355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анфиса Кохинор » Джирмийское клеймо » Текст книги (страница 10)
Джирмийское клеймо
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:51

Текст книги "Джирмийское клеймо"


Автор книги: Анфиса Кохинор


Соавторы: Полина Кохинор
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 44 страниц)

Предводитель взглянул на воспитанника и улыбнулся:

– Ну, здравствуй, Марвин.

– Добрый вечер, сударь, – настороженно кивнул тот.

– Эллард с девчонкой могут ехать. Мне нужно поговорить с тобой.

Вор высунул голову из-под плаща.

– Что ему нужно, Марви? Ты теперь хамелеон, и можешь послать его куда подальше!

– Сейчас же уезжай! – рыкнул стальная кошка, стараясь ни на секунду не выпускать Бернара из виду.

– И не подумаю! Я хочу спать! – капризно заявил Эллард, но Ильмара настойчиво потянула его за руку:

– Сделай, как просит Марвин, пожалуйста.

– А кошки?

– Они не тронут тебя, Эл. Уезжай! – раздражённо бросил Марвин. – Я догоню вас позже.

Неприязненно зыркнув на пожилого волка, Принц Попрошаек нехотя встал. Он запрыгнул в седло и поехал вслед за Ильмарой, стараясь не думать о джирмийцах, притаившихся за деревьями.

Марвин дождался, пока друзья скроются из виду, и решительно произнёс:

– Я не вернусь в Джирму!

– Почему? – мягко спросил предводитель.

– Не хочу.

– Мы прощает тебя, Марвин. Мы понимаем, что во всём виновата Камилла.

– Я знаю о заклятье!

– Магия Беркута изменила тебя, стальная кошка. Возвращайся в Джирму, и я всё исправлю.

– Мне нравится жить так, как я живу сейчас. У меня есть замечательный друг и любящая жена! Я останусь с ними!

– Так вот зачем ты заезжал к Корнелиусу, – проворчал Бернар. – Только зачем было убивать его? Ты влюблён в эту девочку? Так забери её с собой.

– В Джирму? – нервно усмехнулся Марвин. – Лучше я убью её!

– Как хочешь, – равнодушно произнёс Предводитель. – Она нас не интересует.

– А Эллард?

– Тоже. Император аннулировал заказ.

Стальная кошка недоверчиво прищурился:

– Но он последний из детей мага-прощелыги. Беркуты не оставят его в живых.

– Ты прав. Эллард – мертвец! – жёстко произнёс Бернар.

– В этом Мире. Я помогу ему уйти в другой!

– Не получится. Эллард умрёт, а ты вернёшься в Джирму! – припечатал предводитель, глядя ему в глаза.

– Нет! – мотнул головой Марвин и выхватил меч.

Воздух дрогнул, и на околдованного джирмийца прыгнула огромная чёрная кошка. Она повалила Марвина на землю, поставила лапу ему на грудь, и в кожу джирмийца впились кончики острых когтей. Рубашка обагрилась кровью.

– Я не брошу Элларда! – превозмогая боль, прошептал Марвин, упрямо глядя в золотисто-серые глаза Джирмы.

Кошка рассмеялась хриплым, утробным смехом, лизнула его в лицо и пропала. Марвин хотел подняться, но на его окровавленную грудь опустился тяжёлый сапог Бернара.

– Ты забыл, кто перед тобой?! – надменно произнёс предводитель. – Твоя прогулка по Аргору до сих пор не прекратилась лишь потому, что ты нужен мне, Марвин. Я не собираюсь отказываться от своих планов! – Он убрал сапог и жёстко приказал: – Встать!

Стальная кошка вскочил и, не поднимая глаз, прошептал:

– Простите, сударь.

Бернар испытывающе смотрел на покорного склонившегося перед ним воспитанника. Сейчас, благодаря вмешательству Джирмы, Марвин был готов исполнить любой его приказ. Предводитель мог незамедлительно вернуть околдованного кошку в Цитадель, но тогда пришлось бы посадить его на цепь. Пока ещё друиды не нашли способа снять заклятье грядущей смерти, а, значит, Марвин будет рваться прочь из Джирмы, к Элларду и Ильмаре. Бернар потрепал воспитанника по волосам и по-отечески произнёс:

– Что ж, если тебе хочется, путешествуй, серебряная кошка. – Марвин вскинул голову, а Бернар выдержал паузу и медленно поднял руку. С его перстня сорвалась серебряная искра и, облетев вокруг головы юноши, растворилась в джирмийском клейме.

Из-за деревьев выступили золотые кошки и поклонились предводителю.

– Именем Джирмы я объявляю Марвина своим наследником! – провозгласил Бернар. Джирмийцы молча отсалютовали серебряной кошке, и Марвин покраснел от гордости. – Я разрешаю своему наследнику странствовать по Аргору, – продолжил предводитель, – поскольку хочу, чтобы он понял: Джирма – его родной дом, и нигде ему не будет так хорошо, как в Цитадели. – Бернар многозначительно улыбнулся воспитаннику и зашагал к лесу. Золотые кошки церемонно поклонились новоявленному наследнику и последовали за предводителем, оставив Марвина в одиночестве.

Серебряная кошка тяжело опустился на землю, сотворил кувшин воды, чтобы смыть кровь, и с удивлением обнаружил, что его рубашка цела и чиста, а кровоточащие царапины, оставленные кошачьими когтями, исчезли. Вылив воду на голову, Марвин встряхнул волосами и задумчиво уставился на метку хамелеона. Ветерок ткнулся в плечо хозяина, и Марвин встрепенулся: 'Как бы то ни было, я не брошу тебя, Эл'. Он вскочил на коня и помчался за друзьями.

Эллард и Ильмара медленно ехали по дороге. Девушка поминутно оглядывалась, опасаясь, что муж уедет в Джирму, и тоскливо думала: 'Пусть он вернётся хотя бы для того, чтобы убить меня'.

Необычайно долго молчавший Эллард наконец взорвался:

– Я тоже хочу поговорить с этим волком!

– О чём? – машинально спросила Ильмара.

– А тебе какое дело?!

– Не хами!

– Да кто ты такая?! Обычная шлюшка! Я был лучшего мнения о тебе, Мара! Алисса бы со стыда сгорела, увидев, как ты раздвигаешь ноги перед первым встречным!

– Как ты можешь?! Марвин твой друг!

Эллард не успел ответить. Раздался дробный топот копыт, и из-за поворота вылетел Ветерок. Серебряная кошка догнал друзей, остановился и наиграно весело произнёс:

– Офицер принёс добрую весть, Эл. Волки больше не преследует меня. Они узнали, что я вступил в клан Хамелеона, и смирились с этим.

– А кошки?

– Они ушли.

– Как это ушли? – растерялся вор.

– Откуда я знаю? – пожал плечами джирмиец. – Когда мы закончили разговор, их уже не было.

– Странно… – протянул Эллард и отвернулся: 'Кошка, точно кошка… Зачем тебя приставили ко мне, Марви? Логичнее было бы просто убить меня'. Он молча тронул повод и поехал вперёд. В первый раз за всё их совместное путешествие с Марвином, вор усомнился в правдивости посетившего его видения.

– У тебя всё в порядке, Марвин? – боязливо спросила Ильмара.

– Да, девочка, – улыбнулся серебряная кошка и потрепал её по щеке. – Поехали!

Оставив обескураженного Марвина на обочине, Бернар в сопровождении кошек углубился в чащу и вскоре вышел на поляну, где паслись их волшебные кони. Бернар запрыгнул в седло и посмотрел на Жерара:

– Пусть гуляет. Если уж Марвину суждено умереть, пусть умрёт счастливым. Теперь он мой наследник, и его смерть станет концом правления Беркутов. Синкоплус засвидетельствовал признание Камиллы, а Симплициус подтвердил, что на Марвина наложено заклятья грядущей смерти. Арнольд в наших руках! Когда история с Марвином так или иначе закончится, мы предъявим императору счёт, и вряд ли он сможет заплатить по нему. Присматривай за наследником, Жерар, и будь готов в любой момент забрать его в Джирму.

– Я сделаю всё, как надо, сударь, – поклонился эльф.

– Не сомневаюсь, Жерар. Проводи меня. – Бернар легонько тронул поводья и направился к Тайной тропе. – Как настроения в Цитадели?

– Джирмийцы обеспокоены состоянием Марвина. Они считают, что если удастся снять заклятье, ему будет не просто смириться с тем, что он убивал своих товарищей, – доложил эльф, вертя в руке вишнёвую трубку.

– А что думаешь ты?

– У Марвина крепкие нервы. Но Эллард – плохая компания. Мало ли куда ещё он втянет нашу кошку. Лучше бы наследник ехал в Цитадель уже сегодня.

Предводитель остановился и заинтересованно посмотрел на эльфа:

– Ты сомневаешься в правильности моего решения?

– Нет, сударь, но мне кажется, что Марвин уже напутешествовался. Нужно немедленно забрать его в Джирму! Друидам было бы проще работать, если б Марвин был у них под рукой! К тому же, мне не нравится, что Марвин так увлёкся Принцем Попрошаек…

– Ты тоже увлёкся, Жерар! – перебил его предводитель.

– Простите, сударь. – Эльф поспешно склонил голову. – Я позволил себе лишнее, только потому что мне жаль талантливого мага. Марвин ещё мальчишка…

– Ты сам не намного старше, Жерар! – снова перебил его Бернар. – Впрочем, твоя правда, наш Марвин исключительно талантлив, так что, береги его, как зеницу ока. Надеюсь, друиды не подведут, и он останется в живых.

– Я тоже надеюсь, сударь, – почтительно кивнул эльф.

– Жду твоих отчётов в Дарре. – Предводитель похлопал Жерара по плечу, пришпорил коня и въехал на Тайную тропу.


Глава 13.

Наполь.

Марвин, Эллард и Ильмара ехали по живописной лесной дороге, по обеим сторонам которой, словно в почётном карауле, выстроились мохнатые разлапистые ели. Изредка деревья расступались, чтобы порадовать глаз путников чудесными полянами, устланными зеленовато-серым мхом и опавшей хвоей. Иногда дорога пропадала, однако Ильмара уверено ехала вперёд, ориентируясь по своим охотничьим приметам. Она любовалась знакомым с детства местами, но чем ближе всадники подъезжали к главному городу Ласточек, тем тоскливее становилось у неё на душе. Последний раз девушка была в Наполе год назад, вместе с матерью. Эта поездка стала их последним дальним путешествием.

Мать Ильмары, Алисса, была необыкновенно красивой и сильной женщиной. Но её постигла трагическая судьба. Алиссе не было и четырнадцати, когда отбившийся от императорской охоты аристократ встретил её в лесе и изнасиловал. Возможно, родителям Алиссы удалось бы скрыть постыдный проступок дочери, но та забеременела. Мать и отец умоляли девушку избавиться от ребёнка, но она наотрез отказалась. Спасая честь семьи, родители отреклись от дочери, и беременную Алиссу исключили из клана Пчелы. Оказавшись без метки, девушка пешком отправилась в Йене, где должна была вступить в клан Хамелеона. По дороге она забрела на маленький хутор и попросилась на ночлег. Хутором владел старый одинокий охотник. Алисса понравилась ему, а, услышав её историю, охотник проникся к ней состраданием и предложил остаться в его доме. Вскоре он женился на ней, и Алису приняли в клан Куницы. Девушка была несказанно благодарная старому охотнику, и до конца его дней была ему верной и заботливой женой. Охотник умер, когда Ильмаре исполнилось четыре года, но Алисса больше не опасалась за себя и свою дочь – муж научил её охотничьему ремеслу. Охота, сбор ягод, грибов, орехов и целебных трав давали им возможность прокормиться.

С раннего детства Алисса брала Ильмару в долгие походы по Задумчивому лесу. Однажды они наткнулась на перепуганного мальчишку-эльфа, который уже несколько дней плутал по лесу. Ребёнок оказался младшим сыном Сальте, главы клана Ласточки. Алисса вывела мальчика на дорогу к Наполю, где их встретил поисковый отряд эльфов. И с той поры у охотницы и её дочери появились друзья. Ласточкам было наплевать на сомнительную репутацию Алиссы и происхождение Ильмары. Они даже предложили охотницам вступить в Союз Вольных Жителей – так называли свой клан эльфы, но их свободные нравы отпугнули Алиссу, и она осталась куницей.

В благодарность за спасение сына, Сальте объявил Алиссу другом Ласточки. Однако охотница, как бы трудно ей не приходилось, ни разу не обратилась к атаману Сальте за помощью. Она была слишком гордой, чтобы принимать от него деньги, и всю жизнь прожила в бедности. Даже ради дочери Алисса не поступилась своими принципами. Она воспитывала Ильмару в строгости, с детства готовя её к роли послушной трудолюбивой жены: девочка должна была искупить грех матери.

Ильмара не сомневалась, что её жизнь сложится так, как хотела мать, но внезапно Алисса тяжело заболела. Несмотря на протесты матери Ильмара написала письмо Сальте. Атаман и его жена Рамина примчались на хутор и привезли с собой друида, но было поздно – Алисса умерла на руках эльфов.

Сразу после похорон Рамина предложила юной охотнице переехать в Наполь, но, скрепя сердце, та отказалась. В глубине души Ильмаре хотелось поселиться в воздушном городе, сотканном из магии, но, следуя предсмертному завету матери, она осталась в родном доме. Тем более, что на поминки явился староста ближайшей деревни и объявил девушке волю клана Куницы: по окончанию траура, она должна была выйти замуж за Поля Кукэ, богатого вдовца с кучей детей и большим хозяйством. Именно о таком женихе для дочери мечтала Алисса, и Ильмара стала терпеливо ждать, когда закончится траур и будущий муж заберёт её в свой дом. Староста запретил Ильмаре бывать в Задумчивом лесу, опасаясь, что дочь распутницы Алиссы соблазниться свободными нравами ласточек, и куницы лишаться возможности угодить почтенному крестьянину Кукэ, владеющему лучшими свиноматками на севере Аргора.

Сорокалетний Поль слыл деспотичным и властным человеком, но рачительным и домовитым хозяином. Он дважды был женат, и, как поговаривали в округе, извёл обеих жён непосильным трудом и ежегодными родами. Кукэ хотел жениться в третий раз, но крестьяне не желали отдавать своих дочерей в рабство. Поэтому, когда малолетняя Ильмара осиротела, её участь была предрешена. Юная охотница безропотна приняла волю клана, хотя ей нравилась пусть не очень сытая, но вольная жизнь охотницы, и грядущее расставание с Задумчивым лесом болью отзывалось в её сердце.

Ильмара мечтала сбежать в Наполь, но ей не хватало смелости бросить вызов сразу двум кланам – Пчелы и Куницы. И, в ожидании свадьбы, она грезила о прекрасном принце, который забрал бы её из ветхого дома в чудесный замок и сделал бы своей принцессой.

До переезда в дом Кукэ оставалось меньше месяца, когда долгожданный принц явился. Марвин полностью соответствовал её мечтам. Он был сильным и смелым, мужественным и красивым. Он спас девушку от неминуемой смерти в когтях дильбара, но на этом сказка закончилась. Девичьи мечты сбылись самым извращённым образом: принц, оказавшийся убийцей, забрал её с хутора и сделал своей, но не принцессой, а рабыней. Охотница понимала, что рано или поздно, Марвин убьёт её, но, вопреки всякой логики, она любила своего 'принца' и была согласна умереть от его руки…

В отличие от Ильмары, Эллард не собирался умирать. Он не на йоту не сомневался, что под личиной волка к Марвину приходил какой-то важный джирмиец. 'Видимо, планы кошек изменились, и они решили с моей помощью заполучить заклинание перехода! Наивные! Я буду торговаться!' – хихикнул про себя Эллард и стал обдумывать, как с наибольшей выгодой использовать дружбу с кошкой Марвином. Вор ехал рядом с напарником, завистливо поглядывая на него: он мечтал вызывать у окружающих такой же трепетный страх, как джирмиец.

Честно сказать, Принц Попрошаек давно подумывал податься в Цитадель. Всякий раз, когда Бернар приезжал в Шеву, Эллард старался попасться ему на глаза, зная, что предводитель чувствует силу его дара. Но Бернар лишь насмешливо улыбался талантливому мальчишке – Лоран щедро заплатил касте за свободу сына. Эллард не знал об их сделке и в тайне надеялся, что предводитель сделает для него исключение и заберёт в Джирму, несмотря на возраст. Впрочем, он никому не рассказывал о своей заветной мечте, да никто бы и не поверил, что сын главы клана Хамелеона готов пожертвовать блестящим будущим ради алого плаща.

Эллард вновь взглянул на довольного жизнью Марвина и улыбнулся: 'Письмо Леопольда, твоё поручительство, Марви – и я в касте! Бернар не откажет тебе, ведь ты не простой джирмиец. Стали бы они так нянькаться с рядовой кошкой! Интересно, чем обрадовал тебя посланец Джирмы?' Вор состроил беззаботное лицо, подъехал к напарнику и беспечно заявил:

– Ты так и не устроил банкет в честь своей женитьбы! Ильмара должна почувствовать, что ваша свадьба – праздник, а не заурядный эпизод в твоей жизни, Марви!

Джирмиец покосился на жену:

– Это действительно редкостное событие… Пожалуй, его стоит отметить.

Эллард завизжал от восторга:

– Я рад, что тебе надоело прикидываться трезвенником! – Он немедленно свернул с дороги и спешился. – Сейчас я всё организую! – Вор критически оглядел поляну и почесал затылок.

– Только никаких плимов и прочей ерунды! – потребовал Марвин.

– Само собой! – хихикнул Эллард и сотворил деревянный стол и стулья. – Надоело есть на земле, – проворчал он и продолжил колдовать. На столе появились скатерть, бокалы и бутылки с вином. Вор развалился на стуле и церемонно поинтересовался: – Что будете заказывать?

– Оленину, – ответил Марвин.

– Банально, конечно… – протянул Принц Попрошаек, – но заказ принят. – Он картинно взмахнул рукой и посреди стола появилось серебряное блюдо с дымящимся мясом. – Что-нибудь ещё?

– А можно того вкусного желе? – неуверенно попросила Ильмара.

– Для тебя всё, что хочешь! – воскликнул Эллард, но Марвин умерил его пыл.

– Я сам, – твёрдо сказал он, и перед девушкой появилась изящная вазочка с десертом. – Приятного аппетита, Мара.

Вор пожал плечами, наполнил тарелки мясом и, разлив вино в бокалы, провозгласил:

– За вас, друзья мои! Пусть ваша семейная жизнь будет такой же сладкой, как желе из ореха друм!

Марвин сделал глоток и улыбнулся Ильмаре:

– Выпей, малышка. Уж что Эллард научился делать, так это вино.

Девушка осторожно пригубила сладковатый ягодный напиток. Он приятно ласкал нёбо, и Ильмара выпила вино до последней капли. Жизнь сразу же показалась ей удивительной и прекрасной, и охотница с нежностью взглянула на мужа.

– Я люблю тебя, Марви. – Она перебралась на колени к джирмийцу. – Я так рада, что ты нашёл меня, – прошептала Ильмара и поцеловала его в губы.

– Как трогательно, – деланно всхлипнул Эллард. – Какой я молодец, что догадался поженить вас. Вы прям-таки созданы друг для друга!

Марвин оторвался от губ жены и начал расстёгивать её охотничью курточку.

– Что ты делаешь? – Принц Попрошаек открыл рот.

– Она хочет ласки, – обнажая плечи девушки, невозмутимо ответил джирмиец.

– Ты обалдел? У нас же банкет! – возмутился Эллард. – Давай лучше выпьем!

Серебряная кошка погладил отвердевшие соски жены и с сожалением снял её с колен.

– Позже, Мара. Поешь.

Девушка пересела на свой стул и, не потрудившись привести в порядок одежду, послушно принялась за еду. Вор многозначительно кашлянул, но Марвин сделал вид, что не понимает намёка.

– Ну ладно, – вздохнул Эллард, скользнул взглядом по обнажённой груди девушки и залпом выпил вино.

Марвин насмешливо подмигнул другу:

– Она тебе не нравится?

– Она меня смущает, – проворчал Принц Попрошаек.

Джирмиец хмыкнул и приказал:

– Оденься, Мара!

Девушка быстро застегнула курточку, и Эллард облегчённо вздохнул:

– Давай выпьем, Марви! – Он наполнил бокалы и открыл рот, чтобы сказать тост, но Ильмара его перебила:

– А мне?! – Хихикнув, вор наполнил её бокал. Девушка сделала глоток и зажмурилась от удовольствия. – Вкусно… – протянула она и залпом допила вино. Щеки её заиграли румянцем, а глаза игриво заблестели. – Марвин, я хочу ещё желе! – облизывая ложку, потребовала она.

Серебряная кошка жизнерадостно рассмеялся, сотворил порцию десерта, в два раза больше первой, и Ильмара хищно набросилась на лакомство.

Напарники пили вино, с умилением наблюдая за опьяневшей девушкой. Отправив в рот последний ложку желе, она облизала вазочку и преданно посмотрела на мужа. От смеха Марвин чуть не свалился со стула: щёки, нос и даже волосы Ильмары были вымазаны липкой бледно-голубой массой.

– Что ты смеёшься? – развязно спросила она. – Я никогда не ела ничего вкуснее! Эльфы угощали меня клубникой со сливками, так вот – твоё желе в сто раз восхитительнее! Я хочу ещё!

– Ешь, малышка, – сквозь смех произнёс серебряная кошка, и Ильмара принялась за очередную, ну очень большую порцию желе.

Неожиданно она остановилась и взяла в руки бокал:

– А где вино?

– Здесь, – хохотнул Эллард, хватаясь за бутылку.

– Ты прелесть, Эл. – Ильмара лихо выпила вино и вновь накинулась на желе.

– Ты пьяна, Мара, – усмехнулся джирмиец.

– И счастлива, – заплетающимся языком, добавила девушка и зевнула.

– О… – протянул Эллард, – тебе пора баиньки, детка.

– Я ещё не доела вкуснятину, – с трудом выговорила Ильмара, попыталась поднять ложку, но та выскользнула из пальцев и упала на траву. Слипающимися глазами девушка посмотрела на Марвина. – Не убирай это. Я съем его завтра, – пробормотала она и уронила голову на стол.

Серебряная кошка взял жену на руки, устроил на плаще под деревом и вернулся к столу. Эллард разлил вино, и праздничный банкет вступил в следующую фазу. Марвин, успокоенный разговором с Бернаром, расслабился. Ему давно хотелось напиться с вором, и вино полилось рекой.

Захмелев, Эллард заявил, что ни один банкет не обходится без музыки, и научил джирмийца нескольким застольным песням Хамелеонов, и вскоре Задумчивый лес огласился надрывными воплями пьяного дуэта. Вволю наоравшись, Марвин потребовал, чтобы, во избежания будущих отравлений, вор научился правильно готовить мясо морского крокодила, и через пару часов поляну усеяли нежно-розовые ошмётки редкого деликатеса. Приятели угомонились лишь на рассвете. И, когда эльфы-охотники, возвращавшиеся в Наполь, выехали на поляну, они застал напарников спящими прямо за столом, среди разбитой посуды и разлитого вина.

Разинув рты, эльфы разглядывали феерическую картину, и тут один из них узнал в спящей девушке дочь Алиссы. Ласточка поднял охотницу на руки и заметил на её мизинце обручальное кольцо. Точно такое же обнаружилось на пальце одного из пьяных попрошаек.

– Ничего не понимаю, – задумчиво протянул командир отряда. – Заберём их всех! Пусть Сальте решает, что с ними делать…

Марвин открыл глаза и, вместо голубого неба, увидел дощатый потолок. В первую секунду он решил, что допился до галлюцинаций, но, протерев глаза, понял что находится в доме. Джирмиец машинально сотворил кувшин воды и выпил почти половину. Остаток он вылил на лежащего рядом Элларда. Вор вскочил и заметался по комнате:

– Что? Где?

Марвин молча наблюдал за ним. Наконец, Принц Попрошаек перестал носиться из угла в угол и требовательно взглянул на напарника:

– Ты построил дом?

– Нет.

– Я построил дом?

– Нет.

– Кто построил дом?

– Не знаю.

– То есть, ты его не строил?

– Нет, а ты?

Вор задумался.

– Может, мы выпили и решили пойти на дело? – осторожно предположил он.

– Последнее, что я помню – ты пытался наколдовать цветы, чтобы осыпать ими Ильмару, но у тебя ничего не вышло.

– Да… – протянул вор и почесал за ухом. – Я этого уже не помню. Что делать будем?

– Для начала выйдем на воздух, – предложил серебряная кошка и, наконец, сообразил избавить от головной боли себя и друга.

Эллард благодарно улыбнулся, прошёл сквозь стену, и Марвин почувствовал его страх. Он вскочил и кинулся на выручку другу. Принц Попрошаек стоял возле дома, беззвучно открывал и закрывал рот и нелепо размахивал руками, словно пытаясь сохранить равновесие. Джирмиец проследил за его взглядом и тихо выругался: они стояли над Задумчивым лесом. Далеко внизу виднелись верхушки исполинских деревьев, мощные стволы которых таяли в густом тумане. Эллард и Марвин заворожено смотрели под ноги, не замечая, что находятся на краю шумной городской площади. В двух шагах от них начинались рыночные ряды, где десятки эльфов торговались, спорили и ругались.

Вор оторвал глаза от прозрачной мостовой и рассеяно осмотрелся.

– Похоже мы в гостях у Вольных Жителей, – проворчал он. – Интересно, что это за город?

– Наполь, – услужливо сообщил пробегавший мимо мальчишка-эльф.

Эллард открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, но мальчик уже скрылся в толпе горожан.

– Мне приходилось бывать в воздушных эльфийских городах, но в столице Ласточек я не был ни разу, – задумчиво произнёс Марвин. – Город, стоящий на фундаменте из магии… Остроумно. Ты не находишь, Эл?

– Кушать очень хочется, – вздохнул вор и, порывшись в карманах, извлёк пару золотых монет. – Живём! – просиял он, намётанным взглядом отыскал вывеску кабачка и устремился к нему.

Эллард распахнул дверь и решительно направился к стойке, не обращая внимания на удивлённые взгляды эльфов. Друзья устроились на высоких стульях, и Принц Попрошаек небрежно швырнул на прилавок золотой импер:

– Еды и пива!

Хозяин ловко смахнул монету в карман и выставил перед клиентами высокие кружки и тарелки с мясным рагу. Вор понюхал еду и, залпом выпив пиво, схватил вилку:

– Закусим!

Марвин неторопливо принялся за мясо. Он искоса поглядывал на эльфов, обдумывая, как быстрее и незаметнее смыться из опасного города.

– А где Ильмара? – спохватился вор.

– Где-то рядом, – небрежно бросил Марвин. – С ней всё в порядке, я чувствую.

– Тогда продолжим, – ухмыльнулся Принц Попрошаек и полез в карман.

– Подожди, – остановил его напарник и развернулся к дверям: в зал входили стражники с луками в руках.

Увидев спокойно завтракающих попрошаек, они облегчённо вздохнули.

– Кто вам позволил покинуть камеру? – сердито спросил офицер.

– Камеру?! – возмутился Эллард. – Да что вы себе позволяете?! Мы честные путешественники!

– Нам поручено охранять вас, сударь.

– Ну и охраняйте! – фыркнул вор и повернулся к стражникам спиной.

В кабачок ворвался ещё один лучник:

– Сальте желает видеть хамелеонов! – с порога крикнул он.

– Подумаешь, Сальте! – недовольно буркнул Эллард. – Ему надо – пусть приходит! Лично я завтракаю!

Марвин склонился к другу и зашептал ему на ухо:

– Не зли их, Эл! Нам лучше встретиться с главой клана Ласточки добровольно.

– Так и быть! – громко произнёс вор и встал. – Веди нас, страж! – гордо скомандовал он и хлопнул офицера по плечу.

Пленников повели по живописным улицам парящего над лесом города. Эллард безостановочно вертел головой, разглядывая удивительные деревянные постройки, и, к большому удовольствию стражников, шумно восхищался архитектурой столицы Ласточек. В Наполе не было ни одного каменного здания. Эльфы предпочитали постройки из лёгкой и прочной древесины, сохраняя её натуральный цвет и естественный узор. Неудержимый полёт фантазии их мастеров свил воедино красоту дерева и драгоценных камней. Пышный растительный орнамент, украшавший фасады домов, складывался причудливыми завитками в диковинные цветы, и огромное количество драгоценных камней, всевозможных цветов и размеров, не нарушало гармонии рисунка. Эльфы, не стесняясь, выставляли на показ свой достаток. Внешняя отделка дома указывала не только на хороший вкус и благосостояние хозяина, но и на его статус в клане.

Хамелеонов привели к высокому двухэтажному дому, отделанному иссечённым резьбой деревом. На крыльце с витыми колонками их ждал слуга в зелёной ливрее. Вежливо поприветствовав гостей, он проводил их в уютную гостиную, где их встретили Сальте и его жена Рамина.

– Да не покинет вас удача, – громко произнёс Эллард и отвесил церемонный поклон.

– Как тебя зовут, хамелеон? – сдержанно осведомился Сальте.

– Эллард.

– Всё ясно, – усмехнулся эльф. – Я должен был сразу догадаться. Только сын Лорана мог напиться в Задумчивом лесу до такого свинского состояния, что не почувствовал, как его доставили в Наполь. А твой друг, надо полагать, Марвин. – Атаман Ласточек внимательно оглядел приятеля Элларда.

– Да, сударь, – коротко поклонился джирмиец.

– Я наслышан о ваших подвигах, – задумчиво проговорил Сальте. – Как долго вы намерены оставаться в Наполе?

– Оставаться? – возмутился вор. – Да мы, вообще, не собирались заезжать сюда!

– Вы здесь благодаря Ильмаре, – пояснил Сальте. – Девочка наш друг, и я хочу знать, почему она путешествует с вами. Когда Марвин успел жениться на ней? Насколько мне известно, клан Куницы предназначил её другому!

– А что тут объяснять? – вспылил Эллард. – Марвин и Ильмара полюбили друг друга и…

– Пусть говорит твой друг! – перебил его Сальте.

– Я хочу забрать свою жену и покинуть Наполь! – раздражённо сказал джирмиец.

– Не кипятись. Я просто хочу убедиться, что с Марой всё будет в порядке, – миролюбиво произнёс атаман. – Меня несколько смущает ваша поспешная женитьба. Позовите Ильмару! – распорядился он.

Слуга распахнул дверь, и в комнату вошла охотница.

– Марвин! – радостно воскликнула она, подбежала к мужу и повисла у него на шее.

Серебряная кошка крепко обнял девушку и уткнулся лицом в её густые тёмные волосы.

– Вижу, она любит тебя, Марвин, – вздохнул Сальте.

– Они прекрасная пара, дорогой, – улыбнулась Рамина. – Согласись, он подходит ей больше, чем Поль Кукэ.

Сальте снова вздохнул и, не отводя глаз от лица Марвина, произнёс:

– Что ж, по крайней мере, это её выбор. – Он помолчал и торжественно объявил: – Вечером мы устраиваем пир в честь Ильмары. Будьте нашими гостями, господа хамелеоны.

– Пир?! – обрадовался Эллард. – Здорово!

– Я покажу вам ваши комнаты, господа, – радушно предложила Рамина.

Серебряная кошка предпочёл бы покинуть Наполь немедленно, но отказаться от приглашения атамана означало нарваться на неприятности. Марвин обнял жену и, скрепя сердце, последовал за Раминой.

Жена Сальте привела попрошаек в гостевое крыло дома и указала на две соседние двери:

– Располагайтесь. В комнатах вы найдёте всё необходимое.

Поблагодарив хозяйку, Марвин бросил предупреждающий взгляд на Элларда, ввёл Ильмару в богато обставленную гостиную и подтолкнул к дивану. Девушка послушно села, а Марвин выглянул в коридор и, убедившись, что Принц Попрошаек не отправился бродить по дому в поисках приключений, а зашёл в указанную Раминой комнату, плотно прикрыл дверь.

Почувствовала, как гостиную окутывает магия, Ильмара испуганно взглянула на мужа:

– Ты не доволен мной?

– Я хочу, чтобы ты осталась в Наполе, Мара, – твёрдо сказал Марвин.

– Не говори так, – замотала головой девушка. – Я счастлива с тобой. Не гони меня, Марви! Неужели ты ни капельки не любишь меня?

– Рано или поздно мне придётся вернуться в Цитадель, а тебе там не место.

– Не бросай меня, Марви, – взмолилась Ильмара.

Джирмиец обнял жену и зарылся лицом в её густые чёрные волосы:

– Я буду скучать по тебе, малышка.

– А я умру без тебя…

– Чушь! – перебил её серебряная кошка и, бережно отстранив жену, заглянул ей в глаза. – Твоя жизнь только начинается. Ты друг эльфов, и Сальте позаботится о тебе, как о родной дочери.

– Мне не нужна его забота! Я хочу быть с тобой! – воскликнула Ильмара и стала раздеваться, но руки тряслись, и она никак не могла расстегнуть пуговицы охотничьей курточки.

– Ты боишься меня, – грустно улыбнулся Марвин.

– Я боюсь остаться без тебя, – всхлипнула девушка, силясь унять дрожь в пальцах. – Я готова сделать всё, что ты прикажешь, только не покидай меня.

Джирмиец отвёл взгляд от по-собачьи преданных глаз и, запинаясь, спросил:

– И ты готова пойти за мной в Джирму, Мара?

– Да.

Серебряная кошка усадил жену к себе на колени, расстегнул охотничью курточку и, лаская маленькие девичьи груди, хрипло произнёс:

– Я не понимаю тебя, Мара. Откуда такая любовь? Ну, спас я тебя от дильбара. Но после этого ты не видела от меня ничего хорошего. Я превратил тебя в свою рабыню. Я помыкал тобой, как хотел. Как ты можешь любить меня, Мара?

– Не знаю. Но я люблю тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю