355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Кутыков » Берега светлых людей » Текст книги (страница 29)
Берега светлых людей
  • Текст добавлен: 2 февраля 2020, 12:00

Текст книги "Берега светлых людей"


Автор книги: Александр Кутыков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)

* * *

Городище своё они назвали Ас-градом. Да-да, в честь того самого Ас-града, что был да сгинул на далёких южных берегах...

В отличие от предтечи северный Ас-град сущ и поныне. Правда, своевольные потомки немного переиначили его имя. Стоит сегодня на реке Двине город тишайший Асхераден, и помнит предысторию свою, и не торопится поведать её постоянно меняющимся обитателям своего чрева. Что ему текущая суета, когда живёт в его древнем сердце мелодия настоящей любви...

Написано множество книг на исторические темы. Немало учёных трудов точны или почти точны своим содержанием. Каждый человек разумный знаком с очерками о давних, подзабытых, приснопамятных и знакомых до мелочей цивилизациях. Но никто не воздал в полной мере по заслугам влиятельнейшей стихии руссов – светорусью.

Эта пространная область древней Европы, если принять к рассмотрению лествичный и хронологический порядок влияний различных народов на образование гражданских обществ, создала иные, от южных моделей отличные, системы человеческих взаимоотношений. Знаменательна и замечательна разница между цепочкой южных цивилизаций и северным очагом, составленным из равных, в одинаковой мере ответственных за жизнь и перед жизнью, людей. Народ, помнивший о пристойном бытовании, пришёл на целомудренную северную землю и рассыпался по ней, зацвёл цветами самых разных солнечных и холодных оттенков. Жёлтым янтарём закаменел в земле студёных ветров.

Пусть не было там дворцов и монет для обмена, зато смотрели на женщину – как на равного человека... Не только этим варварский мир отличен от цивилизованного, но это – ценнейший показатель! Женщина – охотница, воительница, предводитель, матка рода – подвигает мужчину на борьбу за жизнь...

Ряженое, торг, калым придут позже. И мужчины, изменённые тёплой природой, не вступятся за женщину. Новая философия будет принята практически всею могучей половиною общества. Градус мужского величия станет возрастать, а эволюция сознания расплавит способность к уважению слабостей и прощению великого создания, способного под игом лишь извращаться и мстить. Но неполноправное положение женщины в семье и обществе, освящённое позднейшими духовными нормами, авторство коих принадлежит исключительно мужчинам, осталось в нашей повести далеко на юге...

Марфино – июль 2004 г.


СЛОВАРЬ

аграфа – булавка-застёжка;

Альбия – Ольвия (Olbia – греч.);

Альба, Белая – реки в Краснодарском крае и в Башкирии;

ангон – метательное копьё;

асс – римская медная монета, слиток;

ас – самое большое осёдлое аланское племя;

блинда – род щита;

бора – сгиб, перелом, морщина;

верзень – лапти из лыка ивы, ракиты;

вернь – ветка, лапа;

висс – тончайшее греческое полотно;

гнести – давить, преследовать;

голомянистый – порывистый;

голосяница – песня, напев;

гоплит – тяжеловооружённый римский легионер;

гульбище – веранда при большом доме;

динарий римский – серебряная монета в 10 ассов (до сих пор сохранилась в Иракском междуречье и на Балканах);

жемок – комок сухой травы, «перекати поле»;

жмень – щипок, маленький ломтик хлеба;

зелено вино – хлебное вино, брага из пшеничного солода зеленоватого цвета;

зыбать – качать, колебать;

идольщики – приносящие жертву;

кахва (араб.) – кофе;

кишень – кошель;

кнафлик – степной зверобой;

когорта – подразделение легиона;

корзно – плащ, накидка;

косач – тетерев самец;

косоуры – брусья, между которыми расположены ступени;

курбет – дыбы;

куршея – центральный проход на галерах;

легат – командир легиона;

легион – в то время включал 7 тыс. воинов;

ледащий – отвратительный, гадкий;

лезье – лезвие;

марьян – багрянец; манипул – подразделение римского легиона;

манна – засахарившийся сок италийского ясеня;

модия – в Риме небольшая ёмкость для жидкостей;

Норик – область Римской империи (юго-восток нынешней Австрии);

Один, Тор, Тир – боги племени ас;

обиняк – сомнение, раздумье;

облы – выступающие торцы брёвен в срубе;

омела – растение-паразит;

опах – хвост;

ослон – стул с прислоном, спинкой;

осокорь – растение на берегах рек и болот (похож на иву);

охлуп – конёк крыши;

пала – свая;

паллы – одна из римских одежд;

Паннония – область (запад нынешней Венгрии);

пастада – в Риме крытый проход;

пежины – белые или светлые пятна;

переход – путь, проделанный за два дня или за ночь и день;

перси – груди; персть – тело;

платно – вид верхней одежды;

плюманж – перья на шляпе;

подзоры – широкие резные дощечки для украшения перил, крылечек, фронтонов;

подклет – нижний этаж;

портно – полотно;

примостки – помост на сваях;

Радегаст – древний бог-защитник северных руссов.

раина – южный тополь;

рель – гребень, гривка;

ритон – питьевой сосуд в виде рога;

рулада – переливы в пении;

рундук – надстройка над входом в дом;

сакраментальный – священный;

сателлес – вооружённый охранник при персоне;

сафьян – персидская кожа;

Светорусье – русский мир;

сериваны – по сведениям историков 1-го тыс. н.э. – представители центральноевропейского славянства («Баварский географ» утверждал, что народ сериванов многочисленный, а земля их обширна – Моравия, Богемия, Силезия, Познань);

сестерций – наиболее распространённая серебряная монета Древнего Рима, впоследствии изготовлялась и из цветных (менее ценных) металлов;

с кондачка – с носка;

стадий – около 150 м;

стень – испитой, измождённый человек;

стенька – подобие человека, привидение;

стлань – пол, низ, дол;

тархан (иранск.) – командующий, вождь;

теснины – узкие проходы в горах, складки местности;

титивы – продольные слеги лестницы;

трабант – охранник, помощник;

триповый – шерстяной бархат;

трирема (греч. «три весла») – древнегреческая боевая галера;

тумен (иранск. «тьма») – десять тысяч конников;

фат – хлыст;

ферязь – платье с застёжками донизу;

фиал – чаша;

харалуг – цветистая сталь, булат;

чертоги – пышный покой, хоромина;

чужое сокровище – дочь;

шлёнда – здесь; и ругательство, и жрица любви, и гетера;

эдикула – украшенная ниша.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю