355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Меньшов » Железом и кровью » Текст книги (страница 12)
Железом и кровью
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:52

Текст книги "Железом и кровью"


Автор книги: Александр Меньшов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 34 страниц)

– Ну, Василий, смотри в оба.

Мы битый час шатались среди народа, и когда я уже хотел от всего отказаться, Лыков испугано схватил меня за рукав.

– Где? – спросил я.

– Вон там, у парапета. Тот усач.

Я повернулся: у края площади, у самого парапета возле бочек с изображением виноградной лозы и каких-то мешков, стояла небольшая группа людей. Четверо были вооружены, а пятый похожий на купца, отчаянно жестикулировал и куда-то всё время показывал.

– Ясно, – бросил я, прикидывая свои действия. – Постой-ка вон там у фонарного столба, а я мигом.

Эта четверка бандитов была явно тёртыми калачами. Жерех вдруг взял купца за грудки и так тряхнул, что у того шапка упала на мостовую.

Я приближался, и это заметили сподручные главаря. Двое из них перестали безучастно смотреть по сторонам и преградили мне путь.

– Те чо, малый?

– Правильнее говорить: «Тебе чего….»

– Умный, да? – встрял в разговор второй.

– Есть маленько. Мне бы с вашим главарём поговорить.

– Что? – не поняли бандиты. Тот, что поближе, потянулся за своим коротким мечом.

Вот же, Нихаз его туда! Утро явно не заладилось.

Я схватил его чуть выше кисти и большим пальцем надавил на мышцы, одновременно стараясь удержать его от возможности вытянуть оружие. Судя по скривившейся физиономии, ему было больно, и он бросил эфес.

– Может, всё-таки познакомишь меня с Жерехом? – на этот вопрос, парень не ответил, а лишь потупил взор.

– Что там такое, Новик? – наконец обратил своё внимание Жерех, отпуская купца, и отталкивая его четвертому громиле, жующему булку.

– Поговорить хотелось бы, – бросил я, отстраняя вправо Новика, трущего ноющее запястье.

– Кто ты? Чего надо?

– Хочу Свет в свое сердце впустить, – ответил я, вспоминая вчерашнюю служительницу.

– Ну, так впускай. От меня что надо? Я ведь тебе не настоятельница!

– Ты – нет, конечно. Ты просто препятствие на моём пути к очищению, – нёс я полную чепуху.

Уже приблизившись достаточно близко, и понимая, что оставляю за спиной двух бандитов, и тем совершаю ошибку, я продолжил движение, держась ближе к парапету.

– Ты нормальным языком говорить можешь? – Жерех немного смутился моему странному поведению.

– Узнал я, что в этом мире, а именно в этом месте, на портовой площади, произошло ужасное происшествие. И, возможно, не одно. И виной тому некий Жерех Грабов. Он нападает на беззащитных людей и грабит их до нитки. Какая несправедливость! Грех…

Главарь поправил свои черные усы, и усмехнулся. В его глазах мелькнула дикая искорка, какая бывает у людей, не считающих жизнь другого человека ценностью. Он понял, что я просто морочу ему голову, но пока не знал, как отреагировать.

– Слышь, ты! – вступился тот, которому я помял руку. – Ты часом ничего не попутал? Ты знаешь куда попал? И кто перед тобой?

– Тихо, Новик, – поднял руку Жерех. – Человек что-то имеет против меня. Пусть скажет.

– А я всё сказал, – улыбнулся я.

– Интересная история. И чем мы можем… откупиться?

– Во-первых, стать на путь исправления, – от этих слов мне и самому смешно стало. – А во-вторых: вернуть награбленное.

Грабов расхохотался.

– Ты мне определенно нравишься, матросик. С юмором у тебя не плохо. Потому можешь шагать отсюда живым-здоровым.

– Ну, ты же понимаешь, что этого не будет.

Жерех осмотрел меня с ног до головы. Его явно смущало то, что я был без оружия.

– Дай я ему сейчас… – рвался отомстить Новик.

– Угомонись! Он через тебя прошёл, словно через двери. Знаю я такой народец. У него даже на лбу написано, что ему тебе голову отрезать, что на мостовую сплюнуть. Сверр.

– Что? – негромко переспросил я.

– Сверр. Ярый, – усмехнулся Жерех.

Но видя, что я не совсем понимаю тему разговора, отмахнулся, мол, проехали.

Жерех был умным человеком. Такой, наверное, и должен возглавлять крупную банду.

И это не какая-то шайка лихих оболтусов. Они хорошо организованы. Наверняка и «кодекс» блюдут. Ведь по своей природе, каждый человек должен был иметь какое-то оправдание своим действиям. Хотя бы и с благозвучным названием – «кодекс».

– Кто тебя послал?

– Лыков.

– Лыков? Лыков? Это откуда такой?

– Оттуда, – я кивнул на одиноко стоящего Василия.

Жерех посмотрел на него, пытаясь что-то вспомнить.

– А-а… Этот замухрышка.

Он снова рассмеялся, но по-доброму, чего сказать честно, я не ожидал от него.

– Его, между прочим, свои же товарищи «заказали», – продолжил Жерех. – Мешал он им.

– Чем?

– Кто его знает. Может, мастер хороший, нежели они. А уж они людишки гнилые. Я в этом толк знаю. Им бы денег срубить, и побольше. А мы твоего яхонтового даже пожалели: кончать не стали, а так у леса выкинули.

– А инструмент?

– Инструмент? Кто его знает…. Хотя, вроде, кузнецам отнесли. На переплавку.

– Жаль. Что делать-то будем?

Жерех удивился. Он пристально оглядел меня с ног до головы, а потом цокнул языком и сказал:

– Когда убийца идет на поводу у справедливости…, – Жерех покачал головой. – Шагай подобру, поздорову. Сегодня разойдёмся миром. Ну а потом, пеняй уж на себя. Не каждому я позволяю так со мной разговаривать.

Он предлагал прекрасный вариант. Один человек против целой системы… Навряд ли я выбрался бы живым.

Безусловно, сейчас победа была бы на моей стороне. Но осилить всю систему, в одиночку невозможно. Хватит и того, что я со стражниками завязался, за которыми Городской Приказ…

Я кивнул на прощание и пошёл к Лыкову.

– Н-ну зачем вы так? – дрожащим голосом проговорил тот. – Зачем так рисковать?

А я, признаюсь себе сам, что утреннее приключение меня только взбодрило. Кровь заиграла, закипела… Соскучился по авантюрам.

– Вы… вы… вы…

Лыков задохнулся из-за кипевших в нём чувств. А я вдруг почувствовал себя каким-то былинным героем.

Глупо, конечно, да и некрасиво так думать, но в груди затеплело от того, что я смог сделать хоть одно доброе дело. А то лишь насилие…

– Вы… Спасибо! – выдавил Лыков, чуть не плачя.

А я вдруг вспомнил, как на корабле, когда мы летели на Кватох, видел одного старца, окруженного детьми и внуками. Люди спрашивали его в чём причина того, что он до сих пор любим и почитаем в своей семье.

– Вы просто сейчас не можете этого понять, – отвечал старик. – Скажите… ответьте мне: нужны ли добру причины, чтобы быть добром? Нет. Безусловно, нет. Вот потому добро всегда побеждает зло…

Послышались возражения, но старик снова повторился:

– Вы просто сейчас этого не можете понять.

Я посмотрел в глаза этому человеку и чувствовал такое тепло в груди, как сейчас.

Мы вышли правее площади прямо к кузнице.

– Эй, ребята! – крикнул я двум полуголым красным от жара печи мужикам.

– Что тебе? – пробасил один из них.

– Вам тут как-то инструмент занесли.

– Кто занес? И какой?

– Парни Грабова. Василий, расскажи-ка ребятам, что там было.

Лыков попытался объяснить.

– А он ваш? – спросил другой кузнец.

– А то чей же! – бодро ответил я.

– Повезло вам, что я его до сих пор ленился переплавить, – кузнец кивнул в сторону.

Мы с Василием подошли к стене, где в мешке валялись какие-то железки. Лыков заглянул внутрь и зарыдал.

– Чего это с ним? – спросил первый.

– Ты бы по кузнице тоже бы горевал, – пояснил я, поднимая Лыкова и помогая ему с мешком.

3

Корабль медленно развернулся и, делая большую дугу, начал выходить из гавани. Лыкова я уже не видел. На палубе толпились пассажиры. Почти все на берегу стояли у парапета, отчаянно махали руками и кричали, что-то вроде «до скорой встречи».

Когда мы забрали инструменты Лыкова, я достал из кошеля две серебряные монеты и протянул их ему. Он возмутился, что это слишком много, а потом добавил:

– А как же Новоград?

– Он уже тут стоит лет сто. И ещё, даст Тенсес, сто простоит.

– Но я же обещал показать…

– Сам разберусь. Тебе на какой аллод.

– На Умойр.

Мы спустились вниз к пристани и выяснили, когда ближайший корабль. На удивление выяснилось, что именно сейчас идет погрузка с пятого причала.

– Пошли быстрее, – не дал я опомниться Лыкову и, купив ему место на судне, затолкал в толпу пассажиров. Едва Василий поднялся на борт, как тут же подбежал к борту и что-то закричал. Астрал поглощал все звуки, но по губам я прочитал, что он сердечно меня благодарит.

Дождавшись, когда корабль полностью развернётся и уйдет в астральное море, я поднялся на площадь и направился к столице.

Настроение было просто отличное. Я чувствовал себя прекрасно. И с таким настроем подошёл к портовым воротам Новограда.

Внутри проезда виднелись мощные пилястры. Высокие арки свода, расписанные мозаичными сценами из жизни Святого Тенсеса, уходили ввысь саженей на десять.

Пройдя по проезду я сразу попал в квартал, прозванный Торговым Рядом. Говорили, что здесь в основном никто и не жил. Лишь конторки да лабазы, а также Городской, Ратный и Сыскной приказы. Высокие двухярусные палаты, основание которых было сделано из огромных валунов, были покрыты деревянной кровлей, где лемехом, где дранкой. Кое-где виднелись следы незавершенного строительства.

Я миновал несколько лоточников и вышел на центральную площадь квартала, где красовалась огромная статуя какого-то мага, вокруг которого было пять фигур в капюшонах. Постамент был украшен кучей каких-то фресок, не ясно, что демонстрирующих.

Я зазевался и от того чуть не угодил под телегу, перевозившее сено.

Высоко в небо рвался шпиль какой-то башни, «растущей» откуда-то из центра столицы. Размеры её просто впечатляли. Спросив у одного из прохожих, я выяснил, что впереди за виднеющимися воротами в виде огромной круглой арки, своды которой тоже были расписаны какими-то святыми, находилась Башня Айденуса. Её маковка, по словам того же прохожего, была покрыта червонным золотом.

Я около часа бродил среди лавок, осматривая товар. Вокруг привычно суетились люди: одни спешили по приказным делам, другие торговали, третьи что-то покупали.

Но было одно общее среди всего этого: состояние какой-то тревоги.

Из обрывков фраз прохожих, я мало, что смог понять. Скорее всего, то ли началась война, то ли что-то иное не менее ужасное.

Было много воинов: пеших, конных (то есть я хотел сказать – ездящих на животных, среди которых лошадь выбивалась из общего круга своей малочисленностью), вооруженных профессионалов и новичков, едва умеющих правильно держать меч.

– Чего изволите, молодой человек? – наклонился ко мне какой-то пожилой человек.

Я огляделся: оказывается, ноги занесли меня в какое-то забитое Тенсесом место. Рядом стоял лоток с разложенной амуницией, одеждой и прочей ерундой.

– Хотел было прикупить что-то из одежды, а тут все оружие да прочая тому подобная ерундовина.

– Ну, так это нынче в спросе.

Судя по моему удивленному виду, торговец понял, что я не в курсе нынешних новостей.

– Ночью, – начал рассказать он, – захватили крепость Орешек. Сначала соляной бунт на Фороксе, ещё рудокопы в Мглистых шахтах на Умойре. Мало их там Иван Иверский усмирял. А теперь вот такой подарок.

– А кто захватил-то?

– Точно я не знаю. Говорят, что какие-то мятежники. И ещё, – тут уж почти шепотом проговорил седобородый торговец: – поговаривают, без Империи тут не обошлось.

Я задумчиво почесал макушку. То-то здесь полно вооруженных людей. Как ещё проверки не начали.

Крепость Орешек находилась на мысе Дозорный. Это был один из самых укрепленных центров Лиги. И если всё-таки к захвату крепости приложила руку Империя, то нам всем несдобровать. Стоит только высадиться вражескому десанту и в Светолесье начнется кровавая заварушка. И война уже будет не где-то на дальнем аллоде, и не на Святой Земле, а прямо здесь в самом центре Лиги.

Захватить Орешек было бы очень проблематично. Рассказывали, что это практически неприступная крепость.

Вдруг вспомнилось, как Бернар прочитал в журнале, что галеон, напавший на аллод Клемента, заходил в эту крепость. Не могло же оно быть всё взаимосвязано.

У позеленевшей от мха стены стоял совсем маленький гибберлинг. Скорее всего, это был ребёнок.

Я несколько минут наблюдал за ним и мне стало ясно, что он тут потерялся. Прохожие не преминули желанием пошпынять малорослика.

Чисто по-человечески стало жаль гибберлинга. В принципе, ребёнок же, и в чём его вина. Я приблизился и присел, чтобы быть вровень с гибберлингом. Маленькие черный глазки испугано вперились в мою персону, ожидая какого-то подвоха.

– Привет! – улыбнулся я. – Как дела?

Ответ походил на шамканье беззубого старика: ни слова не разобрать. Я переспросил и, напрягаясь, смог разобрать следующее: предо мной была девчонка по прозвищу Ромашка. Она вместе с братьями напросилась сегодня сходить с прочей роднёй в Торговый Ряд якобы для закупки соли. И вот, как результат, отбилась и потерялась.

– И тебе надо вернуться в гибберлингский квартал? – участливо спросил я.

Ромашка сильно закивала головой.

– Пошли, проведу, – и уже через полчаса мы были в квартале.

Сразу поразило характерное отличие их архитектуры от нашей. То тут, то там сновали «ростки» в национальных одеждах – килтах. Но были и те, что носили какую-то гремучую смесь в эльфийско-гибберлинско-людском стиле. Было и смешно и интересно одновременно.

Ромашка радостно подпрыгнула и бросилась куда-то бежать. Я про себя усмехнулся насчёт детской непосредственности. А, в прочем, дети и среди гибберлингов дети.

Людей здесь было очень мало, а вот эльфов вообще ни одного. Хотя, если припомнить свои прогулки по Торговому Ряду, то там тоже очень редко попадались эльфы. Скорее всего, они кроме своего квартала никуда и не ходили.

Я огляделся: все гибберлинги мне казались на одно лицо. Удивительно, что я на том далёком острове хоть кого-то смог различить.

Вокруг в большом количестве была рыба: соленая, вяленая, свежепойманная (скорее всего из Белого озера). Её носили в корзинах, варили и жарили, разделывали и продавали… В общем, вокруг была сплошная рыба. А женщины-хозяйки деловито крутились подле торговцев, выбирая себе щучек, омулей и карасей.

Маленькие, похожие на кошек, детишки с любопытством разглядывали мою персону. Одному такому я улыбнулся и подмигнул, а тот вдруг испугался и бросился бежать к стоящим у стены телегам.

В отличие от Торгового Ряда, тут мостовая не была такая чистая. Во многих местах виднелись груды мусора и конского навоза.

И тут я увидел одну громадную фигуру, которая в сравнении с маленькими мохнатыми гибберлингами выглядела просто разительно. Лишь по свежему незажившему шраму на лбу я всё-таки понял, что это Первосвет.

Он сидел у какого-то громадного котелка и держался руками за голову. Возле него суетилось несколько гибберлингов.

Приблизившись, я понял, почему сразу не смог узнать своего товарища: лицо его было сильно опухшим, под левым распухшим глазом виднелся синяк, одежда была порвана, а от всего него несло перегаром от какого-то дешевого вина.

– Эй, брат, хорошо выглядишь, – улыбнулся я.

Первосвет поднял мутные глаза и долго всматривался в моё лицо.

– Бор? Как мне хреново, дружище!

Гибберлинги вокруг замерли и с любопытством смотрели на нас своими черными глазами-бусинками.

– Оно и так видно. Что случилось?

– Не помню, – пожал плечами Первосвет.

Оружия у него никакого не было, как в прочем и вещей. Могу побиться об заклад, что деньги у него тоже отсутствовали.

– Как он у вас оказался? – обратился я к гибберлингам.

– Нашли утром тут, – неохотно ответил один из них.

Мохнатые лица (неудобно было называть их мордочками) были сердитыми. У меня даже сложилось такое впечатление, что Первосвет тут дел каких-то натворил.

– Хорошо погулял, – я присел напротив Первосвета и оглядел его лицо. – Дрался?

– Не помню. Зашёл в трактир. Всё чинно так: скатерти, посудка. Заказал пива да поесть, а потом как в тумане.

– Идти можешь?

Первосвет пожал плечами.

– Эх, пацан ты ещё зелёный! Первый день в столице!

К нам подошёл какой-то старый важный гибберлинг. Чуть позади него показались ещё двое, судя по всему, братья.

– Добрый день! – хрипло проговорил он. Высокая меховая шапка на его голове, дернулась в сторону, едва он кивнул.

– И вам, уважаемый, – я встал.

Мне уже было понятно, кто передо мной. Это были гибберлингские послы: семья Сивых.

– У нас сложилась несколько щекотливая ситуация, – продолжил посол. – Ваш друг кое-что… повредил, пока приходил до памяти… Астры, если быть точным… Гибберлинги недовольны тем, что… выпивший человек…

– Я понимаю. Что мы можем сделать?

Посол не успел мне ответить. Из собравшейся толпы гибберлингов выскочил один и воскликнул:

– Бор? Вы же Бор, верно?

Я сощурился, пытаясь понять, откуда я могу его знать.

– Я Тон Ветродуй. Помните, хижину на берегу?

– Вспомнил. Привет, Тон!

Семейка Сивых и Ветродуй о чём-то тихо пошептались, и посол сказал:

– Очень рады знакомству, Бор. Пока наши ребята помогут вашему другу, мы не могли бы прогуляться в гости к нам?

Отношение ко мне резко переменилось и видно было, что говорил он очень искренне. Я согласно кивнул и, хлопнув Первосвета по плечу, пошёл за семейкой Сивых. Тон Ветродуй, повернулся в другую сторону и скорым шагом затерялся в толпе.

Мы подошли к большому цилиндрическому дому с крышей, делающим его похожим на какой-то гигантский гриб. Как потом выяснилось, большинство домов гибберлингов так и выглядит. Посредине жилища горел костер. В потолке было круглое отверстие, куда уходил дым. Пахло копченой рыбой, какими-то пряностями и хвоей.

Меня пригласили присесть и, пока двое других из «ростка» готовили угощение, старший хриплым голосом проговорил:

– Мы все здесь одна большая семья. Община, которая делит горести и радости друг друга. Думаю, Бор, вы это понимаете.

– Безусловно.

– Нам не хотелось бы выглядеть нерадушными хозяевами, потому…

– Я всё понимаю, – улыбнулся я.

Посол кивнул головой.

– Тон нам всё рассказал… Несколько лет назад мы отправили семью Ветродуев на поиски нашей Родины… Вам должно быть известно, что до великого Йок (вы зовёте его – катаклизмом) наша раса обитала на большом континенте, зовущемся Исой.

– Признаюсь честно, уважаемый посол, но с вашей историей я вообще не знаком.

– Если вы никуда не торопитесь, то я могу вкратце поведать.

– Прошу продолжайте, – вежливо улыбнулся я.

Торопиться и вправду было некуда.

– Наш народ, как я уже говорил, жил на великом континенте Иса. Но, как пишут в наших преданиях: «Небо раскололось, мир треснул, ледяной Волк пожрал солнце». Астрал пожрал Сарнаут. Выжили лишь те из гибберлингов, которые поселились в северной части материка Йул. И вот многие годы мы ищем путь на Родину. Снаряжаем корабли, ведём разведку астрального моря. Вернуться домой – главная цель нашей расы. Больше всего мы хотим возродить те старые прекрасные времена, когда была Иса. Было Великое Древо, из веток которого и были созданы первые гибберлинги: Ас и Эмла… Вы знаете, тогда ведь каждый гибберлинг по достижению совершеннолетия должен был отправиться к Древу, прожить там, охраняя его и город гибберлингов от набегов диких племен орков…

Посол вздохнул.

Мне вдруг подумалось: ведь среди гибберлингов нет и никогда не было Великих Магов. Чего вдруг они думают, что их континент Иса остался целым в астрале? Кому бы удалось сдержать его наступление?

Принесли угощение. Честно говоря, меня чуть не вырвало от запаха. Я слышал о национальном гибберлингском блюде – «кислой рыбе» – ескгирр, когда мы плыли в галеоне на Кватох, но я не думал, что у неё настолько противный запах. Готовили её, насколько я припоминаю, так: засоленного очищенного омуля клали в какую-то открытую посуду и оставляли бродить.

К рыбе подали лепешки, сыр и холодный темный эль.

– Мы рады, что вы помогали Тону на том острове, – продолжил старший посол. – Жаль, конечно, что его путешествие так печально закончилось. Мы считали его направление перспективным, но… Что ж, будем снова отправлять разведчиков во все уголки Атрала. Может, кому-то из них удастся найти Родину и Древо.

В это время наконец-то привели в чувство Первосвета. Он тяжелыми шагами поднимался по ступням в жилище послов. Но едва он переступил порог и учуял запах «кислой рыбы», как лицо его стало бледно-зеленым, и он одним прыжком назад преодолел все ступени, и его вырвало прямо на мостовую.

– Слабый желудок у вашего товарища, – улыбнулся посол. – А вы чего не едите?

Я сдержался от едкого замечания, и последовал традиции: на лепешку выложил сыр и немного рыбы. Свернув всё в трубочку, я выдохнул и откусил первый кусочек. На удивление омуль не был протухшим, как мне думалось. Соленный на вкус да еще с сыром, притом запитый элем – очень даже не плохо.

Не знаю даже отчего тогда рассказчик делал страшные глаза и говорил, что подобную еду могут есть только варвары.

– Дикий народец, что тут скажешь, – несколько раз повторил он аудитории.

– Интересный вы человек, Бор, – вдруг сказал посол, прерывая мои мысли.

– Чем же я так интересен?

– Знаете Лока?

– Ещё бы.

– Он заходил к нам вчера, помог Тону… Кстати, они даже сдружились друг с другом. Удивительно, не так ли?

– Отчего же: оба стали… одинокими. Почему же не сдружиться?

– Да, да, тут вы правы.

– Вы так и не ответили.

– Да… Лок упоминал о вас. Я отчего-то представил вас не таким, но сейчас посмотрел и понял, что ошибался.

Говорил посол какими-то загадками.

– И что же Лок обо мне такого сказал? – я снова откусил свою трубочку и запил элем.

Двое младших из «ростка» так и не присели с нами. Они стояли чуть поодаль от своего старшего брата и смотрели немигающими черными глазками.

– Он описал вас как сурового и неподкупного воина, следующего своим древним северным традициям. Эдакий Сверр.

Опять это слово. Не кажется, я его и раньше где-то слышал. Отчего-то вдруг подумалось, что это имя стало чем-то нарицательным, правда не понятно в каком значении.

– Сверр, – повторил я, изображая непонимание.

– Ну да… Вы же с Ингоса?

– Верно.

– Тогда должны знать, кто такой Сверр.

Я пожал плечами. Посол мягко улыбнулся и вдруг сказал:

– А там, на Ингосе, суровый климат.

– Не такой как Новой Земле, – я имел в виду северные островки, на коих сейчас разместилась колония гибберлингов.

– Это уж да, – согласился посол. – Я вижу, что вы такой же авантюрист, как и мы.

– Есть немного.

– Вы мне нравитесь, – вдруг признался посол. – Потому скажу прямо: мы всегда будем рады вашему визиту к нам.

– Спасибо, – кивнул я в ответ, начиная понимать, что сейчас мы ведём с ним какую-то игру. Смысл её я ещё не уловил, но уже начинал что-то смутно представлять.

– Если будет необходима наша помощь – можете обращаться.

И тут я понял, что мне нужно ответить аналогичным способом. Но если я это сделаю, то загоню себя в угол: от сказанного я, как человек слова в их представлении, отказаться потом не смогу.

– Если вам будет необходима моя помощь… если она не будет противоречить, конечно, моим «северным традициям», то я готов вам тоже придти на помощь.

Гибберлинг улыбнулся, если можно было так сказать, и отпил из глиняной кружки.

– Рука руку моет, – негромко проговорил он, и я вдруг подумал, что гибберлинги не такие уж лопухи, какими их рисуют обыватели.

Их «игры» не менее закручены, чем у эльфов. И в отличие от последних, слову Святой Церкви они не вняли и живут по своим религиозным взглядом. Хотя Даром Тенсеса тоже не обделены.

Я допил эль и приговорил лепешку, а потом лишь поблагодарил посла и стал прощаться с ним.

Первосвет сидел в стороне, всё ещё «зеленый».

– Возьмите как дар, – предложил посол, и его интенданты вынесли какую-то одежду и сапоги. – Это вашему другу.

– И снова большое спасибо, – я принял подарок, в душе негодуя, что приходится так поступить и хотя бы формально стать зависимым от кого-то. Лишь благодарностью я потом не отделаюсь.

Я взял под руку Первосвета и поднял его. Мы медленно пошли вон из квартала.

В Торговом Ряду, я нашёл тихое местечко и посадил Первосвета на скамью.

– Ну что, болезный? – сердито начал я. – Что с тобой делать?

– Ой! – вздохнул Первосвет, выпуская из своих лёгких такой выхлоп, что мне аж дурно стало.

– Пойдём ко мне. Там отоспишься, а вечерком я тебя свожу в баньку.

– Спасибо, брат, – выдавил из себя Первосвет.

Он попытался встать сам, и мы медленно поплелись к воротам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю