412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Тодд » After 3 (ЛП) » Текст книги (страница 31)
After 3 (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 05:30

Текст книги "After 3 (ЛП)"


Автор книги: Анна Тодд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 63 страниц)

– Гарри, – она смотрит на меня. – Ты… Ты знаешь его? – Она скрещивает руки и отходит чуть дальше.

– Нет! – Я почти кричу. С чего она делает такие выводы?

– Мы с ним не друзья, и он уже уходит, – я посылаю Чаду еще один предупреждающий взгляд. В этот раз до него доходит и он сваливает. Наверное, все – таки я перестал пугать только Лиама. И все еще не потерял свою власть.

– Кто там? – Ричард присоединяется к нам. Просто великолепно!

– Этот мужчина. Чад, кажется, – недоумение видно во взгляде Тессы.

– Ох, – Ричард бледнеет и беззащитно смотрит на меня.

– Я хочу знать, что здесь происходит! – Тесса рассержена. Я не должен был позволять ей вернуться сюда. Я понял это, как только она зашла в эту ебанную квартиру.

– Лиам! – Тесса зовет своего лучшего друга, и я смотрю на ее отца. Лиам все ей расскажет, он не станет врать, как я делал это много раз.

– Твой отец задолжал ему денег, и я отдал часы в качестве долга, —признаюсь я. Она кивает и поворачивается к своему отцу.

– За что ты должен был ему денег? Отец Гарри подарил ему эти часы, а ты позволил ему отдать их! – Кричит она.

Такой реакции от нее я точно не ожидал. Ее больше волнуют гребанные часы, чем то, что ее отец задолжал денег какому-то наркоману.

– Мне так жаль, Тесси. У меня не было денег и Гарри…

Прежде чем я понимаю, что происходит, Тесса уже на пол пути к лифту.

Блять.

В панике, я бегу за ней, но она заходит в кабину лифта прежде, чем я успеваю добежать.

Двери этого ебанного лифта все закрываются так медленно, но сейчас, когда она убегает от меня, они закрылись пиздец как быстро.

– Черт возьми, Тесса! – Я ударяю кулаком по двери лифта.

В этом доме вообще есть лестница? Когда я оглядываюсь, Лиам и Ричард, часто мигая, пялятся на меня, не двигаясь. Спасибо за помощь, мудаки.

Я нахожу лестницу и бегу вниз, перепрыгивая по две ступеньки каждый раз. Добегаю до первого этажа, я оглядываюсь в поисках Тессы, и когда вижу ее, снова начинаю паниковать. Может, с Чадом были его друзья… Они могли схватить Тессу и навредить ей.

Лифт открывается и Тесса выходит из него, решимость очевидна на ее лице, пока она не замечает меня.

– Ты с ума сошла?! – Ору я. Мой голос заполнил весь этаж.

– Он отдаст часы! – Кричит она в ответ и идет к стеклянной двери, но я хватаю ее за руку и притягиваю к себе.

– Отстань от меня! – Она царапает мою руку, но мне все равно.

– Ты не пойдешь за ним! О чем ты вообще думала?! – Она продолжает вырываться, – если ты не перестанешь, я закину тебя на плечо и отнесу в квартиру. А теперь послушай меня, – говорю я.

– Он не может забрать эти часы, Гарри! Твой отец подарил их тебе. Это многое значит для вас обоих.

– Эти часы нихера не значат для меня.

– Нет, значат! Ты никогда не признаешь это, но я знаю, что это так, – ее глаза снова начинают слезиться.

Не выходные, а пиздец.

– Нет, это не так, – ведь, правда?

Ее руки перестают отпираться от меня, и я притягиваю ее к себе.

– Это не честно по отношению к тебе, что он забрал часы из-за того, что мой отец должен ему деньки за пиво! Сколько алкоголя он употребляет, раз должен столько денег? – Разъяренно спрашивает она. Я должен рассказать ей правду.

– Это не только алкоголь, Тесса, – она наклоняет голову в сторону и смотрит куда угодно, но только не мне в глаза.

– Этого не может быть, – ее грудь поднимается и опускается.

– Мне жаль, – не знаю, что еще сказать ей. Мне жаль, что я не могу огородить ее от гребанного отца, так же как не мог защитить тогда свою мать.

– Нет, нет… Он не может употреблять наркотики, – она машет головой. Я вызываю лифт, мы заходим внутрь. Она смотрит в одну точку, пока двери закрываются за нами.

========== Глава 255. ==========

Песни к главе:

Taylor Swift – Red

Sleeping At Last – Turning Page

The Fray – Fall Away

***

POV Тесса

– Ты в порядке? – Лиам спрашивает меня, как только мы с Гарри поднимаемся в квартиру. Обстановка становиться все более неловкой и напряженной.

– Да, – вру я.

Я опустошена, запутана, зла и измучена. Прошло всего лишь пару часов, как мы приехали в Пулман, но я уже готова вернуться обратно в Сиэтл.

– Тесси, я не хотел, чтобы так получилось, – мой отец идет за мной на кухню. Мне нужен стакан воды, моя голова раскалывается.

– Я не хочу говорить об этом, – я открываю кран, и терпеливо жду, пока стакан наполнится водой.

– Я думаю, мы должны, по крайней мере, поговорить…

– Пожалуйста, – я поворачиваюсь лицом к нему. Я не хочу разговаривать об этом. Я не хочу услышать ужасную правду, скрытую под ложью. Единственное, что я хочу – вернуть те ушедшие чувства, когда я хотела возобновить отношения с ним, которых у меня никогда не было, когда я была ребенком. Я знаю, что у Гарри не было причины врать мне о зависимости отца. Возможно, встреча с ним – это была ошибка?

– Тесси, – мой отец умоляет.

– Она сказала, что не хочет говорить об этом, – говорит Гарри, стоя в дверях. Он проходит дальше в кухню, становясь между моим отцом и мной. Я благодарна ему за вторжение сейчас. Но я немного беспокоюсь, потому что он очень тяжело дышит и его грудь быстро поднимается и опускается.

Я рада, что мой отец все же оставляет меня одну с Гарри на кухне.

– Спасибо, – я поворачиваюсь к раковине и набираю новый стакан воды.

– Я не должен был позволять тебе приезжать сюда. Я знал, что это случится, – волнение появляется на его лице, и он не пытается скрыть это. Он потирает вески пальцами, тяжело вздыхая.

– Я в порядке.

– Ты всегда говоришь это.

– Потому что я всегда должна быть в порядке. В противном случае, когда случится следующая катастрофа, я не буду готова к этому, – адреналин был во мне лишь минуту назад, но сразу же исчез вместе с надеждой. Кто знал, что такое может произойти в этот уик-энд. Но я не жалею, что приехала сюда. Я очень скучала по Лиаму и я хотела вернуть себе свою электронную книгу, письмо и браслет.

Мое сердце все еще болит из-за письма. Не может быть, что какая-то вещь значит для меня так много, но письмо – да. Это был первый раз, когда Гарри был так искренен ко мне, не был закрыт, не было секретов из его прошлого. Все карты были раскрыты, и мне не приходилось вынуждать его что-то рассказывать мне. Те чувства, которые он вложил в это письмо, и его руки, которые дрожали, когда он писал его, всегда будут в моей голове. Я не расстроена из-за Гарри. Я бы не хотела, чтобы он разорвал письмо, но я знаю его темперамент и я единственная, кто виновата в этом, потому что сама же оставила его здесь. Я не позволю себе больше накручивать себя, хотя мне по-прежнему больно думать об этих порванных мелких обрывках бумаги, которые все еще лежат на полу.

– Я ненавижу, что ты себя так чувствуешь, – быстро говорит Гарри.

– Я тоже, – соглашаюсь я. Паника на его лице заставляет меня продолжить, – это не твоя вина.

– Конечно моя, черт возьми, – он запускает руку в свои волосы, – я единственный, кто разрушил это чертово письмо. Я привез тебя сюда, и я думал, что смогу скрыть о тебя зависимость отца. Я думал, этот мудак свалит отсюда навсегда, когда я отдал ему свои часы взамен на деньги, которые должен твой отец.

Я смотрю на Гарри, который сейчас такой признательный и я хочу обнять его. Он отдал то, что принадлежит ему, даже, несмотря на то, что утверждал, что эти часы для него ничего не значат. Он отдал их в попытке вытащить отца из ямы, которую тот выкопал сам для себя. Боже, я люблю его.

– Я так рада, что у меня есть ты, – я говорю ему. Его плечи расправляются, он быстро поднимает голову, смотря на меня.

– Я до сих пор не знаю почему. Я причина почти всех катастроф в твоей жизни.

– Нет, я тоже в какой-то степени виновата, – я уверяю его. Я хочу, чтобы он думал о себе так же, как думаю о нем я.

– Ты врешь, – он смотрит на меня с блеском в глазах, – но я приму это.

Мы стоим в тишине. Я смотрю на пустые стены, и мою голову заполняют сотни мыслей одновременно.

– Я все еще в шоке, что ты побежала за тем ебанным мудаком, – Гарри ругает меня. Я знала, что он не оставит это в покое. И я так же знала, что он побежит за мной, после того как я погналась за Чадом. О чем, черт возьми, я думала?

Я думала о том, что часы, которые Гарри получил в качестве подарка, станут началом отношений между Гарри и его отцом. Он сказал, что он ненавидит эти часы, и он отказывался носить их, утверждая, что это было бы возмутительным.

Гарри не заметил, когда я вошла в спальню, продолжая смотреть на предмет в коробке, в его руках, внимательно рассматривая. Выражение его лица было неопределенным, когда он пересек комнату и небрежно положил это обратно в черную коробку.

– Адреналин правил мной, – я пожимаю плечами, пытаясь унять нервную дрожь от воспоминаний, когда я пыталась догнать того человека.

У меня было плохое чувство о Гарри, что он выкинет моего отца из квартиры в первый же день, когда мы встретили его, но я была не права. Он даже позволил ему вернуться в квартиру и пожить здесь. Даже в самых моих худших снах, я никогда даже не подумала бы, что увижу здесь мужчину торгующего наркотиками и носящего часы Гарри. Это было то, что Гарри назвал: “Я позабочусь обо всем, и ты не будешь беспокоиться об этом”. Если бы я просто оставила свой зад в квартире; я, может быть, осталась в неведении всей этой ситуации. И я все еще могла бы видеть отца в приличном свете.

Гарри идет на кухню, и я следую за ним.

– Ну, мне вообще похер на твой адреналин, – фыркает Гарри, смотря на холодильник сзади меня.

– Может, посмотрим следующий фильм? – Голос отца звучит из соседней комнаты. Я в панике смотрю на Гарри, и он открывает свой рот, чтобы ответить мне.

– Через минуту, – его голос звучит сурово. Он зол.

Он смотрит вниз на меня, его плечи быстро поднимаются и опускаются.

– Ты не должна идти туда, фальшиво улыбаться и разговаривать с ними, если ты не хочешь. На их месте, я бы не стал, говорить тебе какое ни будь дерьмо об этом.

Идея – смотреть фильм с моим отцом не звучит хорошо, но я не хочу, чтобы между нами была неловкость, и чтобы Лиам ушел прямо сейчас.

– Я знаю, – говорю я.

– Тогда иди в комнату, я буду через минуту, – он кивает головой.

– Хорошо, можешь сделать немного попкорна? – Я улыбаюсь, смотря на него. Стараюсь, чтобы он поверил мне, что у меня все в порядке, что мое сердце не болит, и ладони не потеют от нервов.

– Хорошо, – игривая улыбка появляется на его лице, когда он обнимает меня за талию и ведет из кухни, – а теперь иди.

Когда я вхожу в гостиную, мой отец сидит на диване в своей обычной позе; Лиам стоит рядом, смотря на кирпичную стену. Руки моего отца лежат на коленях, он теребит, свои пальцы, тяжело вздыхая. Моя мама говорила, что это была его привычка. Теперь я знаю, от кого у меня это.

Отец поднимает на меня свои глаза, и я немного вздрагиваю от того, какие они черные. Правда ли мой отец принимает наркотики? Если да, то, как много и какие? Я знаю о наркотиках из-за просмотра пары серий Интервенции с Гарри. Я съежилась и закрыла глаза, представляя, как он будет вводить укол себе в вену. Я едва могла стоять; он разрушает сам себя изнутри и других вокруг него. Гарри пошел у него на поводу не чувствуя жалости к “чертовому наркоману”. Действительно ли мой отец такой?

– Я пойму, если ты захочешь, чтобы я ушел, – голос отца звучит по-другому. Он выглядит таким тихим, слабым и разбитым. Я краснею.

– Нет, все в порядке, – быстро произношу я и сажусь на пол, дожидаясь пока Гарри, присоединится к нам. Я слышу, как что-то трещит, и сразу же чувствую запах попкорна, который разносится по всей квартире.

– Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать…

– Все в порядке, правда, – я подтверждаю свои слова улыбкой. Где Гарри?

Я только подумала о нем и уже секунду спустя он входит в гостиную, держа тарелку с попкорном в одной руке и мой стакан воды в другой. Он садится рядом со мной на пол и ставит попкорн мне на колени.

– Он немного подгорел, но есть можно, – говорит он. Он поднимает свои глаза на телевизор и обнимает мою талию своей рукой. Я не думаю, что я способна обнимать кого-то кроме него сегодня.

Попкорн очень вкусный и маслянистый. Гарри смотрит на меня, когда я передаю тарелку с попкорном отцу и Лиаму.

– Какое дерьмо мы смотрим сейчас? – Спрашивает Гарри.

– Неспящие в Сиэтле? – Отвечаю я, усмехаясь.

– Серьезно? – Он иронично закатывает глаза, и я не могу не быть довольной.

– Это милый фильм, – я защищаюсь.

– Конечно, – он смотрит на меня, но его глаза не задерживаются на мне долго как обычно. Он использует свой свитер, чтобы вытереть пальцы от попкорна. Я сдерживаю себя, чтобы не отругать его за это.

– Что-то не так? Этот фильм не так уж и плох, – я шепчу ему. Мой отец доел последний кусок пиццы и наконец-то убрал коробку с дивана так, чтобы Лиам смог сесть обратно на свое место.

– Нет, – он все еще не смотрит на меня. Я не хочу, чтобы он загружал себя по поводу отца.

Фильм расслабляет меня, и я позволяю себе смеяться вместе с отцом и Лиамом. Гарри смотрит на экран, но его лицо абсолютно отстраненное. Я хочу узнать, что его беспокоит, и тогда мы смогли бы решить это, но я знаю, что лучше оставить его в покое сейчас. Я подгибаю колени и прижимаюсь к его груди, оборачивая рукой его торс. Он удивляет меня: притягивает ближе к себе и нежно целует меня в волосы.

– Я люблю тебя, – шепчет он. На секунду я подумала, что мне послышалось, но когда я поворачиваю голову, тут же вижу его зеленые глаза.

– Я люблю тебя, – мягко отвечаю я. Еще пару секунд смотрю на него, в который раз, думая какой он красивый. Он сводит меня с ума, так же как и я его, но он любит меня и его спокойное поведение сегодня вечером еще одно доказательство этого.

Тяжелый стук в дверь заставляет меня немного привстать. Он смотрит в сторону двери, затем нежно отодвигает меня от себя на небольшое расстояние, чтобы он мог встать. Я изучаю его лицо. Он не выглядит злым или шокированным. Он выглядит… Беспокойным?

– Не вставай, – говорит он мне. Я не спорю. Я не хочу видеть лицо Чада снова.

– Мы должны позвонить в полицию, в противном случае, он не перестанет приходить сюда, – когда я в панике смотрю на отца и Лиама, они уже оба спят. На экране телевизора высветилось меню. Значит, я заснула, сама не заметив этого.

– Нет, – сказал Гарри. Я все еще сижу на полу, когда Гарри идет к двери. Что, если Чад не один? Что, если он что-то сделает Гарри? Я поднимаюсь с колен, чтобы разбудить отца.

Едва я успеваю встать, я слышу тяжелый стук каблуков по полу. Я поворачиваю свою голову и вижу мою мать, в красном платье, с завитыми волосами и с красной помадой на губах. Ее голова поворачивается, и она встречается со мной глазами.

– Что ты… – Я начинаю. Я смотрю на Гарри. Он спокоен… Очень спокоен. Он позволяет ей пройти мимо него и встать прямо передо мной.

– Ты позвонил ей? – Мой голос звучит слишком громко. Гарри смотрит мимо меня. Как он мог позвонить ей? Он знает, что из себя представляет моя мать. Почему он впутывает ее сюда?

– Ты не должна была игнорировать мои звонки, Тереза, – говорит она, – а теперь я нахожу твоего отца здесь! В этой квартире, и он на наркотиках! – Она настроена убивать. Ее красный маникюр впивается в руку моего спящего отца, и она скидывает его на пол.

– Вставай, Ричард! – Кричит она. Я прекрасно слышу злость в ее голосе.

Мой отец стонет, и пытается встать, помогая себе трясущимися руками. Он поднимает голову и смотрит на женщину стоящую перед ним. Он часто моргает и поднимается с колен.

– Кэрол? – Его голос звучит неуверенно.

– Как тебе не стыдно! – Она машет своей рукой перед его лицом, он шагает назад и падает на диван. Он выглядит ужасно, но я не виню его. Лиам встает с кресла, смотря на отчаянное выражение лица моего отца.

– Тереза, иди в свою комнату, – требует она. Что?

– Нет, я не пойду, – я смотрю на нее. Почему Гарри позвонил ей? Все было в порядке, до этого момента.

– Она уже не ребенок, Кэрол, – мой отец защищает меня.

Лицо моей матери красное от злости. Я знаю, что сейчас что-то произойдет.

– Тебе не стыдно говорить так, как – будто ты знаешь ее! Потому что это совсем не так!

– Я пытаюсь наверстать потерянное время, – мой отец говорит достаточно уверенно для человека, который только что был разбужен его бывшей женой, которая кричала на него. Есть что-то в голосе моего отца, что-то в его тоне, потому что он подходит все ближе к моей матери.

– Потерянное время? Ты не должен наверстывать потерянное время! Теперь, я слышала, ты принимаешь наркотики?

– Уже нет! – Он кричит на нее. Я хочу встать за Гарри, но сейчас я не могу понять, на чей он стороне. Глаза Лиама сфокусированы на мне, а глаза Гарри на моем отце и матери.

– Хочешь уйти? – Лиам быстро пересекает комнату и встает рядом со мной. Я трясу головой, молча благодаря его, что он стоит рядом.

– Уже нет? Уже нет! – Она топает ногой, и звук каблука разносится по комнате.

– Да! Посмотри, я не идеален, хорошо? – Он резко поднимает руку, проводит рукой по коротким волосам, и я вздрагиваю.

– Не идеален! Хах! – Смеется она. Я не знаю, как я чувствую себя, наблюдая за родителями, которые кричат друг на друга, – не идеален, хорошо. Но употреблять наркотики и призывать ее делать то же самое – это прискорбно!

– Я не призываю делать ее это! Я просто пытаюсь восстановить пропущенное время с ней!

– Нет! Ты не пытаешься! Ты просто пытаешься запутать ее жизнь своим присутствием! Она и так уже достаточно сломала свою жизнь!

– Она не сломала свою жизнь, – встревает Гарри. Моя мать сверкает глазами на него, потом опять возвращает свое внимание на отца.

– Это твоя вина, Ричард Янг! Это все из-за тебя! Если бы не ты, она бы не была в отношениях с этим парнем! – Она машет рукой в сторону Гарри.

– У нее никогда не было примера, как мужчина должен вести себя с женщиной! Поэтому она сейчас здесь с ним! Вне брака, в этой квартире, и бог знает, что он вообще сделал с ней! Он наверняка принимал наркотики вместе с тобой! – Я ненавижу выбор слов моей матери.

Гарри пересекает комнату и становится за мной. Я знаю, что он не позволит мне влезть в их разговор.

– Это не правда, Кэрол. Он хороший парень, он любит ее больше всего на свете и я свидетель этого! – Мой отец защищает его. Моя мать скрещивает руки и я, кажется, знаю, что будет дальше.

– Как тебе не стыдно защищать его! После всего этого, – она машет руками, – это из-за него! Она должна быть в Сиэтле сейчас и создать себе будущее, найти себе подходящего мужчину…

Я больше не хочу слушать ее. Больше всего мне обидно за Лиама, который уже давно ушел в спальню, чтоб оставить нас одних. И за Гарри, который снова слышит это от моей матери.

– Она живет в Сиэтле. Она здесь, чтобы проведать своего отца. Я сказал тебе это по телефону, – громко говорит он, чтобы перекричать мою мать. Его голос такой звонкий, что я немного вздрагиваю.

– Не думай, что если ты позвонил мне, то мы с тобой стали друзьями, – она рычит на Гарри. Он дергает меня за руку, и я озадаченно смотрю на него. Я даже не осознала, что я сделала шаг к ней, а Гарри остановил меня.

– Как всегда осуждающая. Ты никогда не изменишься, ты та же женщина, что и была все те годы назад, – мой отец трясет головой. Я рада, что он на стороне Гарри.

– Осуждающая? А ты знаешь, что этот парень, которого ты защищаешь, лишил девственности твою дочь на спор за деньги? – Голос моей матери холодный.

Я не дышу, как – будто весь воздух в квартире просто исчез.

– Это правда! Он рассказал это всему кампусу. Так что не надо защищать его передо мной, – шипит она. Глаза моего отца выглядят дикими сейчас, я могу видеть, как они становятся черными, когда он смотрит на Гарри.

– Что? Это, правда? – Мой отец задыхается.

– Это не важно! Мы уже прошли это, – я говорю ему.

– Смотри, она нашла такого же, как и ты! Давай надеяться, что она не забеременеет от него и он не оставит ее из-за этого.

Я больше не могу слушать это. Я не могу позволить, чтобы оба моих родителя втоптали Гарри в грязь. Это катастрофа.

– И если не напоминать, что три недели назад, какой-то парень привез ее без сознания тоже из-за него, – она указывает на Гарри, – ах, да, друзья! У них тоже что-то было с ней.

Напоминание о той ночи очень ранит меня, но не так, как то, что она впутывает в эту историю Гарри. Это была не его вина, и она знает это.

– Сукин сын! – Мой отец произносит сквозь зубы.

– Не надо, – Гарри останавливает его. Я, молча, молюсь, чтобы он послушал его.

– Ты меня обманул! Я думал, что у тебя просто плохая репутация, татуировки и своенравное отношение к жизни. Я такой же, но ты использовал мою дочь! – Мой отец продолжает двигаться на Гарри, и я становлюсь перед ним.

Моя голова больше ничего не соображает.

– Остановитесь! Оба! – Я кричу. – Если вы хотите ругаться друг с другом, то это ваш выбор. Но не впутывайте сюда Гарри! Он позвонил тебе по причине, мама, но ты, же срываешься на него! Это его квартира, а не твоя. Так что вы оба уходите отсюда, черт возьми, – я хочу заплакать, но я сдерживаю себя.

Моя мать и отец останавливаются и смотрят на меня.

– Выбирайте то, что вы говорите или уходите. Мы будем в спальне, – я беру Гарри за руку и пытаюсь вывести его из комнаты.

Он сомневается идти или нет со мной, но все же сжимает мою руку и идет вместе со мной. Гарри сильно сжимает мою руку, но мне не больно. Я все еще в шоке от прихода моей матери.

Я закрываю за нами дверь, и голоса моих родителей стихают. Я чувствую, что как – будто мне снова девять лет. Такое чувство, что я ушла в свое укромное местечко в саду, где я не могла бы слышать ругань родителей. Гарри бьет кулаком в стену, и я вздрагиваю.

– Я бы не хотела, чтобы ты звонил ей, – я возвращаюсь из своих воспоминаний и смотрю на Гарри. Лиам сидит на полу, пытаясь не обращать внимания на нас.

– Ты нуждалась в ней, – говорит он.

– Она сделала все только хуже. Она рассказал ему, что ты сделал.

– Это имело смысл позвонить ей. Я пытался помочь тебе, – он убеждает меня.

– Я знаю, – я все же соглашаюсь. Я бы хотела, чтобы он посоветовался со мной в первую очередь, но я знаю, что он просто хотел сделать все правильно.

– Я был бы и так проклят ею. И не имеет значения, сделал я это, или нет, – он трясет головой и садится на кровать, – всегда будет что-то, что будет напоминать о том, что я сделал. Ты же знаешь это, – он смотрит на меня.

Он расстроен. Я сама могу чувствовать это.

– Нет, это не правда, – я вру. Если однажды у нас все получится, то мы пройдем через это, и тогда больше не будет напоминаний об этом.

– Ты не устала от всего этого дерьма? Не устала от этой постоянной войны? Если бы ты просто отпустила меня, твоя жизнь была бы намного проще, – слова Гарри очень резкие, громкие и он четко выговаривает каждую букву. Он всегда делает это. Всегда пытается разрушить себя изнутри таким способом. Но в этот раз я не позволю этому случиться.

– Хватит! Ты знаешь, что я не хочу проще, – я беру его лицо в свои руки и смотрю прямо ему в глаза.

– Послушайте меня оба, – встревает Лиам. Гарри не смотрит на него, его взгляд полностью сфокусирован на мне. Сводный брат Гарри пересекает комнату и останавливается в паре метрах от нас.

– Вы, ребята, больше не можете делать это снова. Гарри, ты не можешь позволить людям залезть в твою голову. Тесса – единственное, что важно, – советует Лиам.

Гарри наконец-то смотрит на него.

– И Тесс, – начинает он, – ты не должна чувствовать себя виноватой и убеждать его быть с тобой. Все, что происходит вокруг – должно быть единственным доказательством этого, – говорит Лиам. Я не уверена, слушает ли его Гарри, потому что он выглядит все таким же злым.

– Тесса нуждается в твоей поддержке сейчас. Ее родители кричат друг на друга в соседней комнате. Так что будь здесь для нее. Не переводи стрелки на себя, – Лиам говорит своему сводному брату. Что-то в словах Лиама заставляет Гарри задуматься. Он трясет головой, и прислоняется своим лбом к моему. Я могу слышать, как его дыхание становиться реже с каждым вздохом.

– Прости, – шепчет он.

– Я иду домой сейчас, – Лиаму не комфортно находиться рядом с нами прямо сейчас, – я скажу маме, что вы приедете.

Я отодвигаюсь от Гарри и подхожу к Лиаму, оборачивая руки вокруг его шеи.

– Спасибо за все. Я рада, что ты был здесь, – я говорю ему в шею. Он крепко обнимает меня, в то время как Гарри отодвигает меня от него. Как только я отхожу от него, он сразу же выходит из комнаты.

– О том, что сказал Лиам, – говорит Гарри, теребя низ своего свитера, – когда он сказал, что единственным голосом в моей голове должен быть твой голос… Я хочу, чтобы так было, – признается он, – я хочу этого чертовски сильно. Я позволил им забраться в мою голову… Стеф, Зейн… Теперь еще твоя мать и отец.

– Мы пройдем через это. Мы сделаем это, – я обещаю ему.

– Тереза, – голос моей матери звучит из-за двери, – Тереза, я вхожу, – дверь открывается на последнем слове, и я встаю за Гарри.

– Мы должны поговорить об этом. Обо всем этом, – она смотрит то на меня, то на Гарри.

Голова Гарри поворачивается, и он смотрит вниз на меня. Он вопросительно поднимает свои брови.

– Я не думаю, что нам есть что обсуждать, – я говорю, все еще находясь за моей защитой.

– Нет, нам есть что обсудить. Прости за мое поведение сегодня. Просто я потеряла голову, когда увидела твоего отца здесь после всех этих лет. Дай мне немного времени, чтобы объяснить тебе. Пожалуйста, – так незнакомо слышать “пожалуйста” от нее.

Гарри отходит от меня, так что я теперь могу видеть ее, – я пойду, отмою это, – он указывает на свои окровавленные костяшки, затем покидает комнату.

– Сядь, нам нужно многое обсудить, – он машет рукой, подходя к кровати.

Комментарий к Глава 255.

Некоторые писали мне, чтобы я выложила перевод на Wattpad :)

https://www.wattpad.com/story/45463390-after-3-russian-translation

========== Глава 256. Часть 1. ==========

Песни к Главе:

The Cab – Endlessly

Taylor Swift – Mine

The Script – I’m yours

***

POV Гарри

Холодная вода льется из крана на мои руки. Я смотрю вниз, как она смывает кровь с костяшек.

Снова. Это дерьмо случилось снова. Конечно, это должно было случиться. Это был только вопрос времени.

Я оставил дверь ванной открытой, чтобы я мог быстро выйти от туда, если услышу какие-либо крики. Я, блять, не знаю, о чем я думал, когда позвонил этой суке. Я не должен был звонить ей… Она такая… Сука. По крайней мере, я не скажу так никогда при Тессе. Когда я позвонил ей, я мог думать только о Тессе и ее наивных мыслях.

– Он не принимает наркотики, – говорила она.

Я знаю, что она слишком наивна, чтобы поверить в это. И, блять, почему-то я думал, что эта сучка сможет помочь ей разобраться.

Вот почему я стараюсь не помогать людям. Я как всегда облажаюсь и сделаю все только хуже.

Я поднимаю голову и вижу в зеркале Ричарда, стоящего в дверях.

– Что? Ты пришел, чтобы снова попытаться накинуться на меня? – Смотрю на него.

Он вздыхает и проводит руками по лицу

– Не сейчас.

Я, конечно, издеваюсь над ним, но половина меня, все же была уверена, что он пришел чтобы наброситься на меня. Я все равно был готов, чтобы подраться с кем-то.

– Почему ты не сказал мне? – Спрашивает Ричард. Он, блять, серьезно?

– Почему я должен был рассказать тебе? И ты чертовски уверен, что Тесса бы рассказала такое дерьмо своему отцу? – Я выключаю кран и беру полотенце, вытирая об него руки.

– Я не знаю… Это было так внезапно. Я думал, вы двое, просто противоположности, которые притягиваются. Но сейчас…

– Я не спрашивал о твоем мнении. Мне это не нужно, – я прохожу мимо него и быстро иду по коридору. Ботинок Лиама больше нет у двери. Телевизор все еще включен, а попкорн по прежнему валяется на полу.

“Пусть единственным голосом в твоей голове будет ее голос”. Слова Лиама звучат в моих мыслях. Если бы все было так просто. Может быть, и будет, однажды. Я очень надеюсь, что так будет.

– Я знаю. Я просто пытаюсь осознать все это дерьмо. Как ее отец, я должен надрать тебе задницу, – он трясет своей головой.

– Ага, – я закатываю глаза. Я хочу напомнить ему, что он не был ее отцом почти девять лет.

– Кэрол была точь-в-точь как Тесса, когда была молодой, – говорит он. Я сжимаю кулаки.

– Нет, не была, – это, блять, не может быть правдой. Честно говоря, я думал, что Тесса была ханжой и сучкой, с дерьмовым характером. Но теперь, когда я знаю настоящую Тесс, я никогда не поверю, что ее мать была такой же.

– Это правда. Она, конечно, не всегда была милой. Но она не была… – Он наклоняется и берет стакан воды с пола.

– Сукой? – Я отвечаю ему. Его глаза направлены в сторону пустого коридора, потому что он боится, что она может услышать этот разговор и снова начать орать на него. Я бы с удовольствием понаблюдал за этим.

– Да. Она всегда улыбалась. Ее улыбка была такая яркая. Все мужчины хотели ее, но он была моей, – он улыбается воспоминаниям. Я не подписывался на это дерьмо. Я ему, блять, не собеседник. Мама Тессы, конечно, горячая, но она ведет себя как полная сука, всегда. Это бесит.

– Ладно, – я не знаю, что еще ответить.

– У нее было много амбиций и сострадания. Это правда пиздец, потому, что бабушка Тессы была такой же как сейчас Кэрол, если не хуже, – он смеется, и я съеживаюсь, – ее родители ненавидели меня. Я имею в виду, правда, ненавидели. Они никогда не скрывали этого. Они хотели, чтобы она вышла замуж за банкира, политика, да за кого угодно, только не за меня. Я тоже ненавидел их, пока они не покинули этот мир, – он смотрит куда угодно только не на меня. Я рад, что бабушка и дедушка Тессы не здесь, иначе они бы уничтожили меня.

– Ну, тогда ты вообще не должен был жениться, – меня уже бесит Ричард и его ебанные зависимости, которые расстраивают Тессу. Я хочу вышвырнуть его задницу обратно на улицу, но он стал почти как часть интерьера в этой квартире. Он как старый диван, который воняет, как дерьмо и скрипит, когда ты на него садишься. А еще он пиздец какой не комфортный и по каким-то причинам ты не можешь выкинуть его. Тоже самое и Ричард.

– Мы не женаты, – он наклоняет голову вниз и я недоуменно смотрю на него. Что? Я знаю, Тесса говорила мне, что они…

– Тесса не знает об этом. Никто не знает. Мы никогда не женились официально. У нас была свадьба, чтобы угодить ее родителям, но мы никогда не подписывали официальные бумаги. Я не хотел этого.

– Почему? – Почему мне вообще это интересно? Минуту назад я хотел ударить голову Ричарда об кирпичную стену, а теперь я обсуждаю с ним это как девчонка. Я должен убедиться, что мать Тессы не заполнит ее голову дерьмом и не заставит ее бросить меня.

– Потому что брак была не для меня. – Он трясет головой. – Или я так думал. Мы сделали все, чтобы быть похожими на женатую пару. Она даже взяла мою фамилию. Никто не знал, чем она пожертвовала из-за моего эгоизма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю