355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Бромов » Поиски » Текст книги (страница 8)
Поиски
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 03:30

Текст книги "Поиски"


Автор книги: Александр Бромов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)

– Есть хотим, просто умираем, – с порога весело сообщил герцог.

– Надеюсь, вы там не целовались? – буркнул князь, так и не притронувшийся к еде, только расковыряв и размазав ее по тарелке.

Зря Андерс это сказал, потому что Лас понял, как он сможет отыграться.

– Как это мы забыли? – немедленно отреагировал он и, обняв опешившего Санти, поцеловал его. Да, шляпа – это незаменимая вещь. Найири было видно, как сын едва сдерживает смех, что-то выговаривая другу. Зато князь получил то, что хотел показать ему сын. Страстный поцелуй. Вот ведь точно зараза!

– Прекратите, – строго сказал он, – и садитесь ужинать, оболтусы, остыло уже все.

Взглядом остановил закипающего Андерса:

«Хороший спектакль. Сам спровоцировал, будешь думать, что говорить», – одернул он его.

– Чем вы там занимались? Развр-ратники, – со смехом спросил их утром Шон, когда они седлали сайширов, он тоже видел «поцелуй».

– О! Это было забавно! – в глазах герцога плясали смешинки.

– Я вспотел, пока заставил этого павлина выпить и никакой помощи от друга! Между прочим, у тебя колени жесткие, – Лас попытался ткнуть Санти кулаком в бок, но тот со смехом увернулся.

– Этот франт все расспрашивал нас, откуда мы и кто такие. Замучились глазки строить, изображая идиотов. Зато нацеловался я вволю, – герцогу пришлось снова уворачиваться теперь уже от подзатыльника Шона.

Андерс угрюмо посмотрел на веселящуюся молодежь. Вчера у него был очень неприятный вечер и еще более неприятная ночь. В голову непрошено стучались мысли о том, чем там занимается сын наедине с герцогом, не давая уснуть. Он никак не ожидал увидеть то, чему стал вчера свидетелем. Сын и ашурт открыто вели себя, как любовники, но Найири жестко запретил вмешиваться. Ласайента случайно поймал взгляд отца и тут же обнял Санти за талию, притянув его к себе. Найири постучал себя пальцем по лбу: «Думай, что делаешь». Но принцу было приятно видеть, как вытягивается и бледнеет лицо Андерса.

Шон провел рукой по гладкой шерсти сайшира, похлопал его по шее и вывел из загона. Остальные потянулись следом. Лас спиной чувствовал тяжелый взгляд отца. То ли еще тебя ждет, мой Повелитель!

Сайширы складывали крылья в три приема, совсем как сами демоны, ложа их крест-накрест сзади, отчего впереди появлялся приличный зазор, в который надо было просовывать ноги, поэтому невольно возникало ощущение, что их придавит. Садиться на животных надо было как-то по-особенному, но все привыкли пользоваться стременами только во время езды, практически птицами взлетая в седла. Что понравилось Ласу, так это то, что здесь не толкали в рот животным удила, как в предыдущих мирах, или вообще ремни в ноздрю, как верблюдам в мире Рашида. Умные животные великолепно слушались повода. У себя дома демоны тоже прекрасно обходились безо всяких железяк.

Вскоре демоны быстрой рысью ехали по дороге, бегущей среди высоких развесистых деревьев вперемежку с пышными кустами. Лес, несмотря на густоту, был светлый, наполненный птичьим щебетом и гомоном. Сайширы ступали мягко и почти бесшумно, плавно неся седоков. Надо привезти несколько штук себе, решил Сантилли и, оглянувшись на отца, вопросительно похлопал животное по спине. Найири неопределенно пожал плечами, потом кивнул, соглашаясь.

Дорога была пустынной и почти прямой, и молодежь, желая проверить животных, устроила скачки, с гиканьем и свистом умчавшись вперед. Повелители проводили их глазами: Найири – задумчиво, Андерс – угрюмо.

– Так и будешь ехать, набычившись, старый пень?

Андерс в ответ попытался прожечь дыру в друге, но огненный ожогов не боялся, лишь усмехнулся.

– Хочешь вернуть девчонку, веди себя по-другому, – посоветовал он и вдруг рванул с места в карьер, погоняя своего сайшира диким улюлюканьем. Йёвалли от неожиданности опешил на мгновение, но потом бросился вдогонку за ним, не желая отставать. Так и неслись они по дороге, наслаждаясь скачкой и ветром. Плохое настроение на время отстало, наверно, чтобы потом все-таки догнать. Лес кончился, начались поля, дорога стала шире. Молодежь придержала своих скакунов, и Повелители поравнялись с ними. Андерс смотрел на разгоряченного скачкой смеющегося сына и думал о том, что никогда его девочка не была такой веселой. Он упорно продолжал думать о принце, как о дочери, не одобряя и не принимая его выбора.

Вечером, съехав с дороги в лес, демоны нашли удобную поляну и принялись устраиваться на ночлег. Лас, всю дорогу оживленно болтающий с друзьями, опять замкнулся, молча выполняя свои обязанности. Андерс украдкой наблюдал за ним, не зная, с какой стороны лучше подступиться. Пока готовился ужин, Сантилли скинул кафтан и безрукавку, оставшись в одной сорочке и брюках, и хлопнул младшего принца по спине: тренировочка, мой мальчик. Видят боги, как Лас не хотел заниматься при отце, но ашурт был неумолим.

Найири с трудом подавил желание закрыть отвисшую челюсть друга. Князь был ошеломлен: его девочку заставляют сражаться на мечах! Он до этого и не думал, а чем собственно занимался сын-дочь все эти годы? Ласайента тем временем, вяло отмахиваясь, выдержал короткую атаку и получил плашмя клинком по ягодицам (Андерс дернулся). Принц зашипел и хотел уже огрызнуться, но вовремя остановился.

– Проснись, красавица! – Санти раздраженно развел руками в стороны, – Лас, в чем дело? Соберись!

«Ласти, покажи этому засранцу, на что ты способен» – герцог как никто другой умел поднять воинский дух.

По тому, как фыркнул Ласайента, Найири понял, что сын воспользовался отнюдь не ласкательными эпитетами. Он покосился на Андерса, сидящего с каменным лицом. Привыкай, милый, что вместо твоей девочки сейчас есть мальчик, тоже твой, между прочим. Принц собрался и показал. Сначала они отработали бой с одним мечом, потом с двумя. Мальчик был на высоте. Найири мысленно поздравил сына. Молодой йёвалли великолепно подготовлен, пора проходить посвящение в воины, с удовлетворением подумал он, но почему Сантилли тянет с этим? Или он считает, что друг недостаточно готов? Надо будет самому погонять его, решил король.

– Пыхтишь, – подвел итог довольный герцог. Лас, несколько запыхавшийся к концу боя, только пожал плечами. Ведь меньше уже?

Очередной удар ждал Андерса, когда все, кроме Шона, сторожившего первым, стали укладываться спать.

– Они будут спать вместе?! – шепотом возопил он.

– Ты определись уже, мальчик у тебя или девочка, – усмехнулся ашурт, заворачиваясь в одеяло.

– Но сейчас-то он мальчик! – дошло, наконец-то, что ли?

– А когда-нибудь станет девочкой. Спи! – положил конец разговору Найири.

Он не терял надежды, что мальчишки, перебесившись, одумаются и все станет на свои места, как и было задумано. Сейчас встревать в их отношения было чревато. Да и уж лучше Ласти, чем дракон. Сын заметно стал намного спокойнее и веселее, оживая на глазах.

За несколько дней пути Ласайента несколько попривык к обществу отца, тем более, что он тоже старался держаться от сына на расстоянии. Но эти совместные ночевки выводили Андерса из себя!

Через пару дней, после одной трактирной драки (Лас был ни при чем, потасовка была уже в самом разгаре, когда они зашли в общий зал) имя принца претерпело небольшие изменения. Слово «лась» было жутко неприличным и обозначало…, ну, не важно, что. Главное, что называть теперь Ласа по полному имени, и особенно по короткому не мог никто. А демоны-то головы ломали, почему люди на них косятся, когда кто-нибудь из них звал младшего йёвалли?

Герцог, как обычно первым узнавший перевод, развеселился, но подтрунивать не стал, ограничившись многозначительной улыбкой. А вот значение нового слова озвучил. Теперь они с Шоном, изредка переглядываясь, ухмылялись на пару. Лас попробовал надуться, но, посмотрев на это с точки зрения герцога, неожиданно для себя тоже развеселился и решил не обращать внимания на столь незначительную мелочь. Неизвестно еще, кому из них так «повезет» в следующем мире. Найири только хмыкнул, покрутив головой, а вот Андерсу было тяжело принять этот факт.

На следующий день на очередном привале у них появились попутчики и возможность представиться новым укороченным вариантом имени.

В ожидании ужина Санти гонял по поляне принца, отрабатывая защиту в рукопашном бою. Получалось неважно. Мальчишка предпочитал сразу убивать, а не растягивать удовольствие, как он говорил. Но договор обязывал. Все с большим интересом следили за схваткой и прозевали, когда на свободное от деревьев пространство выехала кавалькада всадников. Вооруженный отряд человек в двадцать на вороных сайширах. И среди них резко выделялся снежно-белый красавец с очаровательной юной белокурой всадницей в нежно-розовом плаще и в берете такого же цвета с белым пером. Девушка была чудо как хороша, не мудрено, что молодежь, и не только она, сделала стойку. Ладно, все холостые, но Андерс-то…. Последовала небольшая заминка.

– С кем мы имели честь встретиться? – с достоинством спросил седоватый мужчина лет пятидесяти.

А вот, про то, как и кем они будут представляться, демоны не подумали. Не дальновидно, милорды, не дальновидно.

«Ничего, выкрутимся» – легкомысленно отмахнулся Сантилли, окидывая цепким взглядом предводителя отряда.

Ни усов, ни бороды, волосы коротко острижены. Четкие морщины пролегли от носа ко рту и в уголках глаз. Несколько тяжелый волевой подбородок. Прямой нос. Светлые проницательные глаза под темными густыми бровями прищурены. «Умен и наблюдателен, – отметил про себя Санти, – учтем». Одет мужчина был в добротный черный плащ и такую же шляпу, украшенную белым пером и кружевами. Кружевами был отделан и широкий воротник плаща, из-под которого виднелся черный же кафтан, тоже отделанный кружевом и застегнутый на все позолоченные пуговицы (герцог про себя тут же окрестил его Вороном). Тонкий меч в дорогих ножнах, пальцы унизаны перстнями, на шее поверх кафтана толстая золотая цепь. И не боится ездить по дорогам весь такой из себя и в золоте?

Но вот руки… руки были привычны держать оружие, а осанка, голос, манера говорить выдавали знатного вельможу, привыкшего командовать. Военный. Солдаты сопровождения были как на подбор: высокие по человеческим меркам этого мира, то есть по плечо демонам или чуть выше. Светло-коричневая форма хорошо пошита и подогнана. И без кружева, хвала богам! Из оружия тонкие мечи, ножи и арбалеты. А под кафтанами наверняка надеты кольчуги. В коротких плащах темно-коричневого цвета (под цвет масти сайширов подбирали?) с гербом на спине. Знать бы еще, чей это герб. На золотом фоне наискосок стилизованная красная роза. И все. Кто-то оч-чень знатный почтил нас своим присутствием. Может, тоже герб завести?

– Маркиз Найири Дэ Гра, – вышел вперед ашурт.

Санти искоса посмотрел на отца. Решил не мелочиться? Угу, шляющийся по мирам Повелитель.

– Маркиз Андерс Грайэ.

Два шляющихся Повелителя.

– Граф Сантилли Дэ Гра, – сориентировался герцог в местной системе титулов.

– Граф Шонсаньери Грайэ.

Лицо у вельможи вытянулось и приобрело несколько озадаченное выражение. А не слабая у нас компания подобралась в этот раз! А где наш новопоименованный? Санти оглянулся, хмурый принц, конечно, обнаружился за спиной. Герцог глазами показал: «Иди уже», и Ласайента шагнул вперед.

– Виконт Аента Грайэ, – недружелюбно представился Его Высочество, продолжая глядеть исподлобья. Молодец. А «принц» звучит лучше.

Дурацкая здесь система. У герцогов дети маркизы, а младшие сыновья так вообще виконты. А если их десять? У демонов проще: если ты герцог, то и дети у тебя герцоги. Все равно все обращаются друг к другу по имени, только на приемах вспоминая про титулы и обращения вроде милорд.

Вельможа опомнился и, мягко спрыгнул на землю. Девушке помог спуститься один из солдат, видимо, начальник отряда, одет богаче, чем остальные солдаты, и держится уверенно.

– Маркиз Мартин шер Сацки Халдерис, – представился мужчина (как отец хорошо угадал с титулом), – Позвольте познакомить вас, господа, с моей дочерью. Графиня Лонье шор Сацки Халдерис, – девушка мило присела в низком реверансе.

Жаль, что в этом мире женщинам не целуют пальчики, очень жаль.

Повинуясь взмаху руки того, кто помогал девушке (в самом деле, главный), солдаты принялись спешиваться и устраиваться на привал. Санти кивнул другу на лес:

– Пошли, допрыгаем что ли?

И они, не обращая внимания на угрюмые взгляды Андерса, ушли с поляны. Пусть думает, что хочет. Вернулись демоны через час, немного опоздав к ужину, оба мокрые, но довольные. Нужный прием у принца получился, не иначе, как от злости. Переодевшись в кустах, они поужинали и легли спать, впервые за долгое время порознь.

Путешествие приобрело непринужденный характер загородной прогулки. Отряд ехал по цветущей равнине. Дорога изредка ныряла с одного пригорка на другой, петляя по одним известным ей законам. На горизонте виднелся лес, подернутый светлой дымкой. В траве стрекотали кузнечики, а в небе проплывали редкие перистые облака. Сантилли захотелось окунуться в детство, когда маленький герцог, тогда еще принц, в перемазанных травой и землей штанишках ловил руками бабочек, чтобы потом выпускать их и наблюдать за пьяным полетом ошалевшего от неожиданной свободы насекомого. Чарти называл его романтиком.

Где он сейчас? В каком безвременье? Маярт сказал, что хранитель может вернуть ушедших. Как посмотрит вернувшийся брат на него, когда узнает, каким он стал? Что скажет, когда узнает, с кем он был все эти годы? Или промолчит? И можно ли будет вернуть ту девочку ийет, случайно убитую им в маленьком домике возле реки? Может, тогда она перестанет ему сниться?

Из невеселых размышлений его вырвал вопрос их неожиданного спутника:

– Шерри Найири, как вышло, что вы путешествуете, так сказать, налегке, без охраны?

У герцога незамедлительно сложилось в голове сразу несколько ответов:.

Первый. Потеряли отряд.

Второй. Послали подальше, зачем он вообще нужен демонам?

Третий. Просто делать нечего.

Четвертый. От скуки, что почти одно и то же с третьим.

Пятый. Так интереснее.

Шестой. Путаются под ногами. Что тоже правда, и созвучно с вариантом номер два.

Седьмой. Незаметнее можно просочиться где-нибудь.

Восьмой. Так романтичнее.

Можно было бы продолжить и дальше, но отец решил ответить, невольно объединив пару вариантов из списка сына, как будто подслушал мысли:

– Так интереснее, шерри Мартин, никто не путается под ногами, не мешает. Путешествие в одиночку добавляет остроты ощущений в нашу жизнь, заставляя ценить каждый прожитый день, как последний.

Шер Сацки хмыкнул.

– Интересный взгляд на жизнь. Не боитесь погибнуть от рук разбойников, шерри Найири?

– Я не маленький неоперившийся птенчик, – усмехнулся Найири, – и смогу за себя постоять. Как и любой из моих спутников.

– Даже тот симпатичный мальчик? – улыбнулся недоверчиво человек.

«Не видел ты того симпатичного мальчика в бою», – подумал Санти.

В мире Рашида за ним прочно закрепилось прозвище Золотой Львенок. Вырастет, будет Золотой Лев. Красиво. И что Ласти бесится? Ашурт завертелся в седле, выискивая друга, увидел его рядом с братом и графиней и успокоился. Что взбрело в голову отцу? «Наследник должен быть посвящен во все тонкости интриг» и прочее и прочее. Уметь отвечать на каверзные вопросы. Тоже имел разговор с проницательным нустием? А мы не умеем? Ах, мы глупые неоперившиеся птенчики!

«Отец, я сдохну скоро от скуки, давай я уже всему научился и мирно поеду по своим делам?» – решил обозначить свое скромное присутствие Сантилли.

«Раз ты всему научился, тогдаямогу мирно ехать по своим делам, – Найири с насмешкой посмотрел на разом погрустневшего сына, – Проваливай, лоботряс».

Не веря собственному счастью, герцог быстренько отъехал к друзьям, пока отец не передумал. У друзей было не в пример интереснее: там шел веселый разговор, там была обворожительная девушка. Так, насчет веселого разговора ашурт погорячился. Хотя графиня действительно весело щебетала. О столичной моде, о балах у какой-то баронессы и прочее и прочее. Нет, чтобы посвятить их в тонкости литературной или театральной жизни. А ну-ка?

– А какая постановка сейчас идет в столице, шорро Лонье?

Стандартный вопрос, в общем-то, но зря он спросил. Эта обворожительная девушка (вторая промашка за пять минут, теряем хватку) так же мило стала щебетать о том, какое платье было на актрисе (не запомнил имя), как эта (опять не запомнил) бездарно пела во втором акте, держится только потому, что она фаворитка маркиза (да что у них за имена?!). Стоп, а вот об этом поподробнее, это нам пригодится. Так, за непринужденной беседой незаметно пролетел день. Для графини. Вечером на привале Шон услышал, как девушка на вопрос своего отца, как она провела время, восторженно ответила:

– Такие любезные молодые люди! Особенно граф Сантилли. Папа, он просто чудесный собеседник! Такой очаровательный!

Странно, но очаровашка скривилась, когда старший принц по бо-ольшому секрету передал ей эти слова. Может, зубки заболели?

– Санти, она еще маленькая, – смеясь, вступился на защиту графини Шон.

– Если к пятнадцати годам ум не прорезался, то ждать его уже не стоит, – ответил друг с досадой. Им предстояло еще несколько дней провести вместе. «Завтра еду с отцом», – решил герцог. Все познается в сравнении.

Шесть дней совместного пути обернулись для молодых демонов нешуточным испытанием, зато они теперь отлично разбирались в столичной моде, знали наперечет популярные в среде знати салоны, и море сплетен было им по колено. С таким-то штурманом!

Повелители тоже не теряли времени даром, выяснив точное место нахождения магов-затворников и дорогу к ним. Как оказалось, быстрее всего до Зейрабеля – островного княжества магов – можно было добраться морем. Но тут их ждало разочарование – корабли в нужном им направлении не ходили.

– Шерри Найири, извините мне мое любопытство, а зачем Вам зейрабельцы?

Вместо него ответил Андерс:

– Мой сын серьезно болен, шерри Мартин, и мы ищем мага, способного ему помочь.

– С виду мальчик вполне здоров, – удивился вельможа, оглянувшись на Ласайенту.

– В том то и дело, что с виду, – усмехнулся Найири, – Я очень надеюсь, что Вам не выпадет сомнительное счастье наблюдать проявление этой болезни. И великодушно простите, но у нас не принято обсуждать чье-либо недомогание, – он учтиво поклонился, извиняясь.

Теперь надо было искать пути по суше. Сколько времени займет путь?

Бруньешт удивил их своей красотой и чистотой. С высоты большого холма, где они остановились, открывался прекрасный вид на огромный и богатый город за высокой крепостной стеной из светлого камня с массивными квадратными башнями, залитый лучами полуденного солнца. За зубцами были видны широкие крыши дворцов, утопающих в зелени. А дальше, до самого горизонта простиралось море. Совсем не такое, как в Окриме, где оно, казалось, плавилось в лучах палящего южного светила. Здесь водная гладь была спокойной и ласковой, она манила к себе, обещая успокоение усталой душе и телу.

– Интересно, а здесь купаются? – спросил герцог, задумчиво изучая открывшийся вид.

Ласайента, наклонившись в уху Санти, что-то тихо сказал ему, заставив того сначала удивленно посмотреть на друга, а затем расхохотаться. Найири неодобрительно посмотрел на молодых демонов, те честно постарались вести себя достойно их титулов, хоть это и не совсем получилось. Плечи у обоих, а вскоре и у Шона, еще долго вздрагивали. Что там такого веселого сказал младший йёвалли?

Отряд рысью спустился по дороге, пробегающей мимо множества небольших деревянных домиков в окружении огородов, в живописном беспорядке расположившихся за городом. Здесь селились те, кому не хватило места за крепостной стеной.

Беспрепятственно проехав через ворота, всадники, не сбавляя хода, въехали на небольшую площадь. Здесь демонам предстояло покинуть маркиза Мартина шер Сацки и его очаровательную дочь и отправиться в одну из лучших гостиниц, настоятельно рекомендованную вельможей. Милорд настойчиво звал их погостить в его доме, но демоны непреклонно, но вежливо отказались, каждый по своей причине, которые сводилась к одному – им нужна была свобода действий. Человек выделил провожатого, чтобы дорогие гости не дай бог не заблудились в переплетении незнакомых улиц. Дорогие гости со своей стороны от всей души попрощались с попутчиками, искренне надеясь никогда больше не встретиться.

Гостиница действительно оказалась выше всяких похвал: просторные солнечные комнаты, мягкие кровати, изысканная кухня и симпатичные служанки. Шонсаньери успел перемигнуться с парочкой девушек, пока поднимался по широкой деревянной лестнице в жилые комнаты. Отмывшись после дороги в банях, расположенных в полуподвале, и перекусив, демоны собрались на небольшой совет в покоях Повелителей. Предстояло решить, как быть дальше.

После недолгих споров, они пришли к выводу, что надо нанять небольшой корабль, а, если не получится, то тогда ехать по суше. Поездку в порт отложили на утро, а пока каждый занялся своим делом. Неугомонная молодежь умчалась в город, а Найири и Андерс расположились за столом с картой, взятой у хозяина гостиницы, и принялись ее изучать, прикидывая запасные варианты и обсуждая заодно способы возвращения блудной дочери-сына под отцовское крыло.

Воевать с драконами и ийет оказалось проще, чем придумать, как уговорить Ласайенту вернуться в отчий дом. В конце концов, Андерс решил начистоту поговорить с принцем этим вечером. Как ни странно разговор состоялся, несмотря на отчаянное нежелание одной из сторон общаться, и превзошел все ожидания князя.

Уже в темноте Сантилли и Лас, обшарившие все близлежащие и не очень закоулки, но так и не нашедшие приключений, вернулись в гостиницу, где-то на полдороге потеряв Шона. Они уже хотели идти отмывать пыль городских улиц, когда к ним постучали. Открывший дверь Санти, замешкался, но потом все-таки пропустил князя во внутрь. Вид у того был не сказать, чтобы очень решительный, но непреклонный это точно. Андерс прошел в комнату, взял стул и поставил его напротив Ласайенты, сидящего на диване, но садиться не стал, просто взялся обеими руками за спинку.

– Я знаю, что ты меня ненавидишь, – начал он без предисловий, обращаясь к сыну. Лас медленно откинулся назад и закинул ногу на ногу, с каким-то непонятным пренебрежительным снисхождением глядя на отца. Сантилли за спиной Андерса сделал другу знак «перестань». Принц сжал губы, отвернулся, но ноги расплел. Уже хлеб.

– Я знаю, что поступил необдуманно и жестоко, когда ударил тебя и бросил в башню, – отец говорил, не поднимая глаз, и не видел, как у сына заходили желваки под побледневшей кожей, – Но ты тоже был хорош: зачем же так было поступать? Зачем все это перевоплощение, смена пола? Зачем? – Андерс старался говорить, не давая волю эмоциям, но давняя обида рвалась наружу. Он постарался успокоиться, – Тогда это стало для меня равносильно тому, что ты убил мою девочку.

– Поэтому ты решил наказать меня? – сын повернул к отцу голову и посмотрел на него холодно и насмешливо.

От этого взгляда по спине князя сразу побежали мурашки. Он никогда не думал, что на него когда-нибудь будуттаксмотреть. И кто?! Собственный ребенок! Андерс хотел объяснить то, что он тогда сделал, как-то оправдаться, попросить прощения, но принц плавно встал и, не сводя пронизывающе – пренебрежительного взгляда с отца, мягким шагом обошел его, как хищник обходит свою добычу прежде чем убить ее. Он остановился сбоку и, склонив голову к плечу, мгновение пристально смотрел на профиль отца, потом тихо, но отчетливо сказал:

– Твои охранники были однообразны в выборе позы, – Ласайента не смог сдержать злую усмешку, – в следующий раз, когда будешь кого-то ставить на колени, внеси что-нибудь новенькое, – принц легкомысленно покрутил в воздухе рукой, – Пусть незначительное, все равно. Хотя бьют они вполне профессионально.

Андерс, не сразу понявший, что имеет в виду сын, задохнулся от его откровения. Со смерти детей у него ни разу так не темнело в глазах, как сейчас. Он окаменел, намертво вцепившись в спинку стула. Медленно повернул к Ласайенте белое лицо с широко открытыми слепыми глазами. Губы его что-то попытались сказать, беззвучно приоткрылись и сомкнулись. Хищник сделал свой смертельный бросок.

Сын спокойно оторвал его пальцы от стула и, крепко взяв под локоть, вывел за дверь, открытую ошеломленным ашуртом, довел до его покоев и слегка подтолкнул его вовнутрь. Поговорили. Сантилли, ждавший его в дверях, без слов пропустил принца. Ласайента прошел в гардеробную и стал, как ни в чем не бывало, раздеваться.

– Ласти, он ничего не знал! – тихо сказал Санти, – Ты его лицо видел? Ты чуть не убил его!

– И что? – равнодушно спросил принц, – Он ждал, что я расчувствуюсь и прощу его? – йевалли слегка повернул голову к ашурту, перестав расстегивать кафтан.

– Не думал, что ты можешь быть так жесток, – друг осуждающе покачал головой.

– Ну, так иди и поцелуйся с ним, жалельщик! – в запале выкрикнул Лас.

Они стояли друг напротив друга, и Сантилли видел, как в его глазах плещется самое настоящее горе, когда-то скомканное и затолканное в самый отдаленный уголок души, но не забытое, а теперь вырвавшееся на свободу и давящее своей непомерной тяжестью.

– Прости, – он шагнул к Ласайенте, – Прости.

Санти притянул принца к себе, успокаивая, как в давно забытом детстве его самого успокаивал старший брат.

– Мне плевать, что он знал или нет, – Лас прижался к нему, обхватил руками, ища спасения от давнего кошмара, – он старше и мудрее, он не должен был так поступать. Если у меня когда-нибудь будет сын или дочь, я постараюсь понять и принять их выбор каким бы он не был. Можно было сказать про эту женитьбу как-то иначе, а не ставить перед совершенным фактом, как будто я…. Я тогда почувствовал себя вещью, рабом. Меня, как животное просто продали!

Он уже почти шептал, но горячие слова обжигали своим горем. Санти казалось, еще мгновение и он просто сгорит в этом огне. Столько лет мальчишка нес в одиночкутакойгруз, никому не доверяя свой позор и свою боль, а он, друг, стал укорять его. За что? За то, что не смог простить отца? А кто бы смог? Ах, папочка, ты этого не хотел? Прости папочка, что не понял твою мысль? Сколько ему тогда было? В шестнадцать лет не выходят замуж и не женятся, тем более так. Чарти было четыреста, когда он привел в дом свою красавицу. А сам Андерс? Он ведь тоже был уже зрелым мужчиной, когда женился в первый раз. Чего он хотел от шестнадцатилетней девочки? Какого понимания?

Дверь хлопнула. Можно даже не оборачиваться. Отец сейчас устроит разбор полетов. Хоть этот что-то же должен понять! Или у них заключен союз против них?

– Сюда. Оба, – коротко приказал Найири, прошелся по комнате, задумчиво почесывая бровь.

Сантилли выпустил друга и повернулся к отцу. Тот коротко кивнул на диван.

– Я не буду ничего слушать, и не буду ни о чем говорить, – твердо сказал принц, глядя в глаза короля.

– Я не думаю, что ты все сказал, мальчик, – спокойно возразил Найири, – пришло время мужских разговоров. Надеюсь, ты знаешь, что это такое?

– Мне все равно, – возразил Лас и хотел уже отвернуться, но Санти мягко толкнул его к дивану.

– Давай все-таки разберемся, – поддержал он отца.

– В чем? – принц не выдержал и сорвался на крик, – В чем еще здесь разбираться? Кто, сколько раз….

Найири быстро подошел к нему и прижал к груди, заставляя замолчать. Ласайента попытался вырваться, но ашурт крепко держал его. Санти с силой провел по лицу руками. Как же это невыносимо тяжело, видеть все это и не иметь возможности помочь, оградить от страшных воспоминаний и боли! Дьявол!

– Тихо, малыш, тихо. Спокойнее, – король гладил мальчика по спине, покачиваясь вместе с ним из стороны в сторону, – Ты уже мужчина. Ведь так? Большой и сильный. Ты не боишься ничего и никого. Тебе не страшны ни ложь, ни правда, какой бы она не была. А нам жизненно необходимо разобраться, что же тогда произошло. Так уж получилось, что из всех нас только ты знаешь правду. Просто расскажи, что случилось в тот день.

– В чем разобраться? Зачем? Не хватает пикантности в жизни? – глухо спросил принц, уже не пытаясь освободиться.

Найири не обратил внимания на его последние слова.

– Это надо всем нам: мне, Сантилли, твоему отцу и в первую очередь тебе. Просто давай вспомним шаг за шагом, что же все-таки тогда произошло и постараемся понять, кто же так с тобой обошелся и почему. Лично мне безумно хочется растереть эту мразь в порошок. Или ты хочешь, чтобы он и дальше жил безнаказанно и посмеивался над тобой?

Король отстранился от принца, дождался, когда он отрицательно покачает головой, и сел на диван.

Санти потянул друга следом за собой, чтобы усадить рядом, но тот бездумно опустился к герцогу на колени, прижавшись к нему и подобрав ноги, как это обычно делают девушки. Санти хотел уже аккуратно ссадить его, но отец покачал головой: «Оставь как есть».

– Что вы хотите знать? – принц быстро взглянул на Найири и опустил глаза, намертво сцепив пальцы так, что они побелели.

– Все по порядку с того момента, как ты выбежал из кабинета отца.

Лас судорожно вздохнул и, не поднимая головы начал.

– Я не помню, как бежал по коридору, – он покачал головой, – В моих покоях были служанки, я их выгнал. Потом, по-моему, я все стал раскидывать и бить. Не помню точно, – он расцепил руки и пальцами прикоснулся ко лбу, потом провел ладонью по лицу и обхватил себя, засунув руки в подмышки, ему было зябко. Санти обнял друга, стараясь хоть как-то согреть его, и сейчас ашурту было все равно, что подумает про него отец. Должен понять.

– Дверь была закрыта? – Найири понимал прекрасно состояние принца и мысленно одобрил поступок сына.

– Не знаю, нет, наверно, – Ласайента уходил все дальше в прошлое по дороге воспоминаний, и Сантилли стало страшно, что он не сможет вернуться, потерявшись там навсегда.

– Значит, кто-нибудь мог все видеть. Те же девушки. Дальше, малыш, – мягко попросил Найири и положил свою тяжелую ладонь на его колено.

Кожу обожгло даже через ткань. Лас словно очнулся и удивлением посмотрел на Повелителя, все эти годы заменявшего ему отца, строгого, но справедливого, с которым можно было посоветоваться, поделиться сомнениями, спросить о том, о чем стыдно было спросить у Сантилли или Шали. Страшные воспоминания как-то вдруг резко отодвинулись, ушли на задний план, став, хоть и неприятными и тяжелыми, но просто воспоминаниями.

– У меня в шкафу был костюм мальчика. Я вытащил его, но подумал, что тогда прислуга все поймет и спрятал его обратно. Позвал ее, приказал прибрать и помочь снять платье. Надо было собираться на день рождения, – Ласайента горько усмехнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю