355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжая Сплетница » Легенда о Зорро 2 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Легенда о Зорро 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 18:32

Текст книги "Легенда о Зорро 2 (СИ)"


Автор книги: Рыжая Сплетница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 47 страниц)

Пещера, которая служила убежищем Скорпионам, была хорошо известна в городе. Ходили легенды, что это пещера с привидениями, так как те, кто хоть раз заходили в неё или даже ходили вокруг, никогда не возвращались. После нескольких случаев исчезновения за этой пещерой единогласно закрепилось название «Скала Мертвеца». Местные побаивались туда ходить – этим и воспользовалась банда Скорпионов. Конечно же никаких привидений там не было. Тех, кто забредал в те места, убивали бандиты, а вовсе не призраки. Были, конечно, и несчастные случаи, ведь до того, как разбойники перебрались в это укрытие, люди здесь пропадали исключительно по воле судьбы. Это зловещее место находилось между трёх громадных скал и узкого каньона, проехать через который проехать мог лишь один человек за раз. Сама же пещера имела пугающую форму человеческого черепа… Сейчас же в этой же пещере банда Скорпионов удерживала похищенного ими Николаса Гарсиа.  – Немедленно отпустите меня! – горланил пленник на всю пещеру. – Я знаю, что вы меня похитили, и если я расскажу об этом военным, вас сейчас же посадят за решётку! Бандит, который был выше всех и, очевидно, являвшийся их лидером, громко захохотал. На его плече виднелся шрам в форме буквы «Z», а под ним, как и у всех банды, был нарисован чёрный скорпион.  – Вы слышите это, ребята? Он говорит, что расскажет военным о том, что его похитили мы! – Банда, вторя главарю, громко захохотала.  – Да! Расскажу! – пригрозил Гарсиа, неверно истолковав веселье бандитов. – Они придут сюда и арестуют вас!  – Любопытно будет посмотреть, как военные помогают человеку, который налоги и то редко когда платит вовремя, – продолжал издеваться главарь.  – Я всегда плачу налоги вовремя, – как-то неуверенно произнёс Гарсиа. Атаман ехидно усмехнулся, подходя к пленнику ближе и едва ли не шёпотом спрашивая:  – Ну и когда ты их платил последний раз? Пленник молча понурил голову.  – Вот видишь, криво усмехнулся бандит. – Какой смысл тебя отпускать? Ты пока добежишь до крепости уже забудешь, зачем ты туда бежал, – вся банда дружно захохотала. – Так, хватит веселья, – остановил всех атаман. – Мы ведь ещё должны поймать этого мятежника Зорро. Для которого, собственно, и устраивается всё это «действо». Я пообещал командиру, что сегодня он умрёт, а слово Скорпиона твёрже камня, – он криво усмехнулся. – Так что не упустите его! Несколько людей из банды по приказу главаря вышли из пещеры, чтобы наблюдать за окружением, но спустя несколько минут они бледные возвратились назад, а один из них хрипло прошептал:  – Зорро здесь… Все разбойники, а впереди их главарь, пулей вылетели из пещеры. Их взгляд упал на одну из скал, на которую указали товарищи. Там, на белом коне, от них стремительно удалялся всадник. С такого расстояния сложно было определить, кто именно являлся наездником жеребца, но атаман безошибочно различил край чёрного плаща.  – За ним! В погоню! – в ярости крикнул атаман, указывая на скалу, где только что был борец за справедливость. Разбойники поспешно взбежали туда, но как только они вскарабкались по неровной поверхности, с совершенно другой стороны послышалось конское ржание. «Почему он не спускается сюда?! – яростно подумал главарь бандитов, глядя на удаляющуюся фигуру всадника. – Неужели ему безразлична жизнь невинного?» Так продолжалось ещё несколько раз. Вьенто с его знаменитым седаком, быстро перемещался с одной скалы на другую: пока разбойники добегали до скалы, мятежник оказывался на другой. У главаря бандитов начал дёргаться глаз.  – Идиоты!!! – взревел он на всю долину, чудом не вызвав своим криком обвал. – У вас же есть пистолеты! Так пристрелите же его, наконец!  Скорпионы рассеяно пошарились по карманам.  – Болваны! – продолжал ругаться атаман. – Кретины, идиоты! Даже Гарсиа не столь недалёк, как вы! Взял вас на свою голову!  – А, да, конечно, сеньор! – слабо понимая суть разговора, произнёс один из бандитов. Но всё же разбойники сумели с горем пополам выудить пистолеты из-за пояса, однако по их дрожащим рукам можно было легко понять, что они держат их в первый раз в жизни. Лишь только герой в маске показался на противоположной стороне, они стали палить наугад, и одному из них повезло: пуля попала прямо в плечо всадника, но молодой человек, казалось, ничего не почувствовал и как ни в чем не бывало исчез за скалой.  – Скорее, Зорро, – держась за правое плечо сказал Маленький Зорро, скачущий на Вьенто. Под рукой на рубашке, которой он пытался прикрыть плечо алело пятно крови…

 – О, сержант, нечасто встретишь вас не в военной форме! – улыбнулся Диего, входя в таверну. И правда: сегодня Гонсалес был не как обычно в военном мундире, а в жёлтой рубашке, в которой он почти всегда проводил дни, свободные от армейской службы.  – О, здравствуй, Диего! Какой приятный сюрприз! – обрадовался Гонсалес, так как знал, что теперь платить за него будет он. – Вина! – велел сержант через всю таверну. Диего непроизвольно улыбнулся и сел напротив Гонсалеса.  – Сержант, неужели Вам дали увольнение на целый день? – удивлённо начал разговор молодой человек.  – Именно! – подтвердил Гонсалес, делая большой глоток только что принесенного превосходного старого вина. – Я даже больше скажу: мне дали увольнение на целую неделю!  – Правда? – удивленно поднял брови Диего. – За какие заслуги? – спросил он как бы невзначай.  – О, я просто придумал как поймать этого мятежника Зорро!  – Зорро?  – Да, – довольно сказал сержант, допивая вино. – Ловушка для него замечательная... Конструировал её, конечно, не я, но идея-то моя! – городо произнёс солдат, выпячивая грудь. – Как только Зорро спуститься в долину, между трёх скал и пещерой Мертвеца, на него со всех сторон повалятся огромные камни, – продолжал вещать Гонсалес, не замечая повышенного интереса молодого человека: он подпёр лицо руками и прогнулся вперёд, чтобы лучше слышать солдата.  – Да, действительно замечательный план, – похвалил Гонсалеса Диего, а про себя подумал: «Хороший командир дал бы за это повышение, но… Как показывает практика, Иаго не самый щедрый начальник», – он слабо улыбнулся, но уже опьянелый сержант ничего не заметил.  – Да, – довольно улыбнулся военный, допивая очередную кружку вина. – Не знаю, как работает сам механизм… Слышал, что его устанавливали под чётким руководством командира Иаго.  – Неужели?  – Да. Новый командир хоть и молод, но в голове у него точно что-то имеется. Ох, светлая голова! – Гонсалес возвёл руки к небу, расплесквая вино.  – Это Вы верно подметили, сержант, – произнёс молодой человек, нахмурившись. – И всё же не стоит преуменьшать и свои заслуги. Ведь именно Вы придумали ловушку. Гонсалес довольно усмехнулся.  – Ты прав, Диего. Ведь именно я придумал свалить в долину, где находится эта «Скала» огромные камни, чуть только там появится Зорро!  – Но ведь, если камни убьют Зорро, они убьют и всех остальных, находящихся в долине, – удивлённо спросил Диего, подняв брови. – Неужели, это тоже часть Вашего плана?  – Я… Я об этом не задумывался, – сказал сержант, обтирая губы от капель вина. – Но командир сказал, что мне не о чем беспокоиться. А раз сказал командир Иаго, то это действительно так, – он стукнул кулаком, в котором держал кружку с напитком, по столу, и оно расплескалось во все стороны, с ног до головы обрызгав Диего.  – Сержант! – Молодой человек вскочил из-за стола.  – Тысяча извинений, Диего! – виновато сказал Гонсалес. – Позволь мне помочь тебе…  – Ничего страшного, сержант, я пойду переоденусь, – немного огорчённо сказал Диего, но, выходя из таверны, всё же оставил на прилавке перед выходом серебряную монету в оплату за разговор с Гонсалесом.

Скорпионы ревели от ярости: вот уже несколько часов подряд они пытаются убить этого проклятого мятежника, а он все играет с ними в салочки! Атаман рычал от ярости, указывая своей банде куда нужно следовать. Но потом он подумал, что человек с холодной головой мыслит лучше, чем разгорячённый собственной слабостью, поэтому он здраво оценил ситуацию и стал мыслить более хладнокровно. Конечно, он бы не был атаманом Скорпионов, если бы смог бы сразу полностью угомонить свой пыл, но рычать, подобно дикой твари, он перестал. Главарь стал пристально следить за каждым появлением мнимого Зорро с какой бы то ни было стороны, и в какой-то момент он заметил, что появления всадника стали происходить более… упрощённо. Он сообщил об этом своему доверенному человеку из банды, и Скорпионы устроили засаду. Маленький Зорро был настолько утомлен этой «игрой», что уже сам смутно осознавал свои действия; к тому же рана, хоть и была незначительной, колко побаливала, отнимая его силы. Он приехал прямо на ту скалу, где его ожидала засада. Лицо атамана просияло. Наконец-то, этот мятежник больше не будет их дурачить. Белоснежный Вьенто, кажется, почувствовал присутствие засады, поэтому стал бить копытами землю, отказываясь ехать дальше.  – Вьенто, я знаю, что ты устал,  – ласково и в то же время совершенно изнеможённо погладил гриву жеребца мальчик – было видно, что он держался из последних сил, – но нам надо дождаться Зорро. Я пообещал ему. Конь тихонечко заржал, шагом подошёл к краю скалы и остановился прямо справа от засады. Атаман внизу тихо рассмеялся. Скорпионы выскочили из своей засады, а один из них прижал Маленького Зорро к себе, приставляя ему нож к горлу. Мальчик мгновенно понял, что означало странное поведение жеребца у обрыва, но было уже поздно.  – Что нам с ним делать, сеньор? – крикнул бандит, державший мальчика. – Он всего лишь мальчишка.  – Несите его сюда, а там разберёмся, – приказал атаман. Бандиты послушно перенесли пленника в долину, связали его и положили прямо перед атаманом. Он наклонился прямо к лицу Маленького Зорро и поднял его голову за подбородок, обращая тем самым его взор на себя.  – Что, малыш, решил поиграть в мятежников в каньоне? – насмешливо спросил главарь. – Зачем ты дурачил нас? Мальчик промолчал, хотя хотел сказать очень многое. Главарь недовольно рыкнул, резко отпуская подбородок Маленького Зорро  – Ну что? – спросил атаман у своей банды. – Что будем делать с ним?  – Убьём его! – единогласно заявили разбойники, которым страх как надоела беготня с одной скалы на другую, из-за чего они уже буквально возненавидели мальчика. Маленький Зорро ожидал такого ответа, но не хотел показаться слабым, поэтому сидел ровно, не опуская головы и не отводя взгляд. Он держался из последних сил: его рубашка насквозь пропиталась кровью, сознание помутилось, но в нём ещё держалась одна, последняя мысль… – Согласен, – усмехнулся атаман. – Этот ребёнок принес нам слишком много неприятностей. Но сначала… сорвём с него маску. Этот малец может знать Зорро в лицо, и это поможет армии, – он мысленно добавил: «А мне армия щедро заплатит». Вся банда застыла в ожидании, их главарь все выжидал момент. Наконец он протянул руку, чтобы снять маску с мальчика, но в этот же момент на всю долину прогремел выстрел. Атаман, как ошпаренный, отскочил от пленника, устремляя взор вверх.  – Чёрт, что это за чертовщина?! – грязно выругался главарь бандитов.  – Дьявол! Это Зорро! – закричал один из бандитов на всю долину, указывая пальцем на всадника, как на привидение.  – Вы! – закричал ответом на вопль главаря Скорпионов Зорро. – Вы похитили Николаса Гарсиа, нападали на людей, чтобы очернить моё имя. Вы пытались сорвать маску Маленького Зорро, но, похоже, забыли, что никто и никогда не сможет сделать этого, кроме него самого. Пришло время расплатиться за свои преступления, Скорпионы.  – Это всего лишь слова, Зорро, – заговорил сладким, тягучим голосом атаман, – спускайся в долину. Или ты боишься местных привидений? Вся банда дружно захохотала, но герой в маске лишь нахмурился.  – Вы сами хуже всяких привидений. Хотя, позвольте признаться, пугаете людей вы куда менее эффективно, – сказал Зорро, спускаясь с коня. – А если я к вам спущусь, то вы имеете все шансы стать ими взаправду.  – Ха! – воскликнул главарь. – Любопытно будет посмотреть на это. Но как же ты освободишь своего дружка, если не спустишься сюда? – противным голосом продолжил он. – Он прикрывал тебя тут несколько часов, а ты бросишь его вот так, на произвол судьбы?  – О, поверь, Маленькому Зорро не нужна моя помощь, – улыбнулся Зорро, так, что это заметили даже разбойники внизу. – Самая большая ошибка, – Зорро не торопясь достал из-за пояса длинный тугой моток верёвки, – недооценивать потенциального соперника, Скорпион. – Мятежник ловко размотал верёвку, быстро завязал крепкий узел и стал быстро раскручивать верёвку у себя над головой, подобно лассо. Затем, размахнувшись, он накинул верёвку на противоположный камень. Верёвка крепко зацепилась за небольшой бугор, выступающий на камне. Герой потрогал её, проверяя натяжение, а потом смело вскочил на нее, балансируя на переплетении нитей, как на канате, предварительно взяв шпагу в зубы, зажав лезвие на безопасном расстоянии от языка и ровно посередине, чтобы она не мешала ему удерживать равновесие, а наоборот создавала некое подобие балансировки.  – Совсем не глупо. Этот парень точно знает, что делает, – похвалил метод Зорро один из разбойников, но тут же получил звонкую пощёчину от главаря да такую, что едва удержался на ногах.  – Никогда! Слышишь?! Никогда не смей хвалить его в моём присутствии. Или забыл сколько зла он нам причинил?! – яростно крикнул атаман, хватая несчастного за грудки. А тем временем, молодой человек, совершенно не обращая внимания на посторонние звуки, продолжал продвигаться к верхушке пещеры. Он уже все просчитал: на ней, насколько ему позволил разглядеть капитан Джейкилл при их поединке, у Скорпионов есть довольно большая ниша для дыма, чтобы они могли разводить костер прямо в пещере. В том, что ниша большая, он был абсолютно уверен, ведь иначе весь дым бы не прошел и разбойники, задохнулись бы в собственном убежище, не спасло бы даже то, что в пещере есть вход. Его шаг стал увереннее и быстрее. Внизу Маленький Зорро верил, что всё пройдет хорошо, и пользуясь тем, что разбойники были увлечены собственным спором, начал освобождаться от верёвок, заглушая боль из раны.  – Идиоты! – взревел атаман, который первый понял, что Зорро сейчас обдурит их. – У вас же есть пистолеты! Так прикончите его немедленно! Разбойники рассеянно достали пистолеты и начали стрелять. Тогда молодой человек наклонился, схватил верёвку и, перевернувшись в воздухе, продолжил своё продвижение к пещере, но теперь уже по нижней части верёвки. Всё это произошло настолько быстро, что пули просвистели в дюйме от головы молодого человека, хотя разбойник целился в ногу.  – Болваны! – выругался атаман. – Я сам покончу с ним, – он оценил ситуацию, поняв, что до скалы, чтобы перерезать верёвку мятежнику он не успеет, поэтому бандит решил действовать просто. Он достал нож. Он знал, что не промахнется. Он никогда не промахивался. Криво усмехнувшись, главарь Скорпионов занёс руку, прицеливаясь прямо в грудь молодого человека.  – Adiós, Зорро! – воскликнул атаман, готовясь к броску. Но, к счастью, атаман не успел бросить нож. В тот момент, когда он замахнулся, сзади послышался чей-то воинственный крик, и что-то вдруг заставило атамана опустить оружие. Он просто не мог его бросить. Какая-то неведомая сила тянула его руку вниз. «Дьявол!» – подумал атаман, меняясь в лице. Он подумал, что это Зорро силой мысли заставляет его руку опуститься, но на самом деле за его рукоятку ножа сейчас с силой схватился уже освободившийся от пут Маленький Зорро, заставляя своим весом опустить руку вниз. Но главарь, казалось, этого не замечал: он с испуганным лицом, белее мела, следил за каждым движением молодого человека. Тот в свою очередь уже добрался до пещеры и проник внутрь. Атаману на миг показалось, что Зорро посмотрел в его сторону и с улыбкой подмигнул ему. Главарь очень разозлился, но его страх был сильнее, поэтому он остался на месте. Прошло всего несколько минут, а атаман уже понял, что что-то не так. Он не мог толком объяснить что, но он точно знал, что что-то произошло. Потом он наконец понял, что его так беспокоило. Его люди. Скорпионы… Они молчали. Этого не может быть, ведь эти люди никогда не замолкают: не умеют. Он резко обернулся, заставив этим действием Маленького Зорро отлететь в сторону, ударившись левой рукой, на которой было ранение от пули, прошедшей навылет. Главарь обомлел. Все его люди врассыпную лежали без сознания по всей долине. Он снова громко взревел. Когда? Когда он успел победить его людей?! Неужели он действительно удерживал его силой мысли?  – Прошу прощения, что прерываю поток твоих мыслей, – послышался голос молодого человека, прямо возле его уха, – что несомненно несут глубокий смысл, – иронично добавил он, – но я думаю, что стоит вернуть тебе эту вещь. И не делай резких движений, – предупредил он, разгадав мысли атамана, – у меня, как и у тебя, очень мало времени. Разбойник мысленно выругался, но пренебрёг предупреждением и резко обернулся и тут же громко выругался, на этот раз вслух.  – Ха! Ты просто глупец, Зорро, если спустился сюда! – хохотнул атаман. – Маленький Зорро! – позвал молодой человек своего напарника. – Нам уже пора!  – Но почему? – удивлённо спросил мальчик, поднимаясь с земли.  – Стой, трус! Ты не уйдешь! – выкрикнул атаман, злостно глядя на героя. – Только через мой труп! Я обещал военным убить тебя!  – Как-нибудь в другой раз, – улыбнулся Зорро и побежал к скале вместе с Маленьким Зорро. Атаман же остался внизу. Он был слишком вымотан своим испугом перед мстителем в маске, который тем временем уже был на коне вместе со своим маленьким напарником и Николасом Гарсиа.  – Ах да! – воскликнул Зорро внезапно. – Я едва не забыл вернуть тебе это, – моток верёвки, которая связывала пленника Скорпионов упала прямо под ноги атаману. – Adiós, Скорпион. Уверен, небольшая встряска тебе и твоим людям не повредит, но всё же советую не оставаться здесь надолго. «Он ещё будет указывать мне? – злостно подумал атаман. – Смеет ещё и издеваться надо мной?!» – он сильно топнул ногой, и в этот же миг над пещерой послышался грохот. Спустя уже несколько минут в долину начали падать мелкие камешки, а потом, заглушив крики главаря Скорпионов, упал один гигантский валун, уничтожив тем самым «Скалу Мертвеца» и всех, кто находился подле неё.

А тем временем на белом коне скакал Зорро и ещё двое людей, направляя свой курс строго на город. Вокруг были красивые природные пейзажи Калифорнии. Пели птицы, лицо всадника, сидящего спереди, обдувал свежий, приятный ветерок. Все ехали молча. Николас боялся что-либо спросить, ведь он ещё недавно ненавидел Зорро, а тот спас ему жизнь. Маленький Зорро просто не хотел ничего спрашивать, его больше сейчас беспокоило, как скрыть ранение от своего напарника. А Зорро… Несомненно, ему было, что сказать, но только, когда придёт время. И вот, когда на горизонте наконец появился город, Маленький Зорро решил начать разговор.  – Зорро… – робко начал он, слегка дёргая всадника за рукав. – Ты в порядке?  – Это у тебя нужно спросить, – в пол-оборота сказал молодой человек, не замедляя лошади. – Ты как?  – Я… Нормально… – неуверенно протянул мальчик, потупляя взор. Зорро сразу догадался, что что-то не так. Окинув быстрым взглядом тело Маленького Зорро, он уловил, что мальчик усердно прятал левое плечо.  – Плечо сильно болит? – заботливо спросил молодой человек.  – Уже не очень… Стой! Как ты узнал? – вопросительно посмотрел мальчик прямо в глаза героя в маске. Николас, сидя позади Маленького Зорро, тактично не вмешивался в их разговор, стараясь делать вид, что любуется окрестностями, чтобы дать им поговорить с глазу на глаз, что ему, впрочем, прекрасно удавалось.  – Это неважно, – сказал Зорро, отворачиваясь. – Мы скоро приедем. Николас, – обратился он вдруг к заднему наезднику, – ты сможешь оказать мне одну услугу?  – Конечно, сеньор! – обрадовался Гарсиа. – Что я должен сделать?  – Сказать правду, – просто ответил молодой человек.  – Правду? – удивился Николас. – Но какую и кому?  – Ты скоро всё узнаешь, – загадочно ответил Зорро и хлестнул лошадь. – Просто помни о своём обещании. Уже спустя двадцать минут, благодаря скорости Вьенто, они были в городе. Зорро оставил своего коня возле одного из домов и, прижав палец к губам, жестом поманил Николаса и Маленького Зорро. Молодой человек отлично знал каждую улочку города, поэтому все трое без труда добрались до главной площади. Там герой в маске, остановив Николаса и своего маленького помощника, выглянул из-за угла дома. На площади собирался народ. Зорро повернулся к своим спутникам и уверенно кивнул Гарсиа, призывая тем самым выйти его туда. Николас уверенным шагом направился прямо к центру площади, к фонтану, и забрался на его бортик, готовясь сдержать обещание, данное Зорро.  – Посмотрите! – крикнул кто-то из толпы. – Да ведь это же Николас!  – Николас! – обрадовано крикнула толпа – ещё бы, ведь они считали его погибшим – и тут же весь народ столпился вокруг фонтана, откуда Гарсиа начал вести свою речь.  – Друзья! Послушайте меня внимательно! Мы все ненавидели Зорро последние несколько недель, признаюсь, я и сам думал, что он – негодяй, – девушка в первом ряду презрительно фыркнула, – но времена меняются и люди тоже. После моего похищения Скорпионами, я понял одну очень важную вещь…  – Подожди, Николас, – выкрикнул кто-то из народа. – А разве тебя похитил не Зорро?  – Нет! – отрицательно ответил Гарсиа. – Меня похитили Скорпионы, а Зорро… Он спас мне жизнь! Лишь благодаря ему я сейчас здесь. Зорро вовсе не злодей! Я до сих пор ломаю голову, как мы могли так быстро переменить мнение о нём… Люди разочарованно опустили головы, а затем кто-то прошептал:  – Если я увижу его, принесу столько извинений, сколько смогу унести. Эта мысль разошлась по устам, и очень скоро горожане уже не могли спокойно стоять на месте, допрашивая бедного Николаса о том, где же сейчас находится герой в маске. Гарсия бросил едва заметный умоляющий взгляд на дом, за которым прятались Зорро и его помощник. За углом молодой человек как раз закончил перевязывать руку мальчику. Услышав столь бурную просьбу народа, он не смог сдержать улыбки.  – Выйдем?  – Конечно, Зорро! – не колебалась, крикнул его помощник. – Они ждут тебя!  – А как же твоя рука? Маленький Зорро нетерпеливо махнул здоровой рукой, выходя в свет. Зорро с улыбкой покачал головой и последовал за ним. Их появление произвело ожидаемый фурор: отовсюду сыпались благодарности и извинения, но тут Зорро внезапно потребовал тишины. Конечно, ему было приятно слушать всё это, но были дела совершенно другого рода, на которые было нужно внимание народа.   – Перед тем, как уехать, – все растерянно переглянулись, – хочу сказать лишь одну вещь. Виновен во всех этих несчастьях для вас и в частности для сеньора Гарсиа, – он ободряюще положил тому руку на плечо, на что в ответ получил благодарную улыбку, – командир Иаго. После этих слов имя героя в маске было очищено полностью.  – С радостью остался бы на ваш праздник, но боюсь мне уже пора, – улыбнулся Зорро и громко свистнул. Белый конь не заставил себя долго ждать и примчался по первому же зову. Геройв маске вскочил на него, посадив Маленького Зорро впереди себя. Он уже хотел было уехать, как услышал внезапный крик женского голоса:  – Подождите! Она упорно протискивалась сквозь толпу и спустя несколько минут перед лошадью встала Лолита.  – Зорро, – сказала она, потупляя взор. – Мне есть, что сказать тебе. Молодой человек удивлённо перекинулся взглядом с Маленьким Зорро, а потом спрыгнул с коня. Лолита подняла глаза – их взгляды встретились…  – Пожалуйста, выслушай меня. Я не сомневалась в тебе, никогда, – прошептала она, глядя прямо в его небесно-голубые глаза, однако что-то в её взгляде вдруг изменилось. Будто она вспомнила, что-то. Она отступила на шаг назад, немного испуганно глядя на молодого человека.  – Я знаю, – ответил Зорро, после чего, бросив последний тёплый взгляд на сеньориту, вскочил в седло, поправил шляпу и хлестнул коня. Казалось, что всё закончилось хорошо, во всяком случае для большинства: доброе имя Зорро восстановлено, Николас вернулся домой и всё же… Командир был не такой человек, который позволил бы безнаказанно очернять его имя. Жители Сан-Таско радостно глядели вслед удаляющемуся всаднику, как вдруг грянул ужасный, леденящий кровь выстрел. Всё испуганно вздрогнули. Вьенто едва заметно качнулся в сторону, однако всадник заметно ослабил хватку на поводьях и в бессилии уронил голову на грудь, но никто уже не мог помочь ему. Конь уже скрылся за холмом, а догнать этого коня было невозможно. Лолита ахнула, а глаза её заволокло слезами. Неужели Зорро мёртв?..

====== Часть 1. Глава 2 Кровавый документ ======

Маленький Зорро без колебаний отклонился от курса, направив коня в тень деревьев, чтобы он мог спокойно поговорить с другом. Спешившись, он начал обеспокоенно проверять состояние Зорро. – Зорро! Не умирай, пожалуйста! Мы же только-только восстановили твоё имя! Неужели всё было напрасно?! – в отчаянии крикнул Маленький Зорро. Но герой в маске не ответил. Он продолжал неподвижно лежать на траве. – Неужели…? Нет, нет! Этого не может быть! – Маленький Зорро огляделся в лицо молодого человека и вдруг ему показалось, что он заметил, как ресницы того дрогнули. – Эй! – мальчик тут же раскусил обман – Зорро стоял перед ним живой и здоровый. – Зачем ты притворялся? – Чтобы никто не заподозрил обмана, Бернард, – ответил молодой человек, поднимаясь на ноги. – Кого ты подозреваешь? – сразу же догадался о причине хмурого настроения напарника Маленький Зорро. Зорро подошёл к коню и, положив руку на седло, в пол-оборота повернул голову и негромко назвал имя. – Но… – Маленький Зорро не мог в это поверить. – Как? – мальчик подошёл к Вьенто и вслед за своим компаньоном также взобрался в седло. – Не своими руками, конечно, но его мотивы мне ясны. – Мотивы? – Да. – Зорро натянул уздцы в правую сторону. – Это будет долгий разговор. – Да, ещё бы… И герой в маске хлестнул коня, держа курс на восток, к гасиенде Вега.

Когда герой Калифорнии и его помощник добрались до дома, на дворе уже была глубокая ночь. Из дома Вега доносилось посапывание, везде была глухая тьма: свечей нигде не было. Была идеальная тишина, лишь только лёгкий ночной ветерок нежно шуршал листьями кроны деревьев. Зорро со своим напарником бесшумно проникли в дом через главную дверь. Она со скрипом захлопнулась, и двое ночных визитёров оказались в тёмном спящем доме. Молодой человек помахал рукой, призывая тем самым Маленького Зорро следовать за собой. Они тихо поднялись по лестнице и, пройдя по коридору, вошли в комнату Диего. Зорро зажёг свечу и поставил её в подсвечник. Потом он открыл ящички стола и спустя несколько минут аккуратно извлёк из одного из них бинты. – Показывай, – тоном старшего брата велел молодой человек. Маленький Зорро и не думал спорить, послушно откатав рукав рубашки. Герой в маске сел на стул, придвинулся поближе к мальчику, так чтобы свет падал прямо на ранение. – Небольшой порез, – констатировал молодой человек. – Через два для ты уже и забудешь, куда тебя ранили. – Он продезинфицировал ранку, вытирая оттуда кровь и пот, и начал осторожно, чтобы не причинить боль, бинтовать, а через три минуты он уже закончил. – Было больно? – спросил Зорро у своего друга. – Нет. Ни капельки, – улыбнулся мальчик. – Зорро, – спросил он немного неожиданно, – а где ты научился так бинтовать? Не помню, чтобы раньше, ты делал это так легко… – Там же, где я улучшал свои навыки по фехтованию, – ответил он, но поймав недоумённый взгляд мальчика поспешил добавить: – Э-э, остановимся на варианте «Калифорния»? Маленький Зорро с подозрением посмотрел на него, но спрашивать больше не стал. – То есть ты во время отсутствия Зорро улучшал свои навыки? – Зорро кивнул. – Но зачем? Откуда ты мог знать?.. Герой в маске отвёл взгляд, бросая мимолётный взгляд в окно. – Думаю, тебе уже пора спать, – тихим, но твёрдым тоном произнёс он. – Я не очень горю желанием объяснять Марии твоё пробуждение уже после ужина, – молодой человек слабо улыбнулся. – Но ты ведь так и не ответил, – Маленький Зорро упёр руки в бока, намереваясь получить ответ на свой вопрос. – Всё потом, – ответил Зорро, легонько подталкивая мальчика к выходу. – Спокойной ночи, Бернард. – Спокойной ночи, Зорро. – Дверь за мальчиком тихо закрылась.

На следующий день Диего пришлось проснуться раньше обычного, даже несмотря на вчерашнюю ночную вылазку. Он быстро переоделся в костюм Зорро и выехал из дома, чтобы проверить, всё ли в порядке у Рикардо. Ведь он пообещал себе, что будет приглядывать за ним. Однако, приехав на место фермы, Зорро ждало разочарование: всё было разрушено, повсюду были разбросаны разнообразные остатки мусора или вытоптанные культуры. Дом фермера выглядел разрушенным. «О нет, я опоздал!» – подумал герой в маске, подбегая к зданию. Дверь заклинило, и её пришлось выбивать – со второго удара дверь слетела с петель, и Зорро оказался внутри, где было совершено пусто, за исключением нескольких столов и… Он подошёл поближе, чтобы убедиться, что зрение его не обманывает, и тут же в бессилии упал на колени. Рикардо был мёртв… – Видишь, Зорро, ты несёшь один вред, – говорил Иаго, насмехаясь над ним, – если бы не ты, он бы, может, и жил… Но ведь смерть – лишь самая слабая часть боли, не так ли?.. Зорро вскочил и выхватил шпагу, готовый драться, но тут же выронил её из пальцев. В его голове, нет, отовсюду был слышен голос погибшего фермера: – Ты подвёл меня, Зорро, а ведь я так рассчитывал на тебя… Из-за тебя меня убили, я мог бы жить, Зорро, мог бы… – Нет! Это неправда! – молодой человек снова упал на колени, голова нестерпимо болела, как вдруг его будто обдало ледяной водой, и он… проснулся. – Ну сколько можно спать, Диего! – возмущённо говорила Мария, открывая занавески окна. – Уже целых десять утра, а ты ещё спишь! – Доброе утро, Мария, – всё ещё сонно сказал Диего, потягиваясь и зевая. – Подожди! – он резко отбросил одеяло. – Сколько ты сказала времени? – Десять утра! – повторила домохозяйка. – И ты ещё и не брался за работу! Молодой человек схватился за голову. «Это был кошмар… Сон наяву?..» – Мария, а что-нибудь было слышно от сеньора Рикардо Креспо? – От Рикардо? – переспросила Мария удивлённо. – С ним всё прекрасно, твой отец как раз поехал к нему. Но, похоже, после визита Зорро солдаты больше не горят желанием пытаться отобрать зерно Рикардо. – Это замечательно! – с облегчением вздохнул Диего, однако в него тут же полетела тряпка, которой Мария обычно вытирала посуду. – Эй! За что? – За то, что до сих пор в кровати! Тебе нужно сегодня ещё очень много сделать, а если вспомнить, что Лолита сегодня отказывается выходить из комнаты, то тебе просто необходимо её утешить, – перечисляла Мария. – Лолита не выходит? Но почему? – в голосе Диего послышались тревожные нотки. – Она не говорит, – пожала плечами домохозяйка. – И твой долг, как джентльмена… – она огляделась в поисках Диего, однако тот уже был на пути к гасиенде Придо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю