412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Магическое агентство "Призрачный свет" (СИ) » Текст книги (страница 14)
Магическое агентство "Призрачный свет" (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июля 2025, 10:30

Текст книги "Магическое агентство "Призрачный свет" (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)

Глава 27 Мертвые тени

Я наблюдала в окно, как они уезжают. Николай Дмитриевич, Капитолина, Анатоль и Серьга сели в экипаж и поехали прочь от особняка. Проводив их взглядом, я вернулась за стол и продолжила читать учебник.

– А я вот даже рада, что у тебя появилась небольшая передышка, – Варвара Потаповна не удержалась от комментария, видимо, заметив отголоски грусти на моем лице. – Князь прав! Ты еще слишком мало знаешь. Тебя нельзя бросать в гущу событий. Практика, оно, конечно, дело хорошее, но все должно приходить постепенно. А ты еще мало разбираешься в этих кошмарных демонах.

Я подняла взгляд на душу.

– Я буду разбираться лучше, если вы не станете мне мешать, – проговорила и призрак, подняв примирительно руки, отлетела к окну, заняв свой любимый подоконник. Но не успела я дочитать главу о демонах-пауках, с одним из которых нам не повезло столкнуться в шахте князя Павла, как Варвара произнесла:

– А там во дворе котик.

– Котик? – проговорила я.

– Да, – душа склонила голову и улыбнулась. – Наверное, беспризорная душа. Сидит и смотрит на наше окно.

Поднявшись из-за стола, я подошла к призраку. Встала рядом и посмотрела вниз, туда, где на подъездной дорожке и вправду сидел кот, или кошка. Маленький хищник смотрел на особняк, и я невольно вспомнила, где уже видела его. Не эту ли серая кошка я уже встречала рядом с агентством? И ведь сидит так, смотрит пристально. Этакое серое пятно на белом снегу.

– Может она кушать хочет? – спросила Варвара Потаповна.

– Предлагаешь мне выйти и покормить ее? – я усмехнулась и отошла от окна.

Душа пожала плечами. Я же не успела снова сесть за чтение, когда в дверь постучали.

– Войдите, – проговорила я. Стало любопытно, кому это я могла понадобиться?

Дверь отворилась и на пороге возник Трифон Петрович. Самый старший агент у князя, этот старик был целителями и, кажется, занимался опытами. Он каждый день, сразу после завтрака, спускался куда-то в подвал и не выходил до обеда. А после очередной трапезы в компании других агентов снова спешил вниз.

Его приход заставил меня отложить книгу.

– Княжна, – Кулик кивнул мне и спросил, – вы позволите войти?

– Конечно.

Варвара Потаповна с интересом посмотрела на старика. Кулик, как и остальные маги князя Николая, не мог ее видеть, зато мог слышать. Но пока душа молчала и лишь задумчиво рассматривала старика.

На Трифоне Петровиче был светлый халат. На носу сидели круглые очки, отчего его глаза через призму стекол казались забавно огромными. Старик переступил порог и произнес:

– Перед отъездом Николай Дмитриевич просил меня показать вам мою лабораторию. Чтобы вы могли понять, что здесь и как работает.

Я удивленно приподняла брови.

– Вы, кажется, интересовались, как наш лакей Аристарх и остальные призраки – слуги могут передвигать вещи и носить предметы? – склонив голову, спросил целитель.

– О, да! Не знаю, как Полиночка, а вот я, ну очень интересуюсь, – душа проворно спрыгнула с подоконника и подлетела ближе.

Кулик почти безошибочно посмотрел в сторону призрака.

– Тогда идемте, – позвал он.

Я с готовностью последовала за стариком, предвкушая разгадку тайны. И ведь не ошиблась, когда Трифон Петрович спустился в подвал, где обнаружились его владения.

Осторожно ступив на территорию целителя, я оглядела просторное помещение, лишенное окон. У одной стены стояли несколько столов. На стене напротив висели сушеные травы. Там же, на полках, в какой-то жидкости плавали подозрительные ингредиенты, похожие на части звериных тел. Я разглядела серебристую чешую, кусочки черных крыльев, похожих на крылья летучей мыши, какие-то кости в фиолетовой воде и отвела взгляд. Подобные вещи рассматривать неприятно, если ты не занимаешься наукой.

– Фу! – Варвара Потаповна не стала держать в себе эмоции.

– Все это необходимо для исследований, – проговорил целитель, услышав недовольство призрака. – Но теперь я хочу показать вам свое достижение.

Кулик подошел к столу и показал мне широкую стеклянную колбу, в которой находилась густая серебряная жидкость.

– Вы теперь одна из нас, – откупорив колбу, Трифон Петрович посмотрел в пространство, отыскивая мою призрачную спутницу. – Варвара Потаповна, не желаете ли испробовать?

– А что это? – призрак подплыл ближе.

– Выдержка из темных душ, – ответил Кулик и я увидела, как моя спутница сморщила нос. – Иногда князю удается поймать в момент перехода остаточный след темной души. Ее собирают с помощью магии. Затем приносят мне. И вот что из этого получается!

– И как я должна это попробовать, если я совершенно нематериальна? – спросила Потаповна.

– Все просто. Взлетите и застыньте над колбой, – предложил Кулик.

Варвара покосилась на меня, явно не доверяя старику. Я лишь пожала плечами. Мне нравились все в команде Арбенина. И я была склонна доверять его чутью в подборе людей. Видимо, душа расценила мою реакцию правильно, потому что со вздохом выполнила все, что велел Кулик.

– Ну и? – проговорила она ворчливо. – Я уже тут. Висю, ой, то есть, вишу над вашей драгоценной колбой и жду не пойми чего…

Варвара Потаповна не успела закончить фразу, когда Трифон Петрович взял и взболтал колбу. Из нее вверх повалил густой серебристый дым. Он окутал душу на несколько секунд. Варвара Потаповна принялась показательно чихать, а когда дым развеялся, буркнула:

– И что теперь?

Кулик указал рукой на второй стол, на котором лежали толстенные фолианты.

– Попробуйте, – предложил он.

Душа подплыла к книге, опустила руку и замерла в удивлении. Ее руки, как случалось обычно, не прошли сквозь книги.

– Боженьки, – пропищала моя спутница и взяла книгу.

Кулик увидел, что один из фолиантов поднялся в воздух и довольно кивнул.

– Вот видите! – проговорил он гордо. – Работает.

– И на сколько хватит эффекта? – тут же спросила я, глядя на раздувающиеся от самодовольства щеки Варвары Потаповны, которая было прижала книгу к груди, да, видимо, не рассчитала силы, потому что книга прошла сквозь ее прозрачное тело. Тогда душа принялась забавляться. Она полетела по подземелью и, останавливаясь перед различными предметами, поднимала их, издавала восторженный писк, совсем несопоставимый с ее почтенной внешностью, затем ставила поднятое на место и продолжала свой эксперимент.

– Ненадолго, – ответил Кулик и тут раздался звон.

Я резко посмотрела на призрака: Варвара Потаповна зависла над полом, удивленно, и даже немного обиженно, рассматривая стеклянную бутыль, выскользнувшую из размякших пальцев, снова превратившихся в ничто. От бутыли остались лишь осколки, а по полу разлилась прозрачная желеобразная жидкость.

– Ой, – проговорила душа. – Это что, все, да? – она посмотрела на господина целителя. – А чего же так мало-то?

– Чтобы эффект длился несколько часов, нужно принять больше зелья. Вот, к примеру, Аристарх и другие наши слуги – призраки, спускаются ко мне перед рассветом. Я открываю колбу, и они несколько минут вдыхают магический дым. Если же необходимо растянуть эффект на сутки, то приходится находиться здесь в течение часа.

– Я готова! – тут же бодро проговорила Варвара Потаповна и подлетела к нам с Куликом.

– А зачем вам это? – спросил Трифон Петрович.

– Как это зачем? – возмутилась душа. – Я тоже хочу двери открывать!

– Ну… – протянул целитель, а затем снова открыл колбу и проговорил в пространство, – милости прошу, вдыхайте.

Просить Варвару дважды не пришлось. Душа быстро взмыла над колбой и застыла в ожидании эффекта. Ноздри призрака раздувались. Я поняла, что она пытается дышать. Но так как призраки не дышат, а лишь привычно имитируют дыхание, сообразила, что термин «дышать», названный Куликом, просто термин и не более того. Серебряный дым окутывал Варвару Потаповну и постепенно сливался с ее прозрачной оболочкой.

– Пока ваша подруга наслаждается процессом, – улыбнулся Трифон Петрович, – позвольте, княжна, я покажу вам одно новшество!

Старый маг проворно подхватил меня под локоть и отвел к дальнему столу, погруженному в полумрак. Щелкнув пальцами, Кулик создал свет. Подбросив светящийся шар над столом, старик указал мне на котел, жидкость в котором булькала и кипела без всякого огня. Она была желтого, воскового цвета. И, кажется, довольно густой консистенции.

– Закончил прямо перед вашим приходом, – прошептал торжественно Трифон Петрович. – Это моя новая разработка! – глаза старого мужчины сверкнули за стеклами очков. – Масло от призраков.

– О! – я не совсем поняла, как это масло использовать, но решила поддержать воодушевление Кулика.

– Смотрите, Полина Ивановна, – Трифон Петрович достал из выдвижного ящика нож. Затем сунул лезвие в кипящее варево котла. Желтая масса облепила сталь, словно мед. И когда старый целитель достал нож из масла, лезвие было до середины затянуто восковой пленкой.

– Теперь этот нож смертельно опасен для любого призрака, – кивнул Трифон Петрович, не сводя взгляда с оружия.

Я покосилась на Варвару Потаповну. Душа сложила ноги в позе лотоса (и как только умудрилась?) и закрыла глаза, продолжая впитывать в себя дым.

– Желаете демонстрацию? – покосился на меня Кулик.

– Как бы не против, но на ком? – уточнила я и снова покосилась на Варвару.

Старик мой взгляд отследил и несмотря на то, что не увидел призрака, понял, где находится душа.

– Ой, нет, княжна, – рассмеялся он. – У нас для этих целей есть особенное место. Вот сейчас я вам его и покажу. Князь позволил. Только никому ни слова, – почти прошептал последнюю фразу целитель.

Я согласно кивнула. Кулик шагнул дальше, к стене. Остановился и, бросив на меня быстрый взгляд, протянув руку, внезапно вдавил один из камней внутрь. Раздался скрежет. С потолка посыпалась пыль и часть стены ушла внутрь, открывая темный проход.

– Идите за мной, – позвал Трифон Петрович.

– Ой, а я? – Варвара Потаповна замерла в нерешительности. С одной стороны ей хотелось получить силу дыма, с другой – врожденное любопытство приказывало следовать за мной. Но господин Кулик быстро помог душе сделать выбор. Тем более что как такового, этого выбора вовсе и не было.

– Вам, госпожа, туда хода нет, – бросил он, услышав голос призрака. – Князь Николай Дмитриевич лично наложил заклинание на эту комнату, чтобы ни одна душа не могла войти в нее или выйти.

– Ну и ладно, – махнула рукой Потаповна. – Не очень-то и хотелось.

Она добавила что-то еще, но я уже не услышала, потому что стоило нам с Куликом войти в потайной ход, как стена с тихим скрежетом встала на место.

– Пора смазать механизм, – сокрушенно рассудил целитель. – Но идемте, княжна.

Коридор был темным и коротким. Он привел нас в странное помещение, больше похожее на темницу. Я поежилась от неприятного холода, наполнившего воздух. Старик щелкнул пальцами и пространство осветило магическое пламя, пробудившееся в старинных жаровнях, стоявших у стен. Я быстро огляделась: в подземелье находилось четыре камеры с решетками. И только одна оказалась не пустой. Я посмотрела в ее глубину, и сердце пропустило удар.

– Что? – я застыла в нерешительности, не веря своим глазам.

– Мы поймали эту темную душу в деревеньке неподалеку от столицы, – объяснил Кулик. – Она убивала детей. Выпивала их жизненную силу досуха. От младенцев оставалась только пустая оболочка.

Тьма в камере ожила. Открылись и вспыхнули красные глаза, горевшие, словно огоньки свечи. Но у меня мороз пробежал по коже от вида сгустка тьмы.

Так вот они какие, эти темные души, подумала, невольно сравнивая пленника с рисунком в учебнике. Не хотела бы я встретить такую в темном переулке ночью. Да и днем тоже не желала бы подобной встречи.

Душа совсем не была похожа на обычного призрака. Она словно утратила прежний, человеческий, облик, превратившись в состоящую из черных, похожих на паутину, теней, обтягивавших силуэт. Была голова, руки и ноги, но это не было человеком.

Сколько же она успела убить невинных, прежде чем стала такой, подумала я с ужасом.

– Николай Дмитриевич изловил гадину и вот запер здесь для моих экспериментов, – продолжил Кулик.

Темная сущность приблизилась к прутьям клетки. Она впилась в меня горящим взглядом, а затем открыла беззубый рот, в котором клубилась тьма, и издала жуткий рев, от которого захотелось закрыть уши ладонями и убежать прочь из подземелья.

– Не бойтесь, – улыбнулся Трифон Петрович. – Ей ни за что не вырваться. Князь постарался. Уж он-то наложил на эту комнату заклинаний – ни один маг не снимет.

– Вы видите ее? – удивилась я.

– Нет. Но отлично слышу, как она злобно дышит, прижавшись к решетке, – ответил целитель.

Глава 28 Мертвые тени

– Что мы знаем о баронессе? – Анатоль выглянул в окно на приближающийся особняк. Его взору предстало величественное строение со следами запустения. Казалось, дом многие годы спал, как гостевая мебель, прикрытая чехлом. И вот владелец, вспомнив о своем имуществе, решил использовать его и решительной рукой сорвал покров. Вот только под ним оказался слой пыли, прикрывающий угасшее величие.

– Дом кажется богатым, но одновременно с этим создается ощущение, будто в нем давно никто не жил и вот теперь поспешно наводят лоск, – проговорила Капитолина, глядя через плечо Шуйского на проплывавший мимо окна кареты резной забор.

– Я не помню, чтобы слышал эту фамилию, – продолжил Анатоль. – Сдается мне, барышня – баронесса прибыла в столицу из глубинки. Вероятно, ее семейство давно не бывало при дворе.

– Скоро разберемся, – сухо проговорил Николай и, опустив взгляд, посмотрел себе под ноги туда, где обычно находился Карат. На этот раз призрачный пес остался в особняке – охранять княжну Головину. Николай и сам не понимал, отчего так беспокоиться из-за Полины. В его доме княжне ничего не грозило. Но Полина Ивановна не пленница. Что, если она выйдет за пределы особняка, да еще и без сопровождения? Нет, девушка казалась ему разумной, но ведь всякое может случиться. А древний как мир закон подлости еще никто не отменял.

На князя поглядывали. Капитолина хитро улыбнулась, а Серьга проговорил:

– Надо было взять Карата с нами. Мне очень не хватает его присутствия. Никто не тявкает, не чешется, не дышит, высунув язык…

Закончить магу не позволили. Капитолина толкнула парня ногой, призывая придержать язык.

– Много ты понимаешь, Харитон, – произнесла она, когда экипаж, свернув, проехал через раскрытые ворота.

– Смотрите, – рыжая ведьма улыбнулась, увидев пестрые цветы, украшавшие главный вход в дом. Цветы были живыми. Переплетенные лентами, они гирляндой свисали над высокой дверью.

– Кто-то стремительно пытается привести парк в божеский вид, – отметил Анатоль, первым выбравшийся из экипажа, едва тот остановился.

Шуйский повернулся спиной к особняку и посмотрел на магов земли, работавших неподалеку. Они старательно пробуждали деревья, возвращая им силы. Кипарисы, прежде сухие и годившиеся разве что на дрова, медленно начинали зеленеть, и из – под снега стали проступать живые, вечнозеленые веточки. То же постигло и кусты лавра, и Анатоль отвернулся, отметив копошившегося у мраморного фонтана человека в теплой телогрейке. Разбив лед в фонтане, человек с помощью магии принялся выбрасывать замерзшую воду вместе с черным илом, облепившим куски льда.

– Все это дорогого стоит, – проговорил Серьга и тут входные двери распахнулись. На вершине широкой лестницы появился высокий слуга. Бросив взгляд на магов, он поспешил вниз. Следом за ним спустились два лакея, которые взяли багаж гостей.

– Господа, вы… – начал слуга после вежливого поклона.

– Вот наши приглашения, – ответил Арбенин и протянул конверты.

– О! – только и проговорил старший лакей, а затем поспешил представиться, назвавшись Емельяном. Слуга изучил документы и поспешил пригласить гостей в дом.

– Очень рады вам, – проговорил старший лакей, использовав обыденную фразу. – Госпожа Лужина распорядилась приготовить для вас гостевые комнаты, – добавил он и Арбенин, во главе своих людей, последовал в дом.

Встречавший магов холл был обставлен старинной мебелью. В воздухе витал запах свежей полировки и цветов. Широкая главная лестница дома была подготовлена к торжеству и украшена гирляндами. Под окнами красовались цветы в горшках. В стороне промелькнули суетливые слуги и Емельян поспешил проводить новоприбывших в просторную гостиную.

– Прошу прощения, – заранее извинился он, – Фекла Романовна хотела бы поговорить с вами до того, как вы займете гостевые комнаты, – добавил слуга.

– Ничего страшного, – ответил Николай. – Сообщите госпоже Лужиной, что мы прибыли.

Старший лакей поклонился и вышел, оставив магов в гостиной.

– Все это дурно пахнет, – произнес Харитон, заняв одно из обитых атласом кресел, предварительно повернув его к эркерному окну, за которым открывался вид на заснеженный парк.

– Туда, где пахнет хорошо, нас обычно не приглашают, – едко заметила Капа.

Серьга обернулся и смерил ведьму недовольным взглядом.

– Анатоль, я хочу, чтобы ты первым делом проверил наличие темных душ в доме, – велел Арбенин, пресекая назревающую перебранку между своими агентами.

Капитолина показала Харитону язык и отвернувшись к Николаю, приготовилась слушать его наставления.

– Сделаю. Сейчас, или после разговора с Лужиной? – спокойно спросил Шуйский.

– После, – Николай на миг закрыл глаза, прислушиваясь к дыханию дома. – Надо встретиться с баронессой и желательно до церемонии. Мы должны иметь полную картину происходящего.

– Стоило взять с собой княжну, – тихо заметил Анатоль. – Вот кто мог бы нам помочь.

Арбенин покосился на друга.

– Она бы справилась, я уверен, – добавил Шуйский, ничуть не испугавшись строгого взгляда князя.

– Не в этом дело, – произнес Николай Дмитриевич, – ты слышал, что нам рассказала Полина, – он запнулся, а затем добавил, – Ивановна.

Капа хмыкнула, но поспешила отвести взгляд.

– Думаешь, все настолько серьезно? – спросил Анатоль.

– Боюсь, что да. Несмотря на все ее таланты и готовность работать, что очень похвально, я хочу ее поберечь.

Агенты переглянулись, но князь Николай сделал вид, будто не заметил взглядов друзей. Впрочем, разговор прервался, потому что в комнату вошла Фекла Романовна.

Мужчины поспешили поприветствовать даму. С Капитолиной Лужина обменялась взглядами, а затем обратилась к Николаю.

– Словами не передать, как я рада видеть вас здесь, господа.

Арбенин нахмурился, с тревогой глядя в глаза Феклы Романовны.

– Что-то произошло?

– На первый взгляд ничего. Сегодня прибудет жених. И, как я говорила ранее, он вызывает сомнения, – ответила Лужина.

– Мне бы хотелось переговорить с вашей подопечной, – произнес князь. – Желательно, сегодня. Вы сможете устроить нам встречу.

– Конечно, – кивнула Фекла Романовна. – Вы ведь по этой причине и прибыли прежде всех гостей.

– И как вы объясните баронессе и ее будущим родственникам наше присутствие? – уточнила Капитолина, рассматривая женщину. Ведьме Фекла не нравилась с самой первой встречи. Но работа есть работа. А тот факт, что старуха искренне заботится о своей племяннице, стал предлогом для Капитолины взглянуть на Лужину немного иначе. Иногда внешность обманчива, подумала ведьма. Что, если Фекла Романовна не так плоха, как кажется?

– Поверьте, я найду, что им сказать, – ответила женщина. – Я беспокоюсь о другом. Сегодня Глафире снова было худо. Утром она почти не притронулась к завтраку. Когда же приехал этот ее… – госпожа Лужина поджала тонкие губы и выдержала многозначительную паузу, из которой сразу стало понятно ее отношение к будущему супругу племянницы. – В общем, после его визита, Глаша стала чувствовать себя лучше. Уж не знаю в чем причина.

– Любовь, – пошутил Харитон и тут же получил возмущенный взгляд Лужиной.

– Нет там любви. Но Глаша упрямится. Уж не знаю, что она вбила себе в голову. Почему, несмотря на плохое самочувствие, так спешит с этой свадьбой. Я уж уговаривала ее не торопиться. Просила, чтобы перенесла церемонию. Но она такая упрямая, – Фекла Романовна вздохнула. – Как все молодые. Впрочем, была бы там любовь, я бы еще поняла.

– Возможно, вам просто кажется… – предположил Серьга.

– Госпоже Лужиной не кажется, – отрезал Николай. – Княжна Головина видела тьму над баронессой. Просто так подобные вещи не появляются. Но мы должны прежде проверить, замешан ли в проклятии жених, или оно имеет другие истоки.

Фекла Романовна кивнула.

– Что я могу сделать для вас, чтобы помочь с вашей работой? – спросила она.

– Ничего, – Николай улыбнулся женщине, – если нам что-то понадобится, мы обратимся, – добавил он. – А теперь расскажите о женихе Глафиры Илларионовны. Еще я бы хотел узнать об этом доме.

– Тогда давайте присядем, – предложила Лужина. – Я велю принести чай.

– Было бы замечательно, – улыбнулась Капитолина и Фекла Романовна подошла к двери, дернув за шнурок звонка.

Явившийся слуга выслушал пожелания Лужиной и спустя несколько минут собравшиеся в гостиной пили ароматный чай с летними травами. Фекла Романовна рассказала Арбенину о доме, и Николай Дмитриевич понял, что его догадки были небеспочвенными: дом до некоторого времени пустовал. После смерти родителей баронесса Строганова перебралась в столицу ближе к своему жениху, с которым познакомилась за два месяца до того, как потеряла самых близких людей.

– Она очень, – проговорила Лужина, делая акцент на последнем слове, – очень богата. – Единственная наследница, владелица нескольких домов и прибыльного имения на юге страны. Руки Глаши просили именитые молодые люди Горбаня, но она всем отказывала. Ждала настоящее чувство. И ее родители поддерживали ее в этом стремлении. Девочка вполне могла позволить себе любовь. С ее-то состоянием. А потом появился граф Орлянский и все в нашей жизни перевернулось с ног на голову. – Лужина вздохнула. – Я ему не доверяю. Более того, подозреваю в самых немыслимых и отвратительных вещах. Впрочем, когда вы познакомитесь с графом, то вполне поймете, отчего он мне так неприятен.

Арбенин кивнул.

– Но скажите, Фекла Романовна, – спросил он, понимая, что повторяется. Но Николай знал, что должен убедиться в отсутствии посторонних факторов. – Не было ли завистников. Да, – предугадывая слова Лужиной, – я понимаю, что у состоятельных людей всегда находятся недоброжелатели. И все же, я имею в виду кого-то особенного.

– Нет, – подумав, ответила женщина. – Я не знаю никого, кто мог бы проклясть Строгоновых или Глашу. Она дивная девушка, чистая и неиспорченная.

– Хорошо, – кивнул Николай. – Мы разберемся, – добавил он и Фекла Романовна благодарно улыбнулась князю.

– Теперь позвольте, мы отправимся в свои комнаты. Следует отдохнуть с дороги, прежде чем мы встретимся с баронессой, – произнес Арбенин.

– Я устрою вам встречу за полчаса до ужина, – проговорила Лужина, поднимаясь из кресла. – Я распоряжусь. Вас проводят, – Фекла Романовна бросила быстрый взгляд на сотрудников агентства, задержав его на миг на Капитолине. Спустя несколько секунд молчания, она вдруг спросила: – А та другая девушка… Отчего ее нет с вами? Ведь именно она пригласила Глашу в ваше агентство.

– Княжна Головина занята, – ответил Николай, и Лужина понимающе кивнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю