355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алана Инош » Больше, чем что-либо на свете (СИ) » Текст книги (страница 17)
Больше, чем что-либо на свете (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 13:00

Текст книги "Больше, чем что-либо на свете (СИ)"


Автор книги: Алана Инош



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 48 страниц)

В полночь она отволокла икающую Рамут к заранее заказанной повозке, закинув её руку себе на плечо. На сиденье дочь провалилась в беспамятство, а Северга хмуро размышляла о том, как добиться того, чтобы Рамут в случае войны не призвали. Устав и военные законы навья знала назубок; покопавшись в памяти, она извлекла на свет положение об освобождении от службы для женщин с несовершеннолетними детьми – одним и более, до достижения ими соответствующего возраста. Сама Северга, родив Рамут, освобождением так и не воспользовалась. Впрочем, в разные годы это положение то отменяли, то вновь возвращали.

Нужно было побыстрее подыскивать Рамут мужа. «Да уж, задачка, – кусала губы Северга, обнимая и поддерживая спящую у неё на плече дочь. – Легче сказать, чем сделать...» Навязывать девочке брак? От мысли об этом в груди всё каменело, а брови нависали угрюмой тенью. А между тем из повозки Рамут пришлось выносить на руках: ту совсем укачало и развезло, и она впала в глубокое хмельное забытьё.

Впрочем, вопрос решился сам собой: брачное предложение пришло уже спустя месяц от Владычицы Дамрад. Она приглашала Севергу с Рамут в свой дворец на смотрины жениха.

«Поверь, дорогая Северга, из всех возможных соискателей руки твоей дочери этот – достойнейший», – писала государыня.

Рамут в это время только начала самостоятельное обслуживание нуждающихся в помощи. В городе её уже хорошо знали со времён её подработки помощницей врача, и вызовы поступали не так уж редко, как это обычно случалось у начинающих лекарей. На воротах дома висела табличка, и каждый день кто-нибудь звонил, а порой и среди ночи дом докладывал:

«Госпожа Рамут, к тебе пришли по поводу лечения».

Вскочив с постели, Рамут быстро одевалась, хватала свой чемоданчик с инструментами и снадобьями и садилась в ждущую у ворот повозку посетителя. Можно сказать, она была нарасхват. Чаще всего её звали на роды, но порой попадалась и работа для её способностей костоправки. Несколько раз ей довелось пришивать отрубленные в поединках руки и ноги и заштопывать вспоротые животы, а младшему сыну градоначальницы она приживила на место отхваченный в драке нос, причём очень тонко, без шрама. Плату сразу после исполнения работы от этого молодого забияки, «золотого мальчика», она получила возмутительно маленькую, но несколько дней спустя ей прислали кошелёк с деньгами, живые цветы в горшке, дорогое вино и коробку пирожных – благодарность от матушки драчуна.

– Но я не хочу сейчас обзаводиться мужем! – воскликнула Рамут, норовисто вскидывая подбородок. – Я хотела подождать ещё несколько лет, пока мой заработок не станет более-менее сносным и постоянным, а уж потом...

– Детка, я всё понимаю и рассуждаю примерно так же, но... «Хочу – не хочу» – это не те слова, которые уместны в данном случае, – вздохнула Северга. – Если за дело берётся Владычица, существует только одно слово – «надо». Надо ехать, милая. Ты не расстраивайся заранее... Кто знает, может, он тебе и понравится.

В приглашении упоминалась и супруга Северги, но Темань и слышать не желала о том, чтобы ехать к Дамрад.

– Нет, ни за что, – передёрнула она плечами. – Я не хочу встречаться с ней, меня от неё ужас берёт!

– Дорогая, приглашение от Владычицы равняется вызову в приказном порядке. – Северга скользнула ладонями по зябко поёжившимся плечам жены.

– Мне всё равно, чему оно там равняется. Езжайте вдвоём, я не поеду. – И Темань, нервно сбросив руки Северги, вышла.

Новый щегольской кафтан – чёрный, с золотыми пуговицами, бархатными лацканами и отворотами рукавов – сидел на красавице Рамут безупречно; свою единственную драгоценность, сапфировое ожерелье с серьгами, она везла с собой в шкатулке, опасаясь надевать в дороге. Светлые брюки цвета отвара тэи с молоком украшали пышные шёлковые банты у колен, а жемчужно-серые полусапожки совпадали оттенком с перчатками. Одета Рамут была со всем возможным городским лоском, вот только счастливого света это её глазам не прибавляло.

Дворец Белая Скала встретил их вычурным мраморным холодом своих огромных покоев – последнее творение зодческого гения Вороми. Леденящим, трепетным касанием он задевал нервы Северги, будя воспоминания о матери. Рамут озиралась с благоговейным любопытством во взоре и приоткрытым от восхищения ртом.

По величавым изгибам лестницы к ним спускалась Дамрад в белом наряде. Волосы серебристо и свободно струились по её плечам и спине, спускаясь ниже пояса, лишь две передних пряди были изящно заведены назад и схвачены на затылке усыпанным алмазами гребнем. Волна холода катилась впереди неё, ледяными стрелами разбрасывались её сверкающие глаза, а каблуки цокали, словно морозные молоточки. Когда Владычице оставалось несколько ступенек, Северга образцово вытянулась в воинском приветствии, а Рамут, словно охваченная оцепенением, застыла столбом с остекленевшим взглядом. Это была вопиющая непочтительность, но Северга уже не могла помочь или подсказать: до кивка государыни полагалось держать стойку и хранить молчание. Дамрад же не сводила своего сковывающего душу морозом взора с девушки. Учитывая особенную страсть повелительницы к красивым женщинам, Рамут сейчас находилась в самом средоточии её опасного, бритвенно-острого внимания.

– Дитя моё, что с тобой? – засмеялась государыня оскольчато-звонко и, не дождавшись от Рамут поклона, пощёлкала перед её лицом пальцами. – Отомри же!

Рамут вздрогнула и согнулась в запоздалом поклоне, а Дамрад поцеловала её в лоб, ещё раз окинув тягуче-ласковым, сладострастно мерцающим взором.

– Дивное создание! Просто дивное, – проговорила она, приветственным кивком позволяя Северге встать вольно. И мурлыкнула с ядовито-медовой улыбкой: – М-м... Признаюсь откровенно, мимо такой девушки я и сама не прошла бы... Но у нас для неё есть иное предложение. Впрочем, об этом чуть позже. Ты, кажется, под впечатлением от дворца, моя дорогая? – Дамрад окинула взглядом необъятное, тоскливо-гулкое пространство парадного зала. – Это – творение даровитых рук твоей бабушки. Хочешь на неё взглянуть? Идём, я покажу тебе.

Рамут с Севергой оставалось только следовать за государыней к месту последнего упокоения знаменитой зодчей. В тихой, сумрачной нише застыло в каменном плену стены изваяние женской фигуры; мраморный лик был исполнен неземного покоя, а сквозь щели сомкнутых век просачивался далёкий, зачаровывающий свет. Тем же светом мерцали жилки на скрещенных руках.

– Это Воромь, дитя моё, – негромко, но с торжественной отчётливостью сказала Дамрад, беря Рамут под руку и подводя поближе. – Матушка Северги. Дар её был столь велик, что и по сей день во всей Длани не сыщется равных ей. Да и во всей Нави, думаю.

Они постояли немного в благоговейном молчании. Северга, созерцая навеки окаменевшее лицо матери, вновь ощущала сердцем призрачное томление скорби. Всё-таки этот дворец слишком цеплял нервы, он подавлял каким-то немыслимым сочетанием монументального величия, художественной вычурности, холодного пространства и одинокой тоски, звенящей в каждом мраморном изгибе, в каждой колонне, в каждой балясине перил. Это была лебединая песнь матушки – песнь-памятник, песнь – вызов небу, крик тоскующей души.

– Это чудесно, что вы приехали, но я не вижу прелестной Темани, – заметила вдруг Дамрад. – Отчего она не прибыла?

– Государыня, моя супруга почувствовала себя нездоровой, – пришлось соврать Северге, дабы хоть как-то оправдать отказ жены ехать к повелительнице. – Она передаёт свои глубочайшие извинения.

– Что ж, мне не остаётся ничего иного, как только с сожалением и огорчением принять их, – молвила Владычица. И добавила с жутковатым, горьковато-морозным мраком в глазах: – Но сдаётся мне, что под нездоровьем кроются иные причины. Просто твоя несравненная супруга почему-то не хочет меня видеть, и это меня весьма печалит. Заслужить её неприязнь – несчастье для меня, ибо я питаю к ней лишь искреннее восхищение, и видеть её здесь сегодня почла бы за великую радость. Ну что ж, – подытожила она, переходя с грустно-задумчивого тона на сдержанно-сухой и деловой. – Очень жаль. Перейдём к делу, ради которого я вас и пригласила.

Эта проницательность пробирала мурашками и леденила душу. Северга не нашла, что ответить, а Дамрад знаком велела им с Рамут следовать за ней.

В просторной, неуютной гостиной с высокими стрельчатыми окнами и огромным камином (впрочем, определение «неуютный» подходило ко всему дворцу) их ожидал светловолосый мужчина в чёрном. Он сидел в кресле, глядя на огонь, а при появлении Дамрад с гостьями поднялся на ноги и замер в позе почтительного внимания, как бы говорившей без слов: «Я к вашим услугам». Северга сразу узнала его: это был Вук, помощник Её Величества по особым поручениям, посвящавший навью под помостом для казни в тонкости работы палача.

Но вот странность: в его глазах, показавшихся Северге в прошлую встречу такими же холодными, как у неё самой, при виде Рамут проступило мечтательное восхищение, словно он стоял на пороге влюблённости. Темань с присущей ей склонностью к красивым выражениям сказала бы, что он был в одном взмахе ресниц от этого глуповато-счастливого, сладкого состояния души.

– Ну вот, собственно, и наш соискатель, – сказала Дамрад, останавливаясь рядом с Вуком и окидывая его хозяйским взором. – Прошу любить и жаловать, как говорится. Зовут его Вук, и он служит у меня помощником по особым поручениям. Весьма ответственная должность – и недурно оплачиваемая, к слову, если вас беспокоит вопрос благосостояния будущей семьи. Он не будет сидеть на шее у супруги, напротив – сможет сам прокормить и её, и деток, если таковая необходимость возникнет.

Вук поклонился Северге и отдельно – Рамут, сопроводив свой поклон светлой и открытой улыбкой. Эта улыбка ворвалась неожиданным лучом в сумрачное пространство гостиной, осветив его тёплыми бликами, мягко толкнулась в душу Северге и изумила её. Нет, что-то здесь было определённо не то. Внешне – всё тот же Вук, один в один, но в его глазах проступало нечто новое и странное. И это странное почему-то нравилось Северге. Она не могла дать этому названия, но с удивлением понимала, что оно некоторым образом родственно самой Рамут. И доказательством стала ответная улыбка, озарившая лицо дочери и сделавшая его поистине прекрасным. Жених и невеста стояли и улыбались друг другу, словно забыв о существовании Северги и Дамрад. Владычица хитро подмигнула навье:

– Ты тоже замечаешь? Кажется, между этими двоими уже что-то происходит, да?

Вук будто опомнился и стёр улыбку, и её отражение тут же угасло и на лице Рамут. Мелькнувшая было искорка спряталась, и в комнате как будто стало темнее и холоднее.

– Почему твой выбор пал именно на нас, государыня? – спросила Северга, пытаясь понять, какие чувства вдруг заворочались в ней, разбуженные этой искоркой.

Дамрад кивнула Вуку.

– Расскажи сам.

– Слушаюсь, Владычица, – поклонился тот. – По долгу своей службы мне доводилось встречаться с госпожой Севергой. Тот же долг обязывал меня узнать о ней основные сведения – в том числе и то, что у неё есть дочь по имени Рамут. Я сперва не придал этому значения, но потом те же служебные дела занесли меня в Высшую врачебную школу Дьярдена. И там я увидел её. – «Её» он произнёс ласково и смело, вскинув искрящийся взгляд на девушку, и тут же с некоторым смущением поправил себя: – То есть, госпожу Рамут. Она меня не видела, так как была занята беседой. Я узнал, кто она... Когда государыня завела речь о моём браке и спросила, не имею ли я сам кого-нибудь на примете, я без колебаний назвал её имя.

– Ну, а я ответила, что против выбора Вука не имею возражений, – закончила Дамрад. – Теперь дело за малым – выяснить, как к этому относится наша дорогая Рамут. Но мне кажется, её взгляд и улыбка сами всё за неё сказали, м-м? – И Владычица многозначительно двинула бровью.

– Мне... Мне нужно подумать, – смущённо запнувшись, пролепетала девушка.

– Конечно, подумай, взвесь все за и против, – кивнула Дамрад. – В качестве одного из доводов «за» я приведу неплохое приданое: золото в количестве пяти сундуков и большой особняк в столице со всей обстановкой.

– В столице? – нахмурилась Рамут. – То есть, я должна буду покинуть Дьярден?

– Видишь ли, дорогая, я хотела бы, чтобы Вук остался при мне – то есть, на своей нынешней должности. Я очень ценю его как моего слугу и слугу государства, а потому не хочу терять. Иными словами, это моё обязательное условие. – Поцокивая каблуками, Дамрад прошлась вокруг девушки, смахнула незримую пылинку с её плеча.

– Государыня, боюсь, мне будет трудно освоиться на новом месте, – проговорила Рамут слегка дрогнувшим, приглушённым голосом. В ней боролись робость перед Владычицей и её собственная воля. – Я ещё не очень давно служу врачом, но в Дьярдене уже заработала кое-какое имя. Меня многие знают и обращаются ко мне. А в столице... кто я буду такая? Придётся начинать всё с нуля.

– Милая моя, если ты толковый врач, доброе имя ты сможешь заработать всегда и везде, – медоточиво улыбнулась Владычица, обхаживая её кругом и приближая подкрашенные губы почти к самому её уху. – На это, конечно, потребуется некоторое время, но оно стоит того. Став столичным врачом, ты сможешь зарабатывать совсем другие деньги. Если тебя волнует, на что вы будете жить, пока ты осваиваешься и завоёвываешь доверие здешних жителей, то об этом можешь не беспокоиться: как уже было сказано, Вук придёт к тебе не с пустыми руками, а с приданым и собственным доходом. Он у нас отнюдь не бездельник, а большой трудяга. И денежки свои получает не зря.

С этими словами Дамрад похлопала своего помощника по плечу.

– Благодарю за высокую оценку моих скромных усилий, Великая Госпожа, – чуть поклонился тот.

– Хорошо, государыня, с этими доводами я согласна, – тихо молвила Рамут. – Время, упорство и трудолюбие помогут мне добиться положения на новом месте. Но... Мне очень не хотелось бы разлучаться с матушкой. Ведь если я уеду, видеться нам будет трудно.

Глаза Дамрад заблестели и сузились до мерцающих щёлочек, а уголки губ тронула нехорошая улыбочка, от которой Северга вздрогнула, ощутив жаркий толчок в груди: там ворочался, просыпаясь, зверь-убийца.

– Ах, вот оно что, – промурлыкала Дамрад, кивая. – Понимаю, понимаю... Кому, как не мне, понять!

Её палец скользнул сперва по плечу Рамут, а потом чиркнул, будто огниво, по парадному наплечнику Северги. Тяжёлая пелена ярости накрывала навью, кровь кипела и стучала в висках, а сердце превратилось в пылающий кусок угля, и она вынуждена была прилагать невероятные усилия, дабы удержать зверя в узде. Это было просто проклятие какое-то. Сколько ей ещё придётся защищать её хрустально-чистое сокровище от посягательств и домыслов?

– Что ж, это тоже не очень сложно и вполне решаемо, – приподняла Владычица один уголок губ и одну бровь, встав у Рамут за плечом и выстрелив оттуда в Севергу дразнящим зверя взглядом. – Всего-то нужно перевести твою матушку на службу сюда. Ну, а заодно можем и повысить её – в качестве подарка на твою свадьбу. Как насчёт новых наплечников, Северга? Ты проявила себя как выдающийся воин, и я думаю, тебе уже по плечу стать военачальником старшего звена.

– Великая Госпожа, я благодарю тебя за оказанное доверие, но на высокой руководящей должности мне будет не по себе. – Северга всеми силами старалась говорить, а не рычать, а также сдерживать пульсирующую дрожь сжатых кулаков, но голос её всё же хрипло подрагивал. – Не потому что не разбираюсь в этом – я знаю всю эту кухню изнутри и службу пятисотенного потянула бы при необходимости. Просто водить в бой сотню мне привычнее, это моё место, на котором я себя чувствую... ну, как рыба в воде. И лучше будет, если я на нём останусь.

– Дорогая моя Северга, на привычном месте всегда удобнее, разумеется. – Дамрад подошла к навье и вкрадчиво-ласково взяла под локоть. – Но не задержалась ли ты на нём? Подскажи, сколько уже лет ты носишь наплечники сотенного?

– Двадцать лет, Великая Госпожа, – ответила Северга, а зверь от прикосновения руки Владычицы хрипел и бешено топорщил шерсть на загривке.

– Ну вот! – Государыня подцепила пальцем бахрому наплечника, покрутила Северге пуговицу. – Наша дорогая Рамут, перебравшись из вашего захолустного Дьярдена в Ингильтвену, повысит свой уровень, давай-ка и ты вместе с нею осваивай новые высоты. Расти надо над собой, моя дорогая, совершенствоваться. Да, высокий пост – высокая ответственность. А как ты думала? Но я более чем уверена, что ты справишься. Если тебе дорог твой дом, то можно переехать в столицу вместе с ним – для этого потребуются усилия всего одного зодчего и дюжины рабочих. Всё будет устроено наилучшим образом и не доставит тебе никаких хлопот, я всё возьму на себя. Поверьте, дорогие мои, непреодолимых препятствий нет, всё можно решить и всё уладить.

А Вук опять затеял игру во взгляды и улыбки, и пожалуйста – Рамут снова растаяла, на её щеках вспрыгнули ласковые ямочки, а глаза заблестели.

– Ну... Если всё можно уладить – и матушку перевести, и даже дом сюда переправить, то... – начала она неуверенно, то и дело поглядывая на жениха. Вук ободряюще улыбнулся, и девушка закончила: – То я, наверно, согласна.

– Ну, вот и замечательно! – Дамрад торжествующе соединила их руки, вся сияя довольством.

Зверь дышал, роняя пенную слюну; ему нужно было выбросить свою ярость на свободу, иначе его сердце просто не выдерживало, готовое лопнуть, как переспелый плод. На Дамрад он своё бешенство обрушить не мог, поэтому вперил тяжёлый взгляд в Вука и прорычал хрипло:

– Погоди-ка, Владычица, разреши мне устроить своё испытание жениху.

– Изволь, – ответила Дамрад, двинув бровью. – И что же это за испытание?

– Для него потребуется просторное помещение и парочка мечей. – Северга приблизилась к Вуку вплотную и как бы случайно задела его плечом.

Это был вызов, и Вук его уловил, но не струсил, не отвёл смелого и ясного взгляда. Покачнувшись от толчка, он посторонился и снова сверкнул широкой улыбкой.

– Хочешь в бою моей силы попытать, госпожа? Изволь! Готов с превеликой радостью, – сказал он.

– Хм, как любопытно! – молвила Дамрад заинтересованно. – Зрелище обещает быть захватывающим! Зрелища я люблю. Что ж, пожалуйте в оружейную палату: там и места достаточно, и клинки любых видов к вашим услугам.

Губы Рамут испуганно задрожали, она в миротворческом порыве шагнула навстречу Северге, пытаясь встать между нею и Вуком.

– Матушка, Вук... Не надо, прошу вас.

– Не бойся, милая Рамут, – ласково сказал жених. – Мы с твоей матушкой просто шутим.

– Я бы не сказала, что шучу, – процедила Северга. Но, не выдержав умоляющего взгляда дочери, добавила мягче: – Детка, смертоубийства не будет, обещаю.

Оружейная палата раскинулась вширь и ввысь необъятным, мраморно-зябким пространством, полным отблесков стали. Оружие всех видов висело на стенах и сверкало у колонн на подставках, а пустые доспехи казались призрачными фигурами убитых воинов.

– Неплохое собрание, правда? – Дамрад прошлась вдоль стены с мечами и кинжалами, окидывая богатства взором, в котором отражался морозный, безжалостно-стальной отсвет. – Выбирайте то, что вам по руке.

Северга вынула из подставки средней длины меч, не слишком тяжёлый, на вид острый и прочный. Зеркальный блик холодно пробежал по клинку, когда навья вынула его из ножен.

– Ну, красавчик, защищайся, – усмехнулась она.

Вук длинным тяжом из хмари захватил на стене меч и притянул его к себе – лихой приём, но на многое повидавшую Севергу он впечатления не произвёл.

– Кого ты хочешь удивить, приятель? – холодно оскалилась она. – Я такой петлёй тебя за шею подвешу.

– Ну, надо же мне перед невестой покрасоваться, – белозубо и незлобиво рассмеялся Вук. – Тебя, может, и не удивит, но девушек впечатляет.

Навье мерещилось в нём что-то от Гырдана, как ни странно. Тот тоже был хлёсток на язык – мог и над собой посмеяться, и Севергу дружески поддеть. Но зверь жаждал проверить на прочность этого синеглазого пройдоху, и навья с рыком бросилась в бой. Зазвенели клинки; Вук отбивал удары с силой и умением опытного воина, но в его движениях чувствовалось уважение и какая-то подкупающая прямота и искренность. Он не юлил, не делал обманных выпадов, был честен и предсказуем. Впрочем, он, скорее, благородно и грамотно позволял угадывать и просчитывать свои действия. Он сдержанно и хладнокровно вёл не смертельный, а показательный поединок, и Северга это тоже оценила.

– Ты сражаешься не как гражданский, – заметила она, отступая после отбитого Вуком удара. – Ты был воином?

– Кем я только не был в жизни, – ответил тот, отсалютовав мечом.

Северга выхватила из ножен свою саблю:

– Усложняем задачу.

Вук не растерялся и петлёй из хмари сорвал со стены второй меч; на сей раз это красивое движение было оправдано: Северга мчалась на него с двумя клинками сразу. Скорость поединка тоже возросла вдвое, удары сливались в один сплошной лязг, сыпались искры, противники крутились, вертелись и скакали по хмаревым лесенкам. Непосвящённому и слепому к хмари наблюдателю показалось бы, что они бьются, летая в воздухе.

– Мне это померещилось, или ты какой-то другой? – Северга сделала сальто, зацепившись рукой за хмаревую петлю, и подсекла мечом ноги Вука.

Тот ловко увернулся, и его ступни остались целыми. Голубые глаза излучали светлую, иномирную силу, тёплую и полную достоинства.

– Возможно, – сказал он.

Северга обладала не только наблюдательностью и хорошей памятью на лица, но и чутким ухом на голоса. «Возможно» прозвучало выше, мягче, светлее и как-то моложе, что ли... Это был совсем другой Вук, не тот, который давал ей наставления перед казнью. Или, может, она тогда его плохо разглядела? Освещение-то под помостом было не ахти...

Перекувырнувшись в воздухе и приземлившись на пол, она припала на колено и отбила удар Вука скрещенными клинками, закрутилась в бешеном вращении и нанесла несколько сокрушительных ударов подряд, точно лопастями мельницы. У противника подвернулась нога, и он упал. Северга приставила острие меча к его горлу.

– Всё, приятель, бой окончен, ты убит. Но в целом было недурно.

Она помогла Вуку подняться, убрала саблю в ножны, а меч вернула на место. Объятия Рамут тут же горячо сомкнулись на её шее:

– Матушка...

– Великолепно, великолепно! – хлопая в ладоши, воскликнула Дамрад. – Благодарю, потешили вы меня отменно! Вы оба блистательны. – И мурлыкнула обольстительно-сладко, скользнув пальцем по щеке прильнувшей к Северге Рамут: – Милая, ты зря так испугалась. Видишь, никто не пострадал, всё в порядке. Твоя матушка и будущий супруг вовсе не собирались убивать друг друга. Это была небольшая проверка. Разведка боем, так сказать.

Северга и сама не знала, зачем ей был нужен этот бой. Сбросить напряжение и ярость? Вероятно. Зверь как будто немного выдохся и свернулся клубком, но одним глазом ещё поглядывал, в любой миг готовый снова подняться. А ещё она получше рассмотрела будущего зятя, и он ей понравился со второго взгляда больше, чем в тот раз. Ничто так не раскрывает личность во всей красе, как поединок, и Северга осталась приятно удивлена увиденным.

Потом был обед и развлекательное зрелище – пляски красивых девушек и наложников Владычицы. Северге было не особенно интересно смотреть на мускулистые, лоснящиеся мужские тела, извивавшиеся перед нею, её глаз больше привлекали девицы с гибкими фигурками, едва прикрытыми откровенными нарядами. Среди них по-особому выделялась красотка Санда; её чёрно-серебристое танцевальное облачение состояло из верхней и нижней части, а живот оставался голым. Отплясывала наследница престола так, что просто глаз не отвести – срамота и красота. Если б к её вихляющим бёдрам привязать метлу, подумалось Северге, она вымела бы весь пол в трапезной палате дочиста. Дочь Дамрад сладострастно извивалась, обжигая гостей роковым блеском очей, а навье вспоминались неторопливо-чинные, старинные пляски на свадьбе Бенеды... И танец с Рамут, нёсший их на радужных крыльях в звёздную бесконечность.

Бешеная пляска похоти кончилась, и её сменил один из тех старых медленных танцев. Девушки в уже пристойных, пышно-складчатых нарядах закружились по залу с изящными, гибкими молодыми навиями.

– Разреши тебя пригласить, милая Рамут, – поклонился Вук.

Он увлёк её на середину трапезной, а прочие пары образовали около них круг. Танцевали жених с невестой красиво и слаженно, будто всю жизнь вот так кружились, отрабатывая движения. Ноги Рамут не плясали – они порхали, а Вук придерживал её за талию бережно и почтительно, но уверенно – твёрдой, но ласковой рукой. Наблюдая за дочерью в объятиях мужчины, Северга ловила себя на ревнивом жжении под сердцем, но она была готова на всё, лишь бы война никогда не коснулась Рамут, не обожгла и не покалечила тело и душу.

Поймав испытующе-многозначительный взгляд Дамрад, Северга вновь ощутила в себе тяжёлое дыхание зверя: на коленях у Владычицы устроилась её обожаемая дочурка. Государыня играла с её длинными чёрными косицами-змеями, ласкала подушечками пальцев гладкую кожу открытых плеч, и намёки ядовитыми иглами вонзались зверю под кожу, заставляя его хрипеть в удушающем бешенстве. Северга влила в себя огромный бокал хлебной воды и со всего размаху разнесла его об пол на тысячу хрустальных брызг.

– Пусть это будет меньшим из зол, которое встретится на твоём пути, детка, – хрипло проговорила она, вперив взгляд в подошедшую Рамут. – И пусть твоё сердце никогда не разобьётся, как этот кубок.

Её примером заразились все, и в течение некоторого времени вокруг только и слышалось, что «дзинь-дзинь-дзинь». В заключение сама Дамрад, выпив до дна, разбила свой кубок.

– Счастья будущим супругам, – произнесла она.

Видно, ей нравилось злить зверя. Пользуясь своей властью, она то давала ему вздохнуть, то опять всаживала иглы под шкуру, а напоследок просто обварила его кипящей смолой. Рамут и Северге отвели одну гостевую спальню на двоих – с одной широкой кроватью. Навья попыталась потребовать либо раздельные комнаты, либо одну, но с двумя кроватями, но ей сказали, что таково распоряжение Владычицы. А сама государыня уже ушла отдыхать.

– Издевательство, – прорычала Северга, срывая с себя в спальне саблю и сбрасывая сапоги. – Готова спорить, она нарочно это делает!

– О чём ты, матушка? – Рамут раздевалась задумчиво и неторопливо, бережно складывая и вешая одежду на стул. Из дорожного узелка она достала ночную рубашку и шапочку.

– Да о том! – Северга присосалась к горлышку фляжки, зажмурилась от хмельного огня в горле. – Она хочет, чтобы мы переступили грань. Ну ничего, мы ей этого удовольствия не доставим.

Навья хотела улечься на пол, но не тут-то было: тот оказался таким ледяным, что спать на нём, подстелив лишь плащ, не представлялось возможным. Холод, которым он дышал, наполнял всю спальню, превращая её в зимний промёрзший склеп.

– Матушка, ну, как-нибудь уместимся на одной кровати, – вздохнула Рамут, ёжась. – Что-то холодно очень...

Северга вынула саблю из ножен и положила на постель, разделив её пополам.

– Там твоя половина, а тут моя, – сказала она. – Одеяло возьми себе, я плащом укроюсь.

– Как-то... страшновато. – Рамут косилась на оружие, отодвигаясь от него подальше к краю.

– Не бойся, лезвие смотрит в мою сторону, – сказала Северга. – Не порежешься. Это знак целомудрия.

Лечь пришлось в одежде, сняв только кафтан и обувь. Рамут в ночнушке и шапочке закуталась в одеяло и прошептала:

– Спокойной ночи, матушка.

– Спокойной ночи, детка, – отозвалась Северга.

Впрочем, вскоре стало ясно, что никакой спокойной ночи не предвидится. В спальне стало так холодно, что дыхание вырывалось седым паром из их ноздрей, будто они лежали зимой на стылой земле под открытым небом. Вода в кувшине на прикроватном столике быстро подёрнулась ледком. Одеяло оказалось довольно тонким, и Северга услышала слева стук зубов дочери.

– Проклятье, – прошипела навья. И обратилась к творению рук своей матушки: – Дворец! Ну, хватит уже издеваться! Я – ладно, мне и на снегу доводилось спать, но девочку хоть не морозь!

Никакого ответа от дворца не последовало. Рамут тряслась от холода по другую сторону сабли, а Северга мучительно пыталась придумать выход. Ничего не приходило в голову иного, как только согреть дочь теплом своего тела.

– Рамут, – тихонько позвала навья. – Иди сюда. Прижмись ко мне, так будет теплее.

Она убрала из постели саблю, но черта целомудрия оставалась – незримая, охраняемая зверем. Рамут придвинулась и робко прильнула к Северге под одеялом, но та шепнула:

– Крепче, детка. Как можно крепче.

У самой Северги горел внутри комочек хмельного тепла – от хлебной воды, а у Рамут руки и ноги стали совсем как ледышки. Навья грела дыханием пальцы дочери.

– Дыши под одеяло, – посоветовала она.

Но одеяло, мало того что тонкое, так ещё и оказалось коротковатым – на голову уже не натянуть, только ноги спрятать, укрывшись по плечи. Они попробовали перекинуться в волков, но Дворец на эту хитрость ответил усилением мороза, который даже в зверином облике терпеть было тяжело – пожалуй, ещё тяжелее, чем тот более лёгкий холод, терзавший их человеческие тела. Вода в кувшине застыла совсем, и сосуд треснул. Возможности у Дворца были, похоже, не ограничены ничем; в его морозильных складах запасы еды могли храниться десятилетиями. Северга с Рамут перекинулись обратно в людей, и мороз смягчился. Как видно, цель у всего этого была определённая – заставить их льнуть друг к другу.

– Просто издевательство, – шёпотом прорычала Северга. – И самое поганое – то, что жаловаться нельзя. Дамрад лучше не злить. Вот такое у нашей Владычицы гостеприимство. И ничего требовать мы не имеем права, мы тут в гостях... Что хозяйка предоставила, тем и изволь довольствоваться.

– Это, наверно, тоже какое-то... испытание. – Рамут холодным носиком уткнулась навье в шею.

Северга прижимала её к себе, отдавая каждую каплю тепла. Так крепко она, наверно, не обнимала ни одну женщину после бурной ночи любви – руками и ногами, всем телом. Если б навья могла, она сама превратилась бы в одеяло, чтобы укутать Рамут собой.

– Ну, как ты? Теплее тебе хоть немного?

– Да, матушка... Ноги только мёрзнут очень...

– Ты носков шерстяных с собой не взяла?

– Нет...

Откуда ж дочери было знать, что им предстоит попасть в такой переплёт? Конечно, тёплых носков она из дома не захватила, и Северге пришлось укутать ей ноги своим свёрнутым плащом. Не тем, которым она когда-то укрыла десятилетнюю Рамут у камина в Верхней Генице – тот уж сносился давно, но тоже плотным и чёрным, из добротной, хорошо сохранявшей тепло шерсти. За каждый колкий и неуютный взгляд, за каждое сурово сказанное слово Северга сейчас просила прощения у той девочки, стараясь защитить её своим телом от наползающего со всех сторон мороза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю