355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйя_Гравис » Пороги безмолвия (СИ) » Текст книги (страница 39)
Пороги безмолвия (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2019, 17:30

Текст книги "Пороги безмолвия (СИ)"


Автор книги: Рэйя_Гравис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 39 страниц)

И все же профессор выполнил ряд стандартных проверок и, забрав книгу у архивариуса с таким видом, будто она взрывоопасна, передал её слизеринцу, который тут же прижал фолиант к груди, словно готов был защищать его ценой собственной жизни. Когда все формальности были улажены, архивариус проводил профессора и его ученика до лифта и, все так же радостно улыбаясь, пожелал им прекрасного дня, после чего поспешно удалился заниматься своими делами.

Когда двери лифта закрылись, Снейп взглянул на Поттера. Тот жадно разглядывал коричневую бумагу, в которую была завернута книга, и определенно сгорал от любопытства, мечтая поскорее изучить свой подарок. Северус не понимал, чем была вызвана такая щедрость со стороны Библиотекаря. Он никогда не слышал, чтобы кто-то вот так просто получал в подарок редкие фолианты. С другой стороны, Поттер во всех отношениях выбивался из понятия обычного волшебника, и вполне возможно даже частица магии, обитающая в министерских архивах, увидела в нем нечто особенное. Снейп поморщился – предположение звучало до отвращения неправдоподобно... в стиле Дамблдора. И настолько же слащаво. Но другого у зельевара попросту не было.

– Поттер, пообещайте мне одну вещь, – сказал он, пока лифт поднимался наверх. Подросток выжидательно взглянул на своего профессора. – Если вы хоть на секунду заподозрите в книге любого вида угрозу, вы немедленно сообщите об этом мне.

– Конечно, сэр! – кивнул Гарри. – Обещаю!

– Прекрасно, – Северус ещё несколько секунд буравил мальчишку предупреждающим взглядом, словно высматривая искорку неискренности в изумрудных глазах, после чего отвернулся и не произнес больше ни слова.

*

Том недовольно барабанил пальцами по подлокотнику, то и дело нетерпеливо поглядывая на вход в тайную библиотеку. Гарри должен был явиться сюда давным-давно, но его как обычно носило неизвестно где. Наконец створки дверей скрипнули, и в зал шагнул лучший друг, неизменно взъерошенный и тошнотворно счастливый.

– Я уж думал, тебя опять похитили, – проворчал Том с показательным равнодушием. – Как твои исследования?

Гарри фыркнул.

– Архив закрыт, как я и думал.

– То есть, ты зря туда ездил? – разочарованно протянул Арчер.

– Не совсем, – лукаво улыбнулся его друг и положил на стол потрепанного вида книгу в кожаном переплете.

Арчер мельком глянул на название:

– «Летопись заклинателей»? – он вопросительно поднял брови. – Это всё, что она тебе оставила?

– Ага, – Гарри принялся листать книгу, – я еще не читал её, но мне кажется, это не просто так.

Том искоса глянул на фамильный гобелен Слизерина.

– Итак, ты полагаешь, что эти львы возле твоего имени означают наследие? Думаешь, ты заклинатель?

– А почему нет? – Поттер пожал плечами. – Не просто же так она мне оставила такую книгу.

Том хмыкнул, не отрицая, но и не соглашаясь, после чего решил сменить тему.

– Говорил с Уизли по поводу его крысы?

– Угу, – Гарри улегся на диван. – Он сначала все мне не верил, а потом без конца извинялся, будто это его вина, – подросток фыркнул. – Я сказал, что ему нужно перед Гермионой извиняться.

– А он?

– А он что-то проворчал и ушел.

– Ну и дурак, – Том закатил глаза. – С Грейнджер выгодно дружить. Особенно идиотам вроде Уизли. Она же за доброе слово для него всю домашку делать будет до самого выпуска.

– Сомневаюсь, – протянул Поттер и бросил проницательный взгляд на друга. – Итак, что ты так хотел мне рассказать?

– С чего это ты взял, будто я что-то хотел тебе рассказать? – высокомерно поинтересовался он.

– Ты слишком дерганный, – любезно пояснил Гарри. – И когда я пришел, ты даже не читал, а таращился на дверь. Рассказывай!

– Ну ладно, – сдался Арчер и, подавшись вперед, принялся листать один из дневников Салазара, который он заранее приготовил, положив поближе к себе. – Не то чтобы я был поклонником поэзии, но меня заинтересовала вот эта заметка, – он нашел нужную страницу и пододвинул другу: – Читай.

Поттер склонился над книгой.

«Когда на Востоке погаснет заря,

А Запад поднимет из омута солнце,

Я дверь в мир иной отворю для тебя,

Ключом, что по венам у магов несется.

Погаснут все звезды, восстанет луна

Во тьме бездыханной забытого неба.

Безмолвным порогом расчертит она

Потерянный край опустевшего света.

На грани времен встанут стрелки часов,

Когда в небе солнце с луною сойдутся.

Рукой короля ключ откроет засов,

И двери смертей для живых распахнутся».

Подросток поднял взгляд на друга:

– Что...

– Дальше, – велел Том.

Гарри со вздохом продолжил читать. Почерк был неровным и неразборчивым, словно запись делали второпях. Но, тем не менее, он смог разобрать обрывки фраз.

«Я видел сон о Порогах Безмолвия. Оттуда доносится шепот мертвых, что оберегают двери в иной мир. Я долгое время жил верой, что мир этот принадлежит покойным. Но мне открылось, что они лишь стражи. Я видел сон, что эти двери однажды откроются живым... Мы забыли дорогу, что ведет в наш дом, где проистекает Великий Поток. Дом, из которого нас когда-то изгнали. Я создам карту для тебя, дитя моё. Я создам ключ и передам его Второму по праву.

Грядет страшнейшее время. Полотно судьбы разорвется на части. Тогда, дитя моё, ты возьмешь ключ. Он станет спасением. Он откроет двери в покинутый мир и исчезнет, чтобы те, за кем не следует Благословенная искра, не смогли последовать за нами.

И постигнет гибель Недостойных. Салазар Слизерин. Пророчество Мертвых».

На какое-то время между друзьями повисло молчание. Гарри несколько раз перечитал эту запись, даже пролистал тетрадь, в надежде найти ещё какие-нибудь упоминания о пророчестве, но ничего похожего не обнаружил.

– Думаешь, это правда? – наконец спросил он.

– Думаю, мы еще многого не знаем, – отстраненно протянул Арчер. – И еще я думаю, что мы не просто так нашли эту запись.

– Как знать, – Поттер помассировал лоб, словно у него вдруг разболелась голова. – Вдруг это просто совпадение?

– Гарри, эта библиотека пустовала многие годы. Мы не просто так нашли её, не просто так наткнулись на эти записи. Не забывай, кто мы такие.

– Но, Том, здесь всё так туманно, – со вздохом заметил Гарри. – Мы даже не знаем, что это за «пороги безмолвия» такие.

– Значит, узнаем, рано или поздно, – уверено заявил лучший друг. – Подобное знание дается тем, кому оно предназначено. Тем, кто достоин его.

Поттер усмехнулся.

– И постигнет гибель Недостойных, да?

– Да. Слащавые россказни о равенстве и братстве придумали, чтобы управлять безмозглым стадом, – прошептал Арчер. – Истина же доступна лишь избранным.

– Итак, теперь мы с тобой избранные? – весело уточнил подросток.

– Мы всегда ими были, – по губам лучшего друга скользнула змеиная ухмылка, – пора бы тебе это запомнить.

– Запомню, – беззаботно хмыкнул Поттер. – Ты только не увлекайся особенно, а то твоё раздутое эго скоро проломит крышу Астрономической башни.

Маниакальное поведение Тома ничуть его не беспокоило, у того порой случались спонтанные приступы начинающего диктатора, ничего особенного для Гарри в этом уже не было.

– Ну, должен же хоть кто-то из нас с тобой обладать завышенной самооценкой, – тем временем язвительно протянул Арчер, и, сбросив наконец свой надменный образ, рассмеялся. – Чтоб не нарушать баланс.

– Конечно-конечно, – Поттер поднялся на ноги и потянулся. – Идем на ужин, я умираю с голода.

Том возвел глаза к потолку:

– Тебе бы только поесть, – проворчал он, но все же оставил насиженное место и зашагал к выходу.

Уже на самом пороге Гарри вдруг резко остановился, когда его охватило до невозможности странное чувство. На какой миг его вдруг переполнили самые разнообразные ощущения. Казалось, он касается каждого предмета в комнате одновременно. Кожаные переплеты древних фолиантов, шероховатая текстура страниц, отполированная древесина полок, холодные камни стен и пола, жар свечей и расплавленного воска, жесткий ворс ковра, мягкий бархат обивки кресел и дивана, грубая поверхность металлических канделябров, гладкий мрамор. Он чувствовал всё это. Слышал и различал все запахи, что витают в библиотеке. Ощущал каждый материал, каждую частицу, из которой состоят многочисленные предметы меблировки и книги. И от каждого из них исходило едва уловимое тепло древней, неподвижной магии. Подросток с шумом втянул носом воздух. Нахлынувшая волна ощущений на секунду почти оглушила его. Он будто растворился в этой комнате без остатка, стал её частью. Казалось, если он только пошевелится, каменные стены библиотеки с треском и скрежетом развернутся следом за ним, перестраиваясь и меняя форму, так, как ему будет угодно.

Мгновение спустя, все прекратилось. Переполненный яркими образами, податливый мир, мерцающий всполохами магии, вновь стал прежним и Поттер с удивлением обнаружил, что все так же стоит у двери, а вокруг него царит привычная тишина библиотеки Слизерина. Ничего не изменилось.

– Гарри?

Мальчик медленно повернул голову к другу, постепенно восстанавливая контроль над собственным телом, которое на миг показалось чужим и тяжелым.

– Ты в порядке? – Том настороженно хмурился.

– Д-да, – он быстро взял себя в руки, справляясь с минутным головокружением. – Просто задумался.

Арчер чуть расслабился.

– А на ходу ты думать не способен? – едко уточнил он.

– Не тогда, когда я голоден, – вяло отшутился Поттер и поторопился прочь из библиотеки, опасаясь, что необъяснимое наваждение повторится.

*

Пора экзаменов пришла совершенно неожиданно. Гарри и заметить не успел, как пролетела весна. Закончились холодные дожди, и на смену серому апрелю пришел солнечный май. Слизерин без особых осложнений заполучил кубок по квиддичу, ввергнув капитана змеиной команды в абсолютную эйфорию. На радостях Маркус Флинт чуть не завалил выпускные экзамены, за что был жестоко отчитан Снейпом.

По случаю очередной победы серебристо-зеленого факультета представители остальных домов ходили угрюмые и на Поттера глядели волком. Гарри серьезно подозревал, что чёрный от расстройства Оливер Вуд готовит на него покушение, расставшись со своей мечтой о кубке по квиддичу для Гриффиндора. К счастью, прежде чем слизеринец успел впасть в очередной приступ паранойи, Рон Уизли быстро его разубедил:

– Не волнуйся, Гарри, – сказал он. – Оливер одержимый, конечно, но не мстительный. К тому же, мне кажется, он собирается утопиться в душе, а не тебе навредить. Он твой фанат, ты в курсе?

Поттер закатил глаза.

– Нет! Не в смысле из-за того, что ты Мальчик-Который-Выжил, – замахал руками Рон, заметив выражение лица слизеринца. – Он говорит, что в жизни не видел ловца круче тебя.

– А... о? – подросток моргнул, надо признать такая оценка ему весьма польстила. Люди редко судили Гарри по его собственным заслугам, а не по тому, что писали о нем в учебниках истории.

Впрочем, мысли о квиддиче вскоре были вытеснены экзаменами. Все судорожно дописывали свои проекты, учили лекции и сочиняли рефераты. Избавленный от практических занятий Поттер, дни и ночи сидел в библиотеке, пытаясь одновременно закончить все курсовые работы и выучить теорию. Гермиона вызвалась ему помогать, но Гарри гордо отказался, заявив, что справится сам. В итоге он полтора месяца почти не поднимался из-за стола. Арчер к одержимости друга учёбой отнесся философски, только заметив, что вообще-то Поттер и до этого теорию знал отлично и протирать штаны в библиотеке, пытаясь вызубрить то, что он и так прекрасно помнит – глупо. Гарри на это только проворчал нечто мало внятное и с головой ушел в экзаменационные билеты.

Естественно, на экзаменах оказалось, что он таки перестарался. Снейп даже язвительно поинтересовался, не стоит ли перевести Поттера сразу на седьмой курс, раз он решил махом усвоить всю школьную программу за следующие четыре года. В порыве усердия, мальчик даже закончил свой проект по зельям, от которого отказался, разобидевшись на своего декана. Таким образом, даже не сдавая практические экзамены, Гарри вошел в тройку лучших студентов среди третьекурсников, разделив лавры с Арчером и Грейнджер, после чего, наконец, смог выдохнуть и успокоиться.

*

Июньское солнце разогнало блуждающе по небу тучи и на улице заметно потеплело. Лето обещало быть сухим и жарким. Том снял джинсовую куртку и бросил на сидение, чуть не угодив ею в Малфоя. Драко с брезгливостью покосился на маггловскую одежду и демонстративно пригладил складки своей повседневной мантии.

– Как вы это носите? – чопорно поинтересовался он.

Арчер оторвался от созерцания проносящихся за окном Хогвартс-Экспресса пейзажей и иронично взглянул на сокурсника.

– Тебе руководство к использованию предоставить?

– Вот еще, – Драко фыркнул и торопливо сменил тему. – Итак, чем вы собираетесь заниматься летом?

– Подыхать от скуки, – проворчал Том, снова отворачиваясь к окну.

– Я с матерью еду к дяде во Францию, – объявил блондин. – У нас там имение. Дядя как раз закончил строительство нового крыла конюшни и через две недели ему привезут Пегаса. Он заказывал его еще прошлым летом в Норвегии. Как я слышал, он пепельного окраса – редчайшая порода. Дядя подарит его мне на день рождения.

– Мерлина ради, Драко, – простонал Арчер, – ты правда думаешь, что это хоть кому-то кроме тебя интересно?

– А представь, что я слушаю это в пятый раз за последние два дня! – весело влез в разговор Блэйз. – Мне иногда кажется, что у него память, как у рыбки – через пятнадцать секунд все забывает и по новой!

– Заткнись, Блэйз, – ощетинился смущенный Малфой и покосился на четвертого слизеринца в купе, который за последний час не произнёс ни слова. – Поттер, ты хоть осознаешь, что похож на пугало в этих тряпках?

– А? – Гарри повернулся к белобрысому сокурснику. – Прости, я не слушал.

Драко задохнулся от возмущения под заливистый хохот Забини.

– Похоже, нашего богатого мальчика все сегодня игнорируют! – заметил он.

– Я сказал, что тебе стоит приобрести одежду получше, – нахохлился Малфой, стараясь сохранить на лице остатки наследственной надменности. – Очень скоро тебе могут понадобиться приличные мантии.

– Зачем?

Драко высокомерно усмехнулся.

– Ах, Поттер-Поттер, ужасно, наверное, все новости узнавать последним? – глумливо прогнусавил он.

Гарри недоуменно покосился на лучшего друга, тот пожал плечами.

– Не обращай внимания, Гарри, – посоветовал Блэйз, – я тоже не понимаю, о чём он говорит.

– Я говорю о международном чемпионате по квиддичу, кретины! – рявкнул Малфой, потеряв терпение. – Этим летом состоится чемпионат по квиддичу, недоумки! Как можно об этом не знать?!

– Поверь, друг мой, ты знаешь об этом лишь потому что твой папочка работает в министерстве, – развел руками Блэйз. – Остальные смертные не в курсе.

Поттер уже не слушал перепалку сокурсников. Он не совсем понимал, что такого особенного в этом чемпионате и решил выбросить ненужную информацию из головы. Куда больше его интересовали трудности с его магией, которая по-прежнему не желала слушаться, и пророчество Салазара Слизерина.

Все свободное время он и Том пытались расшифровать это послание и разобраться, что оно означает. Но ни в книгах, ни в записях основателя Хогвартса они не нашли ответов на свои вопросы. Том был уверен, что предсказание настоящее, и чем быстрее они поймут, что за «страшное время» грядет в будущем, тем лучше они будут к нему подготовлены. Гарри, напротив, в судьбу верил мало и упрямо твердил, что с момента пророчества прошло не меньше тысячи лет и может пройти еще тысяча, прежде чем оно исполнится. Если вообще исполнится. Поттера даже удивляло, что его друг так увлекся этой темой. Арчер был не тем человеком, который легко принимает на веру неподтвержденные сведения, а тут увлекся путаными записями, которые и разобрать-то трудно.

И все же, несмотря на собственный скептицизм, Гарри пытался вместе с другом найти возможные ответы, на время отложив остальные дела. «Летопись Заклинателей», оставленная Библиотекарем, так и лежала забытая на дне его чемодана, там же покоились записи Гарри по истории магии и миниатюрная копия родового древа Слизерина. Подросток не стал упоминать о полученной в Архиве информации в своем проекте, написав скучную историю о становлении Министерства магии и формировании основных департаментов и Визенгамота. Он, как и советовал Том, решил пока сохранить недоказанные сведения при себе, заняться самостоятельным расследованием и попытаться сопоставить эпизоды истории с именами и датами на своем семейном древе, чтобы восстановить хоть какую-то хронологию событий.

Итого на лето у него намечалось слишком много дел, чтобы думать о каких-то чемпионатах. Более того, мальчика несколько беспокоила предстоящая встреча с Дурслями. Он не был уверен, что они будут очень-то рады его возвращению после того, что он устроил у них в доме прошлым летом. Дамблдор заверил, что родственникам немного подчистили память о произошедших событиях, но Поттера не покидала тоскливая мысль, что они все же что-то помнят, а значит, “веселое” лето ему обеспечено.

Мальчик не понимал, почему директор так настаивал на его возвращении обратно на Тисовую. Ведь, в конце концов, они с Арчером могли бы поехать на лето к Хельге. И все же Дамблдор упрямо твердил, что в доме своих родственников Гарри находится под защитой, и что ему ничто там не грозит. А в связи с побегом Петтигрю и Шакала, безопасность Гарри была приоритетным вопросом. Сам Поттер на это только язвительно хмыкнул, но пообещал старику, что останется у Дурслей хотя бы на месяц. Не то чтобы кого-то и правда могли заботить его желания, не так ли?

Подросток только утешал себя мыслью, что это будет последнее лето, которое он проведет в компании своей маггловской родни. Ведь когда Сириус поправит здоровье, он сможет переехать к нему. Конечно, нужно было уговорить Блэка забрать ещё и Тома. Ведь не останется же он один среди магглов?

Однако Гарри был уверен, что крёстный не будет возражать. В чем подросток не был уверен, так это в том, как отреагирует на приглашение лучший друг. Арчер был не в восторге от Сириуса и мог воспринять в штыки предложение перебраться к нему. Хотя все эти мысли могли подождать.

Впереди было целое лето и длительный учебный год. Жизнь менялась непредсказуемо и стремительно. То, что казалось незыблемым и устойчивым, разрушалось и исчезало. А на месте старых убеждений расцветали новые знания и новая вера. Этот год принёс множество открытий, о которых Гарри даже не подозревал. И как знать, быть может, в будущем жизнь сделается еще безумнее, раскрывая перед ним страницы новых тайн?

Подросток перевел взгляд на Тома. Друг сидел напротив и, подперев рукой голову, безучастно смотрел в окно, игнорируя негромкие переругивания Малфоя и Забини. Гарри невольно улыбнулся. Пожалуй, Арчер был той константой, которая, несмотря ни на что, одним своим присутствием вселяла ему уверенность в завтрашнем дне.

Жизнь летела перед глазами размытым полотном, как меняющиеся пейзажи за окном Хогвартс-Экспресса, но пока рядом был лучший друг, у Гарри была та точка отсчета, которая позволяла ему осознать самого себя и не потеряться в хаотичном калейдоскопе сменяющих друг друга всполохов времени. Настоящее было там, где был Том. А остальное... с остальным они как-нибудь разберутся.

Жизнь. Прошлое. Будущее. Судьба. Злой рок... Что угодно становится простым и преодолимым, если разделить это на двоих.

КОНЕЦ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю