355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Линтейг » Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) » Текст книги (страница 25)
Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2018, 15:00

Текст книги "Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ)"


Автор книги: Алиса Линтейг


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 38 страниц)

– Да, его можно найти в комнате, что в конце коридора. Я могу провести тебя и показать.

– Да, конечно, я была бы совсем не против.

Лили взяла вазу – и они торопливо направились в другое помещение. Хотя «торопливо» – слишком громко сказано, потому что так очень хотелось бы Лилиан, но не слишком желалось Симоне, которая передвигалась по воздуху медленными, плавными, затенёнными все той же непроходящей грустью движениями.

Однако пока все было спокойно, они успешно добрались до комнаты, обставленной все в тех же успокаивающих нежных тонах. И здесь тоже была коллекция, которую Лилиан прекрасно помнила – правда теперь по большей части из волшебного мира. Различные магические предметы для маленьких детей, ещё не умеющих сотворять заклинания руками, уставляли все полки единственного шкафа.

Разумеется, в такой колдовской обстановке «обычный» пульт от телевизора сразу же бросился в глаза – он лежал на одной полке с волшебными палочками и словно недоумевающе смотрел разноцветными глазами-кнопками на своё столь неординарное окружение.

– Нужно ввести преобразующие чары и дату… Теперь две даты. Даты моего рождения и смерти, включая год, месяц, день и час. В счёте обычного мира и сейчас уже большинства уголков нашего мира.

– Да, хорошо, но, я думаю, ты понимаешь, что мне ещё понадобятся кое-какие подробности. Буду благодарна, если ты мне и их назовёшь. Надеюсь, ты знаешь хотя бы примерные часы.

– Да. Я родилась двадцать четвёртого мая тысяча девятьсот восемьдесят третьего года, но это ты, наверное, и сама помнишь… Время – девять часов утра и тридцать пять минут, как мне когда-то сказала мама. Умерла двадцать шестого ноября две тысячи восьмого года, примерно в четыре часа утра.

Лилиан сосредоточенно напечатала заклинание и принялась за даты. Симона на некоторое время замолчала, давая Лили сконцентрироваться на магии, но, как оказалось, ее хватило ненадолго – заклятие ещё не свершилось, а она вновь запричитала о доме и том ее личном светлом и уютном мирке, который ей так хотелось бы вернуть. Вульфорд думала, что испытает от этого раздражение, но ей почему-то тоже стало тоскливо, как будто тяжесть бесконечных потерь, в том числе и самой себя, невидимой струйкой перетекла и в ее беспокойную душу. И на какой-то миг у неё возникло желание остаться в этом доме, подышать тусклым флером от былых сладковатых запахов, насладиться воспоминаниями… Но нет.

Ваза уже начала уменьшаться, складываясь и постепенно приобретая другую форму, а значит, маленький ритуал прошёл успешно. И, значит, сейчас она все быстро осмотрит, заберёт осколок и вместе с Алексом навсегда уйдёт из некогда почти родных стен.

Лилиан невесело вздохнула, осторожно открывая крышку появившегося позолоченного парчой сундука – чем-то похожего на тот, что стоял в предыдущей комнате, но чуть меньше. Старые фотографии, с удивительным изяществом потрёпанный блокнот, чуть выцветшие купюры из другого мира, камень телепортации и осколок зеркала Вечности – в этом тайнике было не так много вещей, как почему-то предполагала Лилиан. Но почти все такие дорогие, любимые, хранящие в себе туманные отзвуки и тени прикосновений родного человека. Лили бы с удовольствием забрала всю вазу, но уверенности в том, что дальше их не настигнет враг, не было совершенно. А меньше всего ей хотелось, чтобы эти тёплые сердцу вещицы достались ее кровожадным родственникам.

Поэтому, со светлой грустью осмотрев предметы, Лили забрала камень и осколок, решительно захлопнула сундук, с помощью шифров Джеймса снова обратила его в вазу и отнесла на прежнее место.

– Вы уже уходите? – печально спросила Симона, когда Лили поспешно направилась к лестнице.

– К сожалению, да. Мы больше не можем здесь оставаться. Это слишком опасно.

– Очень жаль, мне здесь так одиноко… Но да, вам действительно лучше уйти, а то сюда может явиться и сама Элеонора Вульфорд. А я не хочу, чтобы эта мерзкая особа оскверняла мои родные стены своей чёрной магией. Проклятия тёмного призрака от неё мне хватило.

– Подожди… – Лили резко остановилась, впившись в Симону вопрошающим взглядом. – Значит, это она обратила тебя тёмным призраком?

– Да, я сама вступила с ней в магическую дуэль. И меня тогда насквозь прожигала ненависть, чем она и воспользовалась.

– Но как она нашла тебя?

– Став призраком, я уже не думала об опасностях, просто путешествовала, перемещалась по тем местам, где бывала при жизни. Посетила и остатки белой школы, они сейчас, кстати, полны призраков. Один из них живёт в сохранившемся целым запретном коридоре. Возможно, он тоже как-то связан с разрушением школы. Я хотела с ним поговорить, но он оказался слишком пуглив – сказал лишь, что его зовут Арчи, и спрятался. А Элеонора меня подстерегла недалеко от этого дома – там и нанесла проклятие. Она сейчас очень сильный маг, будьте осторожны.

– Так и думала, что во всей этой тёмной магии замешаны мои родственники. – Лили чуть заметно скривилась, подумав о неугомонных Вульфордах.

– Да. И с разрушением белой школы в том числе.

Спустившись, Лилиан хотела позвать Алекса, однако этого не потребовалось. Он сидел неподалёку от лестницы, снова опершись о стену. На этот раз он не закрывал глаза руками, но весь его ясный зеленый взгляд словно застелил туман, и смотрел он в какую-то далёкую точку, размытую, несуществующую, словно сквозь сам дом.

– Алекс? – Лили обеспокоенно подбежала к другу и осторожно взяла его за руку. Его взгляд резко обратился на неё, и был полон ужаса, дикого, выедающего где-то изнутри. Он чуть привстал и отпрянул в сторону, приготовившись при этом осуществлять заклинание.

– Алекс, что с тобой? Это я, Лили. Только не говори, что боишься меня после того рассказа. – Вульфорд присела на пол рядом с приятелем и обратила в его сторону откровенно недоумевающий взгляд.

– Нет… Показалось. Все хорошо, – немного расслабившись, отозвался Найтон и судорожным движением коснулся хрупких пальцев девушки. Которые сжимали камень телепортации.

Сиреневатый магический свет вмиг охватил две растерянные фигуры – и началось перемещение через пространство, внезапное, непредсказуемое, загадочное.

– Что происходит?! О чем ты подумал? – только и успела встревоженно воскликнуть Лили, но слова ее тоже затерялись где-то в набегающих неощутимых клочьях.

Когда все вокруг снова начало обретать форму, Лилиан увидела небольшой заснеженный лес, едва заметно переливавшийся в редком солнечном свете. Невысокие деревья тянулись к застеленному грубоватыми снеговыми тучами небу, словно стремясь стать старше или просто испить остатки ночного сумрака, ещё булькавшие в сероватых небесных чашах. Ветер чуть слышно шелестел ветвями, играл с редкими снежинками и проказливо развевал волосы.

– Я не понимаю, почему мы здесь оказались, но это место мне знакомо. Некоторые родители и наставники отправляются сюда с детьми, чтобы учить их сражаться с чудовищами. Местные обитатели не слишком опасны, но всегда нападают и в большом количестве тоже могут стать проблемой. Когда-то я здесь тренировался с отцом, – узнал Алекс.

– Да, я слышала. А вот, кажется, и местные обитатели… – Лили резко отразила атаку зверька, похожего на маленькую лису, с длинной пушистой фиолетовой шерстью, злобными ярко-оранжевыми глазами и ощетинившимися острыми зубами-лезвиями, неожиданно прыгнувшего на неё из-за дерева.

Посмотрев чуть в сторону, Лилиан едва не вздрогнула от неожиданности: целая стая сородичей обездвиженного зверя бесшумно направлялась к незваным гостям, раскидывая снежные брызги мягкими лапами. И дружелюбный настрой – это явно было не в их стиле, с какими бы намерениями ни пришли к ним люди. Оставалось только сражаться, применяя боевые магические навыки.

– Вдвоём будет сложновато, – заметила Лилиан, глядя, как из-за всех деревьев и кустов продолжали выбегать озлобленные маленькие чудовища.

Пока самый внушительный по сравнению с остальными зверёк стремительно побежал на Алекса, и он сразу запустил в него сверкнувшее в лёгкой морозной дымке тормозящее заклинание… И не попал. Точнее, даже целился куда-то в сторону, в безобидно стоящее дерево, а не в противника, несмотря на то что зверь был совсем рядом.

Лили окинула Найтона подозрительным взглядом, на миг задумалась, но ничего сказать не успела, занявшись магическим отражением очередной атаки.

А ее приятель между тем ещё раз промахнулся, снова запустив заклятие далеко от цели. И если бы Лилиан вовремя не среагировала, ловко обездвижив зверька, местный обитатель определенно вонзил бы свои острые зубы в долгожданную жертву.

– Алекс, что с тобой? Ты никогда не промахиваешься. Объясни уже, наконец, все чётко, – настойчиво попросила Лили.

Алекс словно на ощупь ухватился за массивный ствол дерева, чуть присев, оперся на него и крепко закрыл глаза.

– Наверное, ты посчитаешь меня полнейшим идиотом – и будешь права – но все обстоит гораздо хуже, чем я предполагал сначала. Это не кратковременные негативные эффекты, а само проклятие тёмного призрака, то самое проклятие, которое было в тебе. Моё заклинание оказалось неудачным. И я вместо того, чтобы уничтожить его, передал себе. Красная вспышка ударила мне в глаза, вызвала жуткую боль и искажение зрения. У меня уже сразу возникли опасения, что что-то здесь не так. Но боль утихла, а зрение восстановилось, и я решил, что это – действительно всего лишь какой-то негативный эффект. Это была очень наивная идея. Я хотел поделиться с тобой своими подозрениями, когда мы покинем дом, но мы покинули его немного не в тот момент. А все потому, что на меня снова подействовало проклятие. Оно исказило моё зрение. И вместо того дома я увидел что-то, похожее на этот лес. Сюда нас и перенёс камень телепортации.

– А что ты видишь? – Лили заметно встревожилась. – Меня видишь?

– И да, и нет. Моё зрение очень искажено, и я вижу окружающий мир иначе, будто в нем все совсем другое. Какая-то другая туманная, расплывчатая реальность. В ней абсолютно все постоянно движется, меняет форму и периодически просто рассыпается цветными искрами. Цвета в основном ядовитые. А вместо тебя я в данный момент вижу какие-то сталкивающиеся и далеко разлетающиеся фигуры. У самой большой есть четкие глаза, от их взгляда все меняется или исчезает. В общем, это довольно сложно. И, замечу, иногда эти эффекты внезапно проходят, и все на какое-то время возвращается на нужные места. Как произошло сразу после нашего перемещения.

Ловко отбив очередное нападение, Лили с обеспокоенным видом подбежала к приятелю. На какой-то миг всю ее одолела растерянность, тягостная, давящая. Они могли попробовать уничтожить это проклятие вместе, но такой выход был бы слишком рискованным: совсем не точно, что, одолеваемый тёмными чарами, Алекс сумеет правильно осуществить нужную магию. И в лучшем случае просто ничего не случится, а в худшем они мгновенно убьют Алекса и снова передадутся Лили, принявшись с прежним удовольствием играть с ее чувствами, воспоминаниями и всей жизнью, как прошлой, так и будущей. Могшей быть будущей.

А зверькам было абсолютно все равно, что стряслось с их незваными гостями, что давило на них грузом безвыходности. Этим существам было хорошо, им не грозило страшное проклятие тёмного призрака, и уютному счастью мешали лишь маги, злые, наглые, эгоистичные маги. Но их было много, а магов всего два, и только одна способна сражаться. И от этой возможной мысли их длинные когти ворошили редкий снег с особым азартом, а зубы сильнее оскаливались, готовясь прорвать ненавистную плоть.

– Я не знаю, что делать, правда, – с ноткой отчаяния в голосе произнесла Лили, печально склонив голову. – Это проклятие явно сильнее того, что было в Симоне. Тебе сейчас не стоит рисковать, а одна я тоже вряд ли справлюсь, может, заберу его себе. Хотя, наверное, было бы даже правильно мне снова забрать его, все же оно было предназначено мне. Призраков вокруг нас нет, оно просто убьёт меня и никому не передастся…

– Нет, это будет крайне бессмысленная жертва. Да и не обязательно, что проклятие действительно перейдёт к тебе, а не убьёт и тебя, и меня, – с горечью возразил Алекс.

Неожиданно зверьки издали дружный визг, Лилиан резко обернулась и с удивлением обнаружила, как всех их сверкающей голубой волной захлестнула чья-то сильная магия. И обитатели оказались за высокой стеной, что отделила их от Лилиан, Алекса и неизвестных магов, вышедших из сердцевины леса. Они принялись скулить, скрести стену когтями, пытаясь добраться до противников, однако все было бессмысленно. Волшебный барьер упорно их сдерживал, не позволяя вырваться и продолжить атаку.

– О, Касселия, ты будущая гроза чудовищ! Настоящая королева Стериэлла Равенс, не хватает только меча Равенсов и короны! – Коренастый мужчина лет сорока, с густой каштановой шевелюрой, как-то по-детски сияющими карими глазами и добродушной улыбкой ласково хлопнул по плечу юную темноволосую девушку с аккуратно подведёнными глазами, одетую в форму чёрной школы.

– Комплименты – точно не твоё. – Незнакомка снисходительно усмехнулась, чуть наклонив голову.

Лили на некоторое время в оцепенении замерла на месте, неотрывно глядя на загадочную волшебницу. Она училась в чёрной школе, и раньше Лилиан уже видела ее в коридорах, но никогда не задумывалась, как похожа она была на Стериэллу Равенс, создательницу зеркала Вечности. Густые, блестящие чёрные волосы, заплетенные в две тугие косы, ровная кожа, правильные черты лица, увлечённо блестящие темно-серые глаза и по-доброму лукавая улыбка – а если она… А если она и есть тот самый пресловутый наследник Равенсов, о котором уже полгода говорят в отряде Ворнетта? Если отгадка так близко, в стенах хорошо знакомой Лилиан чёрной школы, а сейчас и вовсе буквально в нескольких шагах?

– Вам чем-то помочь? – Мужчина приблизился к магам и с легким беспокойством посмотрел на Алекса, все ещё полустоявшего с крепко закрытыми глазами и опиравшегося о дерево.

– Мне, конечно, несколько неудобно обращаться с такой просьбой, но мы были бы очень благодарны, если бы вы нам помогли. На моего друга напал тёмный призрак и передал своё проклятие. Теперь у него искаженное зрение и, похоже, галлюцинации. Нужно уничтожить проклятие, а одна я не справлюсь, – сразу же отозвалась Лили, с надеждой глядя на незнакомца. Она совсем не была уверена, что он не на стороне Маунверта, однако другого выхода просто не было, как бы его ни хотелось отыскать. Что же, если придется сражаться с врагом в одиночестве, она готова.

– Это проблема. – Мужчина озадаченно почесал затылок. – Но почти любые проблемы имеют решение. И эта в том числе.

Он дружелюбно улыбнулся и ещё раз внимательно посмотрел на пострадавшего. Неожиданно его лицо засияло.

– О, это же сын Элвина Найтона! Вылитый отец! Я знаком с твоим отцом, может, он тоже рассказывал тебе обо мне. Я Пол Минри. Однажды Элвин спас меня сразу от трёх мраморных големов… Я сам же создал и оживил их по глупости, все хотел в разумных созданий или людей превратить, а они оказались просто тупыми агрессивными глыбами! Если бы не Элвин… О, Элвин – сама отвага! Бесконечный героизм, упорство и мастерство. Сколько же всего он совершил, каких успехов добился… Я ему завидую. И ты, наверное, такой же, как отец, не просто ведь в бой с тёмным призраком пошёл. Молодой герой!

– Да, мне было бы это очень лестно слышать часа два назад, – снова с нотками усталости в голосе ответил Алекс.

Девушка, с любопытством наблюдавшая чуть в стороне, снисходительно закатила глаза.

– Конечно, я немного отвлёкся, – назвавшийся Полом Минри забеспокоился и протянул руку Лилиан. – Начнём сейчас?

– Да, – с уверенностью отозвалась Лили.

– Касси, наблюдай. И не вмешивайся: на практике тебе пока такое применять рано. Но смотри внимательно, не упускай такую ценную возможность! И ещё искоса поглядывай, как бы эти злыдни не выбрались из нашего барьера, – кинул мужчина любопытствующий девушке.

– Конечно, папа. – Дочь мимолётно улыбнулась.

И зазвучала речь, тихая, монотонная, певучая. И принялись мимолётно соприкасаться напряжённые и непривычно свободные для такой магии пальцы волшебников. И от каждого слова ярче становилась разноцветная змейка, наливаясь молодым спасительным сиянием, способным навеки расколоть проклятое алое вместилище мести и ненависти.

Алекс резко распахнул глаза, и спокойная зелень внезапно вспыхнула алым заревом бурлящего магического пожара. Пламя стремительно вырвалось на свободу, окутало его светящимся смертоносным одеянием. Оно не обугливало, не наносило мучительные ожоги, а бережно укрывало свою жертву, словно уводя от окружающего мира в ту самую далёкую, туманную, искаженную реальность.

Тёмная потусторонняя сила резко бросила своего верного слугу на землю, и он неподвижно замер, закручиваемый взбушевавшимся магическим вихрем.

И снова образовались яркие, налитые объединённой магией змеи, такие же ловкие, быстрые, извивающиеся, но движущиеся немного иначе. Выделывающие в воздухе петли, признаки несколько иной магии. Пол Минри использовал какое-то другое заклятие, Лили осознавала это и лишь втайне надеялась, что оно правильное и действенное.

А цветные змеи между тем встретились с алым вихрем и невольно стали его частью, бушующей, сталкивающейся, бьющейся до последней капли искусственной магической жизни. И вновь это противостояние надежды и отчаяния, света и тьмы, прощения и непроходящей всепоглощающей жажды мести…

Даже некая Касси, не принимавшая участие в ритуале, заметно напряглась и зачарованно наблюдала за каждым словом, жестом и движением.

А магическая воронка все быстрее закручивалась, и все выше становилось беснующееся пламя – теперь оно поглощало не только неподвижно замершего в самой его сердцевине мага, но и пыталось разбежаться дальше, попробовать на вкус деревья, землю, людей, животных… Но уйти из образовавшегося круга не выходило, потому оно росло только ввысь, словно стремясь ухватиться за низко свисающие облака.

Но вот – все стихло. Алая воронка успокоилась и исчезла, поглощенная спасительными змеями, взгляд невольной жертвы снова стал зелёным, человеческим, а пальцы магов соприкоснулись в заключительном заклинании.

Алекс Найтон резко сел и посмотрел куда-то в сторону затуманенным взглядом.

– А это точно успех? – с сомнением в голосе спросила Касси, переведя взгляд с ошарашенного Пола на по-прежнему будто находящегося в туманной реальности Алекса.

– Алекс, как ты? – встревоженная Лили кинулась к приятелю.

– Я не чувствую особых улучшений. Но это не столь важно. Главное – я должен убить его. – Неожиданно глаза Алекса сузились от гнева, он вытянул руку вперёд, приготовившись осуществлять заклинание.

– Кого? Не меня ли? – Пол опасливо попятился.

– Нет. Он стоит слева от меня, у него нет постоянной формы, он не говорит, но я слышу все, что он хочет мне сказать. Он насмехается над моей матерью и угрожает ей расправой. Но я убью его раньше. – И Найтон произнёс убивающее заклятие, породившее в его ладони смертоносный белый шар, что полетел в сторону, отбрасывая на землю чуть заметную тень.

Когда заклинание исчезло, разумеется, так и не поразив мнимую цель, Алекс гневно ударил кулаком по земле.

– Да, я промахнулся, но сейчас ему несдобровать. Я точно убью его.

Неожиданно он резко дернулся и прижал ладони к своей груди.

– Он уже добрался до меня, уже во мне, я чувствую, – встревоженно прошептал Алекс и принялся проговаривать смертоносные чары, целясь при этом в самого себя.

– Нет, не вздумай! Там никого нет, правда, тебе показалось. Успокойся. – Лили осторожно положила одну руку на голову приятеля, а другой закрыла его глаза.

– Может быть, я сейчас могу чем-то помочь? – робко предложила Касси.

– Ох, не стоит… – отступив на несколько шагов, Пол крепко сжал тонкое запястье дочери. – Здесь все слишком сложно. Это негативные эффекты от проклятия, и даже я не в силах помочь. Здесь нужна очень высокая магия.

Он мрачно опустил голову, словно ребёнок, которого строгая мать пожурила за шалость.

Алекс, ощутив прикосновение Лили, прервал убивающие чары, но все ещё продолжал прижимать к себе руки.

– Там нет, он добрался до меня. И моя мать в опасности. Я должен его убить, пока не поздно. Отпусти, прошу, – с пугающей отрешённостью проговорил Найтон.

– С твоей матерью будет все в порядке, я позабочусь и о ней, и о том существе, – прошептала Лилиан.

– Нет, это я должен его убить.

– Алекс, я твоя мать, и я рядом. Мы в безопасности. Если нужно, я сражусь, поверь. А тебе сейчас лучше отдохнуть. – Лилиан с трудом подавила горькую усмешку от собственных актёрских способностей, но продолжала упорно сдерживать приятеля, не давая ему навредить себе. Пол и Касси странно посмотрели на неё, однако промолчали.

Между тем Алекс действительно немного успокоился от ее слов, мягко опустил руки и перестал произносить заклятия.

– Мама? – чуть слышно спросил он.

– Да. Я здесь, с тобой. – одной рукой Лили приобняла друга, а второй по-прежнему закрывала его глаза.

– У меня есть одна идея… – Пол снова задумчиво почесал в затылке. – Я могу связаться с отцом Найтона-младшего, и он заберёт своего сына, отправит к светлым эльфам, где ему и помогут. Я уверен, их магия способна на такое. Она у них собственная, без всяких лишних простых заклятий, зато с сильными высокими чарами.

– Да, неплохая идея. – Лили повернулась к Полу. – Только есть несколько нюансов. Во-первых, хоть вы нам и отлично помогли уничтожить проклятие, за что вам огромное спасибо, я не могу быть всецело уверена в вашей стороне. И, во-вторых, но это уже касается только меня, я нахожусь под проклятием слежки от прислужников Маунверта. Полагаю, именно из-за него я после чар тёмного призрака чувствую себя нормально. Оно стало своеобразным барьером. Впрочем, важно другое – я просто не хочу, чтобы к вам в дом из-за меня внезапно ворвалась целая армия прислужников Маунверта. Конечно, я могу не идти с вами, но здесь возвращаемся к первому пункту. Вы владеете заклинанием правды?

– К сожалению, не владею. Но прислужники Маунверта нас не пугает, – на последних словах Пол добродушно усмехнулся. – И я не думаю, что твой «сын» будет рад, когда «мать» уйдёт. А я надолго впаду в депрессию, если на моих глазах Найтон-младший убьёт себя.

– Что же, хорошо. Тогда отправимся уже сейчас?

– Да, не будем медлить, – согласился Пол и начал создавать портал, водя рукой по воздуху и шепча заклинания.

Когда светящаяся розоватая точка ярко вспыхнула посреди пространства, Лили крепко схватила Алекса за руки, однако Пол ее остановил резким жестом.

– Касси, отправляйся в чёрную школу, – наставил он.

– Хорошо. Удачи вам, – чуть заметно улыбнулась девушка и лёгкими движениями впорхнула в портал.

– Если вам не сложно, сможете и меня потом отправить в чёрную школу? Там меня хорошо знают, и, я думаю, пропустят. Оттуда мне будет проще вернуться, – попросила Лилиан.

– Конечно, – лаконично отозвался Минри и поспешно принялся за следующий портал. Лили в это время продолжала сдерживать друга, немного успокоившегося, но, кажется, в любой момент готового запустить в никуда ещё одно смертоносное заклинание. И всю ее в тот момент одолевали странные, незнакомые чувства, скорее тёплые чувства, будто она действительно помогала своему сыну или брату, страдающему от немой тоски.

Скоро портал был готов, и Пол услужливо протянул руку, приглашая Лили и Алекса в мерцающие желтые объятия образовавшейся точки.

– Не открывай глаза и не думай о том существе. Помни, что мама рядом с тобой, – ласково прошептала Лилиан. Затем помогла приятелю подняться и, не смея его отпускать, вместе с ним шагнула в портал. Найтон даже не пытался сопротивляться, был удивительно покорен, хотя вряд ли в тот момент осознавал, куда его вели.

Пол Минри торопливо отправился следом.

========== Глава 28. «Неправильная тройка» ==========

– Эдмунд, я читала дневник жены первого искателя. Летиция и Сэлли Лоунт тоже связаны с осколками зеркала Вечности.

Эдмунд резко замер на месте, остановив на Кэт изумлённый взгляд. Посмотрев в эти загоревшиеся азартом искателя темно-серые глаза, Кристаленс невольно поёжилась, но уверенно продолжила:

– Ее звали Фелиция, и она была женой человека, которому Ворнетт первому доверил наше задание. Он искал осколки до того момента, пока у него не родился сын. Потом бросил, собирался через какое-то время продолжить, но вроде как разочаровался в Ворнетте. А той самой Фелиции это не нравилось, она очень хотела, чтобы муж не сидел на месте и чтобы не заставлял этим бездействовать ее саму. Летиция и Сэлли узнали об этом и предложили ей путешествие в Сонный город. Но на самом деле это было не благо, а, напротив, они решили сделать свою подругу приманкой для стражей: тихо подкинули ей осколок и надеялись, что стражи нападут на неё, а сами они в это время быстро заберут сокровище Сонного города и уйдут. Похоже, их не особо интересовали сами осколки, они всего лишь хотели получить славу… – и Кэт подробно рассказала о дневнике некой Фелиции и о своём последующем разговоре с Лоунт о наследнике Равенсов. Ей по-прежнему казалось подозрительным, как Летиция переменила тему, как принялась притворно беспокоиться о самочувствии гостьи, когда та только сказала ей, что не всех Равенсов убили.

– Возможно, она и вправду была как-то связана с Равенсами… – вслух размыслил Эдмунд, как только его спутница закончила рассказ. – Вся эта история, на самом деле, довольно подозрительная. Что-то в ней не так.

– Да, кажется, здесь действительно не хватает подробностей. Но что-то мы теперь все равно знаем. Хоть какая-то важная информация.

– Это радует. Но вот уверенности в том, что они действительно жаждут искупления, у меня нет. Я ещё помню древнюю ведьму Делинию Сэварт, которая умело изображала нашего друга, а на деле хотела всех нас убить и забрать годы. А если эта Летиция Лоунт что-то сделала с тобой?..

– Поверь, со мной все в полном порядке, – улыбнулась Кэт и демонстративно углубилась в свои мысли, не желая продолжать разговор. Больше всего ей в тот момент не хотелось, чтобы Эдмунд понял, в кого обратилась она после того щедрого исцеления. И кем ей придётся пройти оставшийся путь их опасного странствия, полного сложных магических испытаний и сражений.

На этом разговоры о сёстрах Лоунт, их предательстве и возможном наследнике закончились. Путники шли молча, порой напряженно сверяясь с картой, опасаясь потерять нужную дорогу, и с каждым днём все больше предавались смутному унынию, что нагоняла на них местная зима. Такая пустая, тёмная, безжизненная. Лишь изредка бросающая к ногам путников рыхлые, липкие, как болотная грязь, комья снега. И все вокруг здесь пропиталась нескончаемый давящей тоской: и чёрные, распухшие тучи, и оголённые деревья, и голодная земля, что так жаждала влаги, но так мало её получала. Только хмуро ёжилась от пробирающего холода, невидимый коркой ложащегося на её сжавшееся тело.

Кэт и Эдмунд добрались до вершины холма и остановились, чтобы свериться с картой и посмотреть вниз, на тихо притаившиеся в жухлом тумане неисследованные окрестности. Кэт сняла рюкзак и присела.

Даже несмотря на потерянную магию, она не испытывала физического утомления от долгих и нудных пеших путешествий, но так стало немного легче: тоска чуть отпустила, освободив место более приятным мыслям.

Посмотрев на небо, такое же тёмное, тяжелое, крепко заволоченное, она внезапно подумала о своем доме. О том мире, где она провела большую часть своей жизни, совсем другой, не такой странной, фееричной, не пропитанной тайной и неведомой магией. Там всюду лежала такая же серость, в воздухе нередко пахло выхлопами машин, но почему-то сейчас Кристаленс даже казалось, что там все ощущалось более живым, чувствующим. Здесь же, в этих краях, мир как будто уснул от нескончаемого человеческого безумия. Почему-то на какой-то миг обделённой магией волшебнице даже захотелось туда.

Но вместо этого смотрела она на перетекающие друг в друга волны-холмы, на липкой пеной ползучий туман и на молчаливое грузное небо, что тоскливо сливалась с разливающимися из него окрестностями.

Кристаленс взяла в руки карту и неохотно развернула её, всмотрелась в уже почти заученные контуры – так, для лишнего убеждения, что путь правильный.

Но внезапно она вздрогнула, случайно выпустив из рук карту. Низкий, протяжный, гортанный рёв пронёсся по небольшому заснеженному лесу на холме, и что-то зловеще захрустело. Кэт подумала, что с таким звуком, наверное, ломаются кости заживо придавленного человека.

Резко поднявшись, она посмотрела сторону, откуда донесся звук, и на миг в холодящем изумлении замерла на месте. Впереди, в окружении хилых деревьях, на двух ногах стоял разъярённый зверь, напоминающий огромного косматого медведя с закрученными лосиными рогами и могучими, заточенными длинными когтями, что в тот момент безжалостно рвали обмякшую, окровавленную плоть. В мускулистых лапах чудовище сжимало массивный щит, защищавший его от последних жалких попыток жертвы пробить крепкое вражеское тело. И жадно горели ярко-жёлтые глаза, и злобно лязгали зубы, и вырывался утробный вой ненависти из сильной, мохнатый, крепко защищенной груди. Которую один раз уже, кажется, все-таки успели поразить.

Кэт случайно обратила внимание, что на груди у неизвестного существа тоже зияла рана, глубокая, болезненная, напитывающая слипшуюся шерсть густой багрово-фиолетовой кровью. Но это увечие, кажется, не отнимало его энергию, а заставляло лишь с большей ожесточённостью рвать обессиленное тело, наслаждаясь ощущениями рвущихся внутренностей под своими острыми когтями и рогами.

– Этих существ называют энфирами, – кратко пояснил Эдмунд, с пристальным прищуром глядя на жестокую расправу.

Затем он внезапно вытащил из кармана мантии целебную микстуру Дотрейеса и протянул ее Кэт.

– Я сражусь с энфиром, а ты попробуй вылечить человека.

– Нет, постой. – Кэт опасливо попятилась, но микстуру все же взяла. – Не надо с ним сражаться, лучше давай пойдём дальше, пока этот, как ты сказал, энфир не сделал с нами то же самое.

Однако Эдмунда, кажется, было уже не остановить: приготовив меч к бою, он отважно ринулся в сторону яростно ревущего противника. И только ослепительно сверкнула магическая сталь, с громким лязгом соприкоснувшись с грубой металлической поверхностью.

Печально вздохнув, Кэт на всякий случай вызволила из рюкзака мечи Летиции Лоунт и направилась к тихо стонущему, истекающему ручьями крови человеку.

Он ещё дышал и отчаянно хватался за жизнь длинными, аккуратными белыми пальцами. Из его пронзённой груди вырывались хриплые стоны, он мучительно корчился от боли и отчаянно извивался, словно надеясь таким образом избавиться от этого мерзкого, тяжелого, буквально рвущегося изнутри бремени. Кэт невольно вспомнила Дотрейес и несчастных обречённых мужчин, павших от вражеской руки в неравном бою.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю