355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Меньшов » Железом и кровью » Текст книги (страница 23)
Железом и кровью
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:52

Текст книги "Железом и кровью"


Автор книги: Александр Меньшов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 34 страниц)

Я сделал вид, что вспомнил.

Мы некоторое время, молча, поглощали свой завтрак, пока в дом не вошёл староста. От его широкой улыбки передалась какая-то беспричинная радость.

– Добро ранко! – бросил он зычно. – Како быль се спанець?

– Отлично, – ответил я. – Что у вас происходит? Что за суета во дворе?

– Че славночсць! Празднык… Велка мёдова борошнича!

Как будто это мне что-то объяснило.

– Будэм гулятъ да пыть… Че запрошаемо вас.

– Нас приглашают на праздник большой медовой… булки… или хлеба… Я точно не поняла, – пояснила в вполголоса Горяна. – Сейчас съедутся жители со всех окрестных хуторов. Кстати, отказывать нельзя. Обидите старосту… осрамите перед всеми людьми.

– Ладно, – буркнул я. Не очень-то и хотелось гулять.

– И ещё, – вдруг остановила меня Горяна, – не следует ходить на праздник вооруженным. Такова традиция.

Я насторожился. Как в таких случаях говорится: в душе что-то заскреблось.

Разоружаться, что раздеваться. Но я пересилил себя и снял с пояса мечи.

Староста их бережно принял и отнёс наверх в ту комнату, что выделили мне. Мы с Горяной вышли во двор и направились к наполовину сооруженному соломенному дому. Всякий, кто нас встречал, радостно вскидывал руки кверху и вскрикивал:

– Ано мёду до хлибця!

Я смущенно улыбался, но при этом чувствовал себя каким-то дурачком. Горяна что-то умудрялась отвечать, а через минуту её молодые девушки подхватили под руки и куда-то увели. А я помыкался из стороны в сторону и уже хотел вернуться в дом старосты, как наткнулся на худого чернобородого человека с эффектным топором. Он ловко им размахивал, подстругивая шесты.

Завидев меня, он широко улыбнулся, отчего вокруг его глубоко посаженных глаз расползалась сеть морщинок.

– Ано мёду до хлибця! – пробасил он, приветствуя меня. И, поигрывая топором, вдруг спросил: – Хочце спробуть?

– Не понял.

– Говорю, не хочешь попробовать? – без акцента сказал мужчина.

– А что попробовать?

– Топоры пометать.

– Это как?

На наш разговор, как мухи на мёд, посходились люди, в основном мужского пола.

– А идем, покажу, – озорно подмигнул человек.

– Хей! Фодор! – окликнул его староста. – То наш госць! Не…

– Я буду вполсилы.

Не успел я ничего ответить, как меня подхватили под руки и поток народа уволок к огромному толстенному столбу, что был вкопан недалеко от дома старосты.

Откуда-то принесли несколько топоров, довольно интересной формы. Я взял один из них, ощущая холод рукояти.

Это был короткий топорик, используемый в бою либо как дополнение для левой руки, либо для метания. Он был приятен для ладони.

Человек, которого староста назвал Фёдором, взял второй и несколько раз попеременно поподбрасывал кверху оба топора, наблюдая, как те с лёгкостью вертятся в воздухе.

– Ну? Начнем? – подмигнул он мне и резким движением руки, практически не замахиваясь, выпустил первый.

Ощущение было такое, будто тот сам хотел убежать от своего хозяина. Он со смачным звуком влетел в столб. Следом пошёл второй, въедаясь в дерево чуть повыше своего собрата.

Гул одобрения пронёсся по рядам зрителей. Я так и не понял смысла состязания, и огляделся, и, кажется, это оценили, как робость.

– Что должен сделать я? – негромко спросил я у Фёдора.

– Метнуть так, чтобы не сбить мои топоры. Но не сильно высоко, не сильно низко. Проиграл тот, кто не попадёт в столб, либо собьёт топор, без разницы чей: свой или чужой.

Я взвесил ещё раз своё оружие и замахнулся, но уже чувствовал, что не смогу ловко метнуть его. У меня не было ещё подобной практики. Тут вдруг вспомнился Первосвет: вот кто бы мог здесь посоревноваться.

Я метнул, но топор вяло завертелся в воздухе и стукнулся о столб рукоятью.

– Не вышло, – развел я руками.

Обидно мне не было, хотя люди вокруг по-доброму начали подшучивать.

– Попробуй ещё раз, – махнул рукой Фёдор.

Он протянул ещё один топорик. Я нехотя взял и снова примерился.

Махать им в бою было бы очень удобно, если приноровится. А если вообще взять «под горло», то можно использовать как кастет, а рукоятью прикрыть предплечье. Широкая оконечность не давала топору выскользнуть из рук, при хорошем замахе.

Я вдруг сообразил, что вокруг стало тихо. И лишь оглянувшись, понял, что все с удивлением смотрят на мои па с оружием. Незаметно даже для себя, я увлёкся боем с мнимым противником.

– Прошу прощения… Ладно, начали, – пробормотал я и закрыл глаза.

Горящее судно… холодная темная ночь… Огромный орк замахивается секирой, а я…

Топор несколько раз подпрыгнул в моей руке.

– На-а-а! – и тут он с ужасающей даже меня скоростью полетел вперёд, делая один широкий разворот, и воткнулся в столб на один палец влево от топора Фёдора, громко чавкая своим единственным железным зубом.

Нестройный гул голосов пошёл по кугу. Людей стало прибавляться: многие бросили свои дела и пришли посмотреть.

– Молодец! – хлопнул меня по плечу невесть откуда взявшийся староста. – Лока, несци кружки!

Фёдор что-то крякнул в ответ и снова взялся за топор.

– Эх-х! – вылетело из его рта и, сделав неожиданный пируэт, топор вошёл на целую голову выше предыдущих. – Давай ты.

Я ещё раз огляделся и взялся за следующий. Повертев его в руке и прикинув траекторию, я замахнулся и выбросил руку вперёд.

Топор звонко ударился о своего собрата и отлетел в сторону. Смешки, говор – толпа зашевелилась.

Фёдор усмехнулся и запустил последний, который ловко вошёл в образовавшийся кружок, едва не задев рукоятью остальные топоры.

Прибежал Лока с двумя огромными деревянными кружками, одну из которых протянул мне, а вторую Фёдору.

– Спостуймо! – пробасил последний и поднял кружку ко рту.

Я лишь кивнул головой. Как отвечать здесь мне было пока не известно.

На вкус напиток напоминал хмельной кисловатый квас, но уж сильно был густым и терпковатым.

Федор быстро осушил свою кружку. Потом подошёл к столбу, вытянул все топоры и вернулся ко мне.

Я было уже подумал, что сейчас начнётся повторный круг соревнования, но под всеобщее науськивание, Фёдор принялся сам метать топоры. Через минуту, он соорудил из них своеобразную лестницу, а потом легко вскарабкался до самого верха, и водрузил там меховой полушубок.

Топоры поснимали, а потом всем желающим предлагали сделать тоже самое, что вытворял Фёдор. В качестве подарка обещали отдать тот самый полушубок.

Собралась целая очередь молодых парней. А меня Фёдор взял за руку и жестом отозвал в сторону:

– Ты не обижайся, брат, – проговорил он. – Вижу, что воин ты отличный, но к нашей забаве надо попривыкнуть. Я – Фёдор Выжлятников.

– Слыхал. Охотник?

– Все мы тут охотники. Вон видишь на старосте медвежий тулуп, то он в позапрошлом году добыл, когда мы зимой за Тёмную пущу ходили. Тогда его сына, Рогошу, с собой взяли. Ему мишка на память лицо приукрасил.

– Я – Бор. Послушай, у меня к тебе есть дело небольшое.

– Да? Какое?

– Не выступишь ли в роли провожатого? Мне надо в усадьбу эльфа попасть.

– Отчего же не провести! Но завтра. Сегодня у нас праздник, – Выжлятников широко улыбнулся и потянул меня к соломенному дому.

Там уже практически закончили устанавливать столы. Мне прямо-таки насильно всунули в руки кружку до краёв наполненную, как мне потом объяснили, бошкой – местным хмельным напитком с сильным медово-солодовым привкусом… Из чего его готовили, я так и не понял, но после третьей порции, ноги стали непослушными, хотя голова работала чётко.

Вскоре на столах появилось множество всевозможной снеди. Но главным блюдом всё же сегодня являлись круглые хлебцы, именуемые здесь «борошничей».

Еда поглощалась просто в невиданных масштабах. И всё запивалось бошкой в не меньших количествах. Веселье продолжалось до самой темноты. Да и потом зажгли факелы. Тут заиграла музыка. Помню, что я даже пытался танцевать, но захмелевшее тело слушалось плохо.

Настроение было преотличное. Давно такого не переживал.

– …бошка, – это мне пытался что-то объяснить один сильно подвыпивший мужичок.

Я с трудом узнал в нём старосту. Он поднял вверх правую руку – у зуреньцев это был знак внимания, и проговорил:

– Ще мой а-атэць… он-то варыл знамэнну бошку.

Староста протянул мне полную до краёв кружку и, взяв свою, поднялся:

– Знамэнну! Памятай про тэ! Спостуймо!

– Спостуймо, – улыбнулся я и принялся пить.

– Хароша ты людына! – полез обниматься староста, но не удержался и рухнул вниз.

Выжлятников ловко его подхватил и посадил на место.

– А, кстати, – улыбался охотник, подмигивая мне, – шубу со столба так никто и не снял.

У меня тут же, было, возникла мысль самому попробовать, но я понял, что не только в столб не попаду, но даже и топор не подниму. Потому просто продолжил пировать.

И к вечеру наклюкался так, что еле-еле добрёл до своей комнаты. Глаза сами собой закрылись, и разум окутал глубокий сон.

8

На всём пути до усадьбы моросил мелкий холодный дождик. В лесу было тихо.

На удивление, голова работала ясно, а тело даже не ныло после вчерашней гулянки. Фёдор же выглядел каким-то уставшим, но весь день топал, ни на что не жалуясь.

С нами ещё увязался Рогоша. Едва завидев нас утром, он бросился к Выжлятникову с просьбой взять с собой на охоту.

– Да мы по делам, – отмахивался тот.

– Дяцько, визмы та из собой!

– Дюже охоту любит, – пояснял мне Фёдор. – А то, может, и вправду его с собой взять. Лишним ртом не будет?

Я пожал плечами. Хотя, если честно, может, надо было отказать.

Мы вышли рано утром, стараясь никого не будить. Коня я оставил на хуторе, вооружился и последовал за Выжлятниковым. Замыкал шествие Рогоша, в руках которого я увидел короткое тонкое копье. Потемневшая сталь тускло поблёскивала на листообразном длинном наконечнике, выдавая древность этого оружия.

Шли мы без остановок и под вечер попали в нужное место.

– Там, за ельником, – проговорил Фёдор, когда мы миновали широкую плешь очередной поляны, поросшей густой пожухлой травой, доходившей мне до плеч. – Вот там и его усадьба. Да только он в это время года тут не живёт.

– Я знаю. Мне говорили.

Через полчаса мы вышли на пригорок, с которого я увидел странную янтарно-жёлтую конструкцию, буквально светившуюся изнутри.

Это и была усадьба. Огромный шар, внешне напоминающий яблоко, обвитый блестящим растительным узором. Вместо листиков вверх вздымалась бронзовая маковка какого-то витиеватого символа. Лежал этот шар на огромном плоском круглом щите, в который воткнулся высокий остроносый конус. А по периметру спирально вздымалась изящная ажурная лестница.

– Как это…

Я так и не закончил вопроса, поражённый увиденным. Кажется, Выжлятников ожидал подобной реакции: он негромко хохотнул и пошёл вниз первым.

– Ты, видно, на Тенебре никогда не был, – бросил он мне. – Там такие штуки по-больше, да по-красивее будут.

– Тенебре? – отчего-то переспросил я, следуя за ним.

Меня, наверное, больше удивило, что он там был. Отчего-то казалось, что Выжлятников только в Южной Берестянке промышляет.

– Ну да. Это эльфийский аллод. Меня как-то туда звали, чтобы я помог в очистке леса от сумеречных тварей: крыс да тарантулов… Вот времечко было!

Мы подошли к усадьбе и я снова подивился мастерству эльфов.

– Оглядись здесь, пожалуйста, – попросил я Выжлятникова. – Мне тут что-то не нравится.

Фёдор как-то странно посмотрел на меня, но просьбу выполнил. А я, тем временем, взобрался по лестнице вверх до самого входа. Вместо двери была какая-то странная желтоватая дымка. Я протянул руку, которая тут же «провалилась», не почувствовав преграды.

Решившись на пробный шаг, я проскользнул сквозь «завесу» и очутился в ярко освещенной круглой комнате. Отчего-то казалось, что она гораздо больше, чем снаружи.

Здесь царил полный хаос: на полу валялись подушки, некоторые из них были изорваны; у стены был перевёрнутый столик и какая-то разбитая посуда; книги, бумаги – всё это плотным ворохом покрывало правый сектор комнаты. Я ещё раз огляделся и вышел наружу.

Тут меня окликнул Фёдор. Они с Рогошей сидели у небольшой кочки и что-то разглядывали.

– Ты был прав, – сказал Выжлятников, едва я спустился.

– Что там?

– Я бы предположил, что на эльфа напали и увезли.

– Найдёшь куда?

– Навряд ли. Следы старые… Единственное что скажу: поехали они вон в ту сторону.

Тут Фёдор указал на юго-восток.

– А что там?

– Там? – он поморщил лоб, пытаясь вспомнить. – Там… горы, Большие Валуны… восточнее – Гиблая чаща.

– Большие Валуны?

– Ну да. Копи, где добывают метеоритную руду.

– Они охраняются?

– Не понял, – нахмурился Фёдор.

– Ладно, ничего. Куда по-твоему следует идти?

– Я бы на месте разбойников махнул бы в Гиблую чащу. Место такое, что… В общем, как ты из названия понял – не хрен туда соваться.

Мы долго глядели друг на друга. Выжлятников быстро просёк мои намерения и сердито сказал:

– Ну ты, конечно, даёшь! Чего мы там забыли, в чаще-то, а?

– Надо разобраться, – ответил я.

Фёдор выругался на своём зуреньском диалекте и зло махнул рукой.

– Ладно, я сведу тебя на Большую плешь. Там обычно охотники собираются. А дальше – ни-ни. Сам. Мы с Рогошей тебя обождём, коли хочешь.

– Сведи, – кивнул я головой. – Далеко?

– Сутки, если скорым ходом.

Я снова кивнул головой. Выжлятников стал разбивать бивак, а на моё предложение переночевать в доме эльфа лишь отмахнулся.

– Ещё чего! Ты знаешь, кто тут жил?

– И кто?

– Волшебник. Маг. Нихаз его знает, что в этом доме с нами может произойти. Я лучше тут с Рогошей посижу.

Я ещё раз посмотрел на «яблоко» усадьбы и остался внизу с охотниками.

Осенью темнеет быстро. Особенно когда погода не радует. На ночь поднялся пронизывающий северный ветер.

Мы наскоро перекусили и, укутавшись в теплые шкуры, легли спать. А утром, едва рассвело, снова тронулись в путь.

Выжлятников шёл по-прежнему быстро, безошибочно находя заметные только ему лесные тропы. Рогоша не отставал, и старался сегодня идти подле своего старшего товарища, который доходчиво втолковывал ему охотничьи истины. Говорили они по своему и я оттого мало, что понимал, хотя и не старался это делать.

Один раз мы остановились, чтобы поесть и немного передохнуть. И снова в путь. Я всё дорогу наслаждался природой: столь очаровательных мест давно не приходилось видеть.

Красивый всё-таки этот край Светолесья, хоть и дикий немного.

Фёдор вдруг присел и что-то разгрёб рукой в пожухлой листве.

– Свежий, – не понятно о чём проговорил он.

Я подошёл и наклонился.

– Свежий помёт, – пояснил он. – Матерый кабан… Н-да, мы сейчас на его земле.

С минуту Выжлятников что-то обдумывал, а потом вдруг вытянул нож и протянул его мне.

– Пригодится, – сквозь зубы проговорил он. – Надо бы его пугнуть, а то, чего доброго, на нас пойдёт. Сможешь? – повернулся он ко мне.

– Я-то смогу, но…

– Рогоша, пойдёшь со мной. И чтоб ни-ни, понял?.. Нюх у него – не передать словами! – рассказывал Фёдор. – Учует тебя в два счёта. Да и слух ничего.

Парень кивнул головой.

Оглядевшись по сторонам, Выжлятников указал мне рукой направление и знаком сообщил, что следует быть крайне осторожным. Сам охотник вместе с Рогошей двинулся через заросли лещины. Я даже не успел увидеть, как они растворились среди листвы.

Проверив ещё раз на остроту полученный нож, я медленно отправился по своему маршруту.

Ещё ни разу мне не приходилось охотиться на кабана. Я попытался вспомнить всё, что про это слышал, но в голове раз от раза возникала ощетинившаяся морда вепря с длинными и закрученными клыками. Отчего-то даже представилось, как они легко вспарывают моё брюхо и оттуда, вместе с вывалившимися кишками, резкими толчками вырывается багровая струя крови. А сейчас как раз начинался сезон спаривания, и придуманная мною сцена вполне могла произойти.

Выжлятников предупреждал, чтобы я был по-максимуму осторожен, хотя мы и так двигались с подветренной стороны.

Уже начинало вечереть и вепрь, по моему разумению, должен был выйти на кормёжку. Я достиг указанной точки и сел под берёзой. Мелкая изморось обильно ложилась вокруг, превращая предметы в блестящие памятники, словно покрытые маленькими бриллиантами.

От листвы сильно тянуло сыростью. На вечер стал усиливаться ветер. Ветки деревьев над головой заплясали в диком танце.

Фёдор уже наверняка вышел на след кабана и должен был начать гнать его на меня. С каждой минутой смеркалось всё больше и я уже стал опасаться, что не смогу попасть в зверя. Когда неожиданно слева донёсся громкий хруст ломающихся веток. Если судить по этому звуку, этот хруст создавало явно крупное существо. Я вытянул заговорённую стрелу.

– Плед-Сках! Взрыв! – и она ушла вправо, отрезая вепрю отход в ту часть леса.

Бабахнуло так, что на землю сразу повалилось несколько молоденьких сосенок.

Сейчас кабан должен был метнуться влево, но там был крутой высокий склон, и он навряд ли сможет его преодолеть. Однако для пущего дела, я пустил вторую взрывную стрелу, стараясь, чтобы она бабахнула позади зверя.

Воздух разорвал истошный визг и снова затрещали кусты лещины шагах в ста передо мной. Меня смущала плохая освещенность и я выпустил сразу две стрелы, поджигая стволы кедров на высоте трёх человеческих ростов. Они вспыхнули огромными факелами.

И тут же на поляну вылетела темная туша, размерами с доброго бычка. Кабан на секунду остановился, выпуская густые клубы пара и, словно зная моё месторасположение, помчался резко вправо, в лог.

У меня было максимум пять-шесть секунд.

Стрелять следовало в шею, иначе я мог его только ранить, а тогда вепрь легко превратится из добычи в охотника и бросится на своего обидчика.

Все эти мысли промчались в голове, едва кабан прошел половину пути. Стрела с широким острым листовидным наконечником мягко вылетела и, чуть повиливая «хвостом», стремительно помчалась в зверя. Остриё прошло насквозь, и я от удивление даже открыл рот. Выстрел был как никогда точен.

Вепрь по инерции промчался еще несколько сажень и ввалился в ближайшие кусты. Послушался жуткий треск и на землю свалились несколько сломанных берёзок.

Я не стал сразу же бросаться вперёд, помня о словах Фёдора про хитрость кабана. Тот мог притвориться мёртвым и стоило к нему бы приблизиться, как тотчас разорвал бы меня на мелкие куски.

Взяв в руки нож, я медленно поднялся и стал ждать. Кусты ещё с минуту трещали, а потом всё затихло. Единственное, что было слышно, так это горловой хрип умирающего животного.

Из чащи вышел Выжлятников, а чуть погодя Рогоша Они огляделись и направились ко мне.

– Что там? – глухо спросил Фёдор.

– Кажется получилось.

– Ты чего трусишься? Испугался?

Я посмотрел на свои руки и увидел, что те действительно слегка дрожат.

С людьми не было так страшно драться, как со зверем. Наверное, это от того, что поведение вепря трудно было предугадать.

Я вернул нож Выжлятникову и мы втроём направились к кустам. Фёдор вышел вперёд.

Туша кабана гигантской горой высилась среди кучи веток и листьев. Выжлятников прыгнул вперёд и профессионально вогнал нож в сердце зверя. Тот судорожно дернулся и через несколько мгновений затих. Но потом вдруг ещё несколько раз махнул задней лапой, словно всё ещё убегая от своих преследователей.

Это были рефлексы, которые даже после смерти животного, всё ещё побуждали его бежать прочь.

Вепрь был мёртв. Это было видно по характерному тусклому взгляду его маленьких кабаньих глазок.

– Для первого раза неплохо, – кивнул головой Фёдор. – Я когда с тятей ходил на своего первого секача, то, честно признаюсь, чуть не обделался. Видишь? – тут охотник закатал рукав и показал на предплечье страшную извилистую змею старого шрама. – Чуть без руки не остался. А ты молодец!.. Кстати, ты меня сильно удивил: я-то думал, что это простой лук, а не заговорённый.

– А он и есть простой лук, – ответил я.

Фёдор на секунду замешкался и, лукаво улыбаясь, спросил:

– Кто ты?

Вместо слов я показал ему знак Сыскного Приказа.

– Н-да… Разведчик? Давно пора в этом лесу порядок навести, а то разбойники забаловали… Выходит, ты тоже охотник, правда не на зверя.

Охотится на зверей не очень интересно. Другое дело на человека. И ещё лучше опасного и хитрого, способного на не стандартные ходы. Вот что будоражит кровь! Вот настоящее дело! – от подобных мыслей мня вдруг всего передёрнуло. – Неужели эти мысли были моими? Или кто-то во мне это нашёптывает?

– Вот мы и с мясом, – бодро проговорил Выжлятников.

Столкнувшись со мной взглядом, он осёкся и, отвернувшись о чём-то заговорил с Рогошей. Честно говоря, эту охоту я посчитал совершенно ненужной, хотя в качестве опыта вполне полезной.

– Мы не успеем дойти до лагеря, – сердито бросил я.

Меня вдруг начало раздражать эта охотничья компания. Быстрее бы уже добраться до Большой плеши, а там я уже как-то сам.

– Не успеем, – кивнул Выжлятников. – Завтра к обеду будем.

И он ловко принялся разделывать секача. И тут же вдруг как начал, так и остановился. В его остекленевшем взгляде мелькнула искра страха.

Я не понимал, что вдруг произошло. Фёдор поднялся и чисто рефлекторно протянул нож Рогоше:

– Разделывай сам, – как-то глухо проговорил он, прислушиваясь.

Через пару секунд он осторожно направился куда-то в лес.

Я огляделся, но остался стоять на месте. Через пару минут Выжлятников вернулся.

– Что там? – спросил я, ощущая от него волны нервозности.

– Волки… людоеды, – сердито ответил тот.

– Как ты определил, что они людоеды? – спросил было я, но по ответному взору понял, что сказал глупость.

– Я их целый месяц отгонял от лазарета, – рассказывал Фёдор. – Ты думал, что я охотился, мясом снабжал? Ха! На такую ораву моего мяса хватило бы на один зуб! Меня наняли для защиты лагеря от волков-людоедов. Их было развелось столько, что словами не передать!.. Я думал, что когда мы прихлопнули вожака да парочку его сотоварищей, то они сбежали и не вернутся. До поры до времени, конечно.

– И что изменилось сейчас?

– Вон там, коли идти по-прямой, я нашёл свежие следы новой стаи… Ещё утром они пошли вон в ту сторону, – Фёдор показал на запад. – Знаешь, что там?

– Что?

– Хутор. Наши земли.

– Но это пока ничего…

– Кроме их следов, – перебил меня Выжлятников, – там есть и другие.

– Да не томи ты! Говори толком.

– Отряд, человек тридцать.

– Разбойники?

– Думаю, что да.

– А почему волки идут за ними?

– Сразу видно, что ты не охотник! Слышал когда-нибудь о лиходеях?

– Лиходеи? Плохие люди?

Фёдор хохотнул.

– А ещё в Сыскном Приказе служишь!.. Лиходеями прозывают злобных чародеев, колдунов. Мы когда в Сиверии, то недалеко от Вертышского острога встречали орков-шаманов. Вот они были типичными представителями подобного вида колдунов. Насылали на наши посёлки бешеных медведей, и рысей. Повозились мы тогда несколько месяцев, чтобы их всех переловить.

– Ты хочешь сказать, что волки-людоеды – дело рук этих лиходеев?

– Не знаю наверняка, но предполагаю, что так оно и есть. Много фактов, указывающих на это.

Я сразу вспомнил лесовиков и их выкормышей – волчат из зверинцев.

– А зачем банде ваши посёлки? Куда вернее грабить Западный тракт…

– Ты у меня об этом спрашиваешь? Ты ведь разведчик Сыскного Приказа! Выясни это.

Выжлятников казалось отчего-то рассердился.

– В общем так: возвращаемся назад, – решил он. – Пойдём по следам отряда.

– Ночью?

– Ночью, – кивнул тот. – Иначе не догоним. Рогоша, заканчивай! Пора идти.

Мы быстро собрались и вышли в путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю