Текст книги "Пороги безмолвия (СИ)"
Автор книги: Рэйя_Гравис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 39 страниц)
– Ты мне угрожаешь? – зашипел Уизли.
Том зевнул и издевательски усмехнулся.
– Ну что ты, Уизли, это было бы так бессмысленно, – он развернулся на каблуках и побрел обратно к своему насесту, Рон что-то прокричал ему в спину, Арчер не счел нужным обращать внимания. Послышались торопливые шаги, мимо пронесся раскрасневшийся злющий Уизли. Том флегматично проследил, как он скрывается в холле замка, взобрался обратно на спинку скамейки, раскрыл свой блокнот и только тогда сообразил, что ушел только один гриффиндорец. Мальчик поднял голову, встретившись взглядом с Гермионой, оказалось, что она подошла ближе и теперь очень странно на него смотрела.
– Чего тебе, Грейнджер? – Том поднял брови.
– Пытаюсь понять, какие цели ты преследуешь, – тут же выпалила она, сощурившись в подозрении.
– О, мои цели поистине дьявольские, – Арчер закатил глаза. – Как я упоминал ранее, я хочу ТИШИНЫ, что может быть коварнее?
Она еще немного побуравила слизеринца взглядом и наконец выдохнула.
– Эм... ну... тогда... эм... – девочка вдруг смутилась, – я...
Продолжая молчать, Арчер изогнул брови, насмешливо наблюдая за мучениями гриффиндорки.
– Спасибо! – наконец рявкнула она ему в лицо, уголки губ слизеринца чуть дрогнули, на миловидном лице проступило легкое удивление.
– За что?
– Ты... – она сделала глубокий вдох, – ты мог бы и не вмешиваться, мог бы просто уйти.
– Грейнджер, – Том фыркнул, – с какой это радости я должен был уходить? Поверь мне, я сделал это не потому что меня так возмутило отношение Уизли к тебе и твоему коту, по правде мне плевать на всех вас вместе взятых. Просто меня раздражает Уизли и ещё больше раздражает, когда он верещит. А если верещите вы оба, у меня начинается мигрень, я доступно изъясняюсь?
– Вполне, – она холодно глянула на него, – я просто на миг забыла, что ты отвратителен.
– Вот и чудно, что мы во всем разобрались, – Том послал ей саркастичную улыбку. – Дорогу обратно в свою башню ты, наверное, найдешь. Всех благ.
Грейнджер опалила его яростным взглядом, после чего умчалась в школу в той же степени гнева, что и Уизли несколько минут назад, Том проводил её язвительным взглядом. Бедняжка даже не поняла – тот факт, что за неё вступился слизеринец, настроит против неё всех гриффиндорцев. А Уизли с удовольствием этому поспособствует. Арчер довольно нахохлился, на мгновение задумчиво закусил кончик карандаша, которым делал записи, и аккуратно вывел вверху страницы «Руны, как искусство творения заклинаний».
– Ну вот, – слизеринец усмехнулся.
Делать людям гадости так способствовало творческому процессу!
Через несколько минут рядом с ним, шумно фыркая, затормозил Поттер.
– Ну и что вы опять не поделили с Гермионой? – потягиваясь, уточнил он.
– Мне с ней нечего делить, – Том покосился на друга, – а что она тебе наплела?
– Да ничего, просто пронеслась мимо меня и так страшно посмотрела, будто убить меня хочет. Ну, я сразу и понял, что обычно она так на меня смотрит, когда ругается с тобой.
– Глупости, – Арчер спрыгнул со скамейки. – Идем в школу, скоро начнется дождь.
Гарри, не говоря ни слова, подхватил брошенную на землю сумку и поспешил за приятелем. Они уже были на полпути к лестнице в подземелья, когда дорогу им преградили трое рослых старшекурсников с Рейвенкло. Тот, что стоял в центре, холодно усмехнулся, заметив, как переменились в лице слизеринские третьекурсники.
– Ты выглядишь удивленными, – сообщил он, глядя на Гарри. – Что? Не ожидал?
Поттер прочистил горло.
– Ну, вообще-то нет, – признался он, – я думал, тебя выгнали, Ренклифт.
– Ты ошибался, – процедил шестикурсник, – благодаря тебе, слизняк, я застрял на второй год.
– Ты застрял на второй год, благодаря себе, – спокойно заметил Гарри, – и если будешь продолжать в том же духе, то застрянешь и на третий.
Подросток попытался его обойти, но двое рейвенкловцев преградили ему дорогу:
– Не так быстро, Поттер, – один из них толкнул его в плечо, и мальчик был вынужден отступить на пару шагов назад. Том оставался подозрительно молчалив, и Гарри молился, чтобы так продолжалось и дальше, потому что если Арчера вывести из себя...
– Слушай и запоминай, Поттер, – прошипел ему в лицо Ренклифт, – я с тобой не закончил, и помяни моё слово, ты горько пожалеешь о своих выходках, потому что если директор и поверил твоей сказке в прошлом году, то мы – нет. И ты ответишь за всё о-очень скоро.
На этом рейвенкловцы обошли двух слизеринцев и скрылись за поворотом. Гарри обернулся им вслед.
– Теперь он не отвяжется, – прокомментировал подросток и посмотрел на друга: – Что думаешь?
Арчер странно улыбался.
– Ничего, – тихо ответил он, – совершенно ничего.
*
– Господа! – жизнерадостно объявил Люпин, обводя взглядом сонных слизеринцев. – Думаю, вам стоит проснуться.
– Первый урок, – в полголоса забубнил Малфой, – ЗОТИ... они сдурели все...
– Кто скажет мне, что такое Боггарт? – тем временем продолжал Ремус, третий курс Слизерина вперил в профессора тринадцать тяжелых взглядов. Люпин даже не смутился, только чуть улыбнулся. – Виноват, вопрос адресован не тому факультету.
– Вряд ли найдется хоть один чистокровный волшебник, не знающий что такое боггарт, – прокомментировал Блэйз.
– Вот если бы он спросил, кто такой Фредди... – пробормотал Том.
Малфой, Забини и Гарри посмотрели на него с одинаково недоуменными лицами:
– Кто?
Арчер закатил глаза:
– Гарри, я могу понять, что счастливые волшебные чистокровки не смотрят телевизор, но ты до одиннадцати лет жил с магглами, не говори мне, что ты не знаешь кто такой Крюгер!
– Кто это? – встрял Драко, и презрительно скривился. – Какой-то маггл?
– Да, – Том вдруг сделался загадочно зловещим, – маггл. Он убивал детей, с особой жестокостью, – Драко плавно позеленел. – А потом родители убитых детей схватили его и сожгли заживо. Но он восстал из мертвых и стал являться детям в кошмарах, где убивал их, и если это случалось, – Арчер сделал трагическую паузу, сорвав на шепоте голос, – они умирали в реальном мире.
Блэйз и Драко переглянулись.
– Врешь ты все, – зашипел на Тома Малфой, – магглы не способны являться во снах и кого-то там убивать!
– Он продал душу демонам, – любезно пояснил Арчер, – к слову, он был одним из самых страшных маньяков, – мальчик самодовольно усмехнулся. – Спроси у любого магглорожденного, знают ли они о Фредди Крюгере!
Драко и Забини снова переглянулись, Гарри молча жевал губу, чтобы не улыбаться, он, конечно тоже не знал, кто это такой, да и описание было довольно жутковатое, но упоминания о телевизоре было вполне достаточно, чтобы понять, что лучший друг говорит о персонаже какого-то фильма.
– Кстати, поговаривают, что он до сих пор охотится на детей, являясь им в кошмарах.
– Но ведь... только на маггловских? – с надеждой спросил Блэйз.
– Кто знает, – Арчер красноречиво посмотрел на сокурсника, после чего у того не осталось никаких сомнений, что да, является, да, может и волшебных детей во сне убить, и да, нет спасения от чудовища, кроме как не спать вообще. Поттер опустил голову, содрогаясь от беззвучного смеха – во многих вопросах чистокровные волшебники были до неприличия наивными!
Тем временем в аудитории разворачивалось то ещё представление. Люпин выпускал боггарта из шкафа и тот принимал самые невероятные образы, читая страхи студентов. Том, секунду подумав, поманил к себе Драко и Блэйза и что-то торопливо им зашептал, белые, как мел, слизеринцы слушали его, раскрыв рты, и когда, наконец, настала их очередь защищаться от боггарта, из шкафа вышло такое чудовище, о существовании которого Гарри и не подозревал. Том застыл и посерел, всем своим видом изображая изваяние, кажется, даже он не ожидал такого эффекта, хотя черные глаза смеялись, видя то, что породило воспаленное воображение Драко.
Наверное, это все-таки был человек. Но руки и ноги у него были очень длинные, из пальцев обеих рук торчали изогнутые ножи, а голову покрывала кошмарного вида шляпа. Одет он был в странного вида робу красного цвета с темно-зелеными полосками, а вместо лица на окосевшего от страха блондина таращились пустые глазницы обтянутого кожей черепа. По аудитории прошла волна панического ужаса, даже Люпин отшатнулся, покосившись на Драко с подозрением учителя, который начинает сомневаться в психическом здоровье своего ученика. В итоге урок был сорван, потому что тот, кто увидел это чудовище, уже не смог воспроизвести ничего кроме кошмара Малфоя, и каждый раз, когда оно появлялось, в аудитории начинался форменный дурдом. Даже защитное заклинание, усмиряющее боггарта, которое собственно они и изучали, не помогало, потому что ничего веселого после встречи с этим в голову уже не приходило. Только в самом конце урока, когда в поле зрения боггарта попал Гарри, видение на секунду трансформировалось. Классу предстала высокая фигура в тёмном балахоне, запаниковав, Люпин так быстро закрыл мальчика собой, изменив форму боггарта на бледно-желтую сферу, что никто так и не понял, что это было. Только Поттера, стоящего ближе всех, на миг охватил леденящий холод, а на краю сознания послышался отдаленный женский крик.
– Гарри! – Ремус встряхнул его за плечи. – Ты в порядке?
Мальчик справился со слабым головокружением и кивнул.
– Просто немного неожиданно, – он помолчал, – почему вы не дали мне самому защититься?
Профессор виновато улыбнулся и медленно выдохнул.
– Прости, я волновался за тебя.
– Я не такой слабак, каким кажусь, сэр, – с натянутой улыбкой заметил Гарри вполголоса, – не нужно постоянно опекать меня.
Он развернулся и отошел от профессора, присоединившись к Тому, Малфою и Забини в другом конце аудитории. Люпин провожал его потерянным взглядом.
– Что это было там? – уточнил Драко, кивнул головой в стону профессора. – Кого ты вызвал?
Гарри пожал плечами.
– Я не успел понять.
– Видимо Люпин думает, что ты совсем за себя постоять не способен, – заметил Том, – как он бросился тебя защищать.
– Кстати, что у него за страх? – встрял Блэйз. – Видели ту сферу?
Драко зевнул.
– Кто его знает? У всех своё, – на этом мальчик опасливо покосился на Арчера, словно тот готовился завалить его новыми историями о жутких магглах. Том адресовал Малфою ангельскую улыбку и отвернулся. Поттер хмыкнул.
– А я знаю, зачем ты всё это затеял сегодня на ЗОТИ, – сообщил он лучшему другу, когда они, отстав от своих сокурсников, вдвоем шли в Большой Зал на обед.
– И зачем же?
– Чтобы никто не увидел твоего боггарта, – заговорщицки объявил Поттер.
– Не вижу логики.
– Ну как же, – веселился зеленоглазый подросток, – у всех пауки, сороконожки, монстры, а у неподражаемого Арчера из шкафа выйдет...
– Гарри....
– Кот Гермионы, которого он так боится!
– Я наложу на тебя Обливиэйт, – пообещал Том, – ещё хоть раз заикнёшься, и я...
Поттер покатился со смеху.
– Господи, Том ты бы видел себя! Нельзя угрожать с таким напуганным видом!
– Не увлекайся, а то у тебя от переизбытка эмоций кровь носом скоро пойдет, – ехидно заметил Арчер.
– Я только одного не пойму, – продолжал развивать мысль Поттер, – с чего вдруг такая фобия? Раньше ты их не боялся.
– Я и сейчас их не боюсь, – огрызнулся Том, – это всё твои фантазии!
– Кстати, кто все-таки такой этот Крюгер? – сменил тему Поттер, Том недоверчиво покосился на него.
– Ты что, и правда не знаешь?
– А должен? Я так понял, ты его выдумал...
– Гарри, мне иногда становится за тебя страшно, – сочувственно признался Арчер, – нельзя не знать о таких вещах, это же самый популярный кинозлодей у магглов.
– Смею заметить, что Дурсли не часто водили меня в кино, – сухо сообщил Поттер.
– Но слышать-то о нём ты должен был! В школе постоянно кто-нибудь обсуждал его.
– В школе я общался только с тобой, а ты обсуждал исключительно теорию порабощения мира, – язвительно напомнил Гарри. – Так что извини, что не следую за модой. И с чего это вдруг ты так увлекся маггловским телевидением?
– Но признай, Малфою так идет слегка зеленоватый оттенок кожи, – доверительно сказал Том.
Поттер хихикнул.
– Да уж, – согласился он, – только не перебарщивай, а то к концу года у всего Слизерина будет стабильная бессонница.
Друзья переглянулись и одновременно согнулись пополам от хохота. Тут Гарри что-то заметил:
– О, Глотик! – обрадовался он и рванул куда-то вперед.
– Стой! Гарри!
Через секунду лучший друг вернулся обратно, прижимая к груди огромного рыжего кота. Зверюга утробно мурлыкала и пускала слюни на Поттеровскую мантию. Том брезгливо поморщился.
– Гадость.
Живоглот вперил в слизеринца враждебный желтый взгляд и глухо зарычал. Том нервно сглотнул.
– В общем, ты возись тут с этим, а я пошел на обед, – он по большой дуге обогнул Гарри и торопливо зашагал по коридору, лучший друг весело рассмеялся ему вслед. – Предатель, – беззлобно пробормотал себе под нос Арчер, и на полпути к Большому залу из вредности свернул в библиотеку.
*
– Вот черт! – Арчер раздраженно дернул плечом. Уже в который раз он приходил в библиотеку за одной и той же книгой, и кто-то постоянно умудрялся забрать её раньше него. – Специально, что ли? – ворчливо пробормотал подросток, стаскивая с полки пару книг, которые могли частично заменить нужный ему труд. Конечно, можно было бы позаимствовать книги из Библиотеки Слизерина, но Арчер слишком боялся, что встанет вопрос о том, где он нашел эту литературу для проекта. Поэтому приходилось ограничиться школьным имуществом и благоприобретенными подручными материалами. Но и тут в библиотеке завелась какая-то крыса, утаскивающая у него испод носа необходимые книги. Это злило и вызывало желание калечить людей.
Расположившись за дальним столом в окружении книг и пергаментов, Арчер погрузился в работу, выпав из жизни на час с небольшим, пока напротив него не раздалось какое-то шевеление. Мальчик поднял голову и уставился на кудрявую гриву Грейнджер за соседним столом. Решив, что ему не помешает небольшой отдых, он отложил перо, потянулся и развалился на стуле с максимальным комфортом, подперев голову рукой.
– Преследуешь меня, Грейнджер?
Она вздрогнула и так резко обернулась всем корпусом, что качнулась в сторону вместе со стулом.
– Арчер? – её брови удивленно изогнулись. – Что ты здесь делаешь?
– А что обычно люди делают в библиотеке, Грейнджер? – издевательские пропел он.
– Как я помню, ты не фанат зубрежки, – в тон ему ответил девочка, – тебе же все знания напрямую из Астрала транслируются. Так что же Великий Томас Арчер забыл в презренном скоплении пыльных фолиантов?
Том молчал ровно три секунды.
– Твой сарказм взлетел на новый уровень, Грейнджер. Шлифуешь навыки?
– По всем признакам выходит, что это ты меня преследуешь, Арчер, – продолжала размышлять Гермиона, проигнорировав ехидные комментарии слизеринца.
– Если бы я кого-то преследовал, то это была бы более интересная человеческая особь, – он жестко улыбнулся, – не люблю косматых бобров.
Гриффиндорка оскорблено поджала губы, в карих глазах полыхнула обида.
– Сказал бледный задохлик-неврастеник, – ядовито сообщила она, – очень поэтично!
Гермиона отвернулась к своим записям, Арчер злобно сощурился. Эта дурацкая зубрила с каждым годом бесила его все больше.
– Мне вот интересно, Грейнджер, твоя тяга к книгам это какая-то патология или сказывается полное отсутствие друзей? – лениво протянул он, она снова обернулась, и по её взгляду Арчер понял, что попал в самое больное место.
– Что-то я не припомню, чтобы тебя окружала толпа приятелей, – тихо сказала она.
– Потому что они мне ни к чему, – вежливо пояснил Том, – один друг у меня уже есть и с ним вполне хватает хлопот.
– По-моему, это Гарри с тобой хлопот хватает! – разозлилась девочка. – У него от тебя только проблемы!
Слизеринец опасно сощурился.
– Не лезь не в своё дело, тебе никогда не понять того, что нас связывает!
– А что вас связывает? – она презрительно фыркнула. – Твоё безразмерное эго и его жажда обрести семью? – она усмехнулась. – Не делай такое удивленное лицо Арчер, мне прекрасно известно, что для Гарри ты как брат, но ты не вправе пользоваться его добротой и преданностью в своих интересах! – она помолчала, и, глядя ему в глаза, отчеканила: – Что ты постоянно и делаешь.
– Да что ты можешь знать об этом? – прошипел Том, теряя самообладание. – У тебя и друзей то нормальных не было, не смей рассуждать о том, чего не знаешь.
– У меня есть друг! – огрызнулась Гермиона. – И в отличие от тебя, я ценю это.
– Да ты...
– А я смотрю, вы тут на личности перейти успели, – раздался веселый голос, оба обернулись. Гарри стоял в паре шагов от стола Арчера, засунув руки в карманы, и с легким разочарованием рассматривал своих друзей. – Правда, ребят, вы за каких-то пять минут столько гадостей друг другу наговорили, что я бы на вашем месте извинился... и ещё полгода бы извинялся.
Парочка смерила зеленоглазого слизеринца одинаково враждебными взглядами.
– Ты скажешь, я не права? – раздраженно уточнила Гермиона. – Он же использует тебя, Гарри.
– Мы с тобой это уже обсуждали, Гермиона, – он вздохнул, – и ты обещала, что прекратишь так себя вести. Никто никого не использует.
– Вот и я ей сказал, что сначала нужно хотя бы одного друга завести, чтобы судить, – насмешливо заметил Том.
– И это было грубо и нечестно с твоей стороны, – жестко оборвал его Поттер. – У Гермионы есть друзья, так ведь? – слизеринец внимательно посмотрел на гриффиндорку. – Джинни Уизли, например. Я часто вижу вас вместе. И я. Разве мы с тобой не друзья?
Грейнджер благодарно улыбнулась.
– Конечно, друзья, Гарри, – и она злорадно посмотрела на Арчера, тот ответил ядовитой усмешкой.
– Ого, целых два друга... да ты душа компании, Грейнджер, особенно когда один общается с тобой из жалости, а другая по расчету. Скажи, а как ты Уизли подкупила? Домашнее задание за неё делаешь?
Гриффиндорка вспыхнула от негодования:
– Покупать друзей – прерогатива слизеринцев, Арчер, – зашипела она. – И я даже не знаю что хуже: когда с тобой общаются из жалости или когда просто нет достойных вариантов, как в твоём случае!
Гарри шумно выдохнул, привлекая к себе внимание.
– Вот честно, видели бы вы себя со стороны: двое умных, самодостаточных людей ведут себя как сорвавшиеся с цепи собаки. Жалкое зрелище, правда, – он смерил друзей усталым взглядом, у Гермионы хватило совести смутиться, Том и бровью не повел. – Ладно, надоело мне с вами припираться, пойду отсюда. Удачно пообщаться, – и он ушел, оставляя своих друзей наедине.
Выходя из библиотеки, мальчик, наконец, позволил себе лукаво улыбнуться. Пока всё шло как надо.
Гарри неспеша брел по коридору, увлеченно размышляя о своих нехитрых интригах. Он уже почти добрался до лестницы в подземелья и как раз поравнялся с одной из пустующих в это время аудиторий, как вдруг дверь приоткрылась, и из образовавшегося проема высунулась рука, схватив мальчика за шкирку. Поттер не успел даже сообразить, что происходит, как его втащили в полутемное помещение и с силой впечатали в стену. Где-то рядом щелкнул замок и дверь закрылась.
– Ну наконец-то ты отвязался от своего вездесущего приятеля, – хохотнули совсем рядом с ним, – я уж думал, придется его в нагрузку брать.
Гарри потер ушибленное плечо, рассматривая своих «похитителей»
– Всё те же, всё там же, – пробормотал он и вопросительно глянул на Ренклифта, – ну и что теперь? Убить меня собрался?
– Нет, Гарри, – мягко проговорил шестикурсник, – это было бы глупо, у тебя слишком много почитателей, – он усмехнулся, – но, тем не менее, вот тебе моё предложение. Ты сейчас отправишься к директору и признаешься в том, что натворил в прошлом году. Признаешься, что планировал избавиться от магглорожденных и сотрудничал с темными волшебниками. Ты должен ответить за свои преступления.
Поттер недоуменно склонил голову к плечу. «Когда он тёмных волшебников-то выдумать успел?» – подумал подросток и вежливо улыбнулся.
– Как насчет встречного предложения? – доброжелательно сказал он, Ренклифт сощурился. – Ты сейчас засунешь себе голову в задницу и походишь так по школе пару дней, хм? – Гарри оценил выражение лица старшекурсника и охнул. – Ой, нет, прости, это было грубо! – подросток сделал паузу, рассматривая троих рейвенкловцев с легкой насмешкой: – Ты ведь родился с головой в заднице и с этим живешь.
– Ну ты доигрался, Поттер, – прорычал Ренклифт и, сжав руку в кулак, замахнулся.
В этот раз Гарри не собирался просто бессильно ждать удара и успел увернуться в последнюю секунду, кулак рейвенкловца врезался в каменную стену и парень взвыл от боли.
– Держите его! – рявкнул он двум другим ребятам, но они и сами уже направлялись к слизеринцу.
Поттер быстро осмотрелся, оценивая пути к отступлению, и бросился в дальний конец аудитории, двое мальчишек побежали за ним, на ходу доставая волшебные палочки, а Ренклифт остался стоять у двери, скрестив руки на груди. Понимая, что деваться ему некуда, Гарри выхватил свою волшебную палочку и, не останавливаясь, резко развернулся к неприятелю, продолжая по инерции скользить по полу. Ещё в повороте, он, не произнося ни слова, взмахнул палочкой, и из неё вырвался сноп оранжевых искр, окутавших растерявшихся рейвенкловцев, через мгновение оба лежали на полу обездвиженные. Но радоваться было рано. Оставалась ещё одна проблема:
– Ступефай!!!
– Протего!!! – парализующее заклинание Ренклифта отразилось от щита слизеринца и развеялось, но рейвенколвец отступать не собирался:
– Глациус!!!
Гарри взмахнул палочкой, подняв в воздух одну из парт, и та рванула наперерез бледно-голубому лучу, тут же покрывшись льдом, после столкновения с ним. Ренклифт рассмеялся, словно вмиг обезумел:
– Импедимента! Петрификус Тоталус! Редукто!!! – последнее заклинание обладало такой силой, что, не смотря на щит, Гарри отбросило на несколько шагов назад, и он, запнувшись о перевернутую парту, упал на спину. Ногу сковала гадкая ноющая боль, а над головой пролетело очередное проклятье. Подросток откатился в сторону, уходя с линии огня. Ренклифт приостановил атаку.
– Ну как, Поттер, теперь себя чувствуешь?
Мальчик сжал зубы и резко выпрямился, одновременно подняв в воздух парту, за которой прятался, после чего сильным импульсом направил её на Ренклифта. Раздался вскрик и грохот. Старшекурсника смело к противоположной стене и путь к двери оказался свободен. Перескочив через лежащих на полу, обездвиженных рейвенкловцев, слизеринец добрался до двери и выскочил в коридор. Уже на пороге он обернулся и снял с приятелей Ренклифта парализующее заклинание. Сам Ренклифт болезненно застонал, придавленный партой. Последнее, что увидел Поттер перед тем как дверь закрылась, это как двое рейвенкловцев пытаются извлечь своего горе предводителя испод завалов.
– Что с твоей ногой? – нахмурился Том, заметив, что друг чуть прихрамывает.
Гарри сел на диван и закатал штанину, рассматривая поврежденную конечность.
– Немного повздорил с парочкой рейвенкловцев, – он поморщился, потыкав пальцем в распухшую лодыжку, – и споткнулся.
– Понятно, – Арчер раздраженно поджал губы, – ни дня без приключений.
– Их было трое, я – один, – гнусаво заметил зеленоглазый подросток, – им по семнадцать, а мне тринадцать... удивительно, что я вообще смог выбраться оттуда с одним только вывихом.
– Ничего удивительного, – ворчливо прокомментировал Арчер, тоже рассматривая припухшую ногу приятеля. – Сильно вывихнул?
Поттер пожал плечами.
– Вроде до этого болело сильнее, – сообщил он.
Лучший друг тяжело вздохнул, всем своим видом показывая, какая тяжелая доля ему выпала в виде дружбы в Поттером.
– Подожди здесь, у меня где-то есть заживляющая настойка.
Гарри благодарно улыбнулся и с удовольствием развалился на диване. Все-таки приятно было осознавать, что он в тринадцать лет один смог уложить троих старшекурсников.
*
Утром следующего дня состоялся первый урок по уходу за магическими существами совместно с факультетом Гриффиндор. Начало лекций задержали, чтобы организовать площадку для обучения, и вот теперь оба факультета третьекурсников шагали через луг к Запретному лесу, где на опушке стояла хижина лесника Хагрида. Оказалось, что в этом году именно он станет новым преподавателем по уходу за магическими существами, что невероятно развеселило Тома и вогнало в тоскливую депрессию Малфоя, презирающего полукровок любого вида. А поговаривали, что Хагрид был наполовину великаном. В итоге всю дорогу Драко вдохновенно разглагольствовал о том, что подумает/сделает/скажет его отец, когда обо всем узнает. У хижины их уже ожидал лесничий.
– Скорее идемте! – нетерпеливо закричал он, когда ученики подошли метров на десять и повел их вдоль опушки в сторону леса, у Гарри зародилось подозрение, что урок будет проходить в Запретном лесу, но на полпути Хагрид свернул, и вскоре все они оказались у ограды просторного загона, в котором никого не было.
– И дальше что? – едко поинтересовался Драко, ежась от холодного ветра.
Гарри поднял голову, вглядываясь в бледно-серое небо, в воздухе витал аромат трав и хвои, пахло сыростью и осенним дождем. Вроде бы пока всё шло неплохо, да и прогуляться было здорово.
– Все! Подойдите ближе! Чтобы всем... э—э... было хорошо видно! – громогласно велел Хагрид. – И откройте свои учебники!
– Что-о-о? – встрепенулся Малфой. – Что значит «откройте»?
– А в чем дело? – не понял Хагрид.
– Как вы предлагаете их открыть? – по слогам повторил Драко, и демонстративно медленно вытащил из сумки свой учебник, крепко—накрепко перевязанный длинной веревкой.
Послышались тихие смешки и остальные тоже принялись доставать агрессивные книжки. Некоторые, как Гарри, стянули свои учебники ремнем, многие скрепили огромными скрепками, кто-то обвязал веревками. С минуту лесничий растеряно рассматривал разносторонние проявления вандализма по отношению к пушистой печатной литературе, но вот он наконец пришел в себя и растеряно почесал затылок.
– А что? Никто не смог открыть их? – Весь класс синхронно покачал головами. – Так их это... это просто очень... Надо только ее погладить, – Хагрид говорил так, точно речь шла о чем-то очевидном.
Взяв у Гермионы её учебник, он сорвал с него широкую клейкую ленту, и книга тут же ощерилась всеми страницами, норовя покусать лесничего, но тот успел провести указательным пальцем по корешку, после чего книга вздрогнула, раскрылась и послушно легла на его широкую ладонь.
– Какие мы все тупые, оказывается, – ядовито заявил Малфой, – всего-то погладить её нужно было!
– Я... я... думал, они милые, – неуверенно сказал Хагрид.
– Очарование просто! – издевательски согласился Малфой. – Особенно трогательным в этой штуке мне показался момент, когда она пыталась откусить мне руку.
Несколько слизеринцев засмеялись, Гарри закатил глаза. У профессора Хагрида был такой несчастный вид, словно он сейчас заплачет. Поттеру стало его жаль.
– Драко? – тихо позвал он, блондин посмотрел на сокурсника.
– Что?
– Я настоятельно рекомендую тебе помолчать, – опасным шепотом сказал Поттер так, чтобы его слышал только Малфой. – Ты ведь не хочешь потом объяснять профессору Снейпу, почему ты сорвал урок? – мягко уточнил он.
Драко нервно сглотнул и отвернулся.
– Очень надо, – пробурчал он, но больше не возникал, Хагрид с благодарностью посмотрел на Поттера и помахал руками, привлекая к себе внимание. Гриффиндорцы и слизеринцы отвлеклись от своих книжек и выжидательно уставились на полувеликана.
– Ну... ну вот... – неуверенно продолжал он. – Теперь у вас... это, значит... есть учебники. Но... но да! Главное – волшебные существа. Пойду сейчас приведу. Подождите...
Лесничий поспешно скрылся за деревьями. Драко снова задрал нос.
– Нет, вы это видели? – усмехнулся он. – И ЭТО будет нас учить? Школа летит ко всем чертям! Я расскажу отцу, его удар хватит!
– Хорошо было бы...
– Ты что-то сказал, Уизел? – Малфой обратил холодный взгляд на Рона.
– Говорю, твой папаша многих бы сильно порадовал, случись с ним удар! – громко и отчетливо сказал рыжий.
– Рон, прекрати, – зашипела на него Гермиона.
Гарри тоскливо зевнул. Очень опрометчиво со стороны Хагрида было оставлять гриффиндорцев и слизеринцев одних в окружении дикой природы, это пагубно влияло на факультетские взаимоотношения.
– Гарри, сделай что-нибудь! – от посторонних мыслей его отвлек возглас Гермионы, оказалось, что Рон уже успел вцепиться в воротник Малфоевской мантии, а тот в ответ нацелил на него волшебную палочку, и они явно готовы были прикончить друг друга. Поттер растеряно моргнул, сообразив, что теперь оба факультета чего-то от него ждут.
– А я что могу? – развел он руками.
– Ну ты же общаешься с этим... этими...– она махнула рукой в сторону Драко.
– И что теперь? Я их разнимать, что ли, должен? – заныл подросток, гриффиндорка опасно на него уставилась. Поттер обреченно застонал. – Ну ла-а-а-а-адно, – и полез в карман за волшебной палочкой. – Кто не спрятался, я не виноват!
Памятуя об успехах зеленоглазого слизеринца в чарах и ЗОТИ, никто не питал страстного желания с ним связываться. К тому же в прошлом году Гарри наглядно продемонстрировал некоторым желающим свои дуэльные навыки, поэтому, завидев волшебную палочку, Рон и Драко отпрянули друг от друга с такой скоростью, словно от этого зависела их жизнь.
– Вообще-то, когда я просила вмешаться, я не это имела в виду, – пробормотала Гермиона.
– И вечно она чем-то недовольна, – беззлобно прокомментировал Поттер.
– Ох, смотрите! Смотрите! – закричала Лаванда Браун, все студенты тут же забыли свои перебранки, потому что из-за деревьев к ним галопом приближалось около дюжины самых странных существ, которых Гарри когда-либо видел.
Туловище, задние ноги и хвост явно были лошадиные, а передние лапы, крылья и голова – орлиные, с крупными стального цвета клювами и большими оранжевыми глазами. Когти на передних лапах величиной были, наверное, в треть метра. На каждом животном виднелся широкий ошейник, к нему вместо поводка крепилась длинная цепь, которую держал в огромных ручищах Хагрид, рысью следующий за «волшебными существами». Вся эта своеобразная упряжка с шумом и грохотом приблизилась к изгороди, за которой стояли ученики, и остановилась. Хагрид привязал зверей к частоколу, дети опасливо попятились.
– Знакомьтесь! Это Гиппогрифы! – восторженно объявил лесничий. – Красавцы, а!
Гарри вполне понимал этот энтузиазм, он и сам не мог оторвать восхищенного взгляда от странных существ, удивительно гармоничных в этом необычном сочетании черт разных животных. Одетые перьями голова и холка плавно переходили в лоснящийся торс. И все они были разные – сизые, рыжие, красные, каштановые и вороные и все одинаково приковывали к себе внимание.
– Ну как вам? – прогремел Хагрид. – Кто первый хочет познакомиться?