412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Воронцова » Хозяйка забытой усадьбы (СИ) » Текст книги (страница 20)
Хозяйка забытой усадьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:33

Текст книги "Хозяйка забытой усадьбы (СИ)"


Автор книги: Александра Воронцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)

Глава 62. На пороге неизбежного

Платье действительно было впечатляющим.

Я в самом деле, пакуя свой багаж перед отъездом в Форталезас, пренебрегла красивыми нарядами в пользу практичных вариантов, но…

Одно взяла. Не удержалась.

Берегла его до того момента, как стану главой рода Даргуа, чтобы не являться в поместье жалкой нищенкой.

Однако, когда я поднялась переодеться по настоянию лорда-герцога, то вдруг поняла, что не хочу на этом званом ужине выглядеть серой мышью.

И дело не только в том, что фактически это мой первый выход в свет.

Сама мысль, что Дантесоль будет наслаждаться тем, что я выгляжу убого, хуже всех присутствующих, выводила меня из себя.

Притворяться простолюдинкой более не имело смысла. Так зачем мне и дальше уродовать себя?

Я хотела встретиться с Грегори лицом к лицу с высокоподнятой головой. Хотела, чтобы он видел – я не сломлена. И он никогда не коснётся шнуровки моего платья.

Марсия помогла мне переодеться и на скорую руку переколола шпильки так, чтобы обнажить шею. Затаив дыхание, я применила простенькое бытовое заклинание, чтобы разгладить ткань.

– Ну как? – спросила я горничную, крутясь перед зеркалом.

Я и сама видела, что коричневый с золотым отливом мне к лицу, но очень хотела, чтобы похвалил кто-то ещё.

– Безумная красота! – с искренним восхищением одобрила Марсия. – Очень благородно.

Меня порадовал это бесхитростный комплимент, но после слов Сангриено в душе словно распустился цветок. Глупо было отрицать, что мне хотелось ему нравиться, и я ждала этого страстного блеска в его глазах.

Увы, наместник довольно быстро справился с лицом, но я нет-нет, да и ловила его задумчивые взгляды то на ключицах, то на кромке декольте, то на открытых запястьях. Они грели душу. И пусть между нами ничего не может быть, но я хоть юная, а все же женщина.

Немного нервничая, я предложила переместиться для тренировок на пустырь, опасаясь, что могу причинить разрушения или пожар, но лорд-герцог покачал головой:

– Не стоит переживать. Сейчас усадьба сама себя сбережёт, – в качестве демонстрации, Сангриено запустил огненную искру в портьеры, но она лишь отразилась упруго и растаяла в воздухе. Единственный, кому здесь что-то угрожает, это вы сама, если не справитесь с магией. А на пустыре холодно, да и соглядатаи Кальдерры и Дантесоля, уверен, не дремлют. К Тому же, замок старый, его строили тогда, когда топить было большой роскошью. Там нет просторных залов, и тренироваться мы тоже станем в условиях близких к боевым.

– А чердак вам не подойдет? – поинтересовалась Марсия.

Мы поднялись проверить. Оказалось, горничная там изрядно поработала, разобрав залежи старого хлама, а встряхнувшаяся от запустения усадьба сама справилась с той грязью, которая оказалась неподвластна тряпкам.

Саму Марсию, как не имеющую магию и не способную защититься в случае форс-мажора, наместник попросил держаться пока подальше. И не подниматься к нам, чтобы не случилось, пока мы сами не спустимся. Так что ей пришлось умерить любопытство и подчиниться.

Оставшись наедине с лордом-герцогом при свете свечей, я снова испытала предвкушение. Наконец хоть кто-то обучит меня толковым вещам!

Но уже через несколько минут на меня нахлынуло смущение. Начали мы с техники безопасности и, выдав мне теоретическую базу, Санриено принялся ставить мне жесты. Он стоял слишком близко, пахло специями и чем-то терпким, веяло жаром молодого сильного тела.

– Держите вот так, – показав на собственном примере, наместник взял меня за руки и помог мне повторить, а у меня сердечко застучало сильнее, когда я почувствовала теплоту его пальцев.

Некстати вспомнился наш поцелуй, и я мысленно себя обругала, надеясь, что румянец на щеках не слишком заметен. Нашла, о чем думать! Нужно сосредоточиться на важном!

И я старалась, но мысли меня не слушались. Повезло, что Сангриено был очень терпелив, хотя его искренне удивило незнание мной многих элементарных вещей.

– Я полагал, что вы не пользуетесь даром, чтобы не светить королевскую печать, – сказал он, когда выяснил, что я не умею ставить простейшие блоки.

– Увы, – грустно призналась я. – Мои знания просто скудны сами по себе. Думаю, родителям не удалось найти такого учителя, который стал бы молчать о моих особенностях. А я не знаю даже, как выглядит эта печать, про которую мне говорят. Все, что я умею, это чистить, мыть и готовить с помощью магии. Высокородная кухарка…

Лорд-герцог сочувственно сжал мою ладошку.

– Обычно королевскую печать на магии видно только тем, кто пользуется магическим зрением. Надо сказать, таковых в Хвиссинии более чем достаточно, так что опасения лорда Наргарра были оправданы. Это что-то вроде золотого свечения вокруг вашего заклинания, и чем больше сил требует заклятье, тем ярче этот свет. Но есть и еще один нюанс…

– Какой? – спросила я, стараясь не выдавать, как мне приятно, что, забывшись, Сангриено поглаживает подушечкой пальца мое запястье.

– Истинный король, или в нашем случае истинная королева, коронованная источников, может явить свой свет всем, даже тем, кто магией не владеет. Это еще одна регалия, утверждающая право на власть. Таким способом один из детей Жозе Двурукого доказал право на трон, и обошел брата в его притязаниях, – он внимательно посмотрел мне в глаза, словно хотел, чтобы я запомнила его слова.

– То есть, – я облизнула пересохшие губы, – если я стану защищаться, все маги в замке узнают, кто я такая?

– Все, кто увидят, как вы магичите, моя королева.

Он сказал это так, что у меня все оборвалось. В его словах была горечь. Мне захотелось сказать ему что-то хорошее, но я не знала что. Мне и самой сделалось грустно.

– Впрочем, наши городские жители, владеющие даром, вас не выдадут. А всех прочих советую бить на поражение. Наши друзья действуют в столице, и думаю, Фредерику недолго осталось сидеть на троне, но лучше не оставлять за спиной врагов.

Лорд-герцог говорил твердо, а мне было не по себе.

Я вовсе была не уверена, что смогу причинить кому-то необратимое зло. Даже ранить, не говоря уже про убийство. Однако я сделаю все, чтобы выжить и не попасть в плен к мерзавцу Дантесолю. Если произойдет ужасное, и вынуждена буду пойти на крайние меры… Что ж. Потом поплачу.

– Сейчас я покажу вам, как обездвижить мага… – вернулся наместник к нашему уроку. Для начала на вас.

И я почувствовала, как мои щиколотки обхватили его магические потоки.

– Можно сковать ноги, или… – голос Сангриено стал ниже, – или руки…

Мои запястья тоже оказались в плену. Лорд-герцог сделал ко мне шаг.

– Или даже ненадолго заставить что-то сделать. Например, вот так… – хрипло озвучил его светлость.

Мои ладони легли на его грудь, и я не уверена, что сделала это против воли, завороженная ставшими почти синими глазами. Под пальцами гулко стучало сердце наместника, ввергая меня в трепет.

– Но, действительно ненадолго, поэтому, если есть сомнения, надо бить фаерболом.

Я почувствовала, как резко отпустили меня магические плети, но руки от лорда-герцога я убрала не сразу. А когда осознала, что так и стою, тут же отвернулась, настолько мне стало неловко.

– Я не умею фаербол… – пролепетала я, стараясь унять сердцебиение.

– Я научу, это похоже на зажигание магсветлячков. У вас получится, если вы ко мне повернетесь…

Набрав в грудь воздуха, я обернулась, демонстрируя свою готовность к обучению.

– Я покажу вам несколько способов защититься, но не более пяти. У нас слишком мало времени. Лучше сосредоточиться на минимуме, но быть уверенными, что вы сможете ими воспользоваться.

– Да… конечно…

– Итак, обездвиживание.

И мы погрузились в осваивание этой техники. Она оказалась действительно очень сложной, как объяснил мне Рин Керро, это потому что частично затрагивала технику менталистов. Я и в самом деле выбилась из сил уже на этом этапе.

К тому моменту, когда мне впервые удалось сковать магией Сангриено, прошло не менее двух часов. Я ощущала себя измученной и изжеванной, а еще обуреваемой завистью. Лорд-герцог проворачивал эту штуку, казалось, совсем не напрягаясь. Тем сильнее был мой восторг, когда у меня получилось.

Наместник все еще мог владеть руками, но сделать не мог и шагу.

– Вы отличная ученица, – похвалил меня он.

И мне захотелось тоже заставить его что-нибудь сделать. Только вот сил у меня на это уже не было.

– Остальные заклинания не такие трудоемкие, – успокоил меня Сангриено. – Завтра закрепим эту технику, и освоим все остальные. Как вы себя чувствуете?

– Будто я впряглась в карету вместо лошади, – ответила я откровенно.

– Тогда самое время приступить к ритуалу, – огорошил меня лорд-герцог.

Практикуясь, я совсем забыла, что меня ждет дальше. И сейчас у меня вспотели ладошки.

– Что мне нужно делать?

Наместник ненадолго задумался.

– Выполнить требования обряда, но полагаю, вам лучше делать это лежа. И вероятно в своей постели, потому что потом вы провалитесь в сон до утра. Завершающая часть ритуала пройдет, когда вы не будете в сознании.

– А я не умру, если не справлюсь? – испугалась я.

– Нет. И я покараулю. Я же обещал, что не позволю случиться плохому с вами. Сейчас вам можно попить, и пора начинать.

– Следуйте за мной, – позвала я ослабшим голосом и направилась в свою спальню.

Глава 63. Первый этап ритуала

Прежде чем впустить наместника, беглым взглядом осмотрев спальню, я убедилась, что Марсия устранила следы моего спешного переодевания, ни один чулок не свисал с комода, корсеты тоже были убраны.

Слава Покровителю, постель была заправлена.

Все это было и так очень неприлично, даже по меркам простой горожанки.

Я еще ни разу не приглашала мужчину в свою спальню.

Умом я понимала, что это такая же комната, как и любая другая в доме, но воспитание настойчиво шептало, что я совершаю нечто непозволительное.

Если бы Сангриено сейчас позволил себе прежний игривый тон, я могла бы вполне попросту убежать. Однако лорд-герцог вел себя сдержанно, ни словом, ни жестом не позволяя вольностей.

От волнения кончики пальцев зудели магией, которая, несмотря на усталость, из-за ослабления контроля готова была в любой момент сорваться, будто сам дом подпитывал меня, а может, так оно и было. Было очень кстати, что первым делом Сангриено научил меня блокам. Теперь я могла удерживать появившиеся порывы, с которыми прежде не сталкивалась. Оказалось, что практикующий маг всегда на чеку.

Впрочем, весь мой самоконтроль чуть не улетел в каминную трубу, когда лорд-герцог сказал:

– Нужно снять платье.

– Что? – это требование меня определенно шокировало.

– Вам удобно будет спать в корсете?

Я закусила губу. В самом деле, резонный вопрос. Как любая леди я умела спать еще и не в таком неудобном наряде, и даже сидя, если того требовали обстоятельства, но о полноценном отдыхе в подобной ситуации речи, конечно, не шло.

– Я не предлагаю вам остаться в исподнем, – мягко сказал наместник. – Но выходное платье не самый подходящий наряд для ритуала.

– Мне нужна помощь, сама я не справлюсь, – прошептала я. – Нужно позвать Марсию.

– Не стоит гонять девчонку, вы и так с трудом сдерживаетесь. Посмотрите вокруг.

Я обвела глазами спальню. В самом деле. Я машинально зажгла магсветлячки, а усадьба умножила мои усилия. На вскидку более ста огоньков кружились по комнате.

– Почему они двигаются? – удивилась я. Никогда такого не видела.

– Потому что вы неспокойны. И запросто можете сорваться. Я могу поставить защиту на Марсию, но я не знаю, сколько потребует моих сил во время ритуала, поэтому предпочитаю не рисковать и не тратить их понапрасну.

– И что же делать? – растерялась я. Мы и одевая меня, едва справились вдвоем с Марсией. Не хватало еще одной пары рук, а уж снимать… затянутая горничной намертво шнуровка на спине подобно клетке.

– Вы помогли мне с повязкой, я помогу вам с шнуровкой, – спокойно озвучил возмутительное предложение Сангриено. – Слово чести, вам ничего не угрожает.

Я замерла.

Смогу ли я позволить мужчине раздеть меня?

Лорд-герцог ошибочно принял мою растерянность за сомнение в его слове. Помрачнев, он напомнил:

– Я принес клятву. Помните?

– Ваша светлость, я вам верю. По крайней мере, в этом. Просто… Понимаете, меня не так воспитывали, – я почувствовала настоятельную потребность оправдаться. – Меня и целитель-то осматривал в последний раз в глубоком детстве…

Желваки перестали играть на скулах наместника.

– Понимаю, – помедлив, кивнул он. – Я не учел, что вы не представлены ко двору, и относитесь к раздеванию мужчинами иначе…

Меня царапнула эта фраза. Она прозвучала, как комплимент, но я на свою беду представила, как лорд-герцог помогает избавиться от платья понравившейся на балу леди.

У меня с пальцев сорвалась искрящаяся звездочка и ужалила Сангриено в щеку. Я почувствовала в ладошке отдачу, будто бы я дала наместнику легкую пощечину.

Лорд-герцог удивленно вскинул брови.

Мы оба успешно классифицировали силу удара как «Пощечина требовательная».

Вспыхнув до корней волос, я отвернулась от Сангриено, потому что вряд ли бы смогла объяснить ему, что именно я требовала. Не упоминать при мне других леди? Или…

В повисшем молчании, я провела пальцем по шелку на ширме и решилась:

– Приступайте, – едва слышно выдавила я.

Я скорее почувствовала, чем услышала, что лорд-герцог приблизился. Шаги его были беззвучны, но… миг, и я вдруг покрылась мурашками, хотя меня еще не коснулись, и рисунок на шелке начал расплываться перед глазами.

Сангриено молча развязал банты на шнуровке, но чтобы распустить ее, ему пришлось положить ладонь мне талию и зафиксировать меня.

Резкое движение, и путы ослабли, как и мои колени.

Лорд-герцог петля за петлей освобождал меня, а сердце колотилось все сильнее.

Во рту пересохло. Наверное, так чувствует себя невеста в первую брачную ночь.

Наместник остановился, когда платье поползло с плеч.

Я стояла, не шелохнувшись, целую минуту, а потом, обхватив себя, юркнула за ширму. Она, к сожалению, была не слишком высокой, и я отвернулась, чтобы не показывать алеющие щеки, но прежде я успела увидеть взгляд Сангриено, от которого у меня подкосились ноги, и я с трудом устояла.

Шорох упавшего на пол платья показался мне таким непристойным, что я взмолилась:

– Ваша светлость, скажите что-нибудь…

– Я… – хриплый голос будто провел по струнам моих нервов, – полагаю вам не стоит опасаться. Ритуал неприятный, но вы не одна.

Он меня успокаивал, а мне уже начало казаться, что волнуюсь я вовсе не по поводу обряда. Накинув пеньюар, я поняла, что он совсем неприличный, и хоть лорд-герцог меня уже в нем видел, сейчас я чувствовала себя в нем абсолютно голой. Замотавшись в шаль, я выскользнула из своего укрытия.

Наместник, щадя мою стыдливость, отвернулся к окну и дал мне возможность устроиться на кровати и прикрыться шерстяным пледом.

– Я готова. Наверное. Можно начинать, – позвала его я неверным голосом. А магсветлячки закружились по комнате с удвоенной скоростью.

Сангриено достал из-за голенища сапога кинжал и присел рядом со мной на постель, положив его на колени.

– Ритуал пробуждения крови требует соответственно крови, – пояснил он, старательно отводя взгляд от моих полуобнаженных рук, лежащих поверх пледа. – Сейчас постарайтесь не закрывать глаз, не сжимать руки в кулаки, не ставить никаких магических блоков, – лорд-герцог переплел свои пальцы с моими на левой руке. – Повторяйте за мной.

Одним жестом он усмирил моих магсветлячков, оставив висеть один единственный в изголовье кровати.

И я повторяла.

Сколько раз нужно было проговорить заклинание, я не знала, но мне показалось, что после первых двух повторений ничего не происходило, но после третьего….

Словно в венах кто-то заворочался, кровь будто неслась по ним густым потоком, переполненная силой, причиняющей боль.

– … Аппель ду сан, – хрипло завершила я третий раз почти криком.

И кинжал Сангриено, вспыхнув голубым сиянием, острием коснулся сгиба моего локтя. Я даже не почувствовала пореза, настолько меня терзала боль изнутри. На секунду, когда потекла моя кровь, я ощутила облегчение, а в следующий миг началась настоящая пытка, на той грани, когда ты не можешь провалиться в забытье, чтобы не испытывать мук.

Единственное, что удерживало меня от требования все немедленно прекратить, – это взгляд лорда-герцога. Казалось, он мучается вместе со мной.

– Не останавливайся, Манон, – сдавленно требовал он. – Еще раз. Повтори.

И я снова повторяла, почти захлебываясь словами, то громче, то почти неслышно.

Пока вдруг все не прекратилось.

Да так внезапно, что я неожиданно ощутила себя легкой как перышко, способной взлететь. Эйфория захлестнула меня. Я почувствовала себя живой, будто напившейся из источника силы. Мой дар довольно урчал и клубился внутри, словно приветствуя меня. Зрение стало острее, полумрак комнаты словно растворился, я видела каждую крошечную деталь интерьера, каждый листик на дереве на за окном.

Путешествуя вокруг, взгляд остановился на наместнике.

Магия внутри взорвалась восторгом.

Напряженная фигура, державшая меня за руку, почти окаменела в своей недвижимости. Лишь яркие голубые глаза следили за мной.

Мысли, паром горячки растворенные в голове, мгновенно сформировались в четкую позицию. «Это мое. Принадлежит мне. Самое лучшее для меня».

Тело повинуясь инстинктам и превозмогая физическую слабость, послушалось разума. Я со всей силы потянула на себя Сангриено, не ожидавшего от меня такой прыти. Он успел склониться ко мне достаточно, чтобы я смогла обхватить его за шею и прижаться к его губам своими.

Глава 64. Сладко, как корона. Горячо, как страсть.

«Р-рин. Р-рин Кер-ро», – стучало в голове.

Жар топил меня, нижняя сорочка липла к телу. Плед давно сбился в ногах, а тонкий пеньюар совсем не ощущался. Словно не было преград между кожей Сангриено и моей.

– Что ты творишь, Манон… – пытаясь мягко высвободиться бормотал мне в губы наместник, но я была настойчива. Смело коснулась кончиком языка уголка его рта и потерлась грудью о твердое тело.

– Проклятье! – тихо простонал лорд-герцог. – Этого я не учел…

Женской сущностью улавливая слабину, я цапнула за нижнюю губу непокорную добычу, вознамерившуюся ускользнуть.

– Покровитель, дай мне силы, – сквозь зубы прошипел Сангриено. – Манон, остановись. Ты же меня потом возненавидишь…

«Какая разница, что будет потом?» – искренне удивилась сила. – «Р-рин – хор-рошо звучит. Сладко, как кор-рона. Гор-рячо, как стр-расть».

Чувствуя, что моих физических сил не хватает удержать лорда-герцога в своих объятьях, я естественно и спонтанно применила магию. Да не просто абы какую, а то самую технику, что мы отрабатывали столько часов.

Пламя в крови победно ревело: «Я хор-рошая ученица». Заклинание заставило Сангриено провести ладонью по моему телу. Там, где он коснулся меня, огонь на миг утихал, но тут же разгорался с новой силой.

– Манон! – наместник сопротивлялся и приводил нечто во мне в безумный восторг.

«Хор-роший. Молодой. Сильный. Выносливый».

Я же понимала, что, несмотря на выдержку, Рин горел со мной на одном костре, видела в его мерцающих глазах, ставших почти черными, отражение моего голода. Надо было только еще немного его подтолкнуть. Нам будет хорошо.

И на миг мне показалось, что я победила.

С шумным выдохом Сангриено подался мне навстречу, стиснул в стальных объятьях так, что косточки сладко заныли, и поцеловал. Правильно. Как надо. Как я ждала.

Этот поцелуй все длился, и с каждой секундой я таяла в предвкушении, охотно помогала снимать с себя пеньюар, но… Лорд-герцог оказался предателем.

Усыпив мою волю мнимой покорностью, навалился и связал меня моей же одеждой. Привязал меня накрепко к спинке кровати.

«Ковар-рный», – одобрила сила.

И, испытывая наместника на прочность, начала истончать последнее оставшееся на мне – нижнюю сорочку. Тлея золотыми искрами, она исчезла буквально глазах, предоставляя мужскому взгляду женственные изгибы.

Черты лица Сангриено заострились, его магия искрилась вокруг, сверкая на волосах, коже и одежде. Наместник поедал меня глазами, но не прикасался. Он боролся с этим притяжением. Мне нравилось видеть его желание, но я хотела большего. Искала способ выпутаться, и не находила. Извивалась на простынях, тихо стонала…

А потом наступило забытье.

Открыв глаза, я увидела, что за окном по-прежнему темно. Я все еще лежала в постели, укрытая пледом. Чувтвовала себя так, будто я снова неделю путешествовала почтовой каретой, только на этот раз мы не останавливались даже на ночь.

Стремясь поменять положение, я с удивлением обнаружила две вещи: во-первых, я оказалась привязана к кровати, а во-вторых, лорд-герцог лежал рядом. Когда я заворочалась, он пробормотал мне в плечо:

– Манон, я все сделаю, как ты захочешь, но в другой раз…

Я присмотрелась к его лицу. Он тоже будто только что освободился с рудников. Мне даже стало его жаль, но продолжать лежать связанной было крайне неудобно, и я позвала:

– Рин… – и тут же смутилась. Это прозвучало очень интимно. Прежде я почти никогда даже про себя не называла бывшего жениха по имени, а сейчас вот вырвалось.

Лорд-герцог распахнул черные ресницы и пытливо уставился на меня, как на дикого зверя, который в любой момент может прыгнуть.

– Что это значит? – я подергала руками, привлекая внимание наместника к своим путам.

– Это, чтобы вы не навредили себе, – Сангриено потер лицо ладонями, прогоняя остатки дремы, и отвязал меня.

Я с удивлением разглядывала затекшие руки, которые пока меня плохо слушались. Рана от кинжала выглядела на редкость прилично. Кровь спеклась, закрыв порез. Вокруг ничего не опухло. Зато под кожей словно извивались древние светящиеся символы Верских островов. Они будто жили, двигались.

– Это навсегда? – ужаснулась я.

– Нет, – помотал головой Сангриено. – Они уже побледнели, а к утру пропадут совсем. На руках в последнюю очередь.

– Что? Оно и на лице? Я, наверное, выгляжу пугающе…

– Ничего подобного, госпожа Манон, – успокоил меня наместник, и я обратила внимание, что он снова вернулся к официальному обращению. Почему-то меня это расстроило. – Как вы себя чувствуете?

– Честно? Не очень… – я прислушалась к себе. – Я хочу есть. Просто смертельно голодна.

И в эту же секунду осознала, каким правильным был совет лорда-герцога не есть до ритуала. Тошнотворно выматывающая боль, сопровождавшая его, никак не сочеталась с ужином. Меня бы просто без конца выворачивало, и я не смогла бы сосредоточиться на обряде, но теперь желудок настоятельно требовал пищи. Я согласна была съесть, что угодно.

– Сейчас я разбужу вашу горничную… – Сангриено поднялся с постели и потянулся за камзолом, который, скинул, перед тем, как лечь, и я заметила на его рубахе тонкий кровавый след. Похоже, у него открылась рана.

– Не надо Марсию, – попросила я. – Она может испугаться моего вида. Я сама справлюсь.

И попыталась сесть на кровати. Плед пополз вниз, и я обнаружила, что под ним я почти полностью нагая.

– Силы небесные! – прошептала я, заворачиваясь обратно. – Вы же не смотрели на меня?

Слава Покровителю, лорд-герцог стоял ко мне спиной, и я смогла добраться в шерстяном коконе до ширмы.

– Я старался, – убийственно честно признался Сангриено.

Я не знала, что на это сказать, и решила отложить этот вопрос до того момента, когда у меня будет побольше сил. Пока же и колени подгибались, и руки пальцы были непослушными.

– П-подайте п-платье, – я заикалась от неловкости и волнения. – Т-там в шкафу. Серое.

Этот наряд я могла надеть без посторонней помощи.

Наместник удовлетворил мою просьбу и повесил на ширму платье.

– Я подожду снаружи, – хрипло предупредил он и покинул спальню. Я вздохнула немного свободнее. Завтра. Завтра я обязательно подумаю о том, как низко я пала, насколько я рисковала репутацией и все прочее. На сегодня для меня слишком много всего.

С трудом облачившись, я, пошатываясь, вышла из спальни.

Сангриено подал мне руку, и мы молча отправились на кухню. На лестнице я осознала насколько слаба. Если бы не поддержка лорда-герцога, я бы не дошла. Деликатно приобнимая меня, он довел меня стола, на котором Марсия оставила еду под льняной салфеткой. Стоило мне тяжело опуститься на стул, Сангриено отдернул руки, будто до этого нес горящие угли. Но я не успела огорчиться по этому поводу, потому что уловила аппетитные ароматы. Я набросила на холодное мясо так, словно не ела неделю.

Кабы не присутствие лорда-герцога, я вполне могла бы приняться за еду руками, но в его компании воспитание мне, слава небесам, сделать этого не позволило.

Наместник же лишь отщипывал от краюхи хлеба. Он задумчиво разглядывал свои руки и старался не встречаться со мной взглядом. Лишь один раз я успела заметить в его глазах странное напряжение, но меня снова отвлек голод.

Утолив его, я все разглядывала тарелку, раздумывая, не влезет ли в меня еще кусочек, когда мир вдруг накрыла тьма.

Похоже, ровно в этот момент силы мои кончились, потому что свет вернулся вместе с голосом Марсии, раздвигающей шторы в моей комнате.

– Доброе утро, госпожа Манон, – поприветствовала она меня, открывая окно и впуская свежесть. – Не слышала, как его светлость ушел, но уже почти полдень. Думаю, пора подниматься.

Она щебетала, готовя на туалетном столик расчески и шпильки. А у меня в голове слегка шумело. И вдруг Марсия замолкла.

– Что это? – округлив глаза, спросила она.

Я проследила за ее взглядом и увидела пеньюар, завязанный на спинке кровати.

И тут же вспомнила.

Абсолютно все.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю