355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Синюков » Смешная русская история (статьи) » Текст книги (страница 31)
Смешная русская история (статьи)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:38

Текст книги "Смешная русская история (статьи)"


Автор книги: Борис Синюков


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 88 страниц)

Из этого следует, что письмо у отдельного конкретного народа никогда не перейдет из стадии слогового в стадию буквенного письма, так как незачем. Слоги каждый народ обозначат определенными закорючками и дело с концом до тех самых пор, пока не возникнет торговля, то есть международные отношения. И отсюда следует ряд важных выводов и вопросов. Во–первых, за каким чертом народам потребовались вместо слогов отдельно гласные и согласные буквы? Ответ тут может быть только один – из–за проникновения языка в язык, когда число слогов стало приближаться, а затем и превышать гласные и согласные буквы, вместе взятые. Так что букв надо было иметь все–таки меньше, чем самих слогов. Но проникнуть друг в друга языки с Ла–Манша и Бангладеш в Северную Пальмиру просто так не могли, их кто–то должен был усиленно переносить как клубнику самолетами из летнего полушария Земли в зимнее полушарие. Во–вторых, обратим внимание на те народы, у которых до сих пор письменность в основном слоговая. В первую очередь сюда относится еврейское современное письмо, которое за тысячелетия почти не изменилось. И в нем же всего меньше этих дополнительных закорючек. Другими словами, это письмо до сих пор практически слоговое. И заметим здесь же, что еще лет 40 назад большинство русских евреев не умело произносить, например, букву «ж», почему их и дразнили еще в моем детстве «узе». Это они так произносили слово «уже». Как и следовало ожидать из моей теории, на втором месте по слоговому письму стоит Индия. С той лишь разницей, что у них часто к согласному звуку добавляется непременное русское «Х»: кха, гха, сха, тха, пха и так далее. Второй особенностью индийского языка является то, что по всей Индии слоги речи и произношение письменных знаков одинаковы, а вот обозначение их закорючками в каждой области–штате – совершенно различное. Настолько различное (нет одинаковых в 9 областях), что невольно приходит на ум тайнопись, раз созданная, чтобы другие не могли прочитать, да так и заскорузла. Опять же, как и следовало ожидать, нос в нос с Индией по слоговому письму стоит так называемая арабская письменность, читаемая от Камбоджи до Гибралтара. И как ни странно, – корейская. Но, в том–то и дело, что у меня в книге «Загадочная русская душа…» четко прослежен этот «путь соли», который без торгового племени не мог образоваться. Тем более что некая часть корейцев до сих пор живет около Балхаша. И в связи с этим возникает естественная гипотеза, все это объясняющая. Все это первый этап распространения торгового племени, расческа только вошла в волосы Земли. Но так как Второзакония еще не было, то и произошла ассимиляция этого племени и восшествие его ко власти прочесываемых народов, создание людоедского правления народами. И не беда, что в еврейском языке не было многих звуков, которые употребляли аборигенские народы в своих языках. Ассимилировавшиеся евреи быстренько создали новые слоги и их обозначение на бумаге. Тем более что они с детства говорили на местном языке. И тут самое время перейти к третьему. Хотя, вставлю несколько слов о слоговом письме на Западе, до сего дня. Мне, например, заметно, что в так называемых романских языках достаточно много звуков речи изображается на бумаге двумя–тремя, а то и четырьмя буквами. Вы, надеюсь, тоже это заметили, поэтому примеров приводить не буду. Это говорит о том, что речь все–таки развивается не на письме, а в произношении. Потребовался новый звук в речи, прибывший из–за границы, так как без него уже нельзя обходиться, и его начинают немедленно широко применять. И никому нет дела до того, что для этого звука нет буквы для изображения его на бумаге. А те, которым надо столько же писать, сколько говорить, то есть торговое племя, начинает ломать голову над тем, как обозначать этот звук в накладных, прейскурантах и заемных записках. Хороший выход – сочетание букв, слитно и непрерывно произнесенных, которые напоминают этот звук, например, «Щ» или звонкое «Х» вместо простого выдоха как английское «Н» (эйч). Но народы есть консерваторы (англичане) и сверхреформаторы (русские). Англичане века два думают, прежде чем придумать новую букву, поэтому у них так мало букв, и так много буквосочетаний. В итоге англичане вообще пишут, судя по звукам букв, совершенно не то, что говорят. Русские же, напротив, с каждым новым звуком речи, попавшим им в оборот, вернее в рот, придумывают ему новую букву. Поэтому у нас и есть более тридцати букв. И нам этого мало. Зато у нас практически нет буквосочетаний, обозначающих новые звуки речи, мы сразу же им придумываем букву. В глаголице и кириллице у нас даже было столько букв, что их пришлось за ненадобностью выбросить. Ибо для практически одних и тех же звуков речи у нас было по две, а то и по три буквы. Кстати, на этой основе тоже можно сделать кое какие выводы, окромя консерватизма нации, но здесь я этого делать не буду. Места надо много. Итак, в третьих. Разберемся в значках, обозначающих элементы речи. Я не буду срисовывать сюда значки из энциклопедии, но они у меня почти для всех народов живущих и вымерших перед глазами. И каждый из вас может тоже это сделать. Когда сделаете, обратите внимание на то, что все перечисленные виды письменности, включая «древнееврейский», имеют значки округлой, сильно заковыристой формы. И чем отсталее сегодня народ, тем в них «фиоритур» больше. Сам же «древнееврейский» язык имеет значки, отличающиеся от всех остальных, как нынешний «лаконичный» стеклобетон отличается от рококо и барокко. То есть, евреи со временем не стали тратить даром свой труд, но округлость – все та же. Ибо они не играли в буквы, а использовали их по прямому назначению, для торговли, для прейскурантов, счетов, долговых расписок и так далее. И самое интересное, что в этом ряду я нашел место русской, так называемой глаголице, которая вроде бы по истории ровесница кириллицы, но почему–то почти сразу же «вышла из употребления», не успев туда войти. И тут же я вспомнил две вещи, которые совершенно некуда втолкнуть в историю. Про еврейскую букву «алеф – бык – альфа» и про хазарский язык. Историки накрепко вдолбили в нас, что первая еврейская буква «а», называемая «алеф», названа так по слову «бык», «телец». Вторая «бет» – «бета» – «дом», третья «гиммель» – «гамма» – «верблюд». Среднее значение – это уже «греческое», которое яснее ясного показывает, что еврейское и греческое – одно и то же. Только «греческое» уже из моисеевой колонны евреев. Но не в этом дело. Давайте откроем английский и немецкий словари, можно в придачу к ним открыть русский Словарь иностранных слов. Так еще будет смешнее. Так вот, по–английски elephant – это слон, по–немецки elefant – тоже слон, а вот «русское слово иностранного происхождения» элефантиаз – (от греч. elephas – слон) – слоновость, утолщение кожи. Уже смешно? Если нет, тогда объясняю. Это отчего же у «греков», отродясь не видевших слонов у себя дома, слово и буква «элеф» стали обозначать слона? Ведь «алеф» по–древнееврейски – бык? И зачем, спрашивается, и немцы, и англичане слона начали величать прилагательным элефант – слоновый, а не существительным алеф–элеф – слон? И вообще, зачем англичанам понадобились две одинаковые буквы для одного звука «Ф», то есть «ph» и «f»? Никак произошло из латыни, которая – то же, что и греческий, и то же, что и древнееврейский, и индусский, и арабский. В общем – «индоевропейский». Как хотите, но меня такое объяснение не устраивает. Особенно то, что как–то скрывается, что элеф все–таки слон, а вовсе не бык. Если бы было так, то и на «романских» языках алеф обозначало бы бык. И доскакало же это слово из Индии до Ла–Манша. Хотя могло доскакать и из Африки, но у меня нет под рукой африканских, «семитско–хамитских» (Сима и Хама помните?) словарей. Проще было бы предположить, что родина евреев – в Индии, но я это буду объяснять в дальнейшем, а пока рассмотрю «алеф–элеф» еще с одной стороны. Дело в том, что это слово–знак очень напоминает еврейское «эл» — бог, «элоим» — боги, то есть главный бог или главные боги, в общем, самый большой бог или боги из всех имеющихся в наличии, верховное божество, главное и большое, первостепенное. В Аравии больше быка ничего нет, в Индии – больше слона. А теперь давайте вспомним, что как в еврейском, так и в арабском языке как бы к месту и не к месту употребляется в начале слов в виде непременной приставки и даже в собственных именах «ал» или «аль». Всем известна Аль–Кайеда, аль–араб (самоназвание арабов), Эль–Иллях (по–нашему Аллах) и даже Эль–Регистан, поэт. И даже Илиада оттуда же. Для наглядности просто перечислю, за справками отправляю в словари: эль–ин (эллин, вроде бы грек), Эллора (Элура, Эль–Лура) – храмы и скульптуры древней Индии, элонгация – максимальное удаление звезды от юга. Эль–Аламейн (Египет), Эль–Аси – река, Эльбрус, Эльбурус, Эль–Голеа, Эльдорадо и много раз т.д. и т.п. Перейду к «хазарскому» языку, который частично ответит и на вопрос о действительной родине евреев. Тут еще смешнее. Оказывается, никто ныне не знает, и никогда не знал хазарского языка. Так, во всяком случае, считает советская энциклопедия. Ибо все, что известно об этом языке, сосредоточено всего лишь в «приписке к письму на еврейском языке, выполненной енисейско–архонскими буквами». Вот по этой «приписке к письму» на неизвестном языке неизвестными буквами и «восстановили» ученые хазарский язык. Причем ни об «енисейских», ни об «архонских» буквах энциклопедии ничего не известно. На реке Енисей по–моему тоже. А архон вообще никто не знает что это такое. И не много ли приписке в несколько слов придать значение целого языка? Злополучным хазарам я посвятил чуть ли не половину своих работ, так как они оказались впоследствии нашими правителями. Поэтому процитирую энциклопедию полностью, что она знает о так называемой глаголице, которая, как я сказал выше, здорово напоминает своими финтифлюшками все девять индийских алфавитов, не считая «арабской вязи», грузинских и армянских букв. Итак: «глаголица, одна из двух древнейших славянских азбук. Почти полностью совпадая со второй славянской азбукой – кириллицей – по алфавитному составу и расположению, звуковому значению и названиям букв, глаголица резко отличалась от нее формой букв. О древнейшем виде глаголического письма можно судить лишь предположительно, так как дошедшие до нас глаголические памятники не старше конца 10 века. Это Киевские листки, Зографское евангелие и другие памятники. В отличие от кириллицы, на основе которой возникли русская, болгарская, сербская и другие системы письма, глаголица просуществовала недолго, причем главным образом у юго–западных славян (в Хорватии и Далмации)». Все, как видите, кавычки закрыты и стоит точка. Если бы столь скудные сведения дала «Британника» или французская энциклопедия, я бы не удивился. Все–таки не их азбука, и для сведений англичан и французов этого достаточно. Не про мореплавание и не про вино и сыр все–таки. Но русская энциклопедия, которая должна « глаголем жечь сердца людей», притом своих собственных людей, и которая посвящает всякой ерунде, наподобие социалистического реализма, десятки своих страниц «ин–фолио», — постыдна по самой своей сути. Корень «гла», «гол» — это же чуть ли не главная основа русской речи. Голос, «глас вопиющего…», гласность и даже глава–голова и разглагольствование, не считая еще многих десятков основополагающих русских слов имеют свое происхождение от этого корня. И вдруг – всего несколько строк, притом и в тех немногих безбожно врут, направляя нас с юга и из центра России в Далмацию. Кому не лень лезть в энциклопедию, увидят, что эта азбука сильно напоминает, как я сказал, и грузинские, и армянские, и иранские письмена, а, значит, пришла к нам именно оттуда, оттуда же пришли хазары, а потом с мифическим Ильей Муромцем и Дмитрием Донским и его казаками–разбойниками в основном «жидовских» кровей начали «царствовать над Москвою» как Гришка Отрепьев. И именно поэтому ни о «хазарской» глаголице, ни о самих хазарах русской «истории» ничего не известно, «документов» нет. Как же? Императоры Романовы все пожгли, а потом советская власть еще и все следы на Волге и Доне затопила при строительстве бесполезных и даже вредных «искусственных морей» и столь же бесполезных гидроэлектростанций, дающих мизерный электрический ток. Подробнее у меня в других работах. Вы, надеюсь, не забыли, что я этим закончил в третьих. Поэтому, в четвертых, перехожу к трудностям в связи с возникшим многообразием типов и видов слогов по мере движения евреев из Аравии на три стороны света, четвертая – Индийский океан. И везде, включая Россию, Китай и даже Японию с Кореей, где происходила ассимиляция мирных завоевателей–торговцев на основе Первозакония в элиту аборигенов, происходила метаморфоза еврейского языка на местный лад, но с включением в этот местный язык огромного количества новых, торговых и управительных слов, в том числе и ранее чуждых им гласных звуков–букв, так как без них обходиться было все труднее. И письменные языки этих стран–народов становились все более похожими на современное письмо, с полным набором положенных букв. Правда, происходило это не сразу, не вдруг, а после долгих проб и ошибок. Об этом говорят, например, кавказские звуки–буквы двойного звучания «дж», «дз», звук «щ», который в общем–то «счш», но «дж» и «дз» – это еще арабские звуки. Особенно трудно пришлось глаголице, а затем и кириллице. Тут черт ногу сломит. Все эти «носовые юсы малые», «носовые юсы большие», «йотированные юсы малые», «йотированные юсы большие» никак не хотели переходить в «я» и «ё», столь любимые будущим русским народом. Путаница между «г» и «х» вышла тоже немалая, но наконец все как говорится «устаканилось», уже после октябрьской революции. Но опять же, заметьте, всяких многочисленных точек, закорючек и «галочек» над и под буквами в письме народов с людоедской формой правления очень мало, только «ё» и «й», в остальных языках, особенно в западных, их гораздо больше. Заметьте и то, что буквы–звуки «ё = йо», «йя = я» и другие из корейского языка по «соляному пути» сумели попасть аж на Волгу, а, может быть, и наоборот, ручаться не буду. Корейский звук–буква «ый» оказалось на «святой Руси» в виде многочисленных окончаний слов. Значит, «соляной путь», который сдуру зовут «шелковым», от Баскунчака до Тихого океана все–таки был. Был он и в сторону Босфора, поэтому пресловутая Далмация, «виноватая» согласно БСЭ в нашей «глаголице», тоже почерпнула немало из хазарского словаря. Тем более что вскоре этот путь соли был заменен на «путь русских рабов» в торговый порт Кафу через «Тихий» Дон, но об этом у меня в других работах. Подытожу эту часть связью языков с формой людоедского правления. На первом этапе внедрения торгового племени в народы, когда оно только–только начинало внедряться в аборигенскую власть, наблюдался самый значительный всплеск языка, письменности, наук и искусств в элите этих народов. Отсюда «древние» японское, китайское, среднеазиатское, персидское и так далее «возрождения», красоте и совершенству которых мы до сих пор удивляемся. Но потом все это застыло, да так, что сегодняшний средний уровень просвещения и культуры всех этих народов вызывает сожаление и озабоченность ООН. В буквах остались все те же совершенно излишние финтифлюшки, дамасскую сталь забыли, как варить, самое алгебру знает несколько человек из многих миллионов. Вот это и показывает, что людоедская форма правления истощает народные силы без остатка, превращая народы в простой «тягловый» скот, который несгибаемо верит в загробные райские кущи в одном из двух заоблачных высот: мусульманской или христианской, основанных на Первозаконии. Индусы же ждут, когда же они родятся в очередной раз в «форме» правителей. Таким образом, проникновение торгового племени в новый народ приводит к ренессансу этого народа в целом, но как только это племя добирается до правления народом, оно начинает лениться, запершись в гаремах, и требует все больших и больших народных жертв для своего ублажения, для строительства никчемных пирамид и прочих никчемных же «великих строек коммунизма». Желания правителей начинают опережать народные возможности, наступает ступор. И этот ступор переходит в регресс, если не найдется месторождений нефти, газа или алмазов. Если вы обратите внимание на прошлое и нынешнее время Юго–Восточной, Центральной Азии и Ближнего Востока, включая бывший СССР и даже Египет, то сомнения в выше сказанном у вас отпадут.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю