видишь? Вон там… – Я смотрю в том направлении, куда он указывает, и вижу солнечные блики, отражённые янтарём, в кроне дерева перед нами. – Интересно, что это? Похожая штука стояла в музее у Рурка, – замечает он, вглядываясь в сияние.
У меня ком в горле становится.
– Сейчас я её достану, – сообщает Шон, скидывая рюкзак и взбираясь на дерево. Каким-то непостижимым образом я знаю, что статуэтка важна, но точно так же мне известно и о том, что она опасна. Спрыгивая на землю рядом со мной с блеском янтаря в ладони, Шон протягивает мне статуэтку. Та представляет собой сидящего на троне мужчину с орлиной головой и крыльями за спинкой трона; весьма отдалённое изображение древнеегипетского бога Гора. Я касаюсь статуэтки рукой…
Тринадцать минут третьего ночи.
Шон протирает глаза, уставший после того, как едва осилил домашнее задание по экономике. И это после целого дня тренировок, занятий и подработки.
Его телефон вибрирует, оповещая о новом сообщении. На экране высвечивается «Мама». Шон читает SMS.
«Твой отец снова спрашивал о тебе. Он скучает».
Шон качает головой и откладывает телефон в сторону.
Слышится поворот ключа в замке, и дверь открывается, впуская обеспокоенного Крэйга.
– Бро, я так облажался, – не здороваясь с Шоном, Крэйг обессиленно опускается на диван рядом с ним. – Знаешь того спортивного агента, который предлагал нам всякие плюшки за то, что на поле мы будем вести себя, как надо ему…
– Ну? – настораживается Шон.
– Ну, – повторяет Крэйг, – в общем, вот.
И он достаёт из рюкзака новенький ноутбук.
– Зачем? – коротко спрашивает Шон, устало глядя на Крэйга.
– Ну, знаешь, там… Мой ноутбук полетел, а я так хотел поиграть в ту новую игру с одной девчонкой из компьютерного класса… В общем, я боюсь, что тренер теперь совсем обозлится на меня. И выгонит из команды.
– Не выгонит, – твёрдо говорит Шон, забирая ноутбук у Крэйга и перекладывая в свою сумку, – потому что это я взял у агента эту штуковину.
– Не-не-не, я не могу позволить тебе этого. У тебя будут большие проблемы…
– Я могу с этим справиться, а ты – нет, – замечает Шон мягко, – тренер не выгонит меня из команды ни за что. Так что ты, определённо, можешь мне это позволить. Потому что ты нужен мне на поле, Крэйг. Без тебя я не справлюсь.
– Я твой должник, – с грустным выражением лица произносит Крэйг. – На веки вечные…
Дыхание перехватывает, когда меня несёт в другое место и время.
Шон яростно размахивает руками, стоя на обрыве.
– Сюда, здоровяк! Взгляни сюда! – орёт он, привлекая внимание саблезубого тигра. Зверь с рычанием поворачивает голову, оставляя без внимания загнанных им в угол Крэйга и Мишель.
– Шон, что ты делаешь? – кричит Мишель.
Саблезубый монстр крадётся к Шону, не обращая внимания на оставленных позади несостоявшихся жертв.
– За меня не волнуйтесь! Я справлюсь! Бегите!
И животное совершает невероятный прыжок, опрокидывая Шона в грязь прямо на самом краю обрыва. Шон напрягается, направляя всю свою силу на то, чтобы опрокинуть зверя в пропасть.
– Не делай этого, бро! – выкрикивает Крэйг.
– Шон, пожалуйста, нет…
Он бросает на Мишель мимолётный взгляд и с нечеловеческим усилием скидывает саблезубого тигра с обрыва – и исчезает из виду, падая вместе с ним.
– Мари, ты в порядке? – доносится до меня обеспокоенный голос Шона.
– Шон…
Я в порыве обвиваю руки вокруг его массивного тела. Нет, ничерта я не в порядке, да какого же хуя – эти грёбаные видения, опять что-то не в порядке с моей головой, и Шон… Это… Слишком. Наш Шон с его вечной тягой к самопожертвованию может погибнуть вот так, спасая других? Нет, такого не будет. Он замирает на пару секунд, прежде чем обнять меня в ответ. Я сжимаю побелевшими ладонями статуэтку, от страха стучит в ушах, если это станет реальностью… Нет. Не станет, не станет, не станет!
– Вы отстали, – раздаётся за спиной Шона недовольный голос Рурка. – Вперёд, лагерь местных уже совсем недалеко.
Мы догоняем остальных, пробираясь сквозь постепенно густеющую листву. От тропы под нашими ногами вскоре остаётся лишь слегка примятая трава. Проходит ещё довольно много времени, прежде чем ветер доносит до моих ушей нечто, напоминающее звучание рога. Мы поднимаемся на покрытый зеленью холм, и лес вокруг нас редеет, словно расступаясь.
С большого расстояния я могу видеть невероятно огромное дерево, поднимающее ветви к небесам. С возвышения это выглядит довольно… колоссально.
– Вот что называется «домиком на дереве»! – восхищённо говорит Радж.
Я вглядываюсь – на стволе, ветвях и под ними расположена россыпь небольших домиков.
– Невероятно. Деревья не могут вырастать такими огромными! – восклицает Грейс.
– Не могли, – загадочно поправляет её Рурк, – но, когда-нибудь…
Рог звучит снова, и далеко внизу я вижу отряд Наблюдателей, выдвигающихся из деревни. В центре этой группы я замечаю знакомую фигуру – кого-то очень маленького по сравнению с Наблюдателями, кого-то со связанными впереди руками…
– Это… – начинает Алистер и осекается.
– Это он, – подтверждает Шон.
С такого расстояния я не вижу его лица – только могу представить его во всех мельчайших, до боли знакомых деталях.
– Он жив, – на выдохе шепчу я, и это приносит разливающееся по венам облегчение, даже голова кружится. Я не позволяла себе даже думать о том, что мои предчувствия могут обманывать, но на самом деле страх того, что это всего лишь бесплотные надежды червячком шевелился где-то под сердцем.
Но, к счастью, я не ошибалась. Диего, мой лучший друг, мой брат – действительно жив.
__________________________
*Пеммикан – сушёное или вяленое мясо, благодаря высокой питательности и малому весу часто применяющееся в туристических походах и прочих передвижениях на дальние расстояния для пропитания.
========== действие IV – глава 3 – «сдавшиеся» ==========
Комментарий к действие IV – глава 3 – «сдавшиеся»
Ещё одна тема Рурка (из моего плейлиста на этот раз)
https://yadi.sk/d/qhhvwc9_DCGP3A
Потому что мы-то с вами знаем, кто тут, блин, величайший шоумен :)
Ladies and gents,
this is the moment you’ve waited for
В кроне огромного дерева перед нами сверкают миллиарды огней – это фонари, спрятанные в листве, источают сияние. Ведущий к деревне мост покачивается на ветру. В другой стороне группа Наблюдателей шагает в сторону леса – и с ними мой лучший друг.
Мы осторожно, стараясь не привлекать лишнего внимания, спускаемся по редкому лесу на склоне холма, как раз чтобы услышать, как женщина из отряда говорит Диего что-то резкое.
– Окей, окей, я иду, – отмахивается он.
Эстелла хватает меня за руку, потому что я уже готова бежать навстречу Диего. Теперь, когда расстояние между нами сократилось, я жадно впитываю в себя его лицо – заросшее бородой, обрамлённое отросшими волосами, но от того не менее родное.
– Uch nat’lanqua, – раздаётся скрипучий голос, и отряд догоняет старец с голубой кожей, расписанной узорами. Он смотрит на Диего долгим взглядом, а потом торжественно кивает. Отряд двигается дальше.
– Бог мой, только взгляните на них, – с плохо скрытым восхищением произносит Рурк, – такая очаровательная примитивность! Они определённо стоят дальнейшего изучения…
– Мы здесь не для того, чтобы изучать их, Скрудж Макдак, – ворчит Джейк, – мы здесь потому, что собираемся выручить лучшего друга Марикеты. Забыл?
– Вы не знакомы с выражением «знай своего врага», мистер Маккензи? – с напускным удивлением говорит Рурк. – Исходя из деталей вашей биографии, я думал, что вы осведомлены об этом принципе.
Я мысленно делаю пометку: когда Рурк переходит на напускную вежливость и обращения по фамилии, то… То что?
– Ах ты сучо…
– Тише, тише. Я просто предлагаю проанализировать их поведение, чтобы повысить наши шансы на спасение вашего дорогого друга.
– Ты не представляешь, насколько смешон, когда пытаешься демонстрировать свой фальшивый альтруизм, да? – хмыкает Алистер.
– Представляет, – бросает Эстелла, – просто думает, что мы тупые.
– Что бы Наблюдатели ни задумали – это вряд ли что-то хорошее, – Джейк сжимает и разжимает кулаки, явно пытаясь успокоиться. – Коротышку нужно выручать.
– Но их там не меньше дюжины, – напоминает Куинни. – На что мы вообще можем надеяться?
Ребята в нетерпении мнутся, явно прикидывая наши шансы.
– Я пойду одна, – твёрдо говорю я и поясняю, – мы не можем рисковать – если поймают кого-то ещё… Диего мой лучший друг, и я должна сделать всё, чтобы его спасти.
– Марикета, ты не сможешь справиться с ними одна, если что, – сердится Крэйг.
– И по-твоему, я должна просто смотреть, как ты в одиночку строишь из себя Лироя Дженкинса? – шипит Зара.
– Смело, – кивает Эстелла, скрестив руки на груди. – Глупо, но смело.
Джейк подходит ко мне и убирает с моего лица упавшие пряди волос.
– Было время, когда я пытался бросаться в бой в одиночку, – пространно замечает он, – думая, что делаю одолжение своим друзьям. И об этом я жалею до сих пор. Я одну не отпущу тебя, Марикета. Нравится тебе это или нет.
Я понимаю его – и благодарна – но собираюсь возражать. Это я виновата, что Диего схватили – а значит, задача вызволить его, по большому счёту, является только моей ответственностью.
– Вместе с Джейком шансы Марикеты на успех возрастают до семи процентов, – сообщает Ирис, хотя её никто не спрашивал.
– Это довольно неплохие шансы, – кивает Алистер.
– Да нахрен цифры, – возмущается Шон. – Вы что, серьёзно собираетесь отпустить их вдвоём в логово врага? Чтобы их там схватили или убили? Мари нужна наша помощь. Диего нужна наша помощь. Если мы собираемся выбраться из этого безумного места, то у нас получится лишь в том случае, если мы будем работать все вместе – как одна команда. А команда остаётся командой, пока не выполнена задача. Так кто идёт с Мари?
Один за другим, ребята кивают, соглашаясь с Шоном. Я только киваю в знак благодарности – на большее меня не хватает, потому что я чувствую, что сейчас расплачусь.
– Какая прелесть, – брезгливо произносит Рурк. – Ирис, и каковы шансы теперь?
– Если пойдут все, то шансы возрастают до двенадцати процентов! – с улыбкой сообщает голограмма.
– Раз они не знают, что мы здесь, – говорит не увлечённый статистикой Крэйг, – я предлагаю устроить быстрый захват. И застать их врасплох! Заставим их, знаете, выпрыгнуть из штанов…
– Как ты в весеннем семестре на вечеринке в Сигма Тета? – невинно спрашивает Мишель.
– Точно, – не уловив сарказма, соглашается Крэйг.
– «Боги и Герои», часть третья, – бормочет Зара, – вы способны на всё, пока вы одна команда…
– Ты помнишь это? – восхищается Крэйг, поворачиваясь к ней.
– Угу. И, как я всегда говорила тебе: скрытность – вот что главное. Нужно проскользнуть мимо них прямиком в деревню и…
– Жаль, что у нас нет с собой мантий-невидимок, – ехидничает Крэйг.
– О-о, вы такие милые, – внезапно произносит Куинн. – Я не знала, что вы дружите!
Крэйг и Зара переглядываются.
– Мы… не дружим, – заикаясь, говорит Крэйг.
– Разумеется, нет, – огрызается Зара, – в любом случае, его идея – тупая.
– Нет, твоя тупая, – ворчит Крэйг, – мы не можем просто взять и проскочить мимо их охраны!
– А, то есть, по-твоему, внезапная атака – это выход, – Зара начинает по-настоящему злиться. – Ну вот потому ты вечно и огребал, тупица!
– Если я – тупица, то ты просто панкоподражательница, думающая, что она хренова ниндзя!
– Думаешь, нам надо вмешаться? – тихо говорит мне Шон, не сводя, впрочем, взгляда с разгорающегося перед нами конфликта.
– Сомневаюсь, что кого-то из них будет легко убедить остановиться, – цокает языком Джейк.
– Дети, пожалуйста, успокойтесь, – поднимая руки в примирительном жесте, внезапно произносит Рурк. Зара и Крэйг от неожиданности затыкаются. Причём скорее всего неожиданностью для них является тот факт, что кто-то назвал их «детьми». – Все отчёты о наших недружелюбных приятелях свидетельствуют, что они обладают сверхчеловеческим зрением, слухом, силой и ловкостью. Будет необыкновенно сложно как напасть на них из засады, так и проскочить незамеченными.
Алистер, шумно выдыхая, хмурится.
– Полезно, как всегда, отец, – с сарказмом говорит он. – У тебя есть какие-то реальные предложения, или это твоя обычная манера поучать всех вокруг?
– Алистер, я ведь человек идеи, – покачивая головой, журит сына Рурк, – единственный способ пройти мимо них – убедиться, что на самом деле их не будет на посту.
– Ты всегда говоришь загадками, или только тогда, когда хочешь получить в рожу? – интересуется Джейк. Я примирительно накрываю его кулак своей ладонью.
– Позвольте перефразировать так, чтобы вы были способны понять, – не удерживается от колкости Рурк. – Мы должны выманить Местных с постов.
– Отвлечь их, – киваю я. – Ребята, что вы-то об этом думаете?
Алистер глубоко вздыхает.
– Не хотелось бы признавать, но, когда дело доходит до хитрости, ему равных нет, – он говорит о Рурке так, словно он здесь отсутствует.
В этот момент я чувствую в голове чьё-то знакомое присутствие. Голова болит так, словно её зажали в тиски.
– Он здесь, – шепчу я, с трудом удерживаясь на ногах.
– Кто «здесь», Принцесса? – Джейк подхватывает меня за плечи, чтобы я не упала.
– Быстро, быстро – пригнитесь! – командую я свистящим шёпотом. Все от неожиданности подчиняются, растягиваясь на земле и замолкая. Сквозь прорехи в скрывающей нас листве я вижу проходящего мимо предводителя Наблюдателей.
Рядом с ним неспешно прогуливается огромный саблезубый тигр. Как ручной питомец.
– Они пошли туда, – говорит своему клыкастому спутнику предводитель, указывая в том направлении, куда его приятели увели Диего. Тигр отвечает плотоядным рычанием. Наблюдатель идёт дальше… И вдруг останавливается. Я чувствую его присутствие в своей голове и откуда-то знаю, что и он может чувствовать моё.
– Марикета, он повернулся! Он идёт сюда! – в панике шепчет Куинн.
– Похоже, он может читать мои мысли, – шиплю я.
– Тогда думай о чём-то, что заставит его уйти! – едва слышно произносит Джейк.
Я плотно закрываю глаза, изо всех сил представляя лицо Диего – таким, как видела его всего несколько минут назад. В моих мыслях он улыбается, и его зубы блестят ослепительной белизной на фоне загорелой кожи.
Предводитель останавливается и вновь оглядывается в ту сторону, куда увели моего лучшего друга.
– Неважно. Идём.
Тигр рычит как-то не очень уверенно, но возразить своему хозяину, очевидно, не может. Не проходит и минуты, как опасная для нас парочка скрывается в роще.