355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжая Сплетница » Легенда о Зорро 2 (СИ) » Текст книги (страница 27)
Легенда о Зорро 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 18:32

Текст книги "Легенда о Зорро 2 (СИ)"


Автор книги: Рыжая Сплетница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 47 страниц)

Rafael Joaquín Domínguez

Диего нахмурился и сжал в руке письмо. Рафаэль... Он сбежал из тюрьмы? Или его кто-то выпустил? В любом случае нужно быть осторожнее. Посоперничать? Посмотрим... Повезло, конечно, что никто не прочитал это письмо, кроме адресата. Нужно быть начеку! Молодой человек выпрямился в полный рост, ещё раз бегло прочитал письмо и, спрятав его в рукав рубашки, продолжил идти в конюшню. Ведь никто ещё не отменял его поездки на ранчо...

Командир Иаго был сегодня одет в идеально чистый выглаженный мундир, но выглядел очень измотанным. Волосы не отливали золотом на солнце, а под глазами виднелись мешки. Знаменитые же ярко-зелёные глаза военного сейчас были больше серыми и тусклыми – видно было, что Иаго явно не спал несколько дней подряд. Командир напряжённо массажировал виски, чтобы хоть как-то отвлечься от навязчивых мыслей, и с всё с большим трудом подавлял каждый новый зевок. Неожиданно послышался навязчивый стук в дверь. Иаго мотнул головой, сбрасывая с себя остатки сна, и крикнул: – Войдите. В кабинет вошёл капитан Джейкилл. Отдав, как и положено, честь, он внимательно посмотрел на командира, который, к слову, сидел подперев голову рукой. – Что-то не так, командир? – спросил Джейкилл. – Я стучался трижды, почему Вы не разрешали войти? – Джейкилл, – начал Иаго, голос осип из-за недосыпания, – всё в порядке. Это касается лично меня. – Пауза. – Вы, кажется, хотели сделать доклад? – добавил он, поднимая взгляд на капитана. – Да, сеньор, – заговорил Джейкилл уверенно. – Позволите выразить свои опасения относительно последних событий. Я имею в виду убийство капитана Мора. Командир изогнул бровь: кажется, его эта ситуация нисколько не волновала. – Сеньор, Вам не кажется, что в последнее время происходит слишком много событий? – пошёл напролом Джейкилл. – Сначала похищение мальчика одного из самых уважаемых горожан города... – Кажется, мы выяснили все подробности ещё тогда, – командир задумчиво повертел в левой руке какой-то маленький стеклянный шарик. – Зачем возвращаться к этому снова? – Да, но почему всё дело было спланировано до мельчайших деталей и построено именно так, с расчётом на Вашу логику, чтобы поставить расследование в тупик? – почти прокричал капитан. – Вы хотите сказать, что в этом участвовал кто-то ещё, кто поумнее этих бандитов? – скучающим тоном протянул Иаго, перекатывая шарик по столу. – Да, именно так, – Джейкилл пытался не обращать внимания на откровенное издевательство старшего офицера и упрямо гнул свою линию. – А потом и эти слухи... – С каких это пор Вы доверяете слухам, Джейкилл? – офицер коротко усмехнулся. – ... о новом бандите. Вам это не кажется подозрительным? – Нет, капитан, – вздохнул Иаго, которому уже порядком поднадоел этот бессмысленный разговор. – Неужели? – Джейкилл смерил начальника скептическим взглядом. – Даже если я скажу, что в Калифорнии назревает восстание? – Это уже поинтереснее, – сказал Иаго, продолжая заниматься ерундой. – Рассказывайте. – Возможно стоит обратить чуть больше внимания на народ? – Зачем? Они и без нас прекрасно справляются. У них ведь есть Зорро, – Иаго фыркнул. – Вот именно! Его нужно поймать! Из-за него в народе появились разговоры о бунтах! – План с похищением ребёнка придумал не он, не забывайте, – скучающим тоном добавил командир. – Преступники рассказали о некоем Бриллианте... Вам это имя что-то говорит? – Нет, – сказал капитан. – Но дело не только в нём. Сеньор, в народе поползли слухи о том, что Зорро активно собирает себе союзников и... Тут Иаго не выдержал и громко расхохотался. Джейкилл замер. – Зорро? Сторонников? Капитан, Зорро работает один, и это знают все. – Да, но ему явно кто-то помогает... – Маленький Зорро? – усмехнулся военный. – Нет. Кто-то ещё. Кто-то настолько же ловкий и умный, как и он сам... – Достаточно, – Иаго выбросил вперёд руку. – Капитан, продолжим как-нибудь в другой раз. Сейчас у меня полно дел, – сказал он, возвращая своему голосу привычную холодность. – Возражения не принимаются. – Да, сеньор. – Джейкилл смерил офицера недовольным взглядом, после чего, подчиняясь приказу, покинул кабинет.

У дороги клубилась пыль, издалека был слышен стук копыт и звон стремени седла – Диего рысью ехал на ранчо Вега. «Жаль, что для дороги нельзя было взять Вьенто», – улыбнувшись, подумал юноша. Для поездки он оседлал гнедую лошадь, которая отличалась своим резвым характером. Её имя было – Фурия, и как считал дон Алехандро, вполне оправдано. Диего скакал на лошади рысью, чем она выражала искреннее недовольство, то и дело пофыркивая. Молодой человек был бы не прочь пустить её галопом, но опасался, как бы она не сбросила его, ощутив чрезмерную свободу. До цели поездки было ещё полмили, а Диего совершенно не знал, чем занять свой разум. Он начал производить простые математические вычисления, что обычно помогало ему расслабиться и отвлечься, но неожиданно его мысли забрели в русло сегодняшних событий. Он вспомнил Рафаэля и письмо. «Мы скоро увидимся... Скорее, чем ты думаешь», – всплыли в памяти прочитанные строчки письма и юноша почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Он пустил коня шагом, чем тот был очень недоволен, и прикрыл глаза. Слышен стук копыт, но не только его лошади. Сзади было слышно, как стучат ещё восемь подков. Диего открыл глаза и попытался пустить лошадь галопом, но та, кажется, предпочла полную свободу действий, встала на дыбы и сбросила наездника. К счастью, молодой человек вовремя спрыгнул с неё и приземлился на землю почти правильно, как на учили уроке верховой езды, но всё же в пыльной дороге, он умудрился оцарапать себе ладони рук так, что на руках просачивалась кровь. Юноша услышал, как его преследователи спрыгнули с лошадей; кажется, достали оружие... «Что мне делать? У меня ведь даже нет с собой шпаги! Единственное, что я могу сделать это... Но это рискованно!» Он услышал, щелчок пистолета и решил действовать. Диего сложил пальцы правой руки кольцом и громко свистнул. Его соперники пришли в небольшое замешательство, но всё же не отступили, и начали медленно подходить к своей жертве... Молодой человек сделал несколько шагов в сторону. Оборачиваться было категорически нельзя, ведь тогда ему вполне могли всадить пулю в живот, как нежелательному свидетелю, – оставалось только ждать и надеяться... Шаг. Ещё один. Снова короткий шаг. Юноша закрыл глаза, полностью сосредоточившись на слухе. Уже слышно дыхание оппонента, но ещё не время сдаваться. Как вдруг плотный воздух тишины разрезал громкий стук копыт и конское ржание. Молодой человек обернулся к его источнику и увидел быстро скачущего к нему белоснежного жеребца. Не медля ни секунды, он поравнялся с конём, услышал, как громко выругались его преследователи и оказался в седле. Противники в изумлении застыли, не в силах заставить себя выстрелить, но всё же они быстро опомнились и бросились к лошадям. Крепко сжав поводья и буквально врастая в седло, Диего ускорил Вьенто и преследователи остались далеко позади. «С ума сойти, что это было? – спросил юноша самого себя. – Кажется, кто-то особо сильно питает ко мне любовь, – он усмехнулся, – но кто? Зачем им я? Если, конечно... – Диего пустил коня рысью, – они не догадались, что я Зорро. М-да, а теперь, благодаря моим стараниям, они уверены наверняка! Конечно, если это не были обычные грабители... – Он поморщился от боли и ослабил хватку поводьев. – Кажется, я отбил себе руки. Неприятно, но что поделаешь. – Пауза. Он как будто боролся с собой. – Сумасшедший сегодня денёк!» – рассмеялся он, не в силах совладать с адреналином, который всё ещё бушевал в крови.

Всё же юноша посетил ранчо, сильно рискуя, но, к счастью всё обошлось. Там же он увидел Фурию, которая нервно била копытом землю. Кажется, её поймал пастух. Закончив все дела, он отправился домой. Ехал он в седле Фурии, а рядом шагом шёл Вьенто. Диего несколько раз пытался отправить его обратно в укрытие, но жеребец лишь упрямо фыркал и шёл рядом. «Возможно, мои новые знакомые, – он улыбнулся, – захотят ещё раз догнать меня. Вот бы знать наверняка...» Неожиданно лошадь, на которой он ехал, остановилась и начала нетерпеливо бить копытом землю. Диего догадался, что она сбила подкову. Он внимательно огляделся по сторонам и, не заметив никого вокруг, спрыгнул с лошади. При внимательном изучении стало ясно, что подкова треснула. Молодой человек поднялся, как вдруг почувствовал, что что-то не так. Вьенто встал на дыбы и громко заржал. Диего обернулся, попытавшись отпрыгнуть в сторону, но ему этого не удалось. Пара сильных мужских рук силой удерживала его на месте. Диего услышал ещё чьи-то шаги сзади. Действовать нужно было быстро! Молодой человек сделал ещё один рывок и вырвался из рук похитителя. Он отбежал на какое-то расстояние и только тогда решился поднять голову. Взгляд его ярко горящих небесно-голубых глаз пересёкся с чьим-то холодным и чёрным. Один из его преследователей, скорее всего, который его удерживал на месте, был на целую голову выше его и в целом выглядел как криминальный авторитет. А второй – с тёмно-карими глазами – был примерно одного роста со своей предполагаемой жертвой, но был уже в плечах и чем-то напоминал тоненькую, худощавую веточку. Бандиты перекрыли Диего доступ к лошадям, но что сильно удивило его, так это то, что они ещё до сих пор не предприняли попытки убить его. «Значит, я нужен им живым, – подумал Диего, отступая назад под натиском оппонентов. – Но зачем? Ладно, вот сейчас и узнаем». Громила дал знак товарищу не приближаться, а сам медленно подходил к своей жертве. Молодой человек продолжал молча стоять до тех пор, пока разбойник не отказался совсем рядом. Он сделал переворот в сторону второго, мелкого бандита, и остановился прямо между ними. Здоровяк замер и внимательно посмотрел на своего оппонента – он недоумевал, как такой, с виду хилый человек, то вырывается из его рук, а то ускользает прямо у него из под носа. Бандит бросился на соперника, но в этот же момент его напарник, видимо, тоже устал ждать и побежал вперёд. Молодой человек с молчаливой улыбкой в последний вышел с траектории их бега, но остановиться они уже не могли... Диего сделал шаг по направлению к обездвиженным противникам, когда почувствовал, как кто-то трётся об его плечо. Обернувшись, он не смог сдержать улыбку. Это Вьенто тёрся мордой об него. Юноша ласково потрепал жеребца по гриве, но внезапно заметил приколотую к его седлу шпагу и верёвку. «Кто это сделал?» – мысленно удивился молодой человек, снимая оружие с седла. Шпага точно была не его, значит, её повесил на село кто-то другой, но зачем, когда, а главное – кто? По ощущениям шпага до странности знакомо лежала в руке, но Диего, проигнорировав этот факт, снял с седла верёвку и подошёл к бандитам, которые всё ещё не пришли в сознание. Он связал их и задумался. Как он привезёт их домой? Что если кто-то увидит? Нет. Это не лучший вариант. Лучше всего допросить их здесь, а потом отпустить, – это поможет избежать ненужных расспросов. Только он успел закончить мысль, как бандиты начали постепенно приходить в себя. – Что это такое? – первым очнулся мелкий и изо всех сил начал дергать ногами, пытаясь скинуть с себя ненавистную верёвку. – Отпустите меня! – Обязательно. – Диего опустился на одно колено, чтобы поравняться с ним в росте. – Но только после того, как получу нужные мне сведения. – Никогда! Я ничего не скажу! – вид бандита выражал оскорблённую гордость и крайнюю независимость. – А если так? – Шпага молодого человека упёрлась прямо в грудь пленника. – Но... Нам сказали... Что Вы будете без оружия, – испуганно пролепетал он. – Это уже поинтереснее. Кто вам это сказал? – спросил Диего. – М-м... – протянул помявшись бандит. – Один из Ваших давних врагов. – Рафаэль Домингес, – сказал молодой человек. – Д-да, – запнулся пленник. – Но не только он. Ещё был его союзник... – Бриллиант, – прошептал юноша, нахмурившись.

Рафаэль Домингес занял свой стул в хижине, где они в прошлый раз встречались с Бриллиантом, скрестив руки и закинув ногу на ногу. Кажется, его союзник опаздывает – неужели возникли какие-то проблемы? Но ведь они говорили, что мастера своего дела! Мужчина нахмурился. Явно что-то произошло, иначе Бриллиант был бы уже здесь... – Прошу прощения, – послышался знакомый низкий голос со стороны двери. Рафаэль резко обернулся и увидел небрежно опирающегося на дверной проём Бриллианта. – Где тебя носило? – изогнув бровь, поинтересовался Рафаэль. – Ты обещал быть здесь ещё час назад. – Просто выяснил кое-какую интересную информацию, – загадочным тоном ответил мужчина и оттолкнулся проёма. – Да, и какую же? – скептически спросил Рафаэль. – Хм, – разбойник ещё более загадочно усмехнулся, насколько позволял разглядеть капюшон, и занял свой стул возле окна. – Хорошо, отбросим подробности, – по-своему истолковал молчаливый взгляд оппонента Домингес. – Давай ещё раз пройдёмся по плану. – Не нужно, – медленно произнёс Бриллиант, чуть откидывая голову назад. – План провалился? – догадался Рафаэль. Его собеседник медленно кивнул. – Да, но дело не только в этом. – Бриллиант сцепил руки замком, положив их на стол. – Я выяснил подробности убийства капитана де ла Мора. Домингес замер и настороженно покосился на оппонента. – И что же ты выяснил? – Он упал с крыши, – медленно произнёс человек в капюшоне. – Ты предлагаешь, что его кто-то оттуда столкнул? – Возможно. Но что ещё интереснее, так это то, что при нём рядом оказалась шпага. Его шпага. – Дуэль на крыше? – Да. Но, если верить свидетелям, то на крыше никого не было видно. – Сбежал! – махнул рукой Рафаэль. – Выиграл в дуэли и сбежал. Если, конечно, не воспользовался положением и не столкнул. – Вряд ли, – повёл плечом Бриллиант. – Как, по-твоему, почему человека, очевидно, победителя дуэли, не было видно на крыше? – Он мог спрятаться. – Не хватило бы времени. – Я не понимаю, к чему ты ведёшь? – нахмурился Домингес. – Дуэль состоялась. И оппонентом капитана был никто иной, как Зорро. Теперь понятно? – Но дон Диего в тот день был в тюрьме! – возразил мужчина. – Да, именно. Это то, что я и хотел тебе сказать. – Ты имеешь в виду, что мы взяли не того? Бриллиант кивнул. – Возможно, конечно, что ему кто-то помогает... – медленно произнёс он, после минутной паузы. – Но пока мы не узнаем, кто, будет лучше оставить его в покое. – Я не уверен, что этого хочу, сеньоры, – неожиданно произнёс чей-то голос со стороны двери. Рафаэль вскочил и выхватил оружие; Бриллиант же оставался невозмутимым. – Зорро! Я ждал нашей встречи! – криво усмехнулся Домингес, глядя на вошедшего в дом героя в маске. – Я буду посмертным секундантом, – рассмеялся Бриллиант. Зорро обернулся в его сторону, но ничего не сказал. Молодой человек крепко упёрся ногами в деревянный пол, чтобы удобнее было двигаться, и бой начался. Следуя своему принципу, Зорро начал защищаться, медленно отступая вправо, к окну. Рафаэль делал блестящие выпады, иной раз казалось, что ещё чуть-чуть и шпага вылетит из пальцев героя; но опасения были напрасными: верная рука крепко сжимала эфес шпаги. Отходя вправо, борец за справедливость краем глаза уловил, как разбойник вытаскивает из-за пояса пистолет... Бах! И вот опасное оружие уже во второй руке молодого человека. Но, кажется, это нисколько не обеспокоило бандита. Но вот решающий удар! Череда атак противника прекратилась, и он, тяжело дыша, отошёл от оппонента подальше. Зорро также понимал, что они оба уже на пределе и следующий удар может стать решающим. Сделав медленный шаг вперёд, молодой человек сделал выпад, также и его соперник. Но лишь одна шпага взвилась вверх – шпага Домингеса. Рафаэль схватился за руку, которую ранил победитель и бросил на того крайне озлобленный взгляд. Ещё три быстрых линии, и вот уже на одежде проигравшего победно сияет знак «Z». Неожиданно Зорро почувствовал, как в его спину упирается острый кончик чьей-то шпаги. – Ни звука, сеньор, – предупредил уже знакомый герою в маске голос. – Я хочу сама с ним сразиться. Ха! Ну, конечно, это была Аделаида! Молодой человек тут же понял, кто подложил ему шпагу и верёвку, – его негласная союзница. Послышался звон оружия – Зорро отошёл с линии боя и рискнул повернуть голову. Вот она Аделаида, девушка в маске, сражается с Бриллиантом. Девушка была одета в облегающие чёрные брюки, тёмно-синюю блузку, которую, если не приглядывался, не отличить от чёрной; почти половина лица была скрыта чёрной маской, на голове была шляпа, с достаточно широкими полями в тон блузе, а на руках были чёрные кожаные перчатки. Сражение продолжалось: Бриллиант оттеснил соперницу к стене, но она продолжала ожесточённо отбивать все его атаки. Зорро заметил, что как бы ни старалась Аделаида держаться уверенно, ей явно не хватало практики в бою. Но надо было признать, что, как для самоучки держалась она весьма неплохо. Да-да, по стилю было очевидно, что девушка училась этому сама, но всё же её навыков было недостаточно. Меткий глаз героя в маске уловил, как дрогнула её рука. – Сеньорита, уходите, он убьёт Вас! – крикнул борец за справедливость. – Послушай своего дружка, он ведь дело говорит, – расхохотался бандит и его атаки стали ещё быстрее. Девушка едва успевала отражать их. «Это безумство! Ей не хватит опыта, чтобы победить его!» – подумал молодой человек и выбежал вперёд, вставая между дуэлянтами. Аделаида выглянула из-за плеча своего защитника, ожесточённо дыша, но перехватив его случайный взгляд, поспешила направить кончик своей шпаги на побеждённого Рафаэля, который, к слову, уже тянулся за оставленным Зорро на столе пистолетом. Раз удар, два, три! Неожиданно Бриллиант расхохотался ледяным смехом; смехом, который был до ужаса знаком его оппоненту. Разбойник, пользуясь заминкой своего соперника, быстро убрал шпагу и вылез в окно, бросив своего товарища на произвол судьбы. – Спасибо, – немного резко начала девушка, когда молодой человек отошёл от окна и убрал оружие, – но я бы и сама с ним справилась! Зорро улыбнулся. – Не сомневаюсь. Вывев Рафаэля на улицу и усадив его в седло Вьенто, молодые люди ненадолго отошли в тень дерева – перекинуться парой слов перед отъездом. – Спасибо, что выручила с этими головорезами, – усмехнулся герой в маске, облокачиваясь на дерево. – Буду должен. – Знаешь, я думаю, что долг уже уплачен, – лукаво улыбнулась девушка. – Столько приключений и за один день!.. – У меня такое часто бывает. Присоединяйся как-нибудь. – Ты меня что, на свидание приглашаешь? – улыбаясь, изогнула бровь Аделаида. – Почему нет? – Мило, – дёрнув уголком рта, сказала она. – Скажи мне вот, что, – загадочно начал Зорро, – Аделаида – это ведь твоё не настоящее имя, ведь так? – Ровно как и Зорро, – с вызовом ответила девушка. – Я думаю, уже пора ехать. – Девушка попыталась уйти, но была схвачена за руку. – Одну секунду, сеньорита, – Зорро вернул её на место и, наклонившись, слегка коснулся губами её руки. – Как благодарность. Аделаида слегка порозовела и, высвободившись из его рук, направилась к коню. Зорро усмехнулся с каким-то особым хитрым прищуром и отправился за ней. Пока девушка проверяла крепко ли завязаны узлы верёвки, державшей пленника, герой в маске решил спросить: – Своим ходом? Аделаида улыбнулась и громко свистнула. На её зов примчалась белоснежная лошадь с длинной волнистой гривой. – Жемчужина, – ответила она на немой вопрос своего собеседника, потрепав своё чудо по гриве. Затем она ловко запрыгнула в седло, что сделал и Зорро. – Благодарю за чудесное времяпровождение, – улыбнулась она и хлестнула лошадь. Молодой человек с молчаливой улыбкой пустил коня рысью, отставая от своей спутницы всего на несколько метров. «Возможно ли это? – размышлял он. – Может быть, я просто ошибаюсь. Дважды подряд. Слишком много тайн и загадок ворвалось в Сан-Таско, которые мне предстоит разгадать. Мне и, конечно, – он улыбнулся, – Зорро...» Комментарий к Часть 2. Глава 11 Без маски (1) Buenas noches, amigo – добрый вечер, дружок (исп.)

(2) Sí. Buenas noches señor – Да. Добрый вечер, сеньор (исп.)

====== Часть 2. Глава 12 Преступное родео ======

С самого утра шёл дождь, который упрямо не хотел прекращаться. Огромное белое здание с высокой крышей изумрудного цвета целиком и полностью отражало настроение погоды – белые стены выглядели серо и уныло, а крыша выглядела очень тускло на фоне буйно зеленевших деревьев. Это здание и являлось домом или, как его называли в народе, дворцом командира Иаго. Сам же военный офицер удобно расположился в кресле своего кабинета и прикрыл глаза, рискуя в любой момент заснуть. Окно было открыто, и до слуха Иаго то и дело долетали какие-то громкие реплики солдат, охранявших его. Сон грозился вот-вот захватить военного в свои сети, как вдруг в дверь кабинета постучали. «Л, – подумал командир, услышав тихий стук. – И. – Чуть громче. – Н. – Два раза тихо. – О. – Громкий тройной стук». – Войдите, – бросил Иаго, открыв глаза. В комнату медленно вошёл посетитель. Неизменно яркий пиджак, усмешка на губах, но при этом жёсткие ледяные серые глаза... – Доброе утро, – сухо сказал Капитал (ведь это, конечно, был он) и, не дожидаясь ответа, уселся на противоположное от собеседника кресло. – Я полагаю... – Да, я знаю, – перебил его командир, смерив Лино холодным взглядом. – Я только не понимаю, чего Вы от меня хотите. – Мы оба прекрасно знаем, где сейчас находится настоящий судья. – Капитал усмехнулся. – И также мы знаем, кто тот человек, которого Вега вызвался сопровождать из Мексики... – Хм. – Иаго изогнул бровь. – Я считаю, что нужно действовать сейчас, иначе будет слишком много шума, – выпалил Лино, явно не один час репетировавший эти слова. – Вы предлагаете действовать прямо на родео? – Командир сложил руки замком. – Да! Почему бы не поставить денежный выигрыш за победу в скачках? Тогда будет больше желающих, к тому же, если мой чемпион выиграет, можно будет получить неплохие деньги, – искушал Капитал. – Что Вы думаете об этом, командир? – Что же, – вздохнул Иаго, – идея неплохая, но как её реализовать? Об этом Вы подумали, Лино? – Да! – торжествующе сказал Капитал: наконец-то его идеи принимаются во внимание. – С Вашей стороны лишь нужно участие всех солдат в скачках. – Слишком просто. – Солдат откинулся в кресло. – А что если кто-нибудь что-то заподозрит? – Кто? – расхохотался Капитал. – О том, где настоящий королевский судья, знаем только мы с Вами. К чему опасения, командир? – Хорошо. Мне нужно подумать. Я сообщу тебе о своём решении, – он напряжённо потёр виски. Лино победоносно вышел из комнаты.

В это же время, недалеко от Сан-Таско, скакали два всадника. Один из них был конечно же дон Алехандро, а второй, его спутник, был незнаком никому из жителей города. – Не волнуйтесь, сеньор Торрес, – убежал его дон Алехандро. – Командир лично позаботился о Вашей безопасности. Всадник, названный сеньором Торресом, нахмурился и крепче сжал поводья. Внешностью он был весьма не примечателен: характерная для испанца загорелая кожа; тёмные волосы, которые были аккуратно уложены; тёмно-карие глаза и тонко завитые усики. На голове была бежевая шляпа, которую называли сомбреро; а одет он был в дорогой, богато украшенный жилет и кремового цвета рубашку. К поясу был прикреплён кнут, а также слева болталась шпага. На боку его лошади, подальше от любопытных глаз, висела сумка, но что в ней он не сказал даже своему спутнику. – Нам ещё далеко? – поинтересовался Торрес у дона: очевидно, он сильно устал от дороги. – Около мили, – ответил мужчина, всматриваясь вдаль. Сеньор Торрес ничего не ответил и предпочёл сосредоточиться на предстоящих делах. Что же, родео в его честь, он усмехнулся, будет через три дня. Если повезёт, то можно успеть просчитать всё до мелочей, а если нет, он покосился на сумку, ну что же, если нет, то нужно просто надеяться, что всё пройдёт хорошо. Никто не помешает им в этом замысле! Армия на его стороне, точно так же, как и одна из самых влиятельных компаний в Испании, и конечно же... ещё кое-кто... Дон Алехандро не обманул: ровно через пятнадцать минут на горизонте замаячили аккуратные домики города Сан-Таско. Всадники заехали на холм, который возвышался возле города, и остановились. «Сан-Таско, – подумал сеньор Торрес. – Хм... Конечно, ни в какое сравнение с Испанией, но всё же, я ведь не отдыхать сюда приехал». – Думаю, что стоит продолжить путь, – сказал Алехандро, не без удовольствия наблюдая за восхищением гостя. – А да, конечно. Поехали, – ответил Торрес и хлестнул лошадь. На улицах города весело играли дети, задорно напевая песенку: В лесу давным-давно охотник за Лисой погнался,

Лису он не поймал и сам уж потерялся.

Ружьё он наготове держит:

Не видно ль где-то рыжей шерсти?

Вдруг шорох он услышал там,

Ружьё сломал он пополам

От завладевшим им испуга;

Промеж деревьев там зверюга

Мерещится ему иль нет?

Увидел вновь он рыжий цвет.

И за Лисою вновь бежит,

Хоть это глупо прозвучит.

Увидел рыжий хвост в норе,

А всё лицо уже в багре.

Подле норы он притаился,

Неслабо он уж притомился.

Рука скользнула за ножом —

Разум его пропитан злом.

Вдруг видит: Лиса рядом уж,

В мозгу стучит: «Обезоружь!»

Ведь Лис в зубах с его ножом стоит

И хитро на него глядит.

Охотник в ярость вмиг пришёл.

«Какой же он большой осёл!» – подумал Лис, но взгляда не отводит.

Вот рёв медведя —

Страх приходит

Охотник мигом побелел —

Он только чудом уцелел

Лису поймать попыток всё же не оставил,

Но тот хитёр, и он решил слукавить.

Из года в год борьба охотника идёт,

А Лис всё также в том лесу живёт!

Недалеко от играющих ребят стояли Диего и Лолита, которые наблюдали за игрой ребят. – Весёлая песенка, – улыбнулся юноша: кажется, он догадался, о чём шла речь в песне. – Лиса... Хм, забавно. – Они, наверное, имеют в виду Зорро, – сияя, как именинница, сказала Лолита. – Не знала, что дети поют о нём! Молодой человек снова улыбнулся, а дети тем временем продолжали напевать песню: «В лесу давным-давно охотник за Лисой погнался...» Но тут он случайно заметил, что не только он заинтересовался игрой ребят: прямо напротив него стоял всадник на лошади, который, кажется, тоже старался не упустить ни слова из песни. Но когда к нему подъехал второй всадник, он сделал вид, что изучает город. «Это же отец! – узнал второго человека Диего. – Но тогда с ним королевский судья. – Юноша пригляделся, пытаясь внимательно изучить мужчину: его не покидало смутное ощущение, что он уже где-то видел этого человека. – Не понимаю... Откуда я могу его знать? – Он последний раз взглянул на уже удаляющегося всадника, когда неожиданно заметил у него на шее очертания рисунка какого-то животного. – Что бы это могло быть? – спросил он сам себя, когда объект его пристального внимания скрылся. – Может, это был барсук? – в памяти всплыли воспоминания, которым было уже чуть больше года: Испания 1800 год. – Эй, Диего! Почему ты такой невесёлый? – весело спросил его Макрей – его лучший друг во время учёбы. – Осталось ещё чуть-чуть, и ты вернёшься домой! Ты что не рад? – Конечно я рад, – задумчиво протянул Диего, пристально всматриваясь в прохожих. – Я просто кое-что увидел недавно... Не хочется верить, что всё это правда... – Он упёрся руками в холодные ступени (друзья расположились возле университета) и со вздохом поднял свой взгляд на небо. – О чём ты говоришь, Диего? – поинтересовался Макрей, поправляя на носу очки. – Барсука... Я видел на шее одного из прохожих барсука, – медленно ответил он, повернув голову к другу. – Ты ведь знаешь, что это значит? – Ко-конечно, – заикнулся Макрей. – А ты уверен, что тебе не показалось? Молодой человек осуждающе взглянул на друга, а затем медленно кивнул. – И что ты предлагаешь сделать? – спросил Макрей. – Я не знаю. Ты можешь рассказать мне ещё что-нибудь о них, ты ведь читал об этом больше, чем я. – Да, но... – возразил было юноша, но заметив твёрдый взгляд товарища, вздохнул и начал рассказывать: – Если верить многим документам, конечно, не все они подтверждены, но всё же: в Испании когда-то существовала и сейчас существует таинственная организация, которую возглавляет человек, именуемый себя Барсуком. Никто доподлинно не знает, чего добивается эта организация, но точно известно, что настоящую личность главаря организации не знает никто. Их отличительный знак – рисунок барсука на шее. Ходят слухи, что группировка готовит восстание в Испании, которое перевернёт мир, хотя и сейчас все знают, что большая часть организации находится в... – он запнулся, – Калифорнии... – Спасибо, Макрей. Теперь мне намного лучше, – с сарказмом сказал Диего. – Да, ладно тебе, – Макрей слегка встряхнул друга за плечо. – Тебе-то уж точно нечего бояться! Ты же отлично фехтуешь! – Он встал и изобразил выпад, что, нужно отметить, у него получилось не очень хорошо. – Да уж, – слегка улыбнулся молодой человек. – Наверное... «Не нравится мне всё это... – подумал Диего, когда вспомнил весь рассказ товарища по учёбе. – Ой, как не нравится!..»

Сеньор Торрес отправился прямиком к гарнизону, перед этим расставшись с доном Вега прямо на перекрёстке улиц, на одной из которых и находился форт. Пришпорив коня, судья впервые задумался над тем, а радушный ли ему окажут приём? К тому же дон Алехандро рассказал ему о некоем Зорро... Что же, он не будет особой проблемой, если, конечно, Лино всё предусмотрел... Он остановил лошадь прямо возле входа в гарнизон и спешился. На посту сегодня стоял капрал Рейес, с недавних пор очень сдружившийся с сержантом Гонсалесом, который, между прочим, тоже находился на посту. – Доброе утро, сеньор! – весело сказал Гонсалес, особенно не приглядываясь к гостю. – Кому доброе, а кому не очень... – тихо протянул сеньор и произнёс так, чтобы его услышали солдаты: – Я должен увидеться с командиром. Он у себя? – Да, но, сеньор, он сказал никого не пускать, кроме его Превосходительства, королевского судьи, сеньора Назарио Торреса! – Я и есть Назарио Торрес, болван! – прикрикнул на него судья. – Теперь я могу, наконец, войти? – Э-э... – сержант в недоумении почесал затылок, но его друг сориентировался лучше и пропустил посетителя. – Сержант, да что это с Вами сегодня? – поинтересоваться Рейес, когда судья ушёл. – Ведь командир давал описание судьи. – Да? – искренне удивился Гонсалес. – Кажется, я забыл об этом... Скучно мне что-то... – Я так и знал! – усмехнулся в усы капрал. – Вам тоже не хватает криков и ругани лейтенанта Габриэля? – Нет! Отставить сентиментальность! – сказал сержант. – Хотя, по правде говоря, – он вздохнул, – ты прав Рейес. Кажется, его нет всего несколько недель, а гарнизон уже совсем иной. Возможно, именно поэтому я и смирился с его восстановлением в должности... – протянул Гонсалес и, опёршись спиной на стену, поправил шляпу, надвинув её на глаза. – Да, войдите! – крикнул Иаго в ответ на стук. – Доброе утро, командир! – В кабинет исполняющего обязанности коменданта вошёл сеньор Торрес. Не дожидаясь приглашения, он занял бархатную кушетку, которая располагалась около книжного шкафа, и, закинув ногу на ногу, спросил: – И? Командир изогнул бровь. – Что Вы хотите от меня услышать, Доминго? – Хм, – посетитель дерзко ухмыльнулся. – Мы оба знаем, где сейчас настоящий судья... – Это я уже выслушал от Лино. – Иаго со скучающим видом подпёр голову рукой. – Я хочу услышать конкретные предложения. – Ну что же, первым делом встаёт вопрос: Вы участвуете в скачках? – Разумеется. – И в них может участвовать любой? – Совершенно верно. – Откуда призовой фонд? – А это, – Иаго чуть прогнулся вперёд, – касается только меня. Ясно? – Конечно, – усмехнулся мнимый судья. – Но что если кто-нибудь что-то заподозрит?.. – Что Вы имеете в виду? – Иаго откинулся назад и начал барабанить пальцами по столу. – О неком разбойнике, – он выдержал паузу, – Зорро. Командир замер и внимательно посмотрел на своего оппонента. – Откуда Вы узнали? – Неважно. Он может что-нибудь подозревать? – Я не хочу сейчас говорить об этом, – холодно сказал командир. – Разумеется, кому нравится вспоминать свои ошибки? – язвительно заметил Торрес. – Очень тактично с Вашей стороны напоминать мне о них, хотя их было не так и много, – ледяным тоном произнёс офицер. – Обсудим это позже. До свидания. Посетитель ухмыльнулся, вновь надел на голову шляпу и вышел из кабинета. «Всё, как он и описывал. Нужно дождаться следующих указаний. Хм... Думаю, не стоит недооценивать этого Зорро. Чувствую, он ещё покажет себя, что бы там ни говорил Барсук...» Завершив цепочку своих рассуждений, он кинул последний взгляд на дверь кабинета командира и, усмехнувшись, пошёл вперёд по коридору.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю