355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжая Сплетница » Легенда о Зорро 2 (СИ) » Текст книги (страница 12)
Легенда о Зорро 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 18:32

Текст книги "Легенда о Зорро 2 (СИ)"


Автор книги: Рыжая Сплетница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 47 страниц)

Домой Диего вернулся как раз до пробуждения Марии. Можно сказать, что ему крупно повезло, ведь если она узнала бы, что его не было дома… Молодой человек поправил рукав рубашки и, выйдя из тайной комнаты, сразу обнаружил Бернарда.  – Доброе утро, Бернард, – поздоровался Диего, как будто ничего и не произошло.

  – Диего, как ты мог поехать на дело без меня?! – взорвался мальчик.

 – Тише, Бернард, – улыбнулся Диего, глядя на откровенное негодование своего друга. – Я думаю, что ты и так уже знаешь, что произошло.  – Командир Иаго уже успел распространить все подробности этого дела, – надулся Бернард. – Солдаты только недавно вернулись, они нашли всё золото. А ещё за этим всем стояла большая рыба…  – Косатка, – машинально поправил молодой человек. – Это не рыба.

  – Да, точно! Её создал какой-то мошенник, но он погиб прямо за попыткой потопить очередной корабль. Он собрал её по чертежам Крис. Всё золото было прямо внутри этой… косатки, – докладывал Бернард.

Диего кивнул, но предпочёл добавить:  – Косатку создали два человека.  – Об этом военные ничего не говорили…

  – Они не знали. Оба мошенников исчезли после взрыва бомбы.

 – Исчезли? – переспросил мальчик.  – Да. Ведь тел их так и не нашли?  Бернард покачал головой.  – Солдаты только предположили, что за этим стоит вор.

  – И они были недалеки от правды, – со вздохом ответил молодой человек.

Бернард ещё немного помолчал, обдумывая сказанное Диего, а затем спросил:  – Значит, всё хорошо?  – Сейчас, да. Но неизвестно надолго ли, Бернард, – задумчиво протянул Диего.

====== Часть 1. Глава 9 Убийственные чувства ======

Лейтенант Габриэль был в своём кабинете, который, кстати, получил сравнительно недавно, и вновь размышлял о том, как бы поймать этого мятежника, Зорро. Кабинет был небольшим да и к тому же не очень чистым. Как видно, Габриэль вообще не заморачивался по этому поводу: все его мысли заняли планы по поимке мятежника. Посредине комнаты был расположен небольшой стол, возле которого сейчас, собственно, и стоял лейтенант, нервно постукивая костяшками пальцев по его поверхности. На одной из стен располагался плакат с объявлением о розыске Зорро, на котором была обведена красным награда за его поимку. Возле шкафа с оружием солдата располагалось распахнутое настежь окно. Занавески легко шевелились на ветру, но, кажется, не только от него. Лейтенант и сам не понял, как, но он почувствовал, что за ним кто-то стоит. Габриэль попытался было обернуться, но всё, к чему это привело, – ощущение острия кинжала у горла. Солдат грязно выругался, и в этот же момент из-за спины послышался голос:  – Ай-яй-яй, лейтенант! Как некрасиво: ругаться при дамах! – и после этого заявления послышался заразительный девичий смех. Наконец офицеру всё же удалось обернуться. Он был в ярости и уже был готов прикончить чертовок на месте, если бы вовремя не вспомнил, что сам пригласил их. Девушек было трое. Та, что в шутку угрожала ему кинжалом несколько минут назад, очевидно, была главной. На вид ей было чуть больше двадцати лет. У неё были тёмные короткие волосы, завязанные в тугой пучок на голове; чёрные глаза, прямой нос и манящие алые губы. Она была стройна, но этого почти невозможно было понять из-за одежды, которую она носила. Кроваво-красная свободная рубашка, кожаные шорты и высокие сапоги. Вторая девушка была, на вид, немного старше остальных. Она была одета в точно такую же одежду, как и лидер троицы, но ярко-жёлтого цвета. Сеньорита носила светлые длинные волосы, которые волнами спадали до самой талии. В отличие от подруги, её глаза были небесно-голубыми и в них плясали самые настоящие бесенята. Третья сеньорита была немного выше своих подруг. Облачённая в то же, что и напарницы, но рубашка её была зелёная. У девушки были огненно-рыжие волосы до плеч, которые она с гордостью поправляла при каждом удобном случае. Глаза, смотревшие на лейтенанта из полуопущенных пушистых ресниц были зелёными, точь-в-точь, как у командира Иаго. Точно так же, как и у блондинки, к её поясу был приколот кинжал. И именно эта девушка привлекла внимание офицера больше остальных, хоть он и не мог понять, почему.  – Кхм… – прокашлялась атаманша, всё ещё вертя в своей руке кортик. – Мы, конечно, всё понимаем, три дамы да ещё и в такой короткий период… Но время – деньги. Габриэль мотнул головой, будто выйдя из глубокого транса, и, прокашляашись, произнёс:  – Мне говорили, что будут мастера своего дела.  – Мы и есть профессионалы, сеньор, – девушка игриво улыбнулась офицеру. – Или Вы сомневаетесь в наших способностях. О, уверяю Вас мы справимся с убийством этой мелкой мошки. Лейтенант бросил нервный взгляд на плакат, а затем вновь обернулся к наёмникам.

  – Вы и есть лучше ликвидаторы подобных проблем? – недоверчиво спросил Габриэль.

  – Да. Моё имя – Вероника Родригес. Это, – она указала пальцем на блондинку, – Гертрудис Сантана. А это, – она небрежно ткнула пальцем в рыжеволосую, – Луиза Химменс. Наша новенькая.

Солдат оценивающе посмотрел на группу и задумался, стоит ли им доверять? Они, конечно, очень приятные леди, но их нужно проверить на выносливость. Хотя бы для себя. Лейтенант невольно поймал себя на мысли, что больше остальных хотел бы увидеть Луизу в деле, но быстро отогнал от себя эти мысли.

  – Ну, допустим, я дам вам шанс, – начал Габриэль, сложив руки на груди.

 – Не «допустим», а когда, – самоуверенно поправила солдата Вероника. Лейтенант раздражённо фыркнул.  – Вы считаете, что вам по силам убить его?

  – Он – всего лишь жалкая помеха, – отмахнулась Гертрудис. – Мы легко с ним справимся. Дайте нам шанс доказать это!

 – Испытайте нас, – поддержала подругу Луиза. Её голос оказался нежным и очень приятным. Лейтенант мысленно отвесил себе оплеуху и сделал вид, что сдается:  – Ладно. Доказывайте. Офицер вывел всю женскую банду в патио гарнизона, где он предварительно созвал небольшой отряд солдат, чтобы испытать новых убийц. Военные с готовностью выстроились в линию, заняв оборонительные позиции. Им казалось, что они легко одолеют любых кандидатов, тем более женщин. Но всё пошло не по плану. Вероника достала из-за пояса два кинжала и, взяв по одному в руку, окинула презрительным взглядом военных. Некоторые уловили этот взгляд и всерьёз разозлились. Но Родригес настолько ловко отбивала кинжалами все удары её оппонентов, что все солдаты разом забыли про свою злость. Её подруги тоже не отставали от неё и уже вскоре все трое ловко расправились со своими партиями солдат. После боя Вероника громко фыркнула.

  – И это всё? Мы даже не разогрелись. Я не удивляюсь почему вы до сих пор не поймали Зорро.

 – Попридержи язык! – прикрикнул Габриэль. Эти слова явно задели его гордость и самолюбие.

  – Так что, мы в деле? – словно и не заметив негодования военного, небрежно спросила девушка.

  – Да, – сцепив зубы, процедил лейтенант.

  – Отлично, – радостно произнесла девушка и, быстро развернувшись, покинула двор, даже не соизволив попрощаться. Гертрудис последовала за ней, а вот Луиза ненадолго задержалась, чтобы тайком взглянуть на Габриэля. Её глаза сияли, словно от восхищения или восторга, однако, перехватив на себе взгляд лейтенанта, она быстро скрылась. И нельзя сказать, что Габриэль был сильно рад такому повороту событий…

Диего Вега сегодня, как и всегда в свободные часы от маски Зорро, ленился что-нибудь делать и нежился в лучах солнца, лёжа на мягкой траве во дворе, заложив руки за голову. Возле него удобно устроился большой пёс Текл, мирно посапывая возле своего хозяина, однако отдых человека и собаки прервал неугомонный Бернард.

  – Диего!

  – Доброе утро, Бернард, – сказал молодой человек, поворачиваясь на другой бок и не открывая глаз. – Что нового?

 – Завтра в городе устраивают праздник в честь первого появления Зорро, – выпалил Бернард. – Диего, ты что, забыл? Конечно, Диего помнил день своего первого появления в образе героя в маске, но последние события немного затуманили его память. Всё чаще в голову лезли воспоминания о тех счастливых днях, когда Лолита знала всю правду про него. И его обещание, данное у берега моря… Он всё чаще думал об этом и совсем потерял связь с реальностью, что, впрочем, вызвало нешуточные переживания у Бернарда, который пока просто не хотел тревожить друга ещё больше и ждал подходящего момента для расспросов.  – Не совсем, – наконец коротко ответил Диего, лениво потягиваясь.  – Ладно. На празднике будет весь город. И Лолита тоже, – лукаво улыбнулся мальчик, словно прочитав мысли молодого человека.

  – О чём ты говоришь, Бернард? – с притворным недоумением спросил молодой человек, всё-таки открывая глаза. Бернард продолжал счастливо улыбаться.

Иногда Диего просто не понимал его… Но, в любом случае, праздник по поводу первого появления Зорро в Сан-Таско стоило посетить. Возможно, командир захочет использовать торжество в своих целях или и вовсе попытаться разогнать толпу неуёмных «мятежников»…

Уже через несколько часов лейтенант Габриэль докладывал командиру об успешном выполнении им поручения. И, кажется, Иаго был крайне доволен таким исходом событий.  – И что же, они легко одолели весь отряд? – заинтересованно спросил Иаго, поддаваясь вперёд.  – Да. Весь отряд лучших в гарнизоне. Иаго хмыкнул.  – Оно-то и очевидно. Похоже, пора серьёзно пересмотреть весь состав «лучших», раз их смогли победить три девушки, пускай и не совсем беззащитные. Но всё же, – внезапно посуровел командир, – это ещё не показатель. Посмотрим, как у них получится выследить его.  – Надеюсь, что им это удастся, – выразил надежду Габриэль. Казалось, разговор был окончен, но лейтенант почему-то не спешил уходить. Заметив лёгкое смятение на лице «правой руки», комендант наконец впервые за несколько часов оторвался от рапорта и поднял взгляд.  – Вы хотите что-то спросить? – уточнил командир, слегка приподнимая кончик брови.  – Да, – сразу же взбодрился лейтенант. – Меня интересует Ваше мнение по поводу предстоящего праздника в честь Зорро.  – Праздник в честь Зорро, говоришь… А кто его организовывает?  – Точно неизвестно: весь город приложил к этому руку, – произнёс солдат с явным презрением. Иаго откинулся на спинку стула и задумчиво потёр подбородок.  – А сам Зорро планирует нанести визит на торжество в свою честь? – наконец спросил он. Габриэль неопределённо пожал плечами.  – Разве что только если на нём не будет ни одного солдата, сеньор.  – Ни одного, – эхом повторил командир, как вдруг издал короткий смешок и хлопнул в ладоши. – Это всё меняет, лейтенант! Немедленно сообщите остальным, что я даю разрешение на проведение мероприятия.

Вечером Мария не позволила Диего лениться и завалила его работой. Сначала он рубил дрова, потом вешал бельё, а затем кормил лошадей. В конце концов, Мария послала Диего в город за покупками, написав ему громадный список совершенно неразборчивым почерком.  – Так, посмотрим, – задумчиво протянул Диего, вглядываясь в строчки списка. – Кажется, это хлеб…  – Привет, Диего! – неожиданно послышалось возле самого уха молодого человека.  – Привет, Лолита, – ответил он, немного рассеянно. – А ты зачем в городе?  – Искала тебя, между прочим, – ответила девушка, хмуря брови. – Мария сказала мне, что ты в городе.  – Искала меня? Зачем? – спросил Диего, нутром чувствуя, что не для того, чтобы поздороваться. Лолита мгновенно приняла самый что ни на есть грозный вид и уткнула руки в осиную талию.  – Только не говори, что ты забыл.  – Я? Забыл… Нет, конечно, нет! – неловко рассмеялся молодой человек, чувствуя, как напряжение нарастает. – Просто я хотел сначала помочь Марии, а уже потом…  – Ты просто невозможен! – прервала его Лолита и, демонстративно надув губы отвернулась от него.

  – Лолита, я помню! – попытался оправдаться Диего. На самом деле до этого момента у него напрочь вылетело из головы данное обещание, но, по крайней мере, он вспомнил в чём оно заключалось… Ему нужно было помочь подруге с украшениями для праздника.

  Однако девушка не успела ему ответить. Только она собиралась сказать, что всё ещё сердится, её лицо вдруг побледнело, а красивые голубые глаза расширились от ужаса. Молодой человек обернулся, и ему не составило труда понять, что так напугало Лолиту. Прямо посреди бела дня возле ларька мясника Клаудио совещались трое каких-то чересчур подозрительных фигур в накидках с капюшоном. Ещё миг – и они уже громили лавку бедняги.

 – Я сейчас вернусь! – быстро бросил Диего в ответ на изумлённый и полный негодования взгляд Лолиты и быстро скрылся в толпе.  – Диего! – возмущённо окликнула его сеньорита, но он её уже не услышал. Распалённая трусливым поступком друга, девушка, подобно разъярённой гурии двинулась к лавке. Когда она подошла, один из негодяев уже начал угрожать лично продавцу, стараясь запугать его холодным оружием.  – Оставьте его в покое! – звонко велела Лолита, обращая на себя внимание сразу всех троих бандитов. – Неужели вам не стыдно? Нападать на бедного старика, который ещё и хромой! Втроём!  – А тебе какое дело, красотка? – спросил один из разбойников, тот, что стоял посередине. – Разве тебя не учили, что лезть в чужие дела нехорошо? – грабитель двинулся на хрупкую девушку, замахнувшись кинжалом. И хотя по габаритам он был немногим большее её, у него было оружие, а у неё – нет. Да и как бы это помогло, если девушка почти не умела им пользоваться? Как вдруг раздался выстрел. Все бандиты синхронно обернулись на звук и едва не остолбенели, потому что прямо перед ними, на крыше ближайшего дома стоял Зорро. Лицо Лолиты просияло.  – Зорро, – прошептала она счастливо.   – Зорро!.. – произнёс главарь преступников, но совсем не так, как его недавняя заложница. Дерзко и жёстко, будто вместо слова он извлёк из горла шпагу.

  – Вы, трое, напали на одного совершенно беззащитного человека! Едва не убили прекрасную сеньориту. И теперь вам придётся ответить за это, – сказал молодой человек, пряча пистолет за пояс и в один прыжок оказываясь внизу.

 – Гляньте-ка, знаменитый Зорро решил сегодня расстаться с жизнью! – хохоча воскликнул атаман с непривычно для мужского голоса высокими нотками. Молодой человек, коротко усмехнувшись, обнажил оружие и встал в боевую стойку. Разбойник повторил его действие и сделал первый удар по клинку соперника. Бандит сражался кинжалом, сильно рискуя, ведь ему приходилось постоянно приближаться к оппоненту. Герой в маске понимал, что преимущество было на его стороне, но почему-то не спешил им пользоваться. Через несколько ударов, когда всем многочисленным зрителям уже стало казаться, что дуэль будет длиться вечно, преступник внезапно отскочил и убрал кинжал за пояс.  – Уходим! – громко велел атаман. Разбойники оперативно ретировались, сбежав по крышам. Лишь только главарь ненадолго задержался и, приостановив взгляд на неподвижном Зорро, произнёс:  – Мы ещё встретимся с Вами, сеньор Зорро, – после чего он последовал за своими товарищами. Никто не понимал, почему борец за справедливость не стал преследовать бандитов, однако он очень быстро раскрыл причину.

  – С Вами всё в порядке, сеньорита? – заботливо осведомился Зорро у девушки.

 – Да, спасибо, Зорро, – поблагодарила его Лолита, немного озадаченная таким вопросом. Молодой человек кивнул. Он будто бы хотел сказать что-то ещё, но внезапно с другой стороны улицы показался отряд солдат. Герой в маске коротко свистнул и уже через мгновение удалялся от места происшествия на белоснежном жеребце.

Пока Диего непрерывно расхаживал у себя по комнате, Бернард очень похоже изображал ярость Лолиты. Но молодой человек, кажется, совсем не слышал его.

  – «Как ты мог?! Оставить меня одну, пока на меня нападали бандиты! Я больше не хочу тебя видеть, Диего!» – драматически сказал Бернард, очень похоже пародируя голос Лолиты. – «Меня могли бы убить, если бы не Зорро!»

 – Значит, Лолита думает, что я струсил? – молодой человек наконец остановился и с плохо скрываемой грустью задал вопрос.

  – Да, наверное, – пожал плечами мальчик. Диего обречённо вздохнул. – Но, Диего, Лолита…

 – Что с ней случилось? Её всё же ранил один из бандитов? – в глазах молодого человека мгновенно появились опасные, предостерегающие огоньки.  – Нет-нет, всё хорошо! – быстро заверил его Бернард. – Она просто очень расстроена… – Диего вопросительно вскинул брови. – Зорро, кажется, забыл её имя. Отпрыск Вега в очередной раз вздохнул и продолжил нервно вышагивать вдоль комнаты.  – Я не мог поступить иначе, – после долгой паузы наконец произнёс он.  – Почему?  – Да потому что… Я не могу рисковать ею каждый раз! Проявляя хоть малейшую искру чувств к ней, Зорро подвергает её огромной опасности, а я не хочу, чтобы она или её семья пострадали из-за меня. Бернард понимающе кивнул.  – Но всё же, насчёт тех бандитов… Как думаешь, они вернутся?  – Кто знает, Бернард?.. – протянул Диего, без сил падая в кресло. – Однако я надеюсь, что нет…

  – Ну, что Вероника, ты узнала то, что хотела? – немного насмешливо спросила Гертрудис. Она и её подруги сейчас наслаждались превосходным вином в таверне у Пауэлла, а у Гертрудис и Вероники, как обычно и бывает в таких случаях, развязались языки. Луиза же ничего не пила, а лишь угрюмо водила своим тонким пальчиком по краю бокала.

 – Ещё бы! – весело ответила девушка, глотая ещё несколько капель со дна своей кружки. – Я узнала абсолютно всё, что мне было нужно, и даже больше.  – Что ты имеешь в виду? – заинтересованно спросила Гертрудис. Вероника красноречиво пошевелила бровями.  – Луиза точно знает, что я имею в виду. Она же всерьёз увлеклась этим лейтенантом, – произнесла Родригес, бросая короткий взгляд на подругу.  – Это неправда! – живо откликнулась Луиза, краснея. Но из её уст для подруг это прозвучало, как прямое доказательство их правоты.  – Луиза, дорогая, – Вероника приобняла подругу за плечи, пытаясь успокоить, хотя это и выглядело показушно, – ты должна понять одну очень простую вещь прежде, чем ты начнёшь действовать всерьёз. Чувства портят жизнь. Верно? – она едва заметно толкнула локтём беловолосую подругу, и та подхватила её мысль:  – Да! Если ты будешь переставать есть из-за каждого встречного, ты не сможешь помогать нам в делах! Химменс качнула головой, а затем вырвалась из объятий потруги и вскочила.  – Вы ничего не понимаете! – воскликнула она, а затем развернулась и быстро зашагала к выходу.  – Луиза! Луиза, подожди! – пыталась остановить союзницу Вероника, но девушка не слышала её. Возле самого выхода она резко уткнулась во что-то лицом и, внезапно обмякнув, потеряла сознание.

И вот наконец настал день праздника. Лолита очень долго прихорашивалась и вертелась перед зеркалом, пытаясь увидеть себя со стороны и оценить независимо. Впрочем, ей не о чем было беспокоиться: она была прекрасна. Для праздника она выбрала небесно-голубое атласное платье с длинными рукавами, которые прикрывали хрупкие плечи сеньориты. Девушка втайне надеялась на появление Зорро на празднике, хотя и скрывала это желание даже от себя. В последний раз он будто… Впрочем, это неважно. Ей могло просто показаться это. Перед выходом Лолита ещё раз распахнула дверцы шкафа и открыла нижнюю полку, на которой находилась одежда, в которой ей ещё не доводилось быть. Немного поразмыслив, она переоделась в неё, поверх натянув платье. Небрежно раскинув длинные волосы по спине, она гордо вышла из комнаты и спустилась в холл, где её уже ждал Диего. Молодому дону же понадобилось намного меньше времени, чтобы приготовиться к празднику. Впрочем, как и всегда. Он решил зайти за Лолитой, как и обещал. Да и к тому же после нападения бандитов на неё у него осталось плохое предчувствие. Что если они вернутся за ней?.. В любом случае, молодой человек был и сам не против провести время с давней подругой, поэтому он в хорошем настроении отправился на гасиенду Придо.

Праздник в честь Зорро вот-вот должен был начаться. Он проходил в том самом месте, где впервые появился защитник в маске: около большой скалы, в долине, недалеко от моря. Сегодня здесь собрался почти весь город, за исключением солдат, разумеется. Но в народе ходили слухи, что командир лично одобрил этот праздник, хотя это было очень странно и наводило на мысли о ловушке… Однако горожане, увидев, насколько красиво украшено место проведения торжества, совершенно забыли и о ловушке, и о солдатах. Но их не за что было винить: место и вправду было украшено чудесно. Повсюду были развешены разноцветные флажки; судьбоносное дерево, возле которого чуть не расстреляли Чичиту два года назад, пестрило яркими лентами различных цветов, раскиданнами вдоль его ветвей. На скале висело развёрнутое знамя Зорро с его фирменным знаком «Z». А вдоль скал были расставлены фуршетные столы с закусками. Народу собралось, действительно, много. Здесь были все жители города: от благородных донов до простых крестьян и где-то даже затесались солдаты, что правда, без военной формы. Однако сегодня они просто пришли на праздник, не для того, чтобы поймать Зорро. Хотя, может, конечно, они и не исключали таких мотивов… Диего и Лолита пришли на праздник в числе последних. Они даже не успели толком поприветствовать знакомых, как на деревянный постамент поднялся Медина, которому поручили в этом году открывать праздник. Торговец прокашлялся, привлекая внимание толпы, и затем начал свою речь:

  – Добрый день, дамы и господа! Все вы знаете, для чего мы собрались здесь. Ровно два года назад на этом самом месте в первый раз появился наш герой и друг – Зорро. Он всегда делал то, что было правильно, даже если это противоречило законам. Он рисковал своей жизнью много раз ради нас, однако всё, что мы можем сказать ему, – это «спасибо». Спасибо тебе Зорро за то, что всегда был на стороне справедливости. Я уверен, что ты сейчас где-то здесь и слышишь меня, – он обвёл взглядом толпу собравшихся, – поэтому я ещё раз говорю «спасибо». А теперь, друзья, поднимем бокалы за Зорро!

Горожане приняли речь товарища бурными овациями и каждый в тот день поднял бокал за здоровье их таинственного защитника в маске. Диего выслушал речь Медины с предельным вниманием, а когда тот закончил, только и смог что улыбнуться. На него нахлынули воспоминания полугодичной давности, когда Раймонд только-только был побеждён. Ведь и тогда точно так же, как и сейчас, каждый считал своим долгом лично поблагодарить его за защиту…  – Ой, это же Моника! – внезапно всплеснула руками Лолита, прерывая воспоминания друга. Она заметила среди толпы свою закадычную подругу и тотчас метнулась в её сторону, бросив что-то отдалённо напоминающее «извини» Диего.  – Постой! Лолита! – молодой человек попытался было окликнуть её, но девушка быстро затерялась в толпе. Диего обречённо вздохнул и пошёл за ней, пробираясь сквозь огромные столпотворения горожан. Он шёл медленно, слишком медленно, поэтому не было ничего удивительного в том, что, когда он всё же добрался до того места, где находилась Лолита, её там уже не оказалось.  – Лолита! – позвал её молодой человек, но это было бесполезно: голос утонул в радостном гомоне горожан.  – Диего! – внезапно услышал он рядом с собой и почувствовал, как кто-то отчаянно дёргает его за рукав рубашки.

  – Бернард! Что ты здесь делаешь? – спросил Диего, оборачиваясь. – Мария же оставила тебя дома…

  – Диего, я только, что увидел, как Лолиту без сознания увозили куда-то на повозке, – не дав другу закончить, выкрикнул мальчик.

 – Куда увезли, кто? – мгновенно посерьёзнев, спросил Вега младший.

  – В сторону Сосновой долины! А кто именно я не знаю. Они были в капюшонах…

В голове у молодого человека тут же всплыло воспоминание о грабителях с рынка. Они тоже были в капюшонах. Совпадение ли?..  – Вперёд, Бернард, – Диего махнул тому рукой и уверенно прошёл сквозь значительно проредевшую толпу. – Дело не ждёт!

Луиза проснулась от первых касаний солнечных лучей её лица. Девушка тут же широко раскрыла глаза и резко поднялась. Она находилась в каком-то незнакомом ей помещении, которое почему-то напомнило ей кабинет её нанимателя. Щёки девушки покрыл лёгкий румянец, когда дверь вдруг распахнулась.  – О, уже проснулись? Химменс в смущении отвернулась от Габриэля. Похоже, что это была его комната, но, если так, то как она здесь очутилась? Она ведь ничего не помнила с того вечера, как они в роли грабителей напали на несчастного старика.  – Я подумал, что здесь Вам будет лучше, чем в той хижине в Сосновой долине, где Вы живёте, – объяснил лейтенант, но Луиза по-прежнему ничего не понимала. Заметив на её лице недоумение, солдат пояснил, что она прошлым вечером с подругами собралась выпить в таверне, когда он также зашёл туда по делу. А потом они вынужденно столкнулись у входа.  – А сколько сейчас времени? – с ужасом спросила сеньорита, понимая, что она могла проспать всё, что только можно было, в том числе и своё первое дело.  – Только восемь утра, – ответил лейтенант, и Луиза с паникой осознала, что у неё есть всего лишь полчаса до запланированной встречи. Она резво вскочила с постели, мгновенно превратившись из хрупкой девушки в сильного стойкого воина.  – Лейтенант, мне нужна лучшая лошадь, – велела Химменс, и Габриэль даже не стал возражать. Но, идя по коридору, он не мог не отметить про себя, что жалеет о её скором уходе, хоть и не мог объяснить, почему.

  – Ну вот и всё, девчонка у нас! – довольно усмехнулась Вероника Родригес, глядя на связанную пленницу сверху-вниз. Для укрытия девушки они выбрали Сосновую Долину. Там росло много деревьев, и из-за их количества, похитителей, возможно, не будет видно. – Не очнулась ещё…

 – Нет, пока ещё нет, – подтвердила Гертрудис. – Но, Вероника, а как же Луиза? Лидер троицы лишь неопределённо махнула плечом.  – Это её дело, появится она или нет. Но на её месте я бы не задерживалась слишком сильно. Ты приготовила кинжалы?  – Разумеется, Ника. Всё под контролем.  – Отлично. Тогда: займём свои места. Если Луиза не появится, тогда начнёшь действовать, как только он появится в долине.  – Хорошо. Гертрудис отошла ненамного дальше от места расположения бандиток и скрылась в тени деревьев, что росли совсем рядом с домом, держа на готове несколько особенных кинжалов. Вероника же удалилась немного подальше, внимательно наблюдая за домиком, в котором они держали пленницу. Теперь им оставалось только ждать, ведь, говорят, Зорро узнавал о таких вещах немедленно. Луиза Химменс примчалась из форта, кажется, быстрее, чем молния, и сразу же заняла свою позицию. Ей было поручено следить за дорогой из города и припекать любые попытки проникновения в неё посторонних. Девушка привязала лошадь и, вытащив из сумки украденный из гарнизона арбалет, натянула тетиву и стала ждать. Она смотрела строго на нижнюю тропу, всё крепче сжимая оружие. Это её время. Время покончить со своими страхами и чувствами, как и говорила Вероника.

  – Ты уверен? – послышался чей-то мальчишеский голос с тропинки. Луиза вздрогнула и сжала рукоять так, что побелели костяшки.

  – Абсолютно, – другой голос взвился вверх и достиг слуха разбойницы. Она узнала этот голос, ведь слышала его тогда, на площади. Это был голос Зорро.

Химменс спряталась за выступом скалы и громко свистнула, подавая сигнал подругам. Сама же она вернулась на место наблюдения и решила убрать с дороги помощника Зорро, чтобы Гертрудис и Веронике потом было бы легче прикончить самого героя. Она прицелилась, но внезапно перед самым выстрелом опустила арбалет. Она не могла этого сделать, не могла лишить невинного ребёнка жизни. Странно, раньше девушка, не колеблясь, сделала бы всё, что требовалось, но сейчас…  – Ты слышал это, Зорро? – спросил мальчик, и Луиза быстро поспешила спрятаться за скалой.  – У нас нет времени, быстрее, – скомандовал Зорро, и его помощник, лишь ненадолго приостановив свой взгляд на убежище своего несостоявшегося убийцы, поехал вслед за ним. Химменс облегчённо выдохнула и схватилась за голову. «Если я не могу выполнить такое простое действие, почему я тогда вообще пошла сюда? Что я здесь делаю?» – спросила сама себя девушка, поднимаясь с колен. Она была решительно настроена на то, чтобы сейчас хотя бы помочь своим напарницам в бою. Сделать хоть что-то, чтобы остаться в их числе. Но действительно ли это то, чего она хотела? Когда Лолита открыла глаза, в них почему-то ударил яркий свет. Голова сильно кружилась, а перед глазами стояла мутная пелена.

  – Где я? – слабым голосом спросила девушка. – Что произошло? Почему я…?

  – Замолчи или мне придётся убить тебя ещё до прихода твоего дружка Зорро, – злобно отрезала Гертрудис, вертя в руках ножи.

Пленница попыталась подняться, сделать хоть что-нибудь, но потерпела поражение: руки и ноги ей связали крепкой верёвкой, порвать которую у неё не хватало сил.

  – Вы должны отпустить меня! – возмущённо произнесла Лолита, безрезультатно пытаясь порвать узлы.

  – Отпустим, – злорадно смеясь, ответила Сантана. – Как только сюда явится Зорро, так и отпустим.

  – Зорро? – переспросила Лолита.

 – Да, – не оборачиваясь, произнесла бандитка. – Благодаря тебе он придёт сюда и тут уже… – она внезапно резко пригнулась и умолкла. Лолита поняла, что из-за неё Зорро угрожает огромная опасность. Она рванула верёвки со всей силы, но те не поддались, однако девушка вовсе и не собиралась сдаваться.  – Отпустите её! – велел герой в маске, показываясь из-за деревьев. Гертрудис лишь усмехнулась. Да, план сработал идеально.  – Тебе не следовало приходить сюда, Зорро, – ответила разбойница, держа наготове кинжал. – Но, если ты действительно дорожишь жизнью этой девушки, – она махнула плечом в сторону Лолиты, – то ты не будешь делать глупостей. Зорро спешился.  – Вам нужен я, тогда отпусти Лолиту, – произнёс молодой человек, даже не пытаясь обнажить оружие. Бандитка была близко, слишком близко к пленнице – он не мог рисковать.  – Если ты бросишь шпагу, тогда я отпущу её, – пообещала Сантана.  – Нет, Зорро, не делай этого! – громко перебила её Лолита. – Она не сдержит слово и убьёт тебя! Гертрудис злобно шикнула на пленницу, но отрицать ничего не стала, лишь замахнулась ножом и наконец метнула его в противника. Зорро с быстротой молнии выхватил шпагу и отмахнулся от кинжала. Вдруг из рощицы послышался громкий женский крик и спустя минуту на поляну вышел Маленький Зорро и Вероника с поднятыми руками. Блондинка очень удивилась, что подруга вот так просто сдаётся, но быстро нашла объяснение такому повороту событий. Мальчик просто уткнул шпагу ей в спину. Сантана, оценив всю опасность ситуации, решила больше не медлить. Гертрудис с воинственным криком выхватила ещё два кинжала из-за пояса и вновь метнула их во врага, но тот снова ловко увернулся от них. И ещё раз, и ещё… Тем временем Лолита не тратила время зря. Кинжал, который Зорро отбил первым, прилетел почти что к ней в руки. Девушка воспользовалась им и сейчас уже почти разрезала верёвку, сковывающую её движения. Разбойница тем временем бросила очередной кинжал и снова промахнулась. Он был предпоследним у неё. А Лолита в тот момент, когда Гертрудис замахнулась последним ножом, как раз освободилась от верёвок и воинственно вскочила на ноги. Она была готова помочь Зорро чем угодно и наконец отплатить ему за спасения жизни. Девушка быстро схватила длинную сучковатую палку и бросилась на бандитку. Гертрудис вовремя увернулась, будто почувствовав опасность. Лолита замерла и, встав в практически идентичную с героем в маске стойку, приготовилась защищаться. А бандитка замахнулась последним ножом, зная, что на этот раз она не промахнётся.  – Лолита! – Зорро оттолкнул девушку с траектории движения кинжала и попытался отбить его, но было поздно. Он потерял время, и лезвие проскользнуло прямо по ключице, порвав рукав и оставив небольшую кровоточащую царапину. – Беги, Лолита! – велел девушке молодой человек, прикрывая ранение рукой. Лолита не хотела убегать, но умом она понимала, что ничем не сможет ему помочь, а, наоборот, сделает только хуже. Ведь из-за её «помощи» Зорро теперь ранен! У неё не было ни оружия, ни опыта владения им. Так что ей пришлось отступить и спрятаться за деревьями. У Гертрудис не осталось больше ни одного кинжала, но теперь это было и неважно. Дело было сделано. Зорро не понимал, почему разбойница не атакует или не убегает. Девушка просто с молчаливой ухмылкой следила за ним взглядом. А сам он медлил вовсе не потому, что хотел потянуть время, как его соперница. Рана от кинжала нестерпимо жгла, будто бы к ней приложили раскалённое железо, а в глазах всё было очень расплывчатым. Молодой человек сделал шаг по направлению к разбойнице и пошатнулся. Фигура бандитки окончательно расплылась у него перед глазами. Он убрал руку с плеча и посмотрел на ссадину, оставленную кинжалом, и внезапно его осенила догадка. «Ножи! Они… отравлены…» – Зорро увидел злорадную усмешку на губах разбойницы и понял, что был прав. Но, даже несмотря на то, что он едва держался на ногах, ему удалось встать в устойчивую стойку и сохранить сознание. Маленький Зорро изнемогал от бездействия, но он ничем не мог помочь своему напарнику, даже если бы захотел… Лолита с затаённым дыханием следила за тем, что происходит в долине. Она посмотрела на крайне бледное лицо своего спасителя, и её вдруг осенила та же догадка, что и Зорро. Девушка с молчаливым ужасом смотрела на удовлетворение бандитки и понимала, что она права…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю