Текст книги "На суше и на море. 1967-68. Выпуск 08"
Автор книги: Александр Казанцев
Соавторы: Валентин Иванов,Георгий Гуревич,Александр Колпаков,Михаил Грешнов,Владимир Михановский,Валерий Гуляев,Ростислав Кинжалов,Олег Гурский,Владимир Толмасов,Викентий Пачковский
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 41 страниц)
– Вполне возможно. Но забудьте об этом пока. Я спрашивал у вас насчет искусственного спутника. Как на него реагируют там, где вы сидите?
– Шумят как потревоженный улей. Ходят слухи, что профессиональные астрономы сообщали о нем за неделю до того, как новости появились в газетах. Если это верно, то кто-то наверху пытался задержать информацию.
– Почему?
– Не спрашивайте меня! – крикнул О’Киф, – Откуда мне знать, почему другие делают то, в чем нет никакого смысла?
– Вы думаете, они должны были сказать, наш он или чужой, так как истина все равно обнаружится рано или поздно.
– Конечно. Но какое дело до этого вам, Эдди?
– Меня заставляет говорить одна мысль, которая на Гаррисона произвела противоположный эффект. Он лишился речи.
– Какая мысль?
– Что искусственный спутник может и не быть спутником. И что власти не говорят ничего потому, что экспертам не хочется высказываться. Они не могут ничего сказать, пока им нечего говорить, не правда ли?
– Зато я могу сказать кое-что, – заявил О’Киф. – Посоветовать вам заниматься вашими собственными делами. Если вы кончили помогать Гаррисону, то возвращайтесь.
– Послушайте, я говорю по междугородному не для собственного удовольствия. В небе есть что-то, и никто не знает, что это такое. В то же самое время что-то есть и на земле, и оно рыскает вокруг, передразнивает людей, грабит банки, оставляет мусор неземного характера, и о нем тоже никто ничего не знает. Дважды два – четыре. Подсчитайте сами.
– Эдди, вы рехнулись?
– Я дам вам все подробности, можете судить. – Он быстро перечислил их и закончил: – Примените все свое влияние, чтобы заинтересовать нужных людей. Это дело слишком крупное, чтобы нам вести его в одиночку. Вы должны найти людей, достаточно сильных и влиятельных. Растормошите их!
Он взглянул на Гаррисона, который наконец справился с голосом, и сказал:
– Я не могу поверить. Как только я скажу мэру, что виноват марсианин, в Нортвуде будет новый начальник полиции. Мэр отправит меня на психическое обследование.
– У вас есть теория получше?
– Нет. В том-то все и дело.
Выразительно пожав плечами, Райдер снова кликнул Киммелмена.
– Весьма возможно, что вы понадобитесь здесь завтра, а может быть, еще два-три дня. – Пока еще один вопрос. Этот тип, которого вы подобрали, – у него был какой-нибудь багаж?
– Нет.
– Даже чемоданчика или свертка?
– Ничего, кроме того, что было в карманах, – уверенно ответил Киммелмен.
Глаза у Райдера сверкнули:
– Ну что ж, это может помочь.
К середине следующего дня окольными дорогами, удачно избежав внимания прессы, в Нортвуд приехало множество важных лиц. Контора Гаррисона оказалась набитой до отказа.
Здесь были: крупный чин из Казначейства, генерал, адмирал, начальник разведки, крупная шишка из контрразведки, три районных руководителя ФБР, опытный контрразведчик, все их помощники, секретари и технические советники плюс букет из ученых различных специальностей, включая двух астрономов, эксперта по радарам, эксперта по телеуправляемым ракетам и даже специалиста по муравьям.
Они молча – кто с интересом, кто скептически – слушали Гаррисона, читавшего полный отчет по этому делу. Он кончил, сел и стал ждать высказываний.
Первым выступил важный, седой человек. Он сказал.
– Я лично присоединяюсь к вашей теории, что вы охотитесь за каким-то инопланетным пришельцем. Однако всякие рассуждения кажутся мне просто потерей времени. Дело можно решить так или иначе, только поймав виновного. Вот какова поэтому наша единственная проблема. Как его изловить?
– Этого нельзя сделать обычными способами, – сказал один из директоров ФБР. – Нелегко поймать существо, которое может стать чьим угодно двойником.
– Даже инопланетный чужак не станет красть деньги, если они ему не нужны, – вмешался один быстроглазый слушатель. – Деньги в космосе бесполезны. Поэтому можно допустить, что они ему действительно были нужны. И когда он их истратит, ему понадобится еще. Если каждый банк превратить в ловушку, наверняка какой-нибудь из них поймает его.
– А как вы поймаете того, кто, на ваш взгляд, является вашим лучшим и крупнейшим клиентом? – возразил директор ФБР. Потом, криво улыбнувшись, добавил: – Если быть последовательным, то откуда вы знаете, что тот, кого мы разыскиваем, – не я?
Такое предположение никому не понравилось. Все тревожно зашевелились, потом затихли, стараясь найти какое-нибудь решение.
Заговорил Райдер:
– Откровенно говоря, я тоже считаю потерей времени поиски существа, могущего притворяться разными людьми. Я думал об этом, пока у меня голова не пошла кругом, но не могу решить, как выследить и схватить его. Он просто неуловим.
– Было бы полезно точно узнать, как он делает это, – вмешался один ученый. – Есть у вас какие-нибудь указания на его технику?
– Нет, сэр.
– Похоже на гипноз, – сказал ученый.
– Возможно, – согласился Райдер. – Но пока что у нас нет доказательств этому. – Он поколебался, потом продолжал: —Насколько я понимаю, есть только один способ поймать его. Чрезвычайно маловероятно, чтобы он прибыл сюда навсегда. Кроме того, есть и эта штука в небесах. Чего она ждет? Мне кажется, она должна увезти его обратно, как только он будет готов к этому.
– Итак? – поторопил кто-то.
– Чтобы взять его обратно, шар должен спуститься с высоты нескольких тысяч миль. Это значит, что его потребуется вызвать, когда он понадобится. Нужно поговорить с его командой, если там есть команда. Или, если ее нет, нужно прибегнуть к дистанционному управлению. Так или иначе, нужен какой-то передатчик. Мы знаем, что он прибыл в Нортвуд без багажа. Так говорят и Киммелмен и миссис Бастико. Множество свидетелей видели его в различное время, но никто не заметил, чтобы у него было с собою что-нибудь, кроме денежного саквояжа. Если даже инопланетная цивилизация создает электронное оборудование вдесятеро меньше и легче, чем можем сделать мы, передатчик дальнего действия будет все-таки слишком громоздким, чтобы его можно было спрятать в карман.
– Вы думаете, он спрятан где-нибудь? – спросил остроглазый слушатель.
– Я считаю это очень вероятным. Если он спрятал свой передатчик, то свобода его действий сильно ограничена. Ему придется вернуться туда, где этот передатчик спрятан.
– Но это может быть где угодно! Мы узнали ничуть не больше, чем знали раньше.
– Напротив. – Райдер взял доклад Гаррисона, прочел несколько избранных мест и добавил пылко: – Я могу и ошибаться. Но я надеюсь, что прав. Есть одно, чего он не может скрыть, кем бы он ни притворялся. Он не может скрыть своего поведения. Если ему придет в голову притвориться слоном, а потом стать любопытным, то он может оказаться слоном очень правдоподобным, но все же явно любопытным.
– К чему вы клоните? – спросил у него генерал с четырьмя звездочками.
– Он был слишком неопытным, чтобы находиться здесь долго. Посмотрите по рапортам, как он разглядывал все вокруг. Он был новичком. Он вел себя как человек, которому все в диковину. Если я прав, то Нортвуд был его первым пристанищем. А это значит, что место его посадки – которое является также местом будущего отлета – должно находиться довольно близко от того пункта, где Киммелмен подобрал его.
Они спорили с полчаса, потом приняли решение. Результатом был кружный путь такого масштаба, каким может управлять только какая-нибудь высокая власть. Киммелмен указал точное место, и оно стало центром дальнейших действий.
Служащие бензостанции Сигера были расспрошены подробно, но безрезультатно Были прослежены и выспрошены водители машин, которые регулярно пользовались этой дорогой, мотоциклисты, шоферы грузовиков, фермеры, бродяги, вообще все обитатели окружающих холмов.
После нескольких дней упорных трудов и бесчисленных расспросов нашлись три человека, у которых было смутное впечатление о том, что недели три назад что-то не то поднялось в небо, не то упало с него. Один фермер думал, что видел издали летающее блюдце, но не сказал ничего, боясь насмешек. «Другой как будто заметил яркую вспышку за холмами. Водитель грузовика уловил уголком глаза какой-то неопределимый предмет, но, когда он взглянул в ту сторону, предмета уже не было.
Этих троих людей повели на указанные ими места, чтобы они посмотрели в теодолиты и как можно точнее поймали в перекрест трубки участки горизонта, где они заметили странные явления. Все трое хотели сделать все, что было в их силах.
В результате получился вытянутый треугольник площадью почти в квадратную милю. Из центра треугольника был описан круг радиусом в две мили. Затем полиция, депутаты, войска, агенты и все прочие начали поиски, продвигаясь фут за футом. Это была целая маленькая армия. У некоторых были миноискатели и другие приборы для обнаружения спрятанных металлических предметов.
За час до сумерек громкие возгласы заставили Райдера, Гаррисона и нескольких крупных начальников поспешить к месту, где уже собралась возбужденная толпа. Один из участвовавших в поисках, руководствуясь слабым тиканьем своего детектора, отвалил в сторону большой булыжник и нашел во впадине под ним какой-то прибор.
Это был ящичек из темного металла размерами 12 на 10 и на 8 дюймов. Наверху находилось несколько серебряных концентрических колец, вероятно направленные антенны. Были также четыре шкалы с указателями в различных положениях и маленькая кнопка.
Специалисты сфотографировали ящичек под всеми углами, измерили его, взвесили, положили обратно в прежнем положении и прикрыли булыжником так, как он лежал до того.
Вокруг этого места на значительных расстояниях разместились замаскированные снайперы с ноктовизорами и скорострельными ружьями. Данные о внешнем виде ящичка спешно отправили в город, а между тайником и дорогой спрятали микрофоны, провода от них вели к людям в засаде, чтобы они могли услышать самые осторожные шаги.
Еще до рассвета четыре прожекторные группы и полдюжины зенитных батарей заняли позиции среди холмов и замаскировались. На одинокой ферме был устроен командный пункт с радиостанцией.
Через несколько дней из города привезли совершенно точную копию предмета, лежавшего под булыжником. И оригинал был заменен копией, не способной ничего вызывать с неба.
Ни у кого не зачесались руки, чтобы нажать на кнопку настоящего прибора. Для этого было еще рано. Пока корабль остается в небе, его хозяин на земле будет наслаждаться чувством ложной безопасности и – рано или поздно – попадет в ловушку.
Нужно было ждать. Ничего другого не оставалось. Ожидание продолжалось четыре месяца.
Один банк в Лонг-Айленде был ограблен на 18 000 долларов. Техника та же: преступник вошел, взял деньги, вышел, исчез. Один высокопоставленный офицер осматривал Бруклинскую верфь в то же самое время, когда присутствовал на совещании в Ньюпорте. Один чиновник инспектировал телевизионную студию на двадцатом – двадцать четвертом этажах небоскреба, одновременно занимаясь своими делами на десятом. Соглядатай набрался достаточно опыта, чтобы стать наглым.
Он рылся в чертежах, входил в бронированные камеры, осматривал лаборатории. Он тщательно, не спеша изучал металлургические заводы и арсеналы. Директор крупного машиностроительного завода провел его по всем цехам и дал все технические разъяснения.
К 21 августа он кончил. Во всяком случае он узнал достаточно для андромеданских целей. Обладая всей этой информацией, «гипно» могут захватить еще одну планету без всяких хлопот.
Близ бензостанции Сигера он вышел из машины, вежливо поблагодарил водителя, так и не понявшего, зачем ему было делать такой крюк ради человека, ничего для него не значившего. Он постоял у обочины, следя за автомобилем, исчезающим вдали.
Держа небольшой портфель, битком набитый заметками и зарисовками, Ванаш оглядел местность и увидел, что все осталось таким же, как и было. Для всякого находившегося в сфере его гипнотических влияний он был только кругленьким и несколько напыщенным дельцом, рассеянно оглядывающим холмы. За пределами этой сферы он на таком расстоянии казался достаточно похожим на человека, чтобы не вызывать подозрений.
Но для тех, кто наблюдал за ним в оптические приборы, он выглядел существом из иного мира. Они могли бы покончить с ним сразу же, но считали, что торопиться нет нужды.
Крепко держа свой портфель, он свернул с дороги и направился прямо туда, где был спрятан передатчик. Ему нужно было только нажать кнопку, вернуться в Нортвуд, спокойно выпить в баре несколько стаканчиков, проспать всю ночь и вернуться сюда утром. Корабль прибудет, управляемый лучом передатчика, опустится только здесь, и нигде больше, но для того, чтобы приземлиться, ему понадобится 18 часов 20 минут.
Дойдя до этого места, Ванаш огляделся. Вокруг не было видно ни души. Он сдвинул булыжник и увидел спокойно лежащий прибор. Наклонившись к нему, он нажал кнопку.
Раздалось громкое «пуфф», и из прибора вырвалось облако ядовитого газа. Это было ошибкой: газ не подействовал на Ванаша так, как было задумано. Метаболизм у него оказался совершенно иным. Ванаш преодолел приступ тошноты и вихрем помчался прочь.
Из-за скалы в 600 ярдах от него выскочили четверо. Они прицелились, крикнули ему, чтобы он остановился. Еще десятеро выскочили слева, прокричали ту же команду. Ванаш ухмыльнулся, показывая зубы, которых у него не было.
Он не мог приказать им застрелиться, но мог заставить перестрелять друг друга. Не снижая скорости, он изменил направление, чтобы уйти с линии огня. Четверо послушно подождали, пока он не исчезнет, а потом открыли огонь по десятерым. А десятеро начали поливать свинцом четверых.
Он продолжал бежать как можно быстрее. Он хотел поскорее вернуться окольным путем к дороге, сесть в первый попавшийся автомобиль и снова затеряться среди людей. Как связаться с кораблем? Эта проблема могла подождать, пока он не обдумает ее в безопасном убежище. Она не была неразрешимой, по крайней мере для того, кто мог притвориться самим президентом.

Но эти планы не осуществились. В 1200 ярдах от центра событий сидел в засаде коренастый джентльмен по имени Хенк. Выдержки у него было немного, зато он располагал тяжелым пулеметом. Он находился вне сферы досягаемости беглеца и не получал его гипнотических приказов. Хенк пробормотал какое-то ругательство, развернул пулемет, прицелился, надавил гашетку обеими руками. Пулемет затрещал, патронная лента запрыгала и зазвякала.
Несмотря на расстояние, прицел был точным. Хараша Ванаша отбросило вбок, он упал и не вставал больше. Его распростертое тело подпрыгивало под градом пуль. Он был мертв.
Гаррисон схватил трубку телефона и позвонил Райдеру.
– Он… или оно… убито… почти час назад.
– Гмм! Жаль, что его не взяли живым.
– Легче сказать, чем сделать. Как вы смогли бы схватить того, кто мог приказать вам снять с него наручники и самому надеть их?
– Эту проблему, – ответил Райдер, – должны решать парни из полиции, в частности. Я работаю в Казначействе.
А в это же самое время в нескольких сотнях миль южнее несколько человек поставили на землю какой-то странный ящик, нажали кнопку. Потом они стали смотреть в небо и ждать.
Андромеданская цивилизация была очень, очень старой. Вот почему она смогла продвинуться так далеко. Вспышки вдохновения накапливались в течение бесчисленных веков, пока не дали ей ключей к космосу.
Как многие из стариков, андромедане презирали молодых и пылких. Но их презрение превратилось бы в ужас, если бы они увидели, как методично горсточка специалистов кружного пути начала разбирать их металлический шар на части. Или как Земля начала планировать строительство большого флота из таких кораблей.
Но гораздо крупнее.
И со множеством усовершенствований.
Александр Казанцев
НЕ ГРАБЬТЕ В ОДИНОЧКУ
Послесловие к рассказу
Эрика Ф. Расселла «Кружным путем»
Итак, грабителем американского банка оказался не знаменитый Джек Блэк, державший в страхе хранителей сейфов, и не лихой налетчик Джимми Хоу, прославившийся миллионными кушами, а инопланетянин.
Обитатели других планет – частые гости на страницах фантастических рассказов, но вот ипопланетянин-вор – это нечто повое и неожиданное. К тому же он существо действительно необычное: «гипно» высшей силы, представитель агрессивной андромеданской цивилизации, уже завоевавшей пятьдесят планет и собирающейся присоединить к своей империи еще одну. Он настолько могуществен, что идет один против всех людей, презрительно считая их существами низшими, что и приводит его к гибели.
В рассказе Расселла интересно противопоставление андромеданской цивилизации «гениальных озарений» и земной, развивающейся, по словам автора, в результате несчетных мелких усилий люден, порой продвигающихся к цели якобы маленькими шажками и кружным путем, но все-таки продвигающихся.
Конечно, Расселл не ставит перед собой задачи осветить пути развития цивилизаций в космосе, для пего ссылка на них не больше чем прием Марка Твена, перенесшего янки ко двору короля Артуфа. И все же автор остается сыном своего общества, его законы он механически переносит на всю Вселенную. Неизбежность войн в мире капитализма он распространяет и на внеземные цивилизации, которые в рассказе так же захватывают чужие территории, как ото делали и делают империалисты.
Однако рассказ написал не об этом. Наиболее примечательна и нем форма «детективно-фантастического» жанра, а также уверенность автора в том, что грабить банки в Америке в одиночку нельзя.
Казалось бы, Расселл суживает свои задачи, по попробуем разобраться в политической сущности произведения.
Вспоминается опубликованное в американской печати горькое сетование бывшего взломщика Джека Блэка:
«Полвека назад взломщик и знаменитый налетчик Джимми Хоу похитил из Бостонского банка миллион долларов в облигациях и не мог сплавить их. Тогда закон еще что-то значил. Джимми попытался разменять их у мамаши Мендельбом, скупщицы краденого, по она и слышать об этом не хотела. В паше время он мог бы прийти в шикарную контору и обратиться к человеку, сидящему за полированным столом, который помог бы ему замести следы, взяв у него на следующее же утро облигации по пятидесяти центов за доллар».
Бедный инопланетянин! Ему и не спилось, что он окажется таким жалким кустарем-одиночкой. Ныне, по свидетельству авторитетных американских авторов Г. Барнза и Н. Титерза, издавших книгу «Новые горизонты в криминологии. Проблема преступности в Америке», ограбление банков стало в США весьма выгодным «бизнесом», приносящим в год 250 миллионов долларов «дохода».
Но что значит даже такая астрономическая цифра по сравнению с организованной преступностью в США! Одни только злостные банкротства выуживают из карманов кредиторов до полумиллиарда долларов ежегодно. Джон Т. Флинн называет акционерные компании «пулеметами синдицированных рэкетиров». Акционерные компании оказались весьма эффективным средством легализированного грабежа. Обычный уголовник, с помощью автогена вскрывший сейф и похитивший 20 000 долларов (как наш инопланетянин!), подлежит длительному тюремному заключению. Если же алчные бизнесмены организуют акционерную компанию, которая ежегодно перекачивает миллионы долларов прибыли в карманы тех, кто не произвел пи одною киловатт-часа электрической энергии, они не могут быть привлечены к ответственности – такие печальные выводы делают те же специалисты юриспруденции.
По подсчетам американских ученых, организованная преступность ежегодно обходится американскому населению в 16–18 миллиардов долларов!..
Но как же это возможно, если существует описанная в рассказе Расселла полицейская система, способная выловить даже такого преступника, как андромеданский «гипно»? Я не хочу обвинить Расселла в искажении действительности, рассказ тем и ценен, что он отражает ее, по… организованные преступники в США способны на то, что не под силу даже гениальному андромеданину. Они содержат полицейский и судебный аппараты. Суды и полиция зависят от политических махинаций, субсидируемых преступниками в своих интересах. Потому полицейские и судьи рьяно ринутся на мелкую рыбешку, но крупных акул не тронут…
Разве могли бы люди в рассказе Расселла обезвредить андромеданина, если бы не действовали сообща, все вместе, начиная от слоноподобного детектива и кончая девушкой-продавщицей?
Все, что описано в рассказе, могло бы произойти только в том случае, если бы это не противоречило интересам крупных преступников. Достаточно вспомнить, что под давлением общественного мнения в США была создана специальная сенатская комиссия для борьбы с преступностью. Если верить изданной в Америке книге Ли Мортимера и Дж. Лейта «США – конфиденциально», то организованные преступники довели до сведения председателя комиссии, что всеамериканский преступный картель создал специальный фонд в 110 миллионов долларов для подкупа избирателей и распространения клеветнических сведений в ходе очередных выборов в муниципалитеты. Как тут не считаться с такой силой! И сенатская комиссия в своей практике вынуждена была широко пользоваться пресловутой статьей американской конституции, дающей право не отвечать на вопросы, задаваемые членами комиссии. Преступники, которые должны были бы попасть чуть ли не на электрический стул, отделались лишь несколькими месяцами комфортабельного заключения «за неуважение к сенату».
Но в рассказе Расселла все действуют совместно. Враг – общий для всего человечества, и уж во всяком случае для американского общества.
В рассказе есть еще одно «придонное течение». Оказывается, люди не только уничтожили агрессивного андромеданина, но и, захватив его космический корабль, начали постройку большого космического флота.
Зачем?
Империалистическая сущность космических устремлений описываемого американским писателем общества очень ясна в этом намеке. Автор вполне допускает, что этот космический флот не будет стоять на приколе, а получит приказ действовать подобно андромеданскому.
Рассказ американского писателя Эрика Фрэнка Расселла «Кружным путем» заставляет задуматься о многих злободневных вопросах нашего времени.
ФАКТЫ,
ДОГАДКИ,
СЛУЧАИ…

Заставки худ. А. Белова
КАМЕННЫЕ СТРАЖИ ДЖУНГЛЕЙ

Фото и рисунки из различных
зарубежных изданий

Важнейшие центры ольмекской культуры
Встреча в лесу
Все произошло так внезапно, что Хосе даже не успел по-настоящему испугаться. Расчищая участок джунглей для своего нового кукурузного поля, он неожиданно наткнулся на какой-то странный округлый предмет, похожий на днище большого котла.
«Кому понадобилось тащить тяжелый котел в самую чащу леса?» – подумал удивленный индеец. «А может быть, это золотой клад, спрятанный ацтекскими воинами от жадных рук испанцев?»
И, ослепленный сказочными видениями свалившегося с неба богатства, Хосе ринулся к заветному котлу. Лихорадочно откинув мешавшие ему зеленые ветви и паутину лиан, он уже протянул было к сокровищу руку и вдруг отпрянул в страхе назад: откуда-то из глубины земли на него в упор глядели два огромных глаза.
«Это, наверное, сам дьявол!» – мелькнуло в голове у насмерть перепуганного парня, и, круто повернувшись, он быстрее ветра помчался в родную деревушку Трес-Сапотес, расположенную в каких-нибудь полутора километрах от его поля. Сообщение Хосе вызвало в деревне настоящий переполох. Но вопреки ожиданиям желающих посмотреть на золотой клад в лесу и охранявшего его дьявола оказалось более чем достаточно. Вооружившись кольями и лопатами и прихватив с собой на всякий случай несколько винтовок, десятка два мужчин отправились в джунгли.
Когда таинственный предмет был наполовину выкопан из земли, то оказалось, что это совсем не котел, а гигантская каменная голова, искусно высеченная из одной глыбы черного базальта. Ее пустые глазницы равнодушно взирали на муравьиную возню обескураженных кладоискателей.
Разочарованные крестьяне прекратили раскопки и разошлись по домам, приписав свою неудачу проделкам того же вездесущего дьявола, непонятным образом превратившего котел с золотом в богопротивного истукана. Это необычайное событие произошло в 1858 году в одной из самых глухих деревушек южной части мексиканского штата Веракрус.
Но ученые так и не узнали тогда о находке в Трес-Сапотесе. Через несколько лет заботливая природа вновь укрыла мягкой землей и зеленью джунглей свою добычу. И лишь фантастические рассказы и легенды о гигантской каменной голове и зарытых под пей сокровищах, до сих пор бытующие среди местных индейцев, напоминали еще о таинственной скульптуре, созданной рукой безвестного мастера много столетий назад.
Статуэтка из Тустлы
Ровно через сорок лет другой крестьянин-индеец трудился в поте лица на табачной плантации близ своего родного городка Сан-Андрес-Тустла. Внезапно его внимание привлек кусочек бледно-зеленого камня, ярко сверкавшего своей полированной поверхностью под лучами щедрого тропического солнца. Очистив предмет от грязи и пыли, он увидел, что держит в руках маленькую нефритовую статуэтку, изображавшую индейского жреца с наголо обритой головой и широко открытыми смеющимися глазами. Нижнюю часть его лица закрывала маска в виде утиного клюва, а на плечи был накинут короткий плащ из перьев, имитирующий сложенные крылья птицы.
Спереди статуэтку покрывали какие-то непонятные символы и рисунки, а под ними, чуть ниже, шли столбцы других знаков в виде простых черточек и точек.
Неграмотный индеец, конечно, не догадывался о том, что он держит в руках предмет, которому суждено было стать наиболее известной археологической находкой на территории Нового Света.
В конце концов после долгах приключений маленькая фигурка жреца с утиным клювом очутилась в Национальном музее США. Осматривая новый музейный экспонат, американские ученые неожиданно обнаружили, что столбик таинственных черточек и точек представляет собой дату календаря майя, соответствующую 162 году нашей эры!
В научных кругах разразилась настоящая буря. Одна догадка сменяла другую. Но плотная пелена неизвестности, окружавшая нефритовую статуэтку, от этого отнюдь не рассеивалась. Форма знаков и весь стиль изображения были похожи на майяские письмена и монументы. Но ведь ближайший город древних майя – Комалькалько – располагался в 150 милях к востоку от места находки! А кроме того, статуэтка из Сан-Андрес-Тустлы почти на 130 лет старше любого другого датированного памятника с территории майя!
Получалась странная картина: некий загадочный народ, населявший в незапамятные времена мексиканские штаты Веракрус и Табаско, изобрел майяскую письменность и календарь на несколько веков раньше самих майя и отметил этими вычурными письменами свои статуи, стелы и алтари. Но что это за народ? Каков облик его культуры? Откуда и когда пришел он в болотистые низины побережья Мексиканского залива? Все эти вопросы требовали скорейшего решения.
И ответ на них нужно было искать не в пыли архивных хранилищ и не в тиши библиотек, а в джунглях и болотах южной Мексики, среди немых остатков древней культуры, звонкий и чистый голос которой умолк еще 12 столетий назад.
Ученые отправляются в путь
Поздней осенью 1938 года из портового городка Альварадо, что стоит на берегу океана, близ устья большой реки Папалоапан, отправился вверх по реке в свой очередной рейс допотопный колесный пароходик. На его борту кроме обычных пассажиров – мексиканских крестьян, торговцев и мелких чиновников – находилась группа людей, одежда и внешность которых выдавали в них иностранцев. Американский исследователь Мэтью Стирлинг – глава совместной археологической экспедиции Смитсоновского института и Национального географического общества США – и его немногочисленные сотрудники, столпившись у борта, жадно рассматривали быстро меняющиеся экзотические пейзажи тропиков. Пароход миновал изумрудные луга с высокой травой и вошел в бесконечный зеленый туннель, образованный развесистыми кронами деревьев-великанов, сомкнувших свои ветви над серединой реки. Джунгли, бесконечные джунгли на сотни километров вокруг. То веселые, усыпанные алыми и белыми цветами, с щебетом птиц и задорными криками обезьян, то, напротив, темные и угрюмые, погруженные по плечи в вязкую грязь бездонных болот, где лишь змеи да огромные ящерицы-игуаны терпеливо поджидают в прохладном полумраке зазевавшуюся добычу.
Наконец после нескольких дней пути далеко на горизонте показались туманные пики вулканических горных хребтов Тустлы, у подножия которых находились руины неизвестных древних городов. Именно их и предстояло изучать археологам. Там, на плодородных землях предгорий и прилегающих равнинах, много столетий назад жил и процветал многочисленный и трудолюбивый народ. Неприступная стена горных хребтов защищала эту область от жестоких ураганов и ветров со стороны Мексиканского залива. А плодородная почва, даже при минимальных затратах труда, давала неслыханные урожаи, и притом дважды в год.
По следам конкистадоров
Что мы знали еще совсем недавно о прошлом этого края? В записках испанского солдата Берналя Диаса – очевидца и непосредственного участника всех перипетий кровавой эпопеи Конкисты – говорится о том, что реку Папалоапан открыл в 1518 году храбрый идальго Педро де Альварадо – будущий сподвижник Кортеса. В то время страну населяли воинственные индейские племена, пришедшие откуда-то с запада. Грозные легионы индейских воинов, выстроившиеся на берегу реки в строгом боевом порядке, были настолько внушительны, что испанцы (это была разведочная экспедиция под командованием Грихальвы) поспешили убраться восвояси.

Ольмекская деревянная маска из Герреро
Из старинных индейских преданий нам известно также, что еще до прихода конкистадоров все побережье Мексиканского залива находилось во власти великого ацтекского правителя Монтесумы. Одна из многочисленных повинностей местных жителей состояла в том, что они должны были ежедневно доставлять свежую рыбу ко двору грозного императора. Чтобы покрыть это огромное расстояние в несколько сот километров, по всему пути – и в джунглях, и на горных перевалах – были расставлены быстроногие и выносливые гонцы, которые как эстафету передавали корзины с рыбой от одного поста к другому. За сутки они успевали пробежать от побережья Мексиканского залива до ацтекской столицы Теночтитлана.
Согласно другим преданиям, первыми обитателями этих мест были ольмеки (слово «ольмеки» означает буквально «жители страны каучука») – создатели древнейшей цивилизации Центральной Америки.
«Их дома были прекрасны, – гласит легенда, – дома с мозаичными инкрустациями из бирюзы, изящно оштукатуренные, были чудесны.
Художники, скульпторы, резчики по камню, мастера по изделиям из перьев, гончары и прядильщики, ткачи, искусные во всем, они совершали открытия и стали способными отделывать зеленые камни, бирюзу…»








