355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжая Сплетница » Легенда о Зорро 2 (СИ) » Текст книги (страница 4)
Легенда о Зорро 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 18:32

Текст книги "Легенда о Зорро 2 (СИ)"


Автор книги: Рыжая Сплетница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 47 страниц)

Сегодня на улицах города Сан-Таско не было так оживлённо, как обычно. Все не спеша плелись куда-то: кто-то ходил с опущенной вниз головой, а кто-то просто шёл, перебирая ногами. Лишь только солдаты сегодня весело патрулировали улицы города. Ещё бы, ведь главный, по их мнению, враг народа наконец был уничтожен. Лолита же с самого утра была сама не своя. Все её мысли были только о нём. Постоянно в ушах звенел этот роковой выстрел… Но в то же время девушка верила, что герой народа жив, ведь это был и её герой… Она весь день провела у окна в ожидании его появления и очень резко реагировала на любую попытку кого-то из родных вырвать её из мира грёз. Даже Диего она не стала слушать, ссылаясь на то, что у неё болит голова. К вечеру Лолита уже окончательно смирилась с тем, что сегодня он не придёт. Но это не значило, что он не придёт к ней завтра или послезавтра – она была готова ждать его всю жизнь, несмотря на то, что он носил маску, несмотря на то, что она почти не знала его. Сердце твердило только лишь его имя – Зорро. Но вот солнце опустилось за горизонт, и Лолита побрела в кровать. Она обессиленно упала на кровать и закрыла глаза… Всего через несколько часов беспокойного сна девушка вздрогнула и проснулась. Она просидела ещё несколько минут, сонно глядя на окружение. Всё постепенно приобретало более чёткие контуры. Вот её тумбочка, а на ней… Она резко поднялась с постели, откинув одеяло. Ей не показалось. На прикроватном столике лежала прекрасная белоснежная роза. Но откуда?.. Пальцы девушки аккуратно скользнули к цветку, пробежав по нежным лепесткам растения, затем вдоль стебелька – и вот она уже держит прекрасный благоухающий цветок в руке. Лолита поднесла его к лицу, вдохнув чудесный аромат, – по телу разлилось приятное тепло. Утопая в волшебном запахе бутона, девушка чуть отнесла его от лица, положила на стол и затем аккуратно, словно боясь повредить, взяла со стола небольшой клочок бумаги, который впитал в себя запах розы, но не колол шипами. Девушка развернула сложенную вчетверо бумажку и пробежала глазами по гладкому наклонному почерку, после которого она была готова воспарить до самых небес. Лолита схватила со стола розу, прижала её к груди вместе с запиской и мечтательно посмотрела в окно. Может, ей показалось, а может, и нет, но она услышала стук копыт и в последний момент в лучах лунного света она увидела чёрного всадника на белоснежном жеребце.

На следующее утро, воодушевлённая ночным письмом, Лолита очень бодро вышагивала между рядов, а за ней еле плёлся уставший до невозможности Диего. – Лолита, ну зачем тебе столько всего?.. – устало вздохнул Диего, еле-еле держа в руках увесистые пакеты с покупками девушки. – Ты не понимаешь, Диего, – отрезала Лолита. – Здесь только то, что мне будет нужно в первую очередь. – Платье – это именно то, что будет нужно в первую очередь, – пробормотал молодой человек себе под нос. – Ты что-то сказал? – девушка со строгим выражением лица повернулась к своему помощнику. – Нет, нет! Ничего! – он со странной улыбкой, покачал головой и устало побрел за своей мучительнецей. Диего едва переставлял ноги не сколько из-за тяжести и количества покупок, сколько из-за собственной усталости. Прошлой ночью он снова не спал, ведь когда он вернулся, уже светало. У него хватило времени только чтобы снять маску и переодеться, как к нему в комнату зашла Мария и загрузила его работой. А потом и Лолита со своими покупками… Он зевнул. Когда же ему наконец удастся нормально выспаться? – Поторопись, Диего, нам остались ещё фрукты и овощи, – безжалостно подытожила девушка час мучений молодого человека. – О-ох!.. – обречённо вздохнул Диего, пока Лолита, не замечая его, уверенным шагом направлялась к прилавку. Неужели всем героям так трудно живётся?

Бернард что есть духу бежал из города, но вернувшись домой, обнаружил перед носом закрытую дверь комнаты Диего. Нет! Не для того, он столько бежал! Мальчик со всей силы начал колотить руками по двери с криками пустить. Он знал, что Диего был дома, так как дверь-то была закрыта на ключ! – Диего, открывай скорее! – возмущённо сказал Бернард. – Я знаю, что ты у себя! – Он с силой постучал в дверь комнаты молодого человека так, что чуть не отбил себе обе руки, после чего проход наконец-то был свободен. – Ты почему так долго не открывал? – спросил мальчик, складывая руки на груди в ожидании весомых объяснений. – Извини, я просто, – Диего зевнул, – заснул… – Заснул? – удивился Бернард. – Но ведь сейчас середина дня! – Бернард, не кричи, пожалуйста, – устало попросил молодой человек, усаживаясь в кресло. – Я почти не спал уже несколько ночей подряд… Мальчик недоумённо уставился на него. Не спал несколько ночей? И как он вообще сегодня пошёл с Лолитой за покупками, в таком-то состоянии? Хотя, ему ведь не оставили выбора… Бернард немного помялся, чувствуя себя виноватым за то, что разбудил друга, но, вспомнив о новости, из-за которой он летел сюда, отбросил все сомнения и начал рассказывать: – Я только что из города. Там говорят, что теперь нигде на рынке больше нет свежих овощей и фруктов; когда ты покупаешь их, они кажутся тебе свежими, но лишь только ты принесёшь их домой и… они становятся испорченными. Диего внимательно слушал мальчика и, когда тот закончил, немного подумав, сказал: – Кажется, я что-то подобное уже слышал или читал когда-то, но не помню, где, – он нахмурился, пытаясь вспомнить. – И, если я не ошибаюсь, то… – Он резко поднялся с места. – Я отправляюсь в архив армии. Там я, возможно, найду то, что нам нужно. – А что буду в это время делать я? – с азартом в глазах спросил мальчик. – Э-э… Помогать Марии? – Диего неловко улыбнулся. Бернард очень расстроился, но сдаваться так просто не собирался. – Ты ведь не собираешься поехать на дело без Маленького Зорро? – Ещё как собираюсь, Бернард, – молодой человек ненавязчиво подошёл к секретному проходу. – Но, тебя там могут убить! – возразил мальчик. – Командир в сотню раз усилил охрану гарнизона после твоего последнего визита туда! В одиночку ты не сможешь пробраться туда! – Спасибо за поддержку, Бернард, – улыбнулся Диего. Мальчик поник. – Прости, Бернард, но ты знаешь ответ и причины тоже, – произнёс молодой человек, и Бернард предпочёл лучше оставить его одного, так как злить уставшего Диего ему совсем не хотелось. Выйдя из комнаты, мальчик почему-то хитро улыбнулся, а потом, как ни в чём не бывало, направился заниматься своими делами. Наверное, он придумал план.

Солнце опустилось за горизонт, но ещё некоторое время напоминало о себе тонкими лучами из-за мягких, пушистых облаков. «Пора!» – пронеслось в голове у Диего. Он завязал потуже узел маски и вышел из секретной комнаты. Зорро быстрым взглядом окинул помещение и заметил в углу улыбающегося до ушей Бернарда. Тот уже был в костюме Маленького Зорро и, судя по всему, стоял здесь не так давно. – Бернард! – вскинул брови молодой человек. – Что ты здесь делаешь? Я же сказал, что поеду один. – Я слышал, – неожиданно хитро улыбнулся мальчик. – Но я поеду отдельно. У меня есть дело в одном месте. – Да неужели? – улыбнулся герой в маске. – Это дело настолько важное, что на полпути ты променяешь его на слежку за мной? – Мальчик насупился. Его напарник разгадал его замысел, но сдаваться он не собирался. – Вовсе нет! – воскликнул мальчик. – Всё будет совсем не так. Я хотел поехать в гости к Никите! А пришёл для того, чтобы сообщить тебе об этом! – добавил он, немного подумав. – Среди ночи? Никита ждёт от тебя подарок на Рождество? – с улыбкой осведомился молодой человек. – Диего! – возмутился мальчик. – Это всё… Однако, что именно «всё» Бернард сказать так и не успел, ведь со стороны лестницы послышался какой-то шум. Зорро резко повернулся в сторону двери – его чуткий слух уловил шаги по коридору, которые всё приближались! Молодой человек покачал головой и быстро схватил своего напарника за руку, подталкивая к секретному проходу. – Умеешь же ты приносить неприятности, Бернард! – прошептал

герой в маске, закрывая проход за своим напарником, после чего ему только и хватило времени быстро стянуть маску и шляпу, спрятав их под кровать, а самому нырнуть под одеяло, прежде, чем дверь в комнату распахнулась.

На пороге застыла облачённая в ночную рубашку Мария. На её лице было ярко выражено недовольство, однако оно быстро прошло. Она улыбнулась, глядя на спящего Диего и вышла из комнаты. Младший Вега облегчённо выдохнул, а за стенкой в этот же миг оглушительно чихнул Маленький Зорро, напоминая о своём присутствии. Диего вздохнул, откидывая одеяло и вновь надевая шляпу и маску. – Диего, ты должен выпустить меня отсюда! – послышался приглушённый голос мальчика из-за стенки. Молодой человек улыбнулся: он вспомнил, что секретная дверь открывается изнутри только с помощью специально скрытого рычага, так что, по сути, его маленький друг сейчас оказался в ловушке. – А может, лучше посидишь там? – предложил Зорро, говоря на порядок тише, следуя недавнему опыту. – Ни за что! – из-за стенки донеслось шуршание. – Выпусти меня отсюда! – Только если пообещаешь не ехать в крепость за мной, – выдвинул условие герой в маске. – Ну уж нет! – ответил мальчик, яростно пытаясь выйти. – Ну тогда сиди там, – Зорро пожал плечами и отошёл от скрытой двери, после чего притих. – Нет-нет-нет! Ладно, я передумал! – Он настолько сильно хотел оттуда выйти, о чём свидетельствовали громкие, пусть и приглушённые, шорохи, что молодому человеку даже стало его жаль и он открыл дверцу. – Ха! – Маленький Зорро вывалился из прохода, тут же закрывая себе рот руками. – Спасибо! – Не за что, – Зорро подошёл к ещё слегка приоткрытой секретной двери и в пол-оборота произнёс: —Помни о своём обещании, Маленький Зорро, – после чего дверь за ним закрылась, а мальчик остался один в тёмной комнате, наедине с терзающими мыслями.

– Командир! – громко отдал честь начальнику лейтенант Габриэль, входя в кабинет. – А, Габриэль, – криво усмехнувшись, протянул Иаго. – Спасибо, что пришли. У меня есть к Вам разговор… – Полагаю, сеньор, речь пойдёт о дополнительной охране гарнизона. Я прав? – Габриэль, Вы как всегда очень догадливы. Приятно видеть, что хоть кто-то в армии понимает план моих действий, – командир откинулся в кресло очень довольный, впрочем, не больше, чем Габриэль. – Спасибо, сеньор! Не сочтите за дерзость мой вопрос, но, – лейтенант немного запнулся, – укрепление крепости имеет какое-то отношение к Зорро? – О, хорошо, что Вы вспомнили о нём. Вы, наверное, уже слышали о гнилых овощах и фруктах на прилавках? – Да, сеньор. Но я не совсем понимаю, зачем и как… – Это позже, – перебил его командир. – Просто знайте, что овощи и фрукты гниют на прилавках не ради простой забавы… Конечно, и без Зорро тут не обошлось, – восторженно заявил Иаго, заметив вопросительный взгляд лейтенанта. – Сеньор, можно задать Вам последний вопрос? – спросил Габриэль. – Да. Задавайте. – Когда я смогу наконец патрулировать улицы вместе с остальными солдатами? – с огнём нетерпения спросил лейтенант. – Хоть сейчас, – ухмыльнулся Иаго, озадачив тем самым солдата, – Но первое время, ты должен будешь разыгрывать спектакль. Помогать простым людям и делать вид, что ты изменился, иначе придётся вернуть тебя обратно. Понял? – спросил командир, перейдя на «ты». – Да, сеньор! Габриэль, конечно, находил до этого разговора некоторые сходства в манере поведения, разговорах, приказах, характере нового командира с бывшим, Раймондом, однако эта фраза полностью выбила его из колеи. Это была фраза, практически дословно цитирующая слова бывшего командира… Лейтенант уставился на командира, стараясь найти ещё больше сходств во внешности или жестах двух командиров, но Иаго, казалось, ничего не замечал. Он медленно встал и подошёл к окну – ночное небо открылось его взору: светили звёзды, ярко сияла луна, освещая всё вокруг… Было спокойно и тихо, будто весь гарнизон спит. Командир принялся разглядывать мелкие детали стен крепости, листья деревьев… Он был таким человеком, который всегда уделял большое внимание мелким деталям, но если нужно умел взглянуть на картину целиком. Иногда могло даже показаться, что его взгляд охватывает собой целый мир… Вот и сейчас он пристально разглядывал каждую травинку ночного пейзажа, каждый кирпичик стен белоснежного форта. Так прошло ещё несколько минут. Иаго совсем забыл о лейтенанте, а тот, в свою очередь, с интересом изучал его мундир… Командир уже собирался было отойти от окна, но решил в последний раз поднять глаза к небу и изучить поподробнее звёзды, поэтому не заметить промельк черного плаща на здании он не мог… – Лейтенант! – яростно крикнул командир, оборачиваясь. От такого крика лейтенант, всё ещё изучавший мундир коменданта, вздрогнул. – Немедленно приведите всех солдат в боевую готовность! На территории Зорро! – Но, сеньор, – попытался было возразить лейтенант, – сюда невозможно проникнуть. Ни один человек не смог бы попасть на территорию. Вы уверены, что Вам не показалось? – Разумеется! – яростно крикнул Иаго, и Габриэль пулей вылетел из кабинета, ругая себя, что вообще задал этот вопрос. Ведь он давно уже понял, что Зорро – не человек… Командир громко выругался и после, поразмыслив немного, принял решение направиться кое-куда, где он будет поджидать своего врага… «Ну, ничего. Недолго тебе осталось!» – убеждал сам себя офицер, направляясь в сторону небольшого здания. Это был архив…

Небольшой отряд солдат во главе с лейтенантом Габриэлем занял позицию в центре гарнизона. Весь эскорт выжидал момент, когда Зорро выйдет на открытое пространство, но этого они, к их сожалению, так и не дождались… Спустя всего несколько минут с момента занятия ими оборонительной позиции один из солдатов громко закричал, указывая на крышу здания: – Вот он! Зорро! Там, на крыше! Все солдаты резко обернулись туда и действительно увидели край плаща мятежника, который на мгновение показался им. Некоторые из них решили не дожидаться приказа и начали стрелять самовольно, однако лейтенант властно осадил их. – Не сметь! Я сам покончу с ним, – он злостно ухмыльнулся. – Все на крышу! Весь отряд быстро забрался на одну из крышу построек крепости. Габриэль первый заметил своего ненавистного врага. Инстинктивно он выхватил шпагу и направил её прямо на него, но Зорро, кажется, никуда не спешил… Его вообще не заботило опасное оружие, что лейтенант наставил на него. – Здравствуй, Габриэль. Давно не виделись, – будничным тоном начал разговор молодой человек, чем очень насторожил нескольких солдат. Но лейтенант совсем потерял свою бдительность, ведь, сейчас у него появилась уникальная возможность наконец прикончить этого мятежника, который доставил ему столько проблем! Да и к тому же получить всю награду самому! – Зорро, – криво усмехнулся офицер. – Я рад, что ты сегодня навестил меня. Так как у меня сегодня очень хорошее настроение, я приказал солдатам не убивать тебя. Некоторые военные их отряда удивлённо переглянулись, а один из них даже уточнил, не получив разрешение на слово: – У Вас бывает хорошее настроение, сеньор? Добрая половина его сослуживцев захохотала, даже Зорро улыбнулся: – Я задаю себе этот вопрос с момента нашей первой встречи, – произнёс молодой человек, несмотря на покрасневшего от гнева Габриэля. – Смеете смеяться надо мной?! – он рыкнул, выхватив пистолет и направив его на того солдата, что посмел поставить его в это положение. Сразу же он почувствовал себя в своей тарелке и самодовольно усмехнулся. – Иногда нужно показывать авторитет, – щёлкнул предохранитель, – а то они совсем от рук отобьются, – произнёс он, обращаясь к своему врагу. И тут он спустил курок. Но, к счастью для солдата, пуля не достигла своей цели: в последний миг перед выстрелом, кнут героя в маске обвился вокруг ствола и заставил его выстрелить мимо. Пуля просвистела на ювелирно точно рассчитанном расстоянии от макушки солдата, и дымящийся пистолет выпал из руки лейтенанта. – Покажи авторитет в бою, Габриэль! – вызывающе крикнул Зорро. – Или после тюрьмы ты только и можешь нападать на безоружных? Солдат внезапно усмехнулся, проворачивая в руке резной эфес своей шпаги. – Ну что ж, пусть будет так. Прочь! – последнее слово было адресовано отряду, который до сих пор оставался на крыше только из уважения к своей службе. – Я должен поблагодарить тебя, Зорро. Ты предоставил мне честь лично узреть твоё лицо. – Никак я не могу понять, лейтенант, чего вы ожидаете увидеть под чёрной полосой ткани несчастного мятежника? – развёл руками молодой человек, не выпуская из ведущей шпагу. – Вот сейчас и узнаем! – Габриэль приблизился ещё на шаг, не решаясь начать. Ведь этот мятежник неглуп – он может легко обмануть его и нечестным путём завоевать победу в бою. – Скорее мы узнаем, что внутри Вашего мундира, Габриэль! – улыбнулся Зорро. – Всегда хотел узнать, из чего их шьют! – Ах, ты! – вскипел лейтенант, которому стах как надоело слушать реплики оппонента. – Ты – трус! «Уже и не сосчитать, сколько раз меня назвали трусом», – невесело улыбнулся молодой человек, а вслух попытался придерживаться той линии поведения, которую он для себя давно установил: – Вы можете называть меня трусом. Но, я не думаю, что нападать на одного человека с отрядом солдат – это истинная смелость. – Решение спора простое, – лейтенант махнул в руке шпагой и, не дожидаясь ответ, бросился на врага, однако то же сделал и Зорро. Запела сталь, в стороны полетели искры. Атаковал лейтенант. Он слишком хорошо знал стиль Зорро, поэтому изучать его он не собирался, ровно как и впадать в ошибку недооценки противника. Габриэль сделал несколько пробных выпадов и начал атаковать по-настоящему. Солдаты внимательно следили за каждым движением их шпаг снизу, сиюминутно мысленно восхищаясь превосходной техникой героя Калифорнии и вслух поддерживая лейтенанта. – Не суйтесь, предоставьте его мне! – по-своему истолковав призывы солдат, рявкнул Габриэль, с ещё большим остервенением атакуя Зорро. Поединок продолжался. Лейтенант продолжал атаковать, но все его лучшие выпады были отражены умелой рукой молодого человека. Габриэль не мог не заметить, что за два месяца своего отсутствия в городе этот мятежник совершенно изменил свой стиль боя, чем вначале поставил его в тупик. Солдат сильно разозлился. Как?! Как он в течение двух месяцев столь сильно изменил свой стиль боя?! Ведь на это обычно уходят долгие годы тренировок и практики! Внезапно Зорро улыбнулся и сказал: – Мы уже достаточно поиграли. Теперь пора заканчивать. Он неожиданно перешёл в наступление, чем вновь поставил лейтенанта в тупик. Его шпага стала как будто бы в сто раз быстрее и манёвреннее, парируя все лучшие выпады солдата. Габриэль начал медленно отступать назад. И вот, у самого края крыши, Зорро одним лёгким движением руки выбил шпагу из руки лейтенанта. Солдат знал, что всё это время мятежник сражался с ним лишь в пол-силы, и даже в конце боя он не показал всё, на что был способен. Габриэль похолодел: но если он сейчас сражался не в полную силу, то что же будет, когда… – Я бы с радостью остался ещё ненадолго, но боюсь, что мне пора идти, – лёгкая улыбка мимолётно пробежала по его губам. – Мы ещё встретимся! – воскликнул он, кладя шпагу в ножны и покидая поле боя, держа свой путь куда-то вдаль… Габриэль некоторое время продолжал молча смотреть ему вслед, а затем, словно очнувшись ото сна, велел остальным солдатам: – Болваны, не дайте ему уйти! Солдаты беспрекословно направились в ту же сторону, что и герой в маске. Один из них остался и хотел было что-то возразить, но его товарищ вернулся за ним, помня сегодняшнее несостоявшееся убийство, о котором всё ещё напоминал пистолет под ногами офицера, и с улыбкой развернул его, заставив силой следовать за собой…

Не издавая ни единого звука, герой в маске наконец добрался до архива армии. Сегодня его охраняли только двое солдат, что было ему только на руку. Архив представлял из себя небольшую постройку белого цвета, в форме куба. На его крыше, очень удобно для ночного визитёра, располагался люк, выполненный из тёмного дуба. Через него солдаты могли выходить на крышу, так как с неё очень удобно было обстреливать врагов. Сам архив приказал пристроить в гарнизон командир Раймонд, в нём хранились все дела армии, вплоть до мелких грабежей, и, надо сказать, что это было очень удобно и пригождалось уже не раз. Запрыгнув на крышу этого незамысловатого здания, Зорро бесшумно проник внутрь через тот самый верхний люк. В архиве было темно, не горели факела, что было достаточно странно… Мятежник сразу насторожился: обычно во всех зданиях, пусть даже в самых маленьких, были развешаны факела, чтобы солдатам, охраняющим постройку ночью, было не так темно вокруг… Тут Зорро вспомнил ещё одну маленькую деталь, которой он не придал поначалу значения: солдаты, которые охраняли архив, держали факела в руках. Он понял, что что-то тут не так… Зажечь факел он не мог, иначе он сразу бы выдал себя, поэтому он решил затаиться до того времени, пока кто-нибудь не появится или не даст о себе знать. Герой ловко и очень быстро запрыгнул на верхнюю часть здания, которая выходила на крышу, и очень вовремя, потому что спустя пару секунд послышался глухой удар металла по дереву. Зорро понял, что он здесь не один… Неужели, кто-то из солдат догадался о его замысле? Постепенно молодой человек начал видеть в темноте. Вся комната приобрела более-менее чёткие контуры, и он решил действовать. Так как человека, который хотел его убить, он не видел, Зорро решил действовать быстро… Бесшумно он спрыгнул вниз и быстро оглядел большую стопку бумаг – дел за этот год. У него было чуть больше минуты, чтобы вычислить день того происшествия, прежде, чем он услышал хриплое дыхание позади себя. Зорро увернулся в левую сторону, схватив нужный документ, но в этот же миг он почувствовал острую боль в плече. Он ощутил, как горячая кровь потекла прямо по его коже и понял, что человек, скрывавшийся в темноте, успел его ранить. Сцепив зубы, чтобы притупить чувство боли, Зорро собрал все свои силы в кулак и запрыгнул наверх, к люку. А ранивший его, казалось, не хотел его отпускать. Он схватил нежданного гостя за плащ и с силой потянул его вниз. Герой в маске недолго думая скинул плащ с плеч – всё равно он бы только мешал дальше. Послышалось глухое ругательство, – очевидно, вырванный трофей мешал неведомому врагу в обзоре. Когда молодой человек был уже наверху, он обернулся, чтобы увидеть человека, который пытался его убить. В этот же миг он встретился с испепеляющим взглядом зелёных глаз командира Иаго. Зорро молча глянул в ответ и, стараясь не обращать внимания на острую боль в правом плече, двинулся домой. В руке у него был крепко зажат документ, за похищение которого ему пришлось заплатить собственной кровью…

Раненный Зорро только чудом ушёл от погони солдат и без приключений добрался домой. Рана нестерпимо болела, но у этого человека были большая сила воли и выдержка, поэтому он не позволил себе проявить слабость. Он пробрался через окно в свою комнату, положил документ на стол и пошёл переодеваться. Через некоторое время он вышел из секретной комнаты и направился к столу. Из небольшого выдвижного ящичка он достал бинт и обработал рану. Завязав потуже узел на бинте, чтобы ненароком не раскрыть своё ранение, он одёрнул рукав рубашки и в изнеможении упал на кровать, моментально уснув. Сколько же сил он потратил, чтобы достать исписанный клочок бумаги… Проснувшись утром от первых лучей солнца, Диего понял, что боль никуда не ушла, он лишь заглушил её на время сна. Но у него не было времени на страдания, как он сам себе сказал. И был прав, потому что уже с самого утра, когда он был ещё в ночной рубашке, к нему в комнату влетел Бернард, у которого сна не было ни в одном глазу, в отличие от Диего. – Ну что? Ты достал его? – с азартом спросил мальчик. – Да, достал, – сонно сказал Диего. – Бернард прости, но я очень устал. Могу ли я ещё поспать? – Диего?.. – вопросительно посмотрел на него мальчик, но тут же осёкся, заметив подозрительные черты лица молодого человека. Мальчик тут же понял, каким усилием Зорро достал-таки этот документ… – Ты можешь показать его мне? – спросил мальчик, стараясь не показывать того, что он узнал о ранении. Молодой человек лишь коротко кивнул, отходя от прохода. Бернард медленно прошёл в комнату и, встав ровно посередине неё, стал ждать. Диего же тем временем подошёл к столу, немного порылся в ящике, и, достав оттуда белый лист бумаги, протянул его мальчику. – Это всё? – Да, – протянул он, изучая бумагу. – Чем он настолько важен, что Зорро пришлось отдать за него кровь? Ловушка расставлена. – Это напрямую касается того, что происходит сейчас в городе, – Диего ещё некоторое время продолжал молча смотреть на мальчика, пока не понял вторую часть вопроса со всей ясностью. – Бернард! Откуда ты узнал? Ты что, всё-таки нарушил обещание? – добавил молодой человек построже. – Значит я был прав, – грустно сказал мальчик, избегая ответа. – Зорро действительно ранили во время его последнего задания… – Это ничего не меняет, – твёрдо сказал Диего. – Зорро нужен людям, особенно теперь, когда у власти снова человек, способный на несправедливость… – Да, я знаю! – выкрикнул мальчик. – Но Зорро не обойтись без Маленького Зорро, ведь так? Его друг хотел было что-то возразить, но неожиданно снизу послышался голос Марии: – Бернард, спускайся сюда сейчас же! Диего виновато улыбнулся и только и успел шепнуть мальчику, когда тот выходил из комнаты, пожелания удачи. – Бернард! Иди скорее сюда! – надрывалась Мария. – У меня есть очень важное дело для тебя. – Какое дело? – с готовностью отозвался мальчик, появляясь в проёме кухни. Увидев запыхавшегося от быстрого бега Бернарда, Мария немного смягчилась. – Бернард, ты не сходишь в город за покупками для меня? – спросила домохозяйка, не отвлекаясь от работы. – Что? Ты позвала меня за… этим?.. – Да, Бернард, – улыбнулась Мария, оборачиваясь. Список ты найдешь на столе возле кухни. И, пожалуйста, не задерживайся, мне очень нужно то, что там написано. – Ох… – вздохнул мальчик и, смирившись, покорно побрёл к столу.

Бернард в полном возмущении шёл на рынок; если на пути ему попадался какой-то мелкий камешек, он с силой пинал его ногой. «Почему именно я должен ходить за покупками?! – вслух размышлял Бернард. – Вечно одно и то же! Диего доверяют всю самую интересную работу, а я чищу картошку или хожу в город за покупками!» Он замахнулся, чтобы ударить очередной камень, но вместо этого его вдруг накрыло странное ощущение. Бернард интуитивно отшатнулся, и только благодаря этому не оказался пронзенным стрелой. Ее наконечник глубоко вошёл в кору дерева, застыв там навсегда. Мальчик огляделся по сторонам, но не увидел никого поблизости; тогда он решил рассмотреть эту стрелу поближе, и подошёл к дереву. Чуть не убившая его стрела была длинной и тонкой, а наконечник был очень острым. Бернард осмотрел ее вдоль и поперёк. «На такой же стреле мы отправляли послание Гонсалесу», – подумал внезапно мальчик и тут же увидел подтверждение своей догадки: небольшой белоснежный клочок бумаги. Мальчик очень удивился, ведь до города ещё далеко, а вокруг нет ни одного дома, кругом лишь поля и деревья. Откуда здесь могла взяться эта стрела с запиской? Бернард развернул бумажку, и его брови непроизвольно поползли вверх. «О, Боже!» – крикнул мальчик, меняясь в лице. Он быстро обернулся и побежал обратно к дому.

В это время Диего как раз был занят изучением добытого документа. Первым делом он обратил внимание на дату, записанную в верхнем левом углу: 27 марта 1790 год. «Значит, это произошло больше десяти лет тому назад», – отметил для себя молодой человек. Документ был исписан вдоль и поперёк, а по краям был забрызган чернилами – было видно, что тот, кто его писал, очень спешил. Диего с задумчивым выражением лица внимательно вглядывался в каждую строчку этого дела, надеясь, что именно оно – то, что ему нужно. «Год назад в городе Сан-Таско появился талантливый гипнотизёр, об искусстве которого ходили легенды во многих странах мира. Это был настоящий волшебник и поначалу люди сочли его искусство удивительным. Он рассказывал о том, в каких странах мира успел побывать, показывал народу удивительные вещи и рассказывал их судьбу, прося за это соразмерную плату. Горожане с радостью отдавали ему деньги и приходили вновь и вновь. Однако так продолжалось недолго. В один прекрасный день все это исчезло. Не было больше ни гипнотизёра, ни его удивительных рассказов и историй. Возможно, люди бы отнесли его к ещё одной выдумке, коих всегда полнился этот край, если бы через несколько дней после исчезновения мага в Сан-Таско не началась волна ограблений, совершённых при загадочных обстоятельствах. Поначалу никто и не мог вообразить, кто или что стояло за этим, но однажды Серджио Гуэнталес выдал себя. Это был последний день весны, когда произошло последнее ограбление. Командир Аарон получил от неизвестного время и место следующего ограбления и тут же велел отправить туда отряд лучших военных. Но когда мы прибыли на место, мы обнаружили лишь до смерти испуганного сеньора, который утверждал, что видел в своем доме огромного медведя, который устроил погром. Однако всего через несколько минут пристрастного допроса пострадавший изменил свои показания, указав на гипнотизёра, который исчез из города. Он дрожал, был бледен, когда говорил это, поэтому мы поверили ему. Очень скоро после этого сеньор испустил дух и дело так и осталось незакрытым. Но сейчас и даже тогда я был уверен, что это Серджио совершал эти преступления. Он – единственный в мире гипнотизёр, который использовал для своего гипноза исключительно глаза. Сейчас он исчез, но кто знает, может, когда-нибудь он вновь вернётся на старую дорожку?

Сержант Равен Линарес».

Диего перевернул лист, чтобы продолжить чтение, но к своему удивлению обнаружил там только две строчки, написанные почерком командира Раймонда. Приговор и дата смерти преступника… «Значит, его всё-таки поймали», – подумал Диего, после чего откинулся на спинку стула и начал о чём-то напряжённо думать. Однако недолго… – Диего! – в его комнату сломя голову влетел Бернард, тряся у себя над головой мелким кусочком бумаги. – Скорее посмотри на это! Мальчик быстро сунул эту бумажку в руки Диего, не оставив и секунды на возражения. – «Ограбление дилижанса сегодня в полночь. Поспеши, если не хочешь, чтобы они пострадали», – прочитал он вслух и нахмурился. – Бернард, где ты нашел это? – спросил он у мальчика. – Прямо на пути к городу, – немного удивлённо сказал Бернард. – Я шёл по дороге, как возле меня пролетела стрела с запиской. Стрела застряла в коре дерева, а записка была привязана к наконечнику. – Рядом с тем местом кто-нибудь был? – продолжил допрос молодой человек. – Нет. Я был один, – ещё более удивлённо ответил мальчик, подняв брови. – Я осмотрелся вокруг, но никого не увидел. Но, Диего… Если это послание для Зорро, то откуда они знали, где именно его оставить? – Они и не знали… Это был выстрел наугад и я не сомневаюсь, что они оставили их в разных частях города. И тебе не кажется странным, что записка об ограблении вот так просто прилетела на стреле к дереву? – спросил молодой человек у мальчика. – Наверное, кто-то узнал об этом и решил предупредить остальных, – простодушно ответил Бернард. Диего молча покачал головой. – Ну, во-первых, если бы ты узнал о предстоящем ограблении, что бы ты сделал? – Рассказал бы тебе… или солдатам, – ответил мальчик. – Правильно. Если бы ты, конечно, не хотел остаться инкогнито… Или это не была бы ложная информация. – О чём это ты? – удивился мальчик. – Это ловушка и кто-то очень старательно пытается заманить в неё нас, – сделал вывод Диего. – И ты знаешь, что это значит? – Нет… – немного ошарашенно сказал мальчик. Его друг сделал столько выводов всего за одну минуту! – А то, что теперь мы точно знаем, где сейчас находится тот, кто виновен в последних событиях. – Но почему ты так уверен, что это один и тот же человек? – недоумевал Бернард. – Хм, будем считать это моей интуицией или просто предположением, – пожал плечами Диего. – Здравствуйте, дон Вега! – послышалась снизу восклицание Марии, у которого почти сразу же сменился тон. – Что произошло? – Кто-то собирается ограбить дилижанс сегодня. Я собираюсь идти в форт, – ответил дон. – Откуда Вы знаете об этом, сеньор? – Кто-то выстрелил стрелой с запиской прямо в плакат о розыске Зорро, – ответил дон Алехандро. Бернард лишь коротко вздохнул и вскоре покинул комнату Диего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю