Текст книги "Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ)"
Автор книги: Catherine Macrieve
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)
Господи, да и сложится ли он хоть когда-нибудь на этом чёртовом острове?
Когда Укжааль смолкает, ваанти по одному подходят к последнему ложу Симаэдры и укладывают на него цветы. Красивые, такие же, как те, что растут в джунглях – только эти не светятся. Может, они и есть, откуда мне знать, я же не пробовала их срывать – и Куинн тогда не позволила.
У нас никаких цветов нет. И вообще вся наша компания выглядит тут нелепо и неуместно. Но… Мы же уже здесь, да?
Когда людской ручеёк, стекающийся к лодке, иссякает, Симаэдра завалена цветами. Не с головой – это было бы совсем странно – но цветы повсюду. Воины из отряда Сераксы подталкивают лодку к воде – и тут Вэйрин, всё это время молчавший и стоявший неподвижно, подносит горящий факел к погребальному ложу. Лодка отплывает от берега, и пламя заходится постепенно, очень и очень неестественно постепенно. Огонь разгорается сильнее тогда, когда судно оказывается довольно далеко от берега – и вдруг языки пламени неистово пожирают только что едва пылающую лодчонку. Кажется, не проходит и нескольких минут, как от лодки не остаётся ничего – на её месте лишь слабо покачивающиеся волны.
Чёрт, ваанти – викинги недоделанные, или кто там ещё так своих мёртвых хоронил?
Народ тем временем двигается к Элистель – самые шустрые уже поднимаются по лестницам. Ах, конечно, вторая часть – коронация.
Пир во время чумы. Вальс на костях. Что там ещё…
Ну и бред, прости господи.
А я что-то часто начала упоминать каких-то богов в своих мыслях, стоит ли об этом переживать?
Все стекаются в тронный зал Элистель постепенно, но, двигаясь с толпой, я уже чувствую, что настроения ваанти меняются буквально на глазах. Кажется, только что они были удручены похоронами своего вождя, которая, как я понимаю, правила долго и достаточно справедливо, была любима своими людьми – а теперь вот… Чувствуется какое-то странное предвкушение и нетерпение в интонациях, когда они переговариваются – нам вот по-прежнему ни слова не ясно. Ну и ладно, это явно не то, о чём мне сейчас хочется переживать.
Когда все собираются в тронном зале, наступает буквально оглушительная тишина – даже странно, учитывая количество народу. Вэйрин стоит чуть впереди трона, рядом с ним – Укжааль с причудливого вида короной в руках.
Сквозь оставленные зубами Ситаса прорехи в тронный зал пробивается солнечный свет. В это время суток нанесённый Элистель урон виден куда как более ясно, чем прошлым вечером. Весёленький же момент выбрал Вэйрин, чтобы взойти на трон!
Не выбирал. Меня одёргивает собственный внутренний голос, и тут же становится жутко стыдно за эту злую мысль. Это как будто не моё, и я по-настоящему пугаюсь. Кажется, в сложившихся обстоятельствах я теряю себя. Мягко говоря, это совсем, совсем нехорошо…
Вэйрин явно прилагает усилия, чтобы стоять ровно – по-моему, его слегка трясёт. Он обводит нервным взглядом толпу перед ним и сглатывает – мне хорошо видно. Находит глазами стоящего справа от меня Диего. Я вижу боковым зрением ободряющую улыбку на лице Диего и вдруг, так неожиданно для себя, улыбаюсь сама.
Мою левую ладонь сжимают пальцы Джейка, и становится почти хорошо. Почти – потому что тревоги никуда не деваются, но словно отходят на задний план. Хотя бы временно.
– Цикл начинается заново! – вдруг вещает Укжааль. На английском. Интересно, чем вызвана эта перемена? – За смертью следует жизнь. Таков закон Ваану. И ныне вся надежда нашего народа возлагается на плечи нового вождя!
Вэйрин склоняется, и Укжааль надевает корону на его голову. Снова распрямившись, Вэйрин обводит толпу взглядом – кажется, существенно более уверенным, чем минуту назад. Ваанти один за другим опускаются на колени. У меня даже мысли не мелькает последовать их примеру, да и у моих друзей, судя по всему, тоже – потому что вскоре мы все тупо стоим посреди коленопреклоненных ваанти.
А Радж заходится аплодисментами, впрочем, быстро затухающими.
Неловкий момент.
И Вэйрин поворачивается к нам.
– Все мы, – медленно говорит он, – умудрились принести друг другу ряд несчастий за наше короткое знакомство, – глаза Вэйрина останавливаются на Диего. – Пожалуй, нам предстоит держать за это ответ. И я полагаю, что мы должны искать путь вперёд вместе. Нам, ваанти, и вам, Катализирующие. Надежды моего народа не лежат лишь на моих плечах – разделите ли вы со мной это нелёгкое бремя в ту пору, когда мы должны искать спасения от Раан’лости?
Наступает молчание, и я не сразу понимаю, в чём дело. Спустя, наверное, безумно долгую минуту я вдруг понимаю, что все взгляды обращены на меня. На меня, твою мать!
«Скажи уже хоть что-нибудь, Андромеда», – раздаётся в голове голос Вэйрина.
«Меня зовут не так», – едва не ляпаю я вслух, и он еле заметно приподнимает уголки губ в лёгкой улыбке.
«Я знаю это».
– Да, – наконец говорю я. Ну почему я, почему-почему-почему это не может быть кто-нибудь другой? – Мы сочтём за честь помочь вам.
Вэйрин выдыхает с облегчением, словно действительно сомневался в моём ответе, а я слышу, как Зара позади меня фыркает. И почти уверена, что Мишель сейчас закатила глаза, а Крэйг, наверное, покрутил пальцем у виска.
Зато Диего смотрит на меня с благодарностью.
– Мы такие разные, – продолжает Вэйрин, – но именно наши различия должны помочь нам объединиться. Ведь, помимо них, у нас также есть и много общего. Главное, чтобы никогда впредь мы не забыли об этом.
Снова нас накрывает тишина, совсем скоро нарушаемая радостным смехом Таари. И как будто прорывает плотину – люди заговаривают друг с другом, выкрикивают какие-то похвалы новому вождю, вскакивают на ноги – и я опять чувствую себя здесь страшно неуместной.
– Да начнётся Валинорим! – провозглашает голос Укжааля над всей этой толпой.
– Валиночто? – тупо переспрашиваю я у Диего.
– Такая традиция, – поясняет он, – не только для меня, для всех нас. – После коронации вождя они устраивают что-то вроде фестиваля… Музыка, еда, игры. Вэйрин мне рассказывал.
Ну точно, пир во время чумы!
– Мы должны пойти, – говорю я совсем не то, что думаю.
И да, на самом деле, мы должны. Потому что, во-первых, уже и так зашли слишком далеко – я только что прилюдно обещала Вэйрину сотрудничество, а что сближает сильнее, чем традиционные игрища после коронации? Твою мать. Ну и во-вторых, это должно быть весело. А мне почему-то кажется, что немного веселья моим друзьям сейчас не повредит.
Никто, в общем-то, не спорит – напротив, мне чудится, что Радж вздыхает с облегчением, и что Шон самодовольно улыбается. Ребята расходятся в сторону лестниц, когда я замечаю, что Куинн несколько отбилась от группы. На её лице застыло меланхоличное выражение, и, кажется, она совершенно не смотрит, куда идёт. Я подхожу к ней и ловлю за руку.
– Эй. Что случилось? Ты не хочешь идти со всеми?
Куинн вздрагивает, как если бы я её испугала.
– О, Мари… Что ты, я хочу. Просто… Мне нужна минутка, немного прийти в себя.
– Прийти в себя? Куинн, ты хорошо себя чувствуешь?
Она мягко высвобождает ладонь из моей руки и обхватывает себя за плечи.
– Да. Да, всё хорошо. Просто я теперь… Знаешь… Это так глупо, – она слегка качает головой, словно смеётся над собственными мыслями. – Я просто пытаюсь понять, кто я теперь такая. – Я вскидываю брови в непонимании, ожидая продолжения. – Вся моя жизнь крутилась вокруг болезни. Каждый миг, каждый сделанный мной выбор… Болезнь присутствовала всегда, я никогда не могла забыть об этом. Я – Куинн, умирающая девочка. Это то, кем я была всегда. Я не хотела, чтобы это произошло, но… боюсь, что моя болезнь во многом определяла мою сущность.
– Куинн, ты всегда была кем-то большим, чем «умирающая девочка», – мягко возражаю я.
– Конечно, я находила пути обхода. Пути быть счастливой. Жить. Но я всегда знала, что моё время ограничено. Что мне не суждено состариться. Что я не выйду замуж и не заведу детей. И я… смирилась с этим, Мари. А сейчас, вот так вот внезапно, раз – и всё! Я исцелена, всё стало хорошо! Это… Это ненормально. То есть, я знаю, что звучит это как раз ненормально. Но я не знаю, как теперь принять ещё и это.
– Куинн, – я качаю головой, подбирая слова, а потом плюю на всё и говорю то, что думаю, – это нормально – грустить в такой момент. Даже, наверное, в какой-то степени это куда более нормально, чем просто быть счастливой. Я понимаю, что сейчас вся твоя жизнь перевернулась с ног на голову. И знаешь, что? Кое-кто вчера действительно умер от твоей болезни. Это была прежняя ты. Тот человек, которым ты была всю жизнь, исчез. Ты будто потеряла часть себя, правда? Поэтому – да. Я думаю, это нормально. Зато теперь у тебя есть ещё один шанс. Возможность стать кем-то другим. И, чтобы перестать грустить, тебе просто нужно время смириться с этим.
– Спасибо, – слабо улыбается Куинн. – Я… Думаю, ты очень хорошо понимаешь меня, Мари.
– Так что? Ты идёшь на фестиваль? – ещё раз уточняю я.
Куинн загадочно усмехается.
– Когда я болела, я старалась жить на полную катушку. И сейчас это не изменилось!
Она тянет меня за руку к лестницам. Ну что ж, посмотрим, как умеют веселиться ваанти.
На пляже – не на том, с которого отправляли в последний путь Симаэдру, чуть дальше, – развернулось по-настоящему масштабное мероприятие. Всюду снующие ваанти, дети, бегающие под ногами, шум, какая-то странная музыка, которую играют музыканты с необычными инструментами. И ни единого следа наших друзей.
– Не могу поверить, что они когда-то были нашими врагами, – замечает Куинн, и тут какая-то женщина из ваанти утаскивает её в круг танцующих. Она заливисто смеётся, но я к ней не присоединяюсь. Пусть веселится.
Первым я нахожу Раджа, расположившегося у огромного стола.
– Мари! – окликает он меня. – Представляешь, тут у них турнир по поеданию… чего-то! Не, ну ты вообще подумай! Я, конечно, участвую!
Я улыбаюсь.
– Не сомневалась ни на минуту, – честно говорю я.
– А вот Лейла участвовала в соревновании по выпивке… И она… В общем, сама увидишь… Проиграла.
Я только закатываю глаза, проходя дальше и оставляя Раджа громить несчастного паренька из ваанти по всем фронтам. Не знаю, чего вообще Лейла полезла соревноваться в выпивке, мне кажется, тут нужны чемпионы другого уровня.
Из кустов, окружающих пляж, выныривает Зара.
– Мари-и! – она округляет глаза и даёт мне знак следовать за собой. Заинтригованная, я пробираюсь сквозь кусты. На небольшой полянке за ними Зара, Алистер и Грейс увлечены какой-то жаркой беседой в компании Укжааля и Таари.
– Вы ни за что не разгадаете! – напевает Таари, приплясывая вокруг моих друзей.
– Тише, дитя, – добродушно одёргивает мальчика шаман, опираясь на свою узловатую палку.
– Что у вас тут? – интересуюсь я, подходя ближе. Зара качает головой едва заметно, и я понимаю, что она позвала меня вовсе не для того, чтобы я присоединилась к тому, чем они тут занимаются. Чем бы оно ни было.
– Отгадываем загадки, – с улыбкой отвечает Грейс. – Будешь с нами?
– О, нет, – смеюсь я, вскидывая кверху ладони. – Пожалуйста, это без меня.
– Я совершенно уверен, что ответ на последнюю – «черепаха», Укжааль, – произносит Алистер.
– О, Serpens, ты снова прав, – с широкой улыбкой говорит Укжааль. – Воистину, ты очень умён.
– Не так уж это было и сложно, – отмахивается Алистер, но по нему видно, что похвала шамана ему чертовски приятна.
– Я отойду с Мари на пару секунд, – сообщает Зара, – не вздумайте без меня продолжать!
И она тащит меня в сторону.
– Что случилось? – спрашиваю я на ходу, но она не останавливается. – Эй, Зара, серьёзно. Что происходит?
– Марикета! – она тормозит так резко, что я едва не впечатываюсь лбом в её затылок. – Я должна сказать, что эти штуки мне не нравятся. Даже, убью, если скажешь кому, пугают меня. Но я нашла одну из них и должна её тебе отдать. Потому что… просто забери у меня это дерьмо.
Она запускает руку в карман толстовки и извлекает на свет статуэтку. Девушка, изображённая на ней, сидит, поставив локти на колени и опираясь на ладони головой, её спину закрывают массивные крылья, а на лице – маска ворона. Зара смотрит на идол так, словно он сделан не из янтаря, а из мертвечины. Странно – остальных их статуэтки завораживали и восхищали, а Зара, кажется, единственная из всех разделяет моё отношение к этим мистическим предметам.
Хотя, конечно, вряд ли по той же причине, что и я.
Я протягиваю руку, не скрывая собственного отвращения и готовясь к очередной вспышке.
И она ослепляет.
Зара сидит в комнате в общежитии Хартфилда у компьютера. В одной её руке – бутылка пива, а другой она яростно печатает что-то на клавиатуре. Клавиши стучат, как драм-машина, с такой скоростью Зара что-то спешит кому-то написать. В какой-то момент на её губах расцветает странная улыбка – лицо приобретает выражение какого-то ожесточённого самодовольства.
И в этот момент дверь в комнату открывается, вынуждая Зару подскочить, захлопывая ноутбук и едва не проливая на него содержимое бутылки.
– Чёрт, Z, если ты смотрела порнуху, могла бы не закрывать, ты же знаешь, что я нормально к этому отношусь, – с широкой улыбкой замечает Крэйг, вваливаясь в комнату.
– Ты научишься стучаться когда-нибудь? – со злостью спрашивает Зара.
– Ты ведь не серьёзно? С каких это пор я… Стоп. Ты… Ты постриглась?
Зара трясёт головой, открывая выбритый висок и откидывая на бок то, что осталось от её волос.
– Тебе нравится? – фраза, звучащая кокетливо от большинства девушек, из уст Зары звучит несколько угрожающе.
– Это… Твои волосы… Ты выглядишь… Иначе.
– Да, я в курсе, в этом весь прикол, – замечает Зара.
– Я просто… Ну… Неважно, в общем, – по лицу Крэйга читается всё, что он на самом деле думает о новой причёске Зары, но он переводит тему. – Так, мы идём сегодня на вечеринку? Должно быть по-настоящему круто.
– Крэйг, в десятый раз повторяю, – поджимает тонкие губы Зара, – я не собираюсь ходить на эти твои вечеринки от футбольной команды.
– Ну почему?
– Потому что они шумные, нелепые, и там нечего пить, кроме дешёвого пива. И всё каждый раз заканчивается тем, что ты напиваешься и флиртуешь с… любой случайной девчонкой.
– Это было только один раз! – протестует он. – И она сама ко мне полезла!
– Да-да, бла-бла-бла. Неважно. Я останусь здесь и… у меня есть дела, которые я должна закончить.
– Зара, – осторожно произносит Крэйг, – я понимаю, что тебе не нравятся эти вечеринки, но… Моя команда важна для меня. Ты можешь хоть раз подумать о том, что для меня важно?
– Пожалуйста, избавь меня от своих нелепых попыток заставить меня чувствовать вину.
Крэйг разворачивается к двери и, взявшись за дверную ручку, бормочет себе под нос:
– Иногда я думаю, что ты не беспокоишься ни о ком, кроме себя.
Зара открывает рот, чтобы что-то ответить, но тут же качает головой, очевидно, прикидываясь, что не услышала бормотания Крэйга.
Водоворот перемещения закручивает меня, и я вдруг обнаруживаю себя в кабинете Рурка в «Небожителе». Зара сидит за столом, прокручивая ручку в одной руке и пальцами другой смахивая что-то на голографических мониторах вокруг неё. Щурится, кусает губы, постукивает ручкой по столу – не то озабочена какой-то задачей, не то – сложно поверить – нервничает.
Дверь в офис отъезжает в сторону, и в помещение заходит Эверетт Рурк.
– Намаци, – бросает он.
– Да, сэр? – она поднимает на него глаза на мгновение, но тут же возвращается к мониторам.
– Как у нас дела?
– Все секторы защищены, под наблюдением и функционируют, – рапортует Зара, её пальцы танцуют над клавиатурой, вызывая смену изображений на самом большом мониторе. Одна картинка показывает шахтёрскую установку над знакомой пещерой с сияющими кристаллами, другая – сожжённое дерево Элистель, третья демонстрирует охраняемый людьми в масках вход в «Небожитель». А четвёртая – Зара останавливается на ней… Четвёртая изображает тюремную камеру, в которой – у меня пересыхает горло – расхаживает из угла в угол Джейк. С сильно отросшими волосами и щетиной, превратившейся в короткую бороду.
– Эй, Тони-блядь-Старк! – пилот вскидывает голову и смотрит прямо в камеру. – Включил мой персональный канал? Что, полегчало, урод? – выражение лица у него такое разъярённое, каким не было даже при атаке ваанти – да и вообще никогда на моей памяти. Он выставляет средний палец в сторону камеры. – Я не собираюсь плясать тут для тебя, сукин ты сын, и не буду одним из твоих прислужников, понял? Но если хочешь поразвлечься, как насчёт встретиться один на один, без пушек, и пообщаться, как настоящие мужчины? Это будет настоящее шоу для твоих лакеев, ты, кусок…
Зара выключает звук.
– Замечательно, – слегка улыбается Рурк. – Этот человек пробыл в заточении… сколько… четыре года?
– Пять, – коротко поправляет Зара.
– И он всё ещё сопротивляется, – Рурк качает головой. – Выдержка, достойная восхищения. Он мог бы много добиться, если бы не это упрямство. Его таланты можно было бы использовать во благо нашего нового мира. Ему стоило бы поучиться у тебя, Намаци.
– Да, сэр, стоило бы, – легко соглашается Зара.
– Есть ли что-то ещё, о чём я должен знать? – спрашивает Рурк.
– Нет, сэр. Можете идти отдыхать. Всё в порядке.
– Да, пожалуй, пойду. С таким руководителем службы безопасности, как ты… Действительно, можно отдыхать спокойно.
Рурк возвращается к двери, но она не открывается при его приближении.
– Странно, – он оборачивается к Заре, стоящей рядом со столом. Она смотрит на него не с тем же вежливым почтением, что мгновение назад – а с жестокой улыбкой, больше похожей на оскал, обнажающий под губами ряд мелких, острых зубов.
– Всё же есть одна вещь, которую вы должны знать, – спокойно сообщает Зара, выуживая из-под стола короткоствольный револьвер и направляя его прямиком на уровень груди Рурка. – Ты, сука, труп.
– Становится любопытно, – неуместно веселится Рурк.
– Ты ещё ничего не видел, блядь.
И она нажимает какую-то кнопку на клавиатуре.
– Я заберу у тебя всё, – она почти шепчет, но этот шёпот звучит громче раздающихся внизу сирен; свет в комнате сменяется на мигающий красный, и Зара, худая, как скелет, выглядит в этом освещении действительно жутко. К звуку сирен примешиваются крики.
– Ты что сейчас сделала? – шокировано спрашивает Рурк, забывая, видимо, о том, что дуло револьвера направлено в его грудь.
– Активировала одну программку, над которой работала… Довольно давно, – охотно делится Зара. Я назвала её «Месть королевы мертвецов». Достаточно пафосно? Так вот, я открыла двери всех камер. И уничтожила каждую – до единой – запись о сделанных тобой исследованиях. Саботировала работу всех твоих производств. Обезоружила и отрезала от тебя службу безопасности. А, и выпустила на свободу тигра в твоём музее – думаю, он наведёт шума.
– Ты лжёшь, – дрожащим голосом произносит Рурк, – ты… лжёшь.
Лицо у него белое, как его рубашка.
– Не-ет, – протягивает Зара, и оскал на её лице становится ещё более ожесточённым. – Я потратила пять лет на то, чтобы добраться до всех твоих систем. Пять, сука, лет пресмыкания и унижения. Пять лет притворства, что работаю на тебя. Пять лет. И теперь… я уничтожила тебя. И сейчас ты сдохнешь. В одиночестве.
– Нет, не в одиночестве, – возражает Рурк, выкидывая внезапно вперёд руку, бросая через комнату тонкий, длинный кинжал, вонзающийся в живот Зары.
Она вскрикивает, в изумлении глядя на вытекающую из раны кровь, и тут же нажимает на курок. Один раз, другой, третий – Рурк сползает по стене, в его груди – три кроваво-чёрных отверстия. Расплываются тёмными цветами по белоснежной рубашке.
– Подстрелила меня, – хрипит Рурк. – Психованная сучка, подстрелила меня…
– По крайней мере увижу, как ты сдохнешь, – Зара говорит с трудом, опустившись на колени. – Этого достаточно.
– Почему ты это сделала? – слабо спрашивает Рурк. – Я дал тебе всё… Деньги, влияние, мощь… Почему ты отказалась от этого?
У Зары кровь течёт из раны так интенсивно, что кажется, её уже и вовсе не осталось – но нет, тонкая струйка переливается через узкие губы, когда она отвечает Рурку. И голос её звучит неожиданно твёрдо, несмотря на то, что это последнее, что она говорит.
– Сукин ты сын. За Крэйга.
Зеленовато-карие глаза стекленеют.
Я возвращаюсь в реальность и чувствую себя так, словно это я сейчас истекала кровью на полу кабинета Рурка.
– Мари? – никогда не думала, что увижу на лице Зары такое обеспокоенное выражение. – Ты чего?
Качаю головой, натягиваю слабую улыбку.
– Всё в порядке.
НИЧЕГО НЕ В ПОРЯДКЕ
– Бледная ты какая-то, – Зара пожимает плечами. – Ладно, фигня все эти идолы, да? Надо заняться более важными вещами.
– Какими? – я с отвращением бросаю статуэтку в рюкзак.
– Найти выпивку, конечно! – округляет глаза Зара.
И, резко развернувшись, она удаляется в сторону ведущих к пляжу тропинок в зарослях; я остаюсь одна, обдумывая видение. Зара… Я помню строчку из её досье, которая тогда меня напрягла. «Способности и отсутствие близких контактов с остальными…» Разве можно сказать сейчас, что эти близкие контакты отсутствуют? Определённо, ситуация изменилась.
И куда это может привести Зару?..
В одну из одиннадцати чёртовых могил, блядь.
Резко качаю головой, стряхивая с себя эти мысли, словно Снежок – воду с шерсти.
Не приведёт. Не позволю.
Я решительным шагом возвращаюсь на пляж.
В воде установлены столбы, выглядящие очень неустойчивыми. Они возвышаются над поверхностью моря на каких-то пару футов, но по всему видно, что Крэйгу, Мишель и Диего, балансирующим на трёх из них, не очень-то улыбается перспективка грохнуться с них. На четвёртом с кошачьей грацией удерживается Вэйрин. Они с Диего стоят напротив Крэйга с Мишель, и в руках у всех четверых – длинные деревянные копья. Быть семи пядей во лбу не нужно, чтобы понять, что цель их игры – сбросить противника со столбов в море. Здравый смысл подсказывает ставить на Вэйрина с Диего (потому что Вэйрин тут, кажется, единственный, кто имеет опыт в таких делах), но я выкрикиваю:
– Мишель, Крэйг! Надерите им задницы!
Мишель слегка поворачивает ко мне голову и подмигивает. И в ту же минуту мастерски блокирует удар Вэйрина.
Надо почаще напоминать себе не переходить ей дорогу.
Крэйг неожиданным выпадом своего копья сталкивает в воду Диего.
Я ободряюще улыбаюсь Диего, возмущённо отплёвывающему воду. Что ж, конечно, очень интересно, сможет ли Вэйрин выстоять против Мишель с Крэйгом… А может, и нет. Не очень.
Настроение после видения никак не хочет повышаться. А может, дело не в видении, а вообще во всём происходящем? Потому что, если быть честной с собой, я так сильно устала от… всего.
Я протискиваюсь сквозь небольшую толпу ваанти, с упоением наблюдающих за боем, вглубь пляжа, и бреду себе, пока не дохожу до маленькой бухты, окружённой живописными скалами. Бросив на песок рюкзак, я скидываю ботинки и захожу в воду по колено. Подумав с минуту, снимаю и надетые на меня шмотки ваанти и погружаюсь в тёплые, как парное молоко, волны.
Море покрывает кожу солёными поцелуями, даруя если не гармонию с собой, то хотя бы какое-то успокоение. После всего, что произошло на Ла-Уэрте, кажется, я должна бы бояться морских глубин – но я только дальше и дальше заныриваю, и постепенно страх, как и все остальные негативные эмоции, отступает на задний план.
Потому что, на самом деле, есть ли хоть какой-то смысл сейчас волноваться о грядущем? Всё, что я могу – собирать информацию, не так ли? Я не имею понятия о том, что привело к фатальным результатам из моих видений… Но наверняка сумею понять, когда дело запахнет жареным, да?..
Странно, что сейчас подобные мысли действительно успокаивают.
Когда я выбираюсь из воды, обнаруживаю возле своей одежды Джейка, сидящего по-турецки в одних плавках.
– Долго ты, – замечает он, когда я опускаюсь к нему не колени и утыкаюсь лицом в его шею. Он целует мою щёку, гладит волосы, и я моментально ощущаю ещё больший душевный подъём, чем ранее. – Солёная.
– Ты тоже, – парирую я, касаясь губами и языком его кожи. – Чем занимался?
– Надрали с Кэпом и Рипли задницы Женщине-Халку с её ребятками. Что-то типа водного волейбола… Только фрисби вместо мяча. Было забавно.
– Женщине-Халку? – в недоумении переспрашиваю я.
– Ну этой. Как её. Военачальнице.
Я улыбаюсь, поднимая глаза на Джейка. Его привычка давать прозвища всем подряд изначально так меня бесила, а сейчас я нахожу это довольно милым… Наверное, я просто влюблённая идиотка. Хотя в данную минуту не вижу в этом ничего плохого.
Особенно когда он смотрит на меня вот так. Словно любуется. Словно кроме нас, никого на целом свете не существует. Его потрясающие синие глаза улыбаются, и от этого моё сердце пропускает удар, а после пускается в бешеную скачку. Джейк склоняется к моим губам, и это – самый откровенный из всех наших поцелуев до этого, я чувствую. Потому что этим я пытаюсь сказать ему всё то, чего не могу произнести вслух. И в этом общении без слов я знаю, что он отвечает мне теми же невысказанными фразами.
– Принцесса, – отстраняясь на полдюйма, бормочет Джейк мне в губы, и от хрипотцы в его полушёпоте у меня всё внутри скручивается в тугой узел.
– Да, Арагорн, – прислоняюсь кончиком своего носа к его, утыкаюсь лбом в его лоб.
– Я не могу держаться на расстоянии от тебя.
– А должен?
– Наверное.
Я слегка качаю головой, возвращая поцелуи. Мои лодыжки скрещены за поясницей Джейка, его руки обнимают мою спину так крепко, что пальцы почти впиваются в кожу. От возбуждения я покрываюсь испариной, и становится почти душно от соли Карибского моря…
– Нет, ну ёб же ж вашу мать, – раздаётся голос Крэйга. – Извините, ребята…
Я одёргиваю голову назад и осуждающе смотрю на него.
– Я правда не хотел вас прерывать, – виновато произносит он. – Просто… Все возвращаются в деревню, и мы не могли вас найти…
Я нехотя поднимаюсь с колен Джейка, и Крэйг старательно отводит от меня взгляд. Совсем забыла, что я в одном белье.
– Спасибо, – ледяным голосом произносит Джейк. – Мы сейчас подойдём. – Как только Крэйг разворачивается и уходит, Джейк недовольно хмурится. – Ты могла бы не светить своими прелестями на всю округу, Принцесса?
– Ага, – легко соглашаюсь я, натягивая наряд ваанти, – и что? Так лучше?
Мы оба знаем, что традиционные шмотки ваанти больше показывают, чем скрывают, так что Джейк только пожимает плечами.
Мы возвращаемся к друзьям, и я благодарю всех богов, что это не Зара нашла нас с Джейком, а то от её язвительных комментариев у меня скоро начнётся изжога. Крэйг, однако, избегает смотреть на нас, и это действительно забавляет.
Вернувшись в Элистель, мы с ребятами, перебрасываясь шутками и впечатлениями, устраиваемся на полянке чуть поодаль от деревни – в месте, откуда на древнее дерево открывается восхитительный вид.
– Давайте договоримся повторить это, – произносит Радж, откидываясь на траву. – Буквально лучший день на острове. Правда.
– Да, – соглашается Диего, – мы могли бы устроить нечто подобное дома, как думаете?
– Мы могли бы пригласить ваанти! – восторженно подхватывает Грейс. – О, это было бы немного сложно, но могли бы ведь, правда?
– Уж я бы провела им экскурсию по цивилизации, – улыбается Мишель.
– А вот я, – задумчиво произносит Куинн, – хотела бы знать, как бы они оценили наше с мамой традиционное рождественское печенье. Да и вы тоже. Пожалуй, когда вернёмся в Хартфилд, я приглашу вас всех к себе в Колорадо, как думаете, сможете приехать?
– Рождественское печенье? – переспрашивает Эстелла. – Что ещё за ерунда?
– Э-э… Традиции, Эстелла? – неуверенно отвечает Куинни. – У тебя дома таких нет? – Эстелла едва заметно хмурится, а потом качает головой. – Ну, значит, будут! – восхищённо восклицает Куинн. – Уж я позабочусь…
– Подожди, я тоже приглашена? – недоверчиво спрашивает Эстелла.
– Боже, ну конечно, – закатывает глаза Куинн.
– О, – Эстелла выглядит смущённой, – ну… спасибо.
Шон хлопает Джейка по плечу и усмехается.
– Из нас вышла неплохая команда, а? Жаль, что ты староват для студента, уж я бы натаскал тебя в футболе. Зато смогу достать для тебя билеты на лучшие места на стадионе. Как ты на это смотришь? – Джейк хмурится, и Шон ошарашенно осекается. – Что? Я что-то не так сказал?
– Ты чего, бро? – влезает Крэйг. – Только не говори, что не хочешь смотреть наши игры.
– Нет, что вы…
– Я знаю, что ты типа слишком крутой для этих ребят, – подмигивает Джейку Зара, – но я, как бы, тоже, и всё ещё планирую с ними тусоваться.
И тут происходит историческое событие. Джейк Маккензи, мать его, не знает, что сказать.
Я собираюсь уже опустить шутку по этому поводу, как вдруг – от сквозящей в его взгляде тоски – до меня доходит. Закусив губу, я подхожу к нему вплотную и обхватываю его торс руками, словно пытаясь успокоить. Он обнимает одной рукой мои плечи, но как-то отрешённо, словно не вполне понимает, что происходит.
– Я… Я не могу, – жёстко произносит Джейк, отстраняя меня от себя и отворачиваясь от онемевших свидетелей этой сцены. – Не могу отправиться с вами, ясно?
Он стоит к нам спиной, скрестив на груди руки и опустив голову. У меня сжимается сердце, но я не нахожу правильных слов, которые могла бы произнести прямо сейчас, чтобы разрядить обстановку.
– Я не могу вернуться. Не могу вернуться домой, – он говорит очень тихо, но, держу пари, все его слышат. И тут он признаётся в том, что я уже и так знаю. – Я в розыске. Мне грозит пожизненное. За мою голову назначена награда, и если кто-то из вас видел моё блядское досье, составленное этим сучонком Рурком, у вас наверняка должны были возникнуть вопросы.
– Ты, должно быть, шутишь, – замечает Алистер.
– Что ты такого натворил? – изумляется Крэйг.
– Эй! – одёргивает его Мишель.
– Что такого я спросил? – ворчит он. – Мы же тут, типа, доверяем друг другу?
– Дракс прав, – пожимает плечами Джейк, всё ещё не разворачиваясь к нам. – Я должен рассказать вам правду.
И он действительно это делает. Я слышу историю о Майке и Лундгрене во второй раз… Но сейчас мне так же больно за Джейка, как и несколько ночей назад. Не сумев сдержать порыв, я обнимаю парня со спины, и его ладони перехватывают мои пальцы, словно он ищет моей поддержки.
– Поэтому я не могу вернуться, – заканчивает рассказ Джейк, – не могу даже связаться со своей сестрой, не могу сказать родителям Майка, что их сын не был чёртовым предателем.
– Джейк, мне ужасно жаль, – шепчет Мишель, и даже не видя её, я могу определить, что её глаза наполнены слезами.
– Мы не имели ни малейшего понятия, – вздыхает Шон.
– Мне не нужна ваша жалость, – прерывает их Джейк, – я просто пытаюсь объяснить, почему не могу присоединиться к вашей компашке.
– Ну, если ты не можешь присоединиться к нам, – громко говорит Крэйг, заставляя меня вздрогнуть, – то тогда мы навестим тебя на Коста Рике, как тебе идея?