355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжая Сплетница » Легенда о Зорро 2 (СИ) » Текст книги (страница 16)
Легенда о Зорро 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 18:32

Текст книги "Легенда о Зорро 2 (СИ)"


Автор книги: Рыжая Сплетница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 47 страниц)

Ночь подкралась внезапно. Её теневой покров уже укрывал в себе многих преступников, и сегодняшняя ночь не стала исключением. Под покровом темноты наёмник из таверны вышел на дело. Он решил не медлить и, как только получил оплату, сразу же приступил к действиям. Его цель была проста: он должен был разгромить магазин одного человека, что, как выяснилось, очень сильно насолил его другу в чёрном. Выбив локтем стекло в двери и не обращая внимания на осколки стекла, что оказались разбросаны по всей руке, он вошёл внутрь магазина. Громить было легко, это он был всегда готов, в уничтожать книги, которые он никогда не любил, было ему вдвойне приятней. Ганмэн настолько вошёл во вкус, что даже закончив с поручением, он не остановился. Он подумал, что, мол, нечего его запалу на крушение всего вокруг так бездарно погибать и, не обращая внимания на окрики друга, подошёл к соседнему дому. Очередное стекло разбилось вдребезги от мощного удара бугая, и в доме появился слабый огонёк. Наверняка этот шум разбудил хозяев.  – Стой, идиот! Ты погубишь всё дело! Ты выдашь меня, остановись!!! Но наёмника было уже не остановить. В его глазах бушевало настоящее пламя азарта.  – Ты готов, Бернард? – полушёпотом спросил его Зорро. Он и его маленький напарник пока укрывались за деревом. Маленький Зорро с готовностью кивнул.  – Готов!  – Тогда вперёд, – подбодрил его молодой человек, медленными шагами выходя из тени дерева. – Только аккуратно, – добавил он, увидев, как мальчик собирается бежать. Сам же герой в маске довольно быстро оказался у дома и уже около него он заглянул в окно. На столе располагалась почти полностью растаявшая свеча, грабитель рылся в ящиках, как вдруг в проёме появилась пожилая сеньора. Увидев незнакомого человека в доме она, конечно, начала кричать, чем привлекла внимание вора.  – Остановись! – велел Зорро, одним ударом открывая вскрытую дверь нараспашку. Его кнут обвился вокруг запястья грабителя, препятствуя движению, но лишь ненадолго. Ганмэн с силой рванул руку на себя, и бич, не выдержав такой силы, вылетел из руки героя в маске и почти по всей своей длине замотав руку преступника. Он усмехнулся.  – Кем бы ты ни был, но тебе не остановить меня! Мне заплатили, и я доведу дело до конца. Зорро выхватил из ножен шпагу и направил её остриё на врага, что в ответ лишь рассмеялся. Он сделал шаг вперёд, а борец за справедливость – шаг назад. Громила ещё больше раззадорился: он подумал, что тот боялся его. Ещё несколько раз Ганмэн пытался начать нападение, но каждый раз Зорро отходил всё дальше и дальше, пока они и вовсе не вышли на улицу.  – Ты боишься меня, разве нет? Если так, то почему вмешался в то, во что не следовало? – спросил бандит, нагло ухмыляясь.  – Я просто подумал, что на улице нам будет комфортнее, ты так не считаешь? Вор ещё раз поскочил к оппоненту, но тот снова увернулся от него. Он пытался наносить грады ударов, беспрерывно и безжалостно, но, даже несмотря на то, что человек в маске значительно уступал ему в габаритах, он никак не мог справиться с ним. Зорро носился вокруг своего врага, переводчески чертя лезвием своего оружия на его одежде рваные полосы. Он знал, что долго это не продлиться, и он был прав. Но никто не мог ожидать того, что было дальше. Ганмэн яростно взревел и с силой дёрнул дерево за ближайшую ветку – та с хрустом надломилось, и он поднял её высоко над головой.  – Сравняем шансы, ха-ха! – воскликнул преступник. Герой в маске лишь покрепче сжал эфес и упёрся ногами в землю.  – Покажи, что ты можешь! – воскликнул Зорро, и бугай со злостным криком бросился на него, махая веткой не глядя. Первый удар Зорро отразил, и лишь один тонкий прутик скользнул по его скуле, безжалостно оставляя кровоточащую полосу. Затем был ещё один удар и ещё. Как бы борец за справедливость не старался, он не мог перерубить все ветви за раз, поэтому каждый раз ему приходилось уничтожать лишь несколько, получая всё новые и новые царапины от природных бичей. Но всё же у всего есть предел. Настал он и у бандита. Ганмэн настолько вымотался борьбой с героем в маске, что теперь хотел просто прихлопнуть его без разбора. Бандит замахнулся веткой, как дубинкой, но на этот раз Зорро был готов. Раз, два, три, четыре, пять! Ветка развалилась в руках у вандала, а сам он рухнул на колени, разорвав на себе рубаху со знаком «Z» на ней.  – Маленький Зорро! – позвал молодой человек своего напарника, и тот мгновенно материализовался за деревом, держа под прицелом пистолета сеньора Васко.  – Я здесь! Ганмэн поднял взгляд на своего так же, как и он поверженного товарища, и не смог не усмехнуться. Его подбедил ребёнок!.. Зорро связал здоровяка, но тот и не желал вырываться. Он подумал, что ему всё же стоило ненадолго задержаться, чтобы всё-таки забрать оставшуюся часть денег за свою работу. И, когда герой в маске оставил его, нагло осведомился об оплате. Борец за справедливость прошёл к белой, как полотно, сеньоре и, учтиво поприветствовав её, извинился за доставленные неудобства и пообещал, что больше этого не повторится. Старушка, смягчённая манерами и обаянием героя в маске, совершенно успокоилась. И, даже когда молодой человек покинул её дом, дама не стала переживать без повода и сразу отправилась спать.

Уже следующим утром гарнизон бурлил: ночью в камерах появились двое новых заключённых, на рубашках которых были вырезаны короткие и лаконичные три линии. После допроса оба признались, каким образом оказались в тюрьме, а очнувшийся с мигренью дежурный солдат подтвердил их слова. Ночью в крепости побывал Зорро.  – Что?! Как это возмутительно, какая наглость! – Капитал ударил по столу, подскакивая с места. – Неслыханная дерзость!  – Да, сеньор, – ответил сержант Гонсалес, нервно комкая мягкие края шляпы. – Командир просил передать, что уже вынес приговор тому бандиту, что действовал по приказу. А для сеньора Васко нужно Ваше присутствие.  – Конечно! Разумеется! – заверил его Лино. – Я буду, как только смогу. Передайте это командиру, сержант. И до свидания. Гонсалес растерянно замер в проёме, намереваясь, кажется ещё что-то спросить, но Беатрис не растерялась и живо захлопнула дверь прямо у него перед носом. Бизнесмен усмехнулся, возвращаясь на своё прежнее место. План сработал идеально.

Лолита одна из первых узнала о поддельности книг. Все возмущённо обсуждали обман, но она уже устала слушать городские сплетни. Их было так много, что голова могла просто не выдержать такого наплыва информации. Прямо из города ноги сами понесли её к дому Вега…  – Диего, привет. Слышал новость? – спросила Лолита, заходя к нему в комнату прямо с корзиной в руках.  – Здравствуй, Лолита. Какую новость? Их так много, что за всеми не уследишь, – он улыбнулся, отодвигая от себя книгу. Лолита глубоко вздохнула.  – Дневник всё-таки написал не Зорро. Это был сеньор Васко, предатель Северно-индийской торговой компании. А ещё был огромный человек… Ганмэн, кажется?.. Они ночью разгромили дом сеньоры Престо и тогда же их адресовали. Молодой человек неопределённо махнул плечом. Конечно же он знал, что всё обернётся именно так. Армия присвоила все заслуги Зорро себе, а Капитал, напротив, добровольно передал все свои достижения бывшему союзнику…  – О чём задумался? – спросила его девушка, поправляя и так идеально уложенные волосы. Диего улыбнулся и вместо ответа приблизился к подруге. Кровь тут же прилила к щекам сеньориты, сердце застучало быстро-быстро, а дыхание заметно участилось. Она нерешительно подняла взгляд, вновь едва не теряясь в этих глубоких голубых глаз. И снова вернулось то странное чувство… Обрывки фраз, ощущений, давно забытых чувств. Будто всё это было когда-то во сне много лет назад. И всё же это было сейчас. Лолита, смутно понимая, что делает, в бессилии уронила голову на его грудь. Почувствовала его тепло из-под рубашки, которое принесло ей давно забытое чувство покоя и безопасности; услышала, как бьётся сердце, тоже очень быстро, так, что ударов было и не сосчитать. Девушка почувствовала тёплые руки молодого человека на спине и слабо улыбнулась. И целый мир оказался не нужен, когда рядом был тот, кто был готов защитить от него… Комментарий к Часть 1. Глава 12 Воспоминания мятежника (1) Bon après midi! – Добрый день (фр.)

(2) Ravi de vous voir! – Приятно видеть тебя! (фр.)

====== Часть 1. Глава 13 Твоя судьба ======

Это был самый обычный день в южном городке Калифорнийского полуострова Сан-Таско. Было, как всегда солнечно: на небе не было ни единой тучи. Погода, как будто отражала настроение жителей города. Солнце уже маячило у горизонта, когда в город приехал последний дилижанс из Сан-Педро. Народу из него вышло совсем немного. Трое мужчин и две дамы. Но только лишь один человек из них был одет явно не по погоде: на нём было длинное пальто пурпурного цвета; голову покрывала шляпа, тёмного оттенка с широкими полями, расшитыми узорами; а на плечи был накинут тёмный плащ, с застёжкой из чистого золота, на котором была отлита какая-то неизвестная буква. Сам же мужчина был очень высок и чересчур худым для своего роста. Лицо его было бледное отрешённое, серые глаза, уныло скользнув взглядом по новой местности, вновь замерли. Как и большинство приезжих, этот человек направился в гостиницу. Не торгуясь, он взял себе самую дорогую комнату и, проигнорировав услужливого сеньора Модесто, поднялся по лестнице на третий этаж. Дверь за ним беззвучно захлопнулась и три траза провернулся ключ в замочной скважине. Мужчина забросил чемодан со своими вещами под стол, подошёл к зеркалу и оценивающе взглянул на себя. Узкоплечий, с холодным взглядом, довольно высокий мужчина, возраст которого уже шёл к тридцати. Горько усмехнувшись своему отражению, он расстегнул пряжку плаща, небрежно бросил его на стул и сел на кровать, закинув ногу на ногу. В помещении воцарилась идеальная, звенящая тишина.

 – Доброе утро, Браун.  – А, это ты! – испуганно воскликнул тот в ответ на приветствие. – Ты меня напугал, Одэлис! Визитёр самого известного пройдохи в Сан-Таско коротко усмехнулся. Несколько месяцев назад Браун сбежал из тюрьмы, но теперь ему приходилось всё время прятаться, не говоря уже о сотрудничестве с новым командиром. Бывший пленник был немного полноват и низкого роста. Чёрные, как воронье перо, волосы, где уже местами проглядывала седина, были редковаты, с головой выдавая возраст обладателя. Глаза у сеньора Брауна были маленькие и очень хитрые – действительно, как у настоящего вора.  – Тысяча извинений. Но я пришёл по делу. Вероятно, ты помнишь о чём я писал тебе в письмах.  – На память не жалуюсь, – буркнул Браун.  – Речь сейчас напрямую пойдёт об их содержании, так что вспоминай. Сбежавший преступник громко выругался. Неужели, этот плут и правда владеет магией?  – Ты что, прочёл мои мысли? – решил всё же уточнить он.  – Молодец, вспомнил! – неожиданно похвалил его гость, насмешливо аплодируя собеседнику.  – Речь пойдёт о чтении мыслей? – догадался Браун.  – Может быть, – мужчина неоднозначно усмехнулся. – Если бы ты помнил содержание писем, понял бы, что я имею в виду. Мошенник подозрительно скосил глаза.  – А чтение мыслей?..  – Не более, чем возможности обычного человека.  – Так ты умеешь читать мысли или нет?! – резко спросил Браун.  – Это лишь простые наблюдения и выводы.  – Ха! Хвала Небесам! – с явным облегчением воскликнул мошенник, вскакивая с кресла.  – Ты так рад тому, что ты особенный? – уточнил Одэлис.  – Это ещё почему?  – Я же сказал, что так может любой, а ты не умеешь. Браун вспыхнул и, сцепив зубы, выдавил:  – Ты, кажется, хотел что-то сказать!..  – Хотел, но теперь думаю, что собственная уникальность тебя интересует больше.  – Перестань называть меня идиотом! – Браун ударил кулаком по столу.  – Разве я называл?  – Только что!  – Не помню такого. Плут в ярости сжал кулаки и еле сдержался, чтобы не выхватить из тумбы нож и не прикончить наглеца на месте. Визитёр закатил глаза и тяжело вздохнул.  – Успокойся, я просто пошутил. Браун тут же опустился в кресло, подозрительно смотря в глаза оппонента. Его взгляд был таким холодным и безжизненным, что он содрогнулся. Будто дух едва-едва держался в этом человеке. И хотя ему не было и сорока, выглядел он на все шестьдесят. Уставший от жизни и утомлённый человеческой глупостью мужчина. Посетитель оценивающе взглянул на собеседника, словно только что прочитал всё, что тот подумал, в его взгляде и негромко начал:  – Как ты уже должен был знать, я – потомственный предсказатель. Вернее, должен был им быть. К сожалению или к счастью, но я первый, кто этого дара лишён. Однако об этом знает ограниченный круг людей. Улавливаешь суть?  – Ты предлагаешь воспользоваться этим в своих целях?  – Да. Я буду предсказывать людям будущее, само собой, за деньги, а ты получаешь проценты. С твоей же стороны мне потребуются люди для охраны.  – С ума сошёл, где я тебе достану людей, если у меня у самого нет ни одного доверенного человека! – наигранно всплеснул руками Браун.  – Не лги, мне прекрасно известно, что у тебя есть такие люди.  – Но они… должны защищать меня от нападок дерзких преступников! – попытался защититься плут.  – Браун, хуже тебя преступника нет во всём городе. У тебя нет выбора: это в твоих же интересах, – напомнил Одэлис.  – Я… Я… Согласен.  – Вот и прекрасно. Займись этим прямо сейчас, Браун, – велел «предсказатель», захлопывая за собой дверь. Мошенник вновь грязно выругался.

 – Лолита, нам ещё далеко?.. – устало спросил Диего у неё.  – Нет, ещё совсем чуть-чуть.  – Сколько?  – Немного.  – Долго?  – Ну, час, а может, полтора…  – О-ох!.. Девушка повернула голову к молодому человеку и с самым что ни на есть грозным выражением лица уточнила, что он сам согласился ей помочь. Диего вновь обречённо вздохнул, но больше не спорил. Поход за покупками для Лолиты был его единственным спасением тогда. Дон Алехандро в тот день готовился принимать в своём доме гостей, а Мария должна была наготовить столько всего, сколько не готовила даже за все годы своей работы. А тут как нельзя кстати появилась возможность улизнуть от всего этого. Сеньорита Придо вновь отправилась на рынок, обещая показать что-то интересное. Но они уже полчаса ходили по кругу или же даже вообще не прошли ничего. Между тем коробки на руках молодого человека становились всё увесистей и увесистей, пока не дошло до того, что он с трудом мог видеть дорогу.  – Ну вот же он! – Лолита восторженно хлопнула в ладоши, подбегая к какому-то невзрачному шатру, в которых обычно передвигаются бродячие артисты. Юноша проследовал за ней и взгляд его упал на вывеску: «Предсказатель». «Интересно…» – подумал Диего, смерив табличку взглядом. Он опустил взгляд и невольно отшатнулся. Лолита уверенно шла прямо в самый конец огромной очереди. А, учитывая то, что возле шатра люди просто собрались в кучу, вряд ли можно было сказать, что это ненадолго, как обещала девушка…  – Он предсказал мне удачную сделку в ближайшем будущем! – воскликнул какой-то мужчина, выскакивая из палатки с искрами восторга в глазах. Он едва ли не подпрыгивал от ликования, когда шёл по улице. Вега младший проводил его взглядом и всё же решился спросить у подруги:  – Зачем мы здесь, Лолита?  – Что значит зачем? – сеньорита удивлённо распахнула глаза. – Разве тебе не интересно узнать своё будущее? Говорят, он ещё и прошлое рассказать может…  – Зачем мне знать своё прошлое? – Диего отвёл глаза. Вряд ли, конечно, этот предсказатель, действительно, сможет рассказать о нём всё… Но всё же ему вовсе было не нужно, чтобы кто-то узнал секрет маски Зорро.  – Это очень важно! – горячо заверила его девушка. – С прошлого начинается настоящее.  – Ага, а ещё это его девиз, – пробормотал в ответ молодой человек, краем глаза читая текст плаката. Но Лолита уже не слышала его, восторженно несясь к слегка приоткрытой шторки шатра, из которой только что вышел человек. «Не нравится мне всё это, – подумал Диего, выходя из очереди. А тем временем прошло уже больше четверти часа, а его спутница всё никак не выходила. – О чём можно так долго говорить? – вздохнул он обречённо. Лолита нервно мяла в руках кружева платья, рассматривая всё вокруг с явным восторгом. Атмосфера в этом месте была удивительна: мягкий свет от нескольких свечей не бил в глаза и ничуть не мешал, по углам были расставлены различные дымящиеся пряности, на полках почти под самым потолком ютились колбочки с разноцветными жидкостями, а на столе разложены карты Таро. Наконец из-за ширмы появился сам мудрец: это был высокий худой старец, облачённый в тёмный балахон с капюшоном. Он вышел легко, будто не касаясь пола, и сам занял своё кресло напротив девушки.  – О, юная сеньорита Придо, я Вас уже заждался. Здравствуйте, – поздоровался предсказатель; голос его был низкий и хриплый с ярко выраженными бархатными нотками, которые так лестны уху женщин.  – Откуда Вы знаете, как меня зовут? – удивилась девушка. Глаза мага игриво блеснули.  – Ваше прошлое не сокрыто от меня. Вы девушка знатного рода. Росли в достатке и не было ни печалей, ни забот.  – Да, это так, – кивнула сеньорита, не сводя восторженного взгляда со старца.  – А Ваше будущее пока окутано туманом. Лишь блеск золота сможет развеять его, – он ненавязчиво протянул руку. Лолита вложила в неё золотую монету, и предсказатель тут же повеселел.  – Ага, теперь вижу… – он ловко спрятал монету в карман и закрыл глаза. – Спросите о чём угодно, сеньорита, духи будущего ответят Вам. Девушка закусила губу, раздумывая, о чём же спросить? И почти не колеблясь, решила спросить о любви. Маг раскрыл веки и схватил со стола карты, лихорадочно их перемешивая. Он вытянул четыре карты и начал говорить, указывая пальцем на каждую карту:  – Вокруг Вас, сеньорита, вьётся много мужчин, – Лолита смущённо порозовела, – но пока Вы отдаёте предпочтение лишь одному. Карты говорят, что он загадочен и немногословен, но всегда готов прийти на помощь. Однако, – он цыкнул, – его душу сдавливает тяжёлое бремя. Он вынужден проживать две жизни вместо одной, и это может уничтожить его, – предостерёг старец. Лолита испуганно ахнула, прижимая ладони к губам. Предсказатель вытащил из колоды ещё четыре карты и продолжил:  – Карты говорят мне, что удача благосклонна к нему. Я также вижу, что он влюблён в Вас и очень давно, однако его гложет страх за Вашу жизнь. Этот человек вынужден противостоять целому миру! Угроза его жизни велика, не буду лукавить! Но исход этой борьбы зависит лишь от Вас, сеньорита, – маг поднял глаза и выразительно посмотрел на девушку.  – А дальше?.. – с замиранием сердца спросила Лолита.  – Не могу видеть. Всё в Ваших руках, сеньорита, только Вы можете развеять этот туман над будущем. А теперь: простите меня, мне нужно отдохнуть… Нечасто встретишь такую судьбу, как у Вас…  – Что Вы имеете в виду?  – Ваши судьбы тесно переплетены, сеньорита. Что ждёт его, то ждёт и Вас. Но помните, что это может убить. Девушка нервно сглотнула.  – Я буду. Спасибо, сеньор Предсказатель. Лолита с тяжёлым сердцем вышла из шатра.

После очередного утомительного похода за покупками с Лолитой Диего вернулся домой крайне уставший. Даже несмотря на то, что девушку, кажется, очень взволновал разговор с предсказателем, она всё равно не упустила возможность заглянуть на ферму, где обычно покупала молоко. Молодой человек механически поздоровался с Марией и отцом, после чего отправился свою комнату, дабы предоставить телу заслуженный отдых. Но стоило ему только занять мягкое и тёплое кресло, как в комнату ворвался ураган по имени Бернард и стал очень громко расспрашивать его обо всём.  – Тише, Бернард, – попросил Диего, обрывая бесконечный поток вопросов, которые он даже не успевал осмыслить, однако всё же последние слова дошли до его ума со всей ясностью. – Ты сказал, предсказатель?  – Да, – кивнул мальчик. – В городе. Ты разве не ходил к нему?  – Нет, но Лолита была там. И знаешь что, – молодой человек выдержал паузу, ожидая, что друг закончит за него.  – Она вышла, светясь от счастья? – предположил Бернард, хитро улыбаясь. Диего покачал головой.  – Скорее наоборот. Она была очень задумчива и вообще больше не сказала мне ни слова после того, как вышла оттуда.  – Я могу проследить за ним! – сразу же предложил мальчик. – Если это тебя так беспокоит, почему бы не решить проблему с этим? Молодой человек вскинул брови.  – Тебе не кажется, что ты немного спешишь с выводами?  – Нет, – живо отозвался Бернард. – Я прослежу за ним, а…  – Нет, Бернард, – осадил его Диего. – Для слежки нужна веская причина, а у нас её нет. Так что, пожалуйста, не лезь на рожон без необходимости.  – Но, Диего!..  – Шпионство может пригодится позже, – успокоил его Вега младший. – Но сейчас в этом нет необходимости. Пока нет. Бернард разочарованно скрестил руки на груди и вышел из комнаты.

Предсказатель просидел в своём шатре до позднего вечера, и только лишь к десяти часам он сообщил, что на сегодня визиты окончены. Толпа разочарованно вздохнула и разбрелась по домам, обещая прийти завтра. Старец вышел из шатра через чёрный ход и неслышно растворился в тени ночных деревьев; лишь изредка можно было заметить, как промелькнул край балахона в свете горящих свечей из окна какого-нибудь дома. Он добрался до гостиницы, кажется, быстрее молнии. Он поднялся на третий этаж и распахнул дверь комнаты. Внутри он наконец снял этот длинный «шлейф» и расстегнул две верхние пуговицы рубашки. Мужчина упал на кровать и в бессилии закрыл глаза.  – Сеньор, Вам принесли письмо, – внезапно донеслось из дверного проёма ещё неокрепшим юношеским голосом. Постоялец мгновенно вскочил со своего ложе и метнулся к двери, как дикий кот. Стоило только конверту оказаться в его руках, в глазах, обычно безжизненных и холодных, на миг промелькнули искры, хоть только на миг.

Солнечный луч, проникнув сквозь небольшую щёлочку между штор, упал на лицо спящего молодого дона. Веки слегка дрогнули, и глаза открылись. Диего поднялся с постели очень неохотно. Лишь короткого взгляда на часы было достаточно, чтобы убедиться, что было ещё очень рано. Откуда-то снизу донёсся равномерный звон посуды: Мария только начала готовить завтрак. Молодой человек задумчиво подошёл к шкафу и распахнул его. Он плохо спал в ту ночь: всё никак не мог избавиться от мыслей о предсказателе. После облачения в привычную одежду Диего раздвинул занавески и выглянул в окно. Предсказатель… Лучший в Калифорнии и, возможно, единственный. Что он мог забыть в Сан-Таско? Всё это выглядело очень подозрительно, как будто отвлекающий манёвр. Может, так оно и было? Вега младший задумчиво облокотился на подоконник. Но если это отвлекающий манёвр, то от чего он хотел отвлечь? Наверняка ведь этот человек был не единственный в этой системе. Возможно, что он просто пытался нажиться на людях, аргументируя своим даром? Ведь не мог же он, действительно, видеть будущее, ведь так? Но что насчёт прошлого? Мог ли он просто разузнать в городе про всех? Мог. Но запомнить всех в лицо… Значит, либо у него была феноменальная память, либо он жил в Сан-Таско уже не первый год. «И всё же, что ты задумал, предсказатель?..» – со вздохом произнёс молодой человек, поднимая взгляд к солнцу.

Браун метался по кабинету из стороны в сторону, нетерпеливо чего-то ожидая. Он почти не спал в эту ночь, постоянно пытаясь отбросить волнение. А когда наконец раздался тройной стук в дверь, мошенник пулей подлетел к двери и распахнул её перед носом ошалевшего Одэлиса.  – Ну наконец-то! – облегчённо выдохнул Браун, возвращаясь в кресло, чтобы создать вид, что он расслаблен. Посетитель бросил на него свой безразличный взгляд и негромко произнёс:  – Доброе утро.  – Доброе утро?! Я ждал от тебя новостей ещё со вчерашнего вечера, а ты появляешься утром, не сообщая ничего. Где ты был всю ночь?! – взорвался Браун. «Предсказатель» лишь слегка усмехнулся, будто через силу, и опустился на свободный от мешков стул.  – Непредвиденные обстоятельства.  – Ты же потомственный предсказатель!.. – начал мошенник, однако умолк, поймав долгий холодный взгляд собеседника. – Так как там наше дело?  – Очень многих людей заинтересовала возможность заглянуть в будущее. Кроме тех, конечно, кому есть что скрывать, – его брови слегка сдвинулись, но лишь ненадолго. – Дело оказалось даже прибыльнее, чем мы ожидали.  – Где мои проценты? – с жадным блеском в глазах спросил вор.  – Пожалуйста, – Одэлис вытащил из сумки мешочек, туго забитый деньгами, и брезгливо бросил его прямо на стол. Браун недоверчиво покосился на него, положил в руку и попытался взвесить.  – Однако, к сожалению, теперь я вынужден уйти, – неожиданно сказал Одэлис, покидая стул и подходя к двери. – Есть ещё несколько дел, которые я вынужден сделать прежде, чем ты потребуешь увеличить свою долю. Дверь за ним захлопнулась, но Браун ещё продолжал молча и с огромным неподдельным страхом в глазах буравить её взглядом. Ведь Одэлис тогда прочитал его мысли!..

Одэлис вернулся в гостиницу и первым делом подошёл к стулу и скинул с плеч плащ, снял запонки, бросая из на стол. Через час ему вновь нужно будет идти на площадь, разыгрывать это представление. Хотя в действительности он сделал лишь одно настоящее предсказание. Мошенник сам не понял, как это произошло: его губы вдруг стали двигаться помимо его воли, карты раскладывались сами по себе, задорно подмигивая с колоды и нашёптывая разные предсказания. Возможно, всё же в нём была капля того самого дара, которым он умело манипулировал… Мужчина опустился на стул, и тут взгляд его упал на лежащий на столе белый конверт, подписанный математическим знаком «π». «Предсказатель» взял конверт в руки и разорвал верхнею часть. Ах да, ведь он вчера в спешке забыл прочитать его! Содержание письма была весьма странным… Какие-то особенные символы, причудливых форм были выведены мелким почерком. Но, кажется, Одэлис без труда понял смысл написанного. Он спокойно сложил письмо дважды пополам и положил на стол, после придавив внушительной стопкой книг. По завершении таких несколько странных мер предосторожности Одэлис быстро переоделся в длинный балахон и двинулся в город. Как только дверь за ним захлопнулась, возле окна, у самого подоконника, промелькнула растрёпанная шевелюра маленького шпиона, и спустя несколько секунд он оказался прямо в комнате «предсказателя», проникая в так неосторожно раскрытое окно. Мальчик приблизился к стопке книг, которой Одэлис придавил конверт. Прямо на всей этой горе также лежала пара небольших овальных блестяшек. Маленький шпион на мгновение даже забыл зачем он здесь, заглядевшись на запонку с каким-то странным символом: «π». Он перевёл взгляд на саму стопку книг. Мальчик понимал, что не поднимет всю стопку сразу, поэтому разделил её на три части, постепенно приближаясь к заветной цели. Быстро управившись с завалом, незваный гость наконец достиг того, чего хотел. Правда, он всё ещё не мог понять содержание, но эту проблему он разделит ещё кое с кем… Визитёр быстро вернул все книги на место в стопку и на всякий случай прихватил с собой необычную запонку «предсказателя». Он бесшумно вылез в окно и прикрыл за собой ставни. Комнатой вновь завладела тишина.

 – Диего! – в комнату ворвался Бернард, который активно размахивал какой-то бумажкой в руке. – Диего, посмотри на это! Молодой человек флегматично забрал из рук мальчика добытое им письмо. Однако после прочтения лишь одной строчки, его взгляд переменился.  – Где ты нашёл это, Бернард?  – В комнате предсказателя, – слегка смутившись, ответил мальчик. Диего слегка улыбнулся и покачал головой.  – Допустим. А почему ты решил, что это письмо важное? – уточнил он после рассказа Бернарда.  – Он спрятал его под стопкой книг!  – А это, – он зажал между указательным и большим пальцами овальную блестяшку, что его помощник также умыкнул у ясновидящего, – его запонка? Бернард кивнул. Молодой человек задумчиво посмотрел на символ, что был на украшении, а затем на затейливые буквы письма.  – Греческий, – наконец изрёк он. Мальчик не смог сдержать удивлённого восклицания.  – Но… Что тогда предсказатель делает здесь?..  – Причин может быть много. Но точно можно сказать лишь то, что он скорее всего жил в городе на протяжении долгого времени, раз он так прекрасно знает каждого в лицо, что может погадать им.  – А… А что насчёт письма? И как это может быть связано с…?  – Бернард! Немедленно спускайся вниз! – раздался снизу строгий голос Марии, не дав Диего возможность ответить.  – Ой-ой, – испугался мальчик и бросился вниз, впопыхах обещая вернуться. Молодой человек коротко улыбнулся и зачем-то подошёл к книжному шкафу. Спустя всего пару секунд обзора всех корешков, он выудил со своего места внушительный белый томик с голубыми полосами поперёк. Тогда Вега младший уже знал: следующие несколько часов обещали быть долгими.

Солнце уже спряталось за горизонт, а на чёрной пелене госпожи ночи замерцали звёзды, когда Одэлис вышел за пределы Сан-Таско пешком, так как не особо доверял любопытным возничим экипажей. Спустя примерно пятнадцать минут он уже увидел вдалеке небольшой домик, скрытый от посторонних глаз кронами двух деревьев, растущих у самого входа. Старый добрый домик рыбака, излюбленное место для секретных встреч! «Предсказатель» прошёл внутрь, без какого-либо стука. Но за одной дверью его ждала другая. И почему-то казалось, что проникнуть за неё так просто не удастся. Сеньор, однако, преспокойно поправил высокий ворот, будто это могло добавить ему уверенность, и трижды постучал по деревянному покрытию.  – Пароль? – спросили из-за двери хриплым голосом.  – Παναγιώταρος (1), – не задумываясь, произнёс посетитель. Дверь перед ним тотчас гостеприимно распахнулась. В помещении было тускло. Единственным источником света была старая лампа, качающаяся под потолком, однако даже её света было достаточно, чтобы разглядеть фигуры троих мужчин. Один из них занял стул и даже пытался что-то наигрывать на гитаре. Второй человек расположился прямо на полу, вытянув ноги. Похоже, что он спал. А третий мужчина, что и открыл дверь позднему гостю, восседал в кресле, небрежно закинув ногу на ногу. В его пальцах был зажат короткий ножик, который тот постоянно поглаживал по ручке.  – Добрый вечер, друзья, – со внезапной хрипотцой в голосе произнёс Одэлис, очень похоже на свою другую роль. – На что сегодня потратили день? Громила, сидевший в кресле, неоднозначно хмыкнул, не поднимая глаз.  – В том-то и дело, что никак! – отозвался из угла ещё один человек. – Валерио весь день игрался со своим ножиком, а Рафаэль так и вовсе проспал. Мужчина, названный Рафаэлем, храпнул, видимо, соглашаясь с заявлением товарища. Одэлис скользнул по напарнику безразличным взглядом, а затем вытащил из кармана своего плаща листок, бросая его точно в руки Валерио.  – Это новое указание от «π». Бугай быстро всмотрелся в строчки письма.  – Но это ведь…  – Рискованно? Может быть. Но мы все понимаем, что этот момент рано или поздно настал бы. Участник заговора встал со своего стула и подошёл к визитёру.  – Где подлинник, Одэлис? – прошипел мужчина, глядя прямо в пустые безжизненные глаза. – Откуда мы можем знать, что это, действительно, приказ, а не твой каприз? Ведь ты переписываешь всё и никогда не показываешь оригинал. «Председатель» устало вздохнул.  – Это недоверие так утомляет, Луис. Вы ведь всё равно не знаете, зачем это нужно хозяину. Луис фыркнул.  – Ты-то, может, уже и умер, Одэлис, но мы всё ещё живы! Я не хочу скакать под твою дудку до загробной доски. Это дело – последнее, и мой долг будет выплачен сполна. Одэлис безэмоционально кивнул.  – Если захочешь ещё поиграть…  – Нет! Хватит с меня азартных игр! – его передёрнуло. Затем его глаза ещё раз пробежались по строкам письма. – Убить, значит?  – Не привлекая внимания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю