355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжая Сплетница » Легенда о Зорро 2 (СИ) » Текст книги (страница 44)
Легенда о Зорро 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 18:32

Текст книги "Легенда о Зорро 2 (СИ)"


Автор книги: Рыжая Сплетница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 47 страниц)

Ярко сияло солнце, лучи которого беспрепятственно проникали в прозрачные стёкла окон, играя всеми цветами радуги, отразившись от гладкой поверхности серебряной статуэтки. Генерал-губернатор нервно расхаживал у себя в кабинете, то и дело опасливо косясь на дверной проём слегка приоткрытой двери. Что же будет теперь? Вся его затея держаться на одном лишь его слове – стоит только этому слову разрушится, как его план с треском провалится... Послышался тихий скрип двери. В проёме появился тёмный силуэт, но губернатор, казалось, вовсе не замечал его. – Доброе утро, губернатор, – наконец поздоровался с Его Превосходительством вошедший и, не дожидаясь ответа: вряд ли тот сейчас свяжет хоть два слова – занял стул напротив стола Его Превосходительства. Губернатор опасливо покосился на оппонента: он до сих пор не мог понять, каковы мотивы этого человека. Ведь теперь, когда командир Иаго очнулся, надобность в нём, кажется, исчерпана. Но, видимо, у человека в капюшоне на этот счёт были свои планы. Посетитель подпёр левой рукой подбородок, а правую положил на стол, задумчиво выскребая на нём невидемые узоры письменным пером. Губернатор уже было закатил глаза, когда заметил на правом запястье его союзника какую-то весьма странную метку. Это не было похоже на обычный знак или шрам. Нет, это было что-то совсем иное... Но... – внезапная догадка испугала солдата, и он невольно отступил на шаг назад. – Не может этого быть... – Что Вас так напугало, губернатор? – поинтересовался человек в капюшоне безразличным тоном, откладывая перо. Рукав его плаща вновь скрыл от глаз небольших размеров букву «P», которая была словно выжжена на коже и притом довольно давно... – Ничего, сеньор. Мне просто показалось... – и офицер умолк. Ведь если та метка это действительно то, что он думает, то Бриллиант – это очень опасный человек... – Вам показалось?.. – с непонятной интонацией повторил его собеседник, усмехаясь. – Как интересно. Настолько интересно, что я даже, пожалуй, буду готов выслушать Ваши грёзы. – Бриллиант сократил расстояние до минимума, чтобы в случае чего не дать офицеру сбежать. – Сеньор! – в дверь постучали, принеся спасение Его Превосходительству. Он открыл дверь и замер в проходе. – Что Вам нужно, капрал Рейес? – спросил губернатор, возвращая своему голосу и лицу привычную строгость. Капралу стало немного не по себе. – О, простите, Ваше Превосходительство, но с Вами хотел бы поговорить командир, – передал послание Рейес, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. – Это срочно. – Хорошо. Рейес, я пойду, ну, а Вы, будьте добры, присмотрите пока за моим слугой и заместителем Себастьяном. Офицер взглянул через плечо капралу, который уже повернулся спиной к комнате, а поэтому не мог видеть практически мгновенного перевоплощения мужчины из одного из преступников в Калифорнии в уважаемого сеньора. – Конечно, сеньор, – ответил Рейес, хотя ему страх, как не хотелось оставаться с сеньором Бланко наедине. Было что-то в его взгляде такое, что пугало капрала до чёртиков. За губернатором закрылась дверь, но, обернувшись, капрал обнаружил, что он остался один в этой комнате. Смертельно боявшийся одиночества, Рейес пулей вылетел из кабинета, захлопнув за собой дверь. «Годы идут, а люди не меняются», – подумал неизвестно откуда взявшийся сеньор Бланко в комнате. Солнце в очередной раз напомнило о себе, бросив свои последние лучи в комнату, прежде чем полностью скрыться за тучами.

Диего и Бернард не спеша шли по весьма пустынной улице города, о чём-то тихо переговариваясь. Ни один из них и не заметил, как быстро небо заволокло тучами и начали падать сначала мелкие, а затем более крупные капли. Де ла Вега наконец прервал разговор и обратил внимание на погоду. – Бернард, нам срочно нужно где-то спрятаться, – сказал юноша, накрывая голову руками от неестественно больших капель дождя. – Если ты, конечно, не хочешь промокнуть, – добавил он прежде, чем притянул мальчика за рукав рубашки в сухое место, коим оказался небольшой навес около какого-то дома. Бернард недовольно скрестил руки на груди и с хмурым, под стать погоде, выражением лица начал наблюдать за каплями воды. Обычно он любил дождь, который был достаточно редким явлением в этих краях, но только не сейчас. Этот странный дождь не вызвал ничего, кроме раздражения и гнева маленького бойца. – Почему мы не можем просто пойти домой? – сердито спросил Бернард, неожиданно даже для себя. Диего ничего не ответил; он лишь продолжил внимательно следить за каплями дождя, скользящими по черепице домов. Неожиданно с пощади послышались чьи-то воинственные крики, а вскоре в поле зрения укрывшихся от дождя людей появились расположенные к бою индейцы. Некоторые из них были вооружены копьями, другие – луком и стрелами, остальные же вызывающе вертели в руках топоры. Дождь «смыл» с площади почти весь народ, так что краснокожие бесцельно ходили по улицам, ища хоть кого-нибудь. Несколько раз их поиски всё же увенчались успехом, о чём свидетельствовали вопли мольбы и крики ликования нападавших. Каждый из горожан, кто сейчас надёжно спрятался от воинственно настроенных туземцев, благодарил небо за столь чудесное спасение, но не переставал молить Бога, чтобы дорогие ему люди не пострадали. Ведь жертв у индейцев уже было порядка десятка людей. Диего, услышав шаги, – а точнее громкий топот индейцев, – поспешил спрятаться с Бернардом в одном из самых тёмных углов. Те прошли мимо них. – Диего, почему индейцы напали на город? – спросил Бернард, стараясь не выдавать своего страха. – Они никогда раньше не нападали на нас. Молодой человек нахмурил брови. – О, нет, Бернард, ты ошибаешься. Раньше такие нападения случались постоянно. Особенно, когда их вытеснили со своих же территорий... Естественно, им это не понравилось. Нападения продолжались до тех пор, пока не сменилась власть. Новый губернатор смог найти с ними общий язык. Ну, в общих чертах. И они договорились. Если колонизаторы, то есть мы, никогда не войдём на их территорию, то они никогда не переступят нашей границы и ни за что не нападут без весомой аргументированной причины. – Но почему они напали сейчас? – мальчик опасливо покосился в сторону главной дороги. – Понятия не имею! – Диего потянул мальчика ещё дальше в укрытие. – Я осведомлён об этом не лучше, чем ты. – Конец его фразы был заглушён громкими шагами – и через секунду возле места их укрытия уже можно было лицезреть напавших на город. Краснокожие удивлённо огляделись по сторонам. Нет, ни единого намёка на чьё-либо присутствие, хотя один из них продолжал усердно заявлять, что слышал отсюда испанскую речь. Де ла Вега в последний момент успел сменить укрытие, перетащив за собой Бернарда. Дождь нещадно хлестал по лицу, но сейчас это уже нисколько не волновало их. Некоторое время никто из них не шелохнулся, боясь даже ненароком вздохнуть, дабы не выдать своё местонахождения. – Но я слышал!! – упорно повторял индеец-подросток, лет двенадцати. – Слышал!! Я вам говорю!! Однако старшие лишь недовольно покачал головами и, немного посовещавшись, приняли решение возвращаться. В конце концов, их дело было сделано. Индейцы ушли, даже не пытаясь скрывать своего превосходства. В нескольких местах лежали уже бездыханные тела, некоторые из которых напавшие бесцеремонно отталкивали, брезгливо фыркая. С уходом краснокожих закончился и дождь. Люди повыходили из своих убежищ и стали с грустью и жалостью осматривать нанесённые индейцами разрушения, горестно вздыхать о погибших. Диего и Бернард также покинули укрытие. Молодой человек поднял взгляд и ужаснулся: Сан-Таско было не узнать. Некогда аккуратнее навесы были разорваны в клочья, столы с товарами перевёрнуты, повсюду был мусор. И всё это сделали они – индейцы!..

В этот же день лесные дорожки, которые за последние сто лет ни разу не проседали под конскими подковами, уже во второй раз за эту неделю почувствовали на себе лошадиные копыта. На этот раз всадник восседал на белоснежном жеребце с короткой гривой, однако и он, подобно своему предшественнику, был одет в костюм тёмных тонов. У пояса также имелась шпага, за пазухой был надёжно спрятан пистолет. Наездник, стараясь не привлекать к себе внимания, проследовал в деревню. Сделать это было нетрудно, ведь индейцы, похоже, не рассчитывали на то, что кто-то из белых людей когда-либо проберётся на их территорию. Незнакомец спешился и, привязав под уздцы лошадь к дереву, начал медленно продвигаться вперёд. Ни одна веточка не сломалась под его шагами: он ступал осторожно, передвигаясь тихо и бесшумно, как охотник, медленно, но уверенно двигаясь к самому причудливому домику в деревни. Именно там, по его предположению, жил вождь племени. Вторженец наконец приблизился к заветной цели. Но, вопреки его ожиданиям, вождь племени уже был не один. Незнакомец замер и прильнул ухом к стене, чтобы расслышать весь разговор. Из домика доносились два голоса, один из которых был почему-то смутно знаком шпиону. – Так Вы всё ещё полагаете, что эти ураганы несут какой-либо вред? – спросил один из находившихся внутри. – Да, – ответил ему другой. – Это единственный способ объяснить то, что я увидел в видении не далее, чем сегодня утром. – Это всё старые сказки, вождь. Неужели Вы до сих пор в это верите? – саркастично уточнил визитёр. – Верю. Следующий ураган будет уже завтра – мне не хотелось бы, чтобы мои люди пострадали. – О, не волнуйтесь. Всё под контролем, – искренне заверил его собеседник. – Я очень на это надеюсь, сеньор. – Вождь на некоторое время умолк. Шпионка неслышно отодвинулась от окна, принимая более удобную позу, когда сзади послышалось шипение. – ...обещая Вам помочь, я поставил условие... – говорил краснокожий, а девушка тем временем беззвучно пыталась переместиться подальше от ползучего гада – ядовитой змеи, которая нередко встречалась в этих краях. – ...слово сдержу, – ответил ему мужчина, но свидетельница разговора не услышала всё: шум листвы был слишком громким. – Вы слышали? – Её сердце упало. – Слишком уж громкий звук для дикого зверя! – шпионка поняла, что ей срочно нужно бежать. Она, совсем позабыв о змее, вскочила и бросилась бежать со всех ног, всё дальше углубляясь в лес и надеясь, что её не заметили. Через примерно пятнадцать минут безпрерывного бега беглянка внезапно споткнулась о какой-то корень и растянулась на земле. Тело сразу же сковала боль, и девушке пришлось осмотреть себя, чтобы убедиться в отсутствии серьёзных травм. Взгляд её скользнул от изодранных брюк к рубашке, а потом и к запястьям. «Вот чёрт!» – она мысленно выругалась: на её руке, прямо по линии алел глубокий порез. Если сейчас же не перевязать рану, будет очень плохо! Она встала и, оглядевшись в поисках хоть чего-то подходящего, наткнулась взглядом на какой-то узор, вырезанный на коре дерева. Он настолько заинтересовал её, что сеньорита, на скорую руку перевязав порез лоскутом от её рубашки, приблизилась к толстому стволу. Это были чьи-то инициалы... «D & R»... Что же они означают?..

На следующий день, как и предсказывал вождь племени коренных жителей, начался нешуточный ураган. Деревья пригнулись к земле, с громким треском обламывались их ветви. Светловолосая девушка стояла у окна, слегка отодвинув штору и с немым ужасом наблюдая за толстым слоем туч, из которых вот-вот грозился политься дождь. Сеньорита моргнула и мгновенно отвела взгляд от окна. Нет! Нельзя более оставаться здесь! В такую погоду отправлять голубя нельзя, а это значит, – она с силой сдавила ладонь, – что придётся обо всём рассказать ему лично. Уже через десять минут от небольшого укромного местечка на окраине города всё дальше и дальше отдалялся всадник на белоснежной лошади, который вступил в бой с самой природой...

Ураган был беспощаден. Много людей, которые не успели укрыться от сего воистину разрушительного явления природы, погибли, придавленные деревьями, а у кого-то по возвращении домой началась серьёзная лихорадка, что сразила даже самых здоровых людей. Сомнений не оставалось... Это был не обычный ураган. Это была магия... Небезызвестная девушка в маске, из последних сил укутываясь в свой уже и так насквозь промокший плащ, наконец добралась до белоснежной гасиенды де ла Вега. Оставалось только надеяться, что он в такую погоду не отправился куда-то по делам. Девушка сжала руку на поводьях и всмотрелась в силуэт огромной гасиенды. Нет. Так дело не пойдёт. Она должна подъехать ближе, иначе всё пиши пропало. Но по какой-то неизвестной причине Аделаида не могла более приблизиться к дому. Как будто что-то удерживало её от этого. Однако она наконец смогла побороть это чувство и с тяжёлым сердцем приблизилась к ограждению. Привязав лошадь у дерева и легко перемахнув через стену, девушка оказалась в патио гасиенды. Её внимание сразу привлекло верхнее окно, в котором, как и почти во всех остальных, горел свет. Сеньорита уже не раз была здесь, поэтому отлично знала, как добраться туда. Возле окон второго этажа западного крыла как раз росло раскидистое дерево, и вылезти по его ветвям к окну не составило труда для неё. Нежданная гостья взобралась на верхнюю ветку дерева и, схватившись правой рукой за следующую, устремила свой взгляд в окно. Ветер скинул с её головы шляпу, растрепав её длинные белокурые волосы; где-то вдалеке послышался громкий раскат грома; тонкие веточки то и дело били по лицу девушки, оставляя мелкие, почти невидимые царапины; а на щеках заблестели водяные дорожки. Сквозь покрытое каплями стекло можно было увидеть стоящую практически в обнимку пару. Похоже, что для них ничто больше не существовало: они были слишком увлечены друг другом. Казалось, весь мир вдруг перевернулся. Аделаида узнала эту девушку. Это была Елена – девушка, которая полтора года назад обманула молодого человека под влиянием своей амбициозной подруги. Девушка отвернула голову, не в силах больше смотреть на это. У неё было такое ощущение, будто ей в сердце вбили раскалённый кол. Она считала, что может ему доверять, что он никогда не обманет и не предаст. А что в итоге?.. Он оказался таким, как все мужчины? Сеньорита практически без сил спустилась с дерева, вновь преодолела препятствие в виде ограды, и взобралась в седло своей ненаглядной Жемчужины. «Хоть ты меня никогда не обманешь», – грустно улыбаясь произнесла она, поглаживая свою лошадь по гриве. Аделаида понимала, что нельзя действовать сугубо в своих личных интересах, но она просто не могла это выносить. Всё же, немного помедлив, она повернула лошадь вновь в сторону гасиенды, но уже к восточному крылу. Есть ещё один человек, готовый её выслушать, и она не могла оставить его без внимания. Через некоторое время девушка вновь перелезла через стену и спустя ещё какой-то промежуток времени она уже была в небольшой комнате, в которой также теплился свет. – Ой! – удивлённо воскликнул мальчик, находившийся там. Он как раз стоял около окна, поэтому был очень удивлён столь неожиданному появлению девушки в маске. – Тише, Бернард! – умоляющим тоном попросила Аделаида, перебираясь в его комнату. – Прости, что без приглашения, но это очень срочно. – Что случилось? – спросил мальчик, недоумевая, почему она не поговорила прежде с Диего. Девушка некоторое время помолчала, обдумывая, как лучше начать, но, в конце концов, решила не скрывать деталей. Закончив, она выжидательно посмотрела на Бернарда. Тот лишь удивлённо смотрел в сторону своей нежданной гостьи. – Ты сможешь передать это Диего? – спросила она, прерывая молчание. – Да, но... – Отлично, спасибо! – с этими словами она выпрыгнула в окно. Мальчик, подбежал к подоконнику, но не увидел никого внизу. Лишь громкое конское ржание послужило ему ответом на так и не заданный вопрос.

На следующее утро дождь прекратился. Но в душу Аделаиды закрались подозрения, что это не последняя буря. Она так и не вернулась домой в тот день. Кажется, тогда в ней что-то сломалось. Складывалось ощущение, что её убили. Она умерла, осталась лишь безжизненная оболочка, вынуждено продолжавшая своё существование на этой земле. Да ещё и после вчерашней скачки под дождём у неё появился жуткий надрывочный кашель, то и дело настигавший её. Лоб горел, а в груди что-то нестерпимо жгло. Что же... Похоже, жизнь решила её окончательно добить. Сломать всё, что осталось от неё... Уничтожить, стереть любое воспоминание о её существовании. Что же... Значит, так тому и быть... Нужно только положить конец этим магическим дождям... – так размышляла девушка по пути в лес. – Если Бернард передал вчера её слова Диего, то ей суждено ещё раз увидеть его... – Она с силой сдавила руки на вожжах и яростно повернула в сторону кустов. – Что же, теперь любая её мысль будет о нём?! Наконец ей удалось успокоиться и подобраться к поселению индейцев. Неподалёку от её убежища стоял помощник генерал-губернатора и вождь. Они о чём-то говорили на неизвестном девушке языке. Но почему тогда в прошлый раз она поняла их?.. Наверное, на испанском они обсуждают только что-нибудь, что не должны слышать члены племени. Да, возможно, так оно и есть... Она услышала позади себя тихий шорох, когда вырвалась из своих мыслей, и вновь закашлялась. Позади неё стоял туземец – мальчик лет двенадцати. Он удивлённо осматривал её с ног до головы, а в его руках девушка заприметила остро заточенное копьё. Вот и всё... Сейчас ей точно придёт конец... – Что ты здесь делаешь? – испуганно спросил её мальчик по-испански. Аделаида, подавив лихорадочный приступ кашля, попыталась ответить, но её голос сильно сел, из-за чего туземец не понял её. Сеньорита закусила губу. Интуиция подсказывала ей, что мальчик ей не враг, но как объяснить ему для чего она здесь?.. Она начала активно жестикулировать, пытаясь при этом ещё и не выдать своё местонахождение врагу (не стоит забывать, что Бриллиант всё ещё находился в опасной близости с ней). – Она говорит, что здесь, чтобы помочь, – послышался позади туземца чей-то голос. Аделаида с силой упёрлась руками в землю и снова закашлялась. Перед тем, как потерять сознание, она успела увидеть, как туземец пытается закрыть её собой, а человек с холодным взглядом убирает его с дороги, приближаясь к ней... Очнулась она от того, что кто-то ощутимо бил её по лицу. Девушка вздрогнула и распахнула глаза. Перед ней стояла индианка, с обеспокоенным видом пытаясь её разбудить. Аделаида попыталась подняться, но руки не желали её слушаться, поэтому она в бессилии вернулась на кровать. – Вы больны, мисс, – услышала она голос индианки и поняла, что та обращается к ней. – Да, наверное, – слабым голосом ответила она. – Видите ли, я недавно попала под дождь... – Дождь? – переспросила туземка, и девушке показалось, что она слышит в её голосе нотки страха. – Мисс, прошу не говорите, что этот дождь был вчера! – Хорошо, не скажу, – грустно улыбнувшись, ответила девушка. Женщина горестно вздохнула. – О, мисс, Вам не следует так радоваться! – ответила она. – Дождь, что был вчера в Вашем городе, был послан духами и он несёт в себе смерть! – Я планировала ещё пожить, какая жалость, – слова индианки нисколько не испугали её. Смерть, так смерть. От судьбы не уйдёшь... Однако прежде, чем туземка успела ответить ей, в дом ворвался какой-то высокий, крепкого телосложения туземец и, одним движением подняв Аделаиду с койки, несмотря на бурные протесты хозяйки, куда-то повёл её. Ей было всё равно куда. «Главное, чтобы это всё поскорее закончилось», – так решило её измотанное сознание. Находясь в полусознательном состоянии, девушка не до конца понимала, куда её ведут и что с ней собираются делать. Однако даже в таком состоянии она не позволила чьей-то руке снять с себя маску. Она отбивалась как могла и вскоре её опять куда-то увели, а потом и привязали... Она покорно закрыла глаза, ожидая своей участи и чувствуя дыхание судьбы затылком. Но тут она почувствовала, что её руки вновь свободны. Что происходит?.. – Пойдём скорее, – услышала она тихий шёпот, доносившийся прямо возле её уха. Она попыталась открыть глаза, но ей это не удалось. Уже через мгновение она ощутила странную волну тепла, а затем знакомое ощущение падения овладело ей. – Диего... – только и успела сказать Аделаида прежде, чем вновь потерять сознание.

Медленно прыгали перед глазами какие-то фигурки. Нет не какие-то... Это статуэтки барсука. Девушка подошла к одной из них и протянула руку, чтобы забрать, но та внезапно ожила и начала стремительно расти в размерах. Остальные две фигурки – серебряная и бронзовая – сейчас глумливо хохотали, глядя на испуг и удивление сеньориты. Когда золотая фигурка выросла настолько, что её верхушка совсем пропала из поля зрения, она сделала шаг вперёд, сходя с пьедестала и двигаясь прямо на онемевшую от ужаса жертву. Ещё миг – и... Аделаида закричала и открыла глаза, тяжело дыша из-за хрипов в груди. Ещё минута ей понадобилась, чтобы понять, что она лежит. Возле неё на коленях кто-то сидел, внимательно за ней наблюдая. Почему-то девушке стало неловко от такого пристального взгляда. Она повернула взгляд в сторону своего надзирателя и поняла, что это был он... – Зорро, – почти неслышно сказала сеньорита. Он выглядел очень уставшим и измотанным. Сколько же времени прошло? – Ты лучше пока не двигайся, – сказал молодой человек. – У тебя рана в левом боку, а о том, что ты больна, я вообще молчу. – Больна? – Аделаида приняла полулежачее положение. – О чём это ты?.. – Этот дождь, под который ты попала вчера, нёс за собой тяжёлую болезнь, которая часто сопровождается лихорадкой, – пояснил он. Девушка осмотрелась. Похоже, что они сейчас находились в его убежище. Было очень тихо и тепло, а свет исходил из маленького переносного фонаря. – Давно я без сознания? – спросила она почти что равнодушным тоном. – Несколько часов, – ответил Зорро. Аделаида закусила губу, стараясь успокоиться, хотя и не могла понять, что её так взволновало. – Как тебе удалось сбежать от индейцев? – наконец спросила она. Молодой человек ждал этого вопроса, поэтому ответ был на него уже давно готов. – После того, как тебя захватили, ранив при этом в бок, они отвели тебя в дом одной индианки – Дельфины. Ей велели ждать, пока ты не проснёшься, а после этого Бриллиант ушёл в дом вождя, обсудить с ним кое-какие дела. Когда ты проснулась, один из туземцев отвёл тебя к ним, там Бриллиант попытался снять с тебя маску, а когда ты не дала, приказал тебя убить, – говорил герой в маске, словно зная, что она этого не помнит. – Тебя привязали к дереву, а индейцы натянули луки... Я вошёл в лес на несколько минут позже тебя, но мы не пересеклись. Мне удалось выйти к деревне незамеченным и в этот момент я увидел тебя, привязанную к дереву. Мне повезло, я наткнулся на одного туземца, мальчика, который очень сильно хотел тебя выручить. Он помог мне: пока он на некоторое время отвлёк соплеменников, мне удалось освободить тебя от верёвок. Потом прискакал Вьенто. Нам удалось уйти, но ты была без сознания, поэтому я и решил привезти тебя сюда пока не очнёшься, – его голос дрогнул. – Прости, но везти тебя к врачу в таком виде я не мог, не было времени. – Спасибо, – едва слышно отозвалась девушка. Он грустно усмехнулся. – Пока рано благодарить. – Он снял шляпу и небрежно бросил её – головной убор упал на фонарь – наступил лёгкий полумрак. – А теперь ты ответь мне на вопрос. – Молодой человек выдержал паузу. – Почему ты не сообщила мне обо всём лично? Тогда ты бы, возможно, не пострадала бы. Девушка грустно усмехнулась и отвела взгляд. – Сообщить лично?.. Я собиралась, но не хотела тревожить вас, – ответила сеньорита без тени эмоций в голосе. Зорро на миг замер. Он, действительно, не понимал, что она имеет в виду. – Мешать? О чём ты?.. – Не прикидывайся. Я видела своими глазами. Кстати, как там Елена? – спросила Аделаида и, что больше всего пугало молодого человека, она сказала это совершенно безэмоционально. Будто всё живое и человеческое, что было в ней, давно выгорело. – Адель, я не понимаю о чём ты. – Он нежно взял её за плечи, а у неё просто не было ни сил, ни сильного желания убрать его руки. – Объясни, пожалуйста, что ты имеешь в виду. Девушка вдохнула побольше воздуха, чтобы не прерываться во время «объяснения», и подробно разъяснила ему, что она имеет в виду. Но, к её удивлению, он не стал ни отрицать, ни подтверждать. Только лишь неподдельное беспокойство она прочитала в его ярких глазах. – Адель, я никогда бы так не поступил, – он поднял за подбородок её голову к себе и повторил: – Никогда... – Но я же видела, – она недоумевала: сердце кричало, что он не врёт, не может врать, а разум твердил другое. – Должно быть, это был бред, – сказал он, сняв с рук перчатки и также отбросив их куда-то в сторону. – Я ни за что не предам тебя, – прошептал молодой человек ей почти в самые губы. – Ни за что и никогда. Я люблю тебя. Девушка закрыла глаза и подалась вперёд, навстречу соблазну. – Я тоже, – успела сказать она охрипшим голосом, прежде, чем их губы слились в поцелуе.

Заместитель губернатора удалялся от этой чёртовой земли, с намерением больше никогда сюда не возвращаться. План снова пошёл крахом, а теперь против него ещё и враждебно настроены индейцы. Он остановил лошадь около дерева и, спешившись, подошёл к коре и провёл по вырезанным много лет назад буквам ладонью, когда вдруг услышал позади себя такой знакомый и уже давно забытый голос: – Ну здравствуй, Раймонд. Его рука дрогнула. Он повернулся и увидел перед собой ту женщину, что присматривала за Аделаидой. Женщина была высока, стройна и совсем ещё молодая – не больше двадцати пяти лет. Иссиня-чёрные волосы она заплела в тугую и длинную косу, а одета она была в простую племёнскую одежду. Её чёрные глаза сейчас внимательно смотрели на когда-то давно знакомого человека. – Здравствуй, Дельфина, – мужчина усмехнулся и неожиданно схватив её за руку прижал к дереву. Индианка испугалась, но держалась уверенно. – Я часто сюда приходила. Не могла забыть... – сказала девушка, в упор глядя на своего пленителя. – Ты... Ты хоть знаешь через что мне пришлось пройти из-за тебя? – спросил он, яростно сверкая глазами. Она аккуратно спустила его правый рукав – на запястье вновь стала видна выжженная буква «P». – Пират, – произнесла туземка. – Да. Не в то время, не в том месте, – произнёс он, с каким-то странным оттенком глядя на девушку. – Из-за тебя. – Из-за меня... – повторила она, не спрашивая. – Ты ведь всё ещё любишь меня. Нет смысла отрицать, – сказала индианка, видя, как её собеседник меняется в лице. – Нет, – ответил он наконец. – Я тебя ненавижу! – жарко произнёс он, жадно впиваясь в её губы. Она обняла его за шею и блаженно прикрыла глаза. Её прошлое вернулось... Спустя столько лет... «D & R»... Клеймо, несущее в себе историю, знак, оставленный во имя любви, во имя того, что было давно забыто и сейчас вернулось, сломав годовой барьер, возведённый вокруг души...

====== Часть 4. Глава 3 Лазурная Волна ======

Волны ласково ударялись о борт небольшой деревянной лодочки, оставляя в напоминание о себе мелкие, блестящие в последних солнечных лучах брызги. В ней, поддавшись влиянию ветра и волн, сидела женщина. Солнце припекало всё сильнее. Сидящая в лодке девушка, одетая в несколько непривычный для этих мест костюм, наклонилась, рыская руками по всему днищу лодки, пока наконец не нашла желаемый предмет: небольшую фляжку с длинным ремешком, чтобы было удобнее носить её на поясе. Девушка кое-как откупорила флягу и, припав губами к горлышку, начала жадно пить. Однако, по-видимому, воды там оставалось немного, ведь уже через несколько глотков, незнакомка разочарованно перевернула ёмкость и, убедившись в отсутствии заветной влаги, отбросила её в сторону. Девушка прислонилась к фальшборту своего импровизированного судна и начала пристально вглядываться в горизонт. Но вот наконец – её светло-карие глаза чуть сузились – на расплывчатой линии слияния моря и неба появился небольшой островок. Чтобы получше разглядеть его и убедиться, что это не мираж, капитанша этого «судна» взобралась на мачту. Да, похоже, это всё-таки был не мираж, но это и не остров… Девушка нервно сглотнула. Это был корабль… Незнакомка прислонила ладонь ко лбу, левой рукой крепко сжимая единственную мачту этого парусника. Флага не было. Так-так это уже кое-что… Она легко спрыгнула с реи и приземлилась на борт лодки. Однако она переоценила прочность этого судёнышка – под её весом некрепко сколоченные доски окончательно треснули и нога девушки чуть было не угодила в эту внезапно образовавшуюся пробоину. «Ох! – воскликнула «капитанша», отскакивая от пробоины. Но дело уже было сделано: лодка начала медленно наполняться водой. – Чёрт побери! И что же мне теперь делать?» – она схватила ведро и начала пытаться выплеснуть лишнюю воду, но тщетно: лодка уже ощутимо ушла под воду. Незнакомка схватила со дна лодки свою шпагу, ещё один короткий острый нож и с верхней части лодки, которая ещё не успела уйти под воду, она схватила пистоль и ещё один, небольших размеров предмет. Судно, что так привлекло её внимание шло прямо на неё, значит, есть шанс его перехватить! Но то, что у него не было флага, ещё не значило то, что они, увидев её клеймо, не поднимут шума. Незнакомка тревожно взглянула на огромную тень судна и тут в её глазах появился лукавый огонёк. На миг, только на миг, но было понятно, что она что-то задумала. Владелица сего дырявого судна взяла со дна какую-то баночку, заполненную странной бежевой смесью. Это была глина. Уже через секунду лодка почти полностью ушла на дно, а таинственное судно заметило её: она услышала с его палубы крик: «Человек за бортом!» Уже через мгновение в её руке был зажат канат. Она закатила глаза, стоя уже на рее, так как нижняя часть её «судна» уже давно ушла под воду. «Я же дама, как никак, а они мне здесь канаты бросают!» – подумала девушка, но канат всё же взяла, а затем, ловко, как бывалые матросы, взобралась по нему наверх. Лишь едва её сапоги коснулись палубы, она оказалась в окружении с любопытством глядящих на неё матросов. В конце концов, такой избыток внимания надоел спасённой ими, как они считали, сеньорите, и она, уперев руки в талию, строго произнесла, будто бы она и была капитаном на этом корабле:  – Ну? Чего смотрим? Никогда женщин не видели или как? Хотя она ничего и не приказала, все моряки начали беспокойно ходить по палубе туда-сюда, занимаясь каким-нибудь делом. Девушка упёрлась руками в планширь, пытаясь держаться уверенно и непринуждённо и, надо отметить, ей это прекрасно удалось, будто она и не впервые была на этом судне. Повернувшись спиной к команде, сеньорита посмотрела на горизонт и, подперев подбородок руками начала задумчиво вглядываться вдаль.  – Прелестный вид, не правда ли? Девушка резко обернулась и, вцепившись в планширь руками, смело подняла взгляд. Перед взглядом её удивительных глаз выросла фигура невысокого мужчины средних лет. Он был одет в весьма богатый камзол, чёрные бриджи, а на его голове была красивая треуголка с интересным узором по краям. По филигране на эфесе шпаги да и по своей интуиции, незнакомка поняла, что перед ней капитан судна. Моряк, кажется, заметил её недоумение и поспешил снять шляпу.  – Простите за мою неучтивость, сеньорита. Моё имя – капитан Джереми Фуентес.  – Приятно познакомиться, капитан Фуентес, – ответила сеньорита, пытаясь угадать ход мыслей её собеседника. Ей было понятно, что это точно не каперское судно, но и не торговое. Тогда чьё же это судно?.. – Капитан, не могли бы Вы сказать мне, что это за судно?  – О, тысяча извинений! Вы находитесь на борту «Лазурной Волны», сеньорита Ранна. Девушка вопросительно изогнула бровь.  – Не только Вы умете читать филиграни, – ответил капитан, улыбаясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю