355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » ХМ: Скитания (СИ) » Текст книги (страница 2)
ХМ: Скитания (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 19:00

Текст книги "ХМ: Скитания (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 35 страниц)

– Подожди минуту, – приглушенный голос дежурного заставил собиравшегося уже было ложиться охотника обернуться.

Вздохнув и пробурчав что-то себе под нос о том, что у него отбирают священные минуты в компании стакана и хавки, пусть даже и не вполне настоящих, Дэрил приблизился к сидящему в отдалении Ти-Догу и вопросительно на него посмотрел. Че ему еще надо? Вроде особо не общались никогда, чтоб дружеские беседы среди ночи вдруг вести.

– Слушай, я не знаю, как начать, – замялся мужчина.

Но охотник не желал подбадривать собеседника, сообщая, что он с удовольствием пообщается на любую тему. Явно какую-то чепуху сейчас впаривать будет, судя по тому, что смущается, как баба, блин. Вот че нельзя прямо сказать, что надо? Бросив подозрительный взгляд на Ти-Дога, Диксон увидел лишь торопливо опускаемые глаза и отошел на шаг, пронзенный внезапной мыслью о том, что уж слишком боится мужик продолжать свою речь. И поговорить ему приспичило прямо среди ночи и наедине. Может он того? Ну, этого?.. Подкатить, в общем, хочет?! Кто его знает, может все его рассказы про невесту были выдумкой. Или, того хуже, невестой был бородатый сосед Ти-Дога с пивным пузом и в шортах в цветочек? Нащупывая на поясе нож, Дэрил принял безоговорочное решение не сдаваться так просто, но тут собеседник, наконец, заговорил.

– У тебя правда что-то с Андреа было? Я не хочу лезть в твою жизнь, я понимаю, что это личное, – тут же стал оправдываться за свой интерес мужчина.

Точно того! Блин, а с виду и не скажешь ведь! Ишь чего удумал, окружными путями подбирается, пытаясь понять, свободно ли сердце охотника.

– Блин, и ты туда же? Не было! Но я был не против, не успел просто, – торопливо заверил Диксон, не желая слишком врать, но пытаясь одновременно с этим дать понять собеседнику, что он самый натуральный натурал из всех возможных.

– Да я, если честно, и не верил особо, она же с Шейном была, вряд ли бы с двоими сразу крутила, но Глен меня сбил с толку, – почесал затылок Ти-Дог, который явно еще не подобрался к сути вопроса.

Он че, газету собрался писать о жизни группы, нафиг ему знать, кто с кем был? Тем более, когда все обсуждаемые уже покойники? Ну, опять же, кроме него, Дэрила. Отступив еще на шаг, реднек поспешил распрощаться.

– Доволен? Я спать, не мог с утра, что ли, спросить.

– Стой, погоди. Еще минуту. А с Кэрол у тебя что? – выдохнул Ти-Дог.

– Че? С кем? Слушай, какого ты вообще все эти вопросы дебильные задаешь? Делать нефиг? Я могу обеспечить очень веселое и увлекательно занятие до утра тебе – считать оставшиеся зубы. Будет гораздо интересней, чем размышлять обо мне.

– Да сдался ты мне! – махнув рукой, буркнул Ти-Дог, заставляя уже развернувшегося Дэрила застыть пронзенного очередной гениальной мыслью.

– То есть? Я тебе не сдался? А кто тогда? Андреа с нами нет, значит, Кэрол? – напряженно спросил охотник.

По молчанию отвернувшегося собеседника все было вполне ясно. Только почему-то желание Диксона пересчитать зубы Ти-Догу лишь усилилось после того, как он узнал, что тот покушается вовсе не на его мужскую честь. Постояв еще пару минут рядом и по-новому глядя на сидящего рядом человека, Дэрил хмыкнул, злясь на себя за собственные эмоции: какое ему дело до того, что этот чертов ниггер положил глаз на кухарку? Отличная, блин, парочка, совет им да любовь.

– Не просмотри ходячих, косясь на даму сердца! – буркнул он, не сдержав желание съязвить.

– Ты так и не ответил.

– Че? У меня других дел, в отличие от вас, хватает. Нахрен мне ваши бабы сдались, ничего у меня ни с кем нет, ясно? Так что давай, вперед – пой серенады и дари шишки, только меня не впутывай!

***

– Вот! Целый супермаркет! – вырвал охотника из воспоминаний восторженный голос азиата.

Конечно, супермаркет – это громкое слово, но магазин выглядел очень большим, а ходячих вокруг почти не наблюдалось. Выйдя из машины, мужчины бегом приблизились к двери и скользнули внутрь. Судя по полупустым полкам, упокоенным ходячим и разрухе внутри, тут уже тоже побывали до них, и не раз. Обойдя помещение по периметру и прикончив двух тварей, которые здесь обосновались, Дэрил с Гленом огляделись.

– Разделимся? Тут еда, дальше, кажется, аптека, кто куда? – поинтересовался Глен с нетерпением.

Охотник достал из кармана смятый листок бумаги со списком всего необходимого, сунутый ему Кэрол в последний момент. Развернув и вчитавшись в аккуратные буквы, Дэрил поморщился, блин, нафиг им это все, неужели в такое время никак нельзя без причандал своих женских потерпеть? Хотя, наверное, нельзя… Плюнув на попытки вспомнить хоть что-то из раздела женской анатомии, Диксон скользнул взглядом вниз бумажки и ощутил, что дыхание у него напрочь перехватило. Что за черт?! Сердечки и… «люблю», выведенное красивым женским почерком, заставили его быстро смять листок, пытаясь скорей запихнуть обратно в карман, пока азиат не заметил. Мысли совершенно смешались и Дэрил с удивлением пару минут глазел на мелькающую перед его глазами руку, не понимая, что это вообще такое.

– Блин, ты что, спишь? Давай список, ты все равно не разберешься во всех их витаминах и прочем, а я уже был в аптеке, у меня быстрей с этим выйдет, – решительно заявил Глен, перехватывая бумажку со списком, бросая взгляд на текст и довольно улыбаясь. – Мэгги, как обычно. Слушай, увидишь открытки, прихвати парочку любовных каких-то. Только не клади с продуктами, а мне дай, надо Мэг ответить на ее сердца! Вот ведь девушки!

Махнув рукой с зажатой в ней бумажкой, счастливый азиат умчался в сторону аптеки, а Дэрил только озадаченно сплюнул, не понимая, как ему в голову взбрело, что Кэрол… Да уж, представить себе, что ему кто-то рисует сердца и пишет признания в любви, было явным признаком помутнения рассудка. И как он забыл, что именно фермерская дочка слюнявила карандаш полдня, царапая что-то на бумажке и уточняя у девушек, что им нужно в магазине? «Это все от голода!» – решительно заключил Диксон, пытаясь выбросить из головы свое совершенно идиотское заблуждение и направляясь к полкам.

Жители или гости этого городка уже постарались на славу, опустошая магазин, но кое-что все же осталось, и охотник без разбора стал нагружать сумки всем, что могло сойти за еду. Консервы, крупа, мука, сахар, соль, какая-то фигня в пакетиках, даже сухари нашлись. Сделав ходку к машине и пристрелив по дороге нескольких ходячих из арбалета, Дэрил быстро вытащил стрелы, загрузил продукты в багажник и снова вернулся в помещение, сгребая остатки – кто знал, получится ли заглянуть сюда еще раз? Обойдя помещение и не найдя тут больше ничего интересного, он заполнил оставшееся место спиртным, решив, что там тоже должны быть какие-то питательные вещества. Да и вообще пригодится!

– Взял все что можно! – довольно заявил возникший за плечом Глен, нагруженный несколькими пакетами и рюкзаком, из которого торчали какие-то флаконы и связка зубных щеток. – Блин, сколько всего нужно этим женщинам! И все ведь нужное и важное, и никогда не обойтись. Бедные… а там что?

Парень метнулся к дальней стойке, сгребая оттуда несколько женских шапок еще что-то из одежды и с трудом запихивая в свои пакеты. Дэрил подошел к выходу и, сняв из арбалета пару тварей, подобравшихся к их автомобилю, прикрикнул на увлекшегося Глена.

– Хватит там. Едем, пока чисто!

Подбежавший почему-то покрасневший парень торопливо распихивал по карманам какие-то кружевные маленькие тряпицы, в которых Диксон после минутного размышления узнал женское белье. Кажется, пацан рассчитывает на веселую ночку в благодарность за принесенную хавку. И где они только место находят? Хотя в большом доме сам бог велел уединиться. Загрузив вещи в машину, довольные мужчины, уже предвкушая счастье друзей при виде еды, поторопились к дому.

***

Встреча и правда была бурной. Принеся сумки в гостиную, Дэрил едва увернулся от мчащейся мимо него Мэгги, которая повисла на довольно улыбающемся азиате, тут же зашептавшем что-то на ухо своей девушке. Хершел с Лори сразу засуетились у пакета с витаминами и лекарствами, а Карл деловито доставал еду, раскладывая прямо на полу. Найденный чупа-чупс он тут же протянул проснувшейся от гомона Бет, которая с недоверчивым восторгом уставилась на конфету. Но чего-то не хватало. Что было не так и неправильно. Охотник оглянулся.

– Где Кэрол? – пожалуй, слишком резко прозвучал его голос, заставляя всех вздрогнуть и отвлечься от своих занятий.

Рик с Ти-Догом, сбивая друг друга, кинулись к выходу из гостиной, а Лори, по привычке уже, схватилась за живот.

– Она на кухню пошла… давно… – встревожено сообщила реднеку жена шерифа.

Из коридоров послышались мужские голоса, зовущие Кэрол по имени, и Дэрил развернулся, вскидывая арбалет и выходя к ним. Обойдя дом и вернувшись на кухню, все только виновато переглядывались. Наконец Рик потер переносицу и опустился на стоящий рядом стул.

– Я не понимаю. Куда она могла деться? Она ведь просто пошла на кухню за едой.

Хлопнула дверь и с улицы вернулся Глен.

– Нигде у дома ее нет. Вы все комнаты осмотрели?

– Черт, как можно было отпустить ее одну? – разъяренно проговорил Дэрил, бросая уничижительные взгляды на Ти-Дога и шерифа, которые должны были проследить за всеми и умудрились потерять целого человека. Кэрол! Куда она могла деться? Зачем ушла? Неужели не понимала, что выходить опасно? Почему никому ничего не сказала? Может быть, ее кто-то обидел? Смерив всех подозрительным взглядом, Диксон сжал в руках край какой-то тряпки, висящей на стене.

– Я проедусь по городу, может быть… – устало проговорил Рик.

– Я с тобой, – вызвались одновременно охотник и Ти-Дог.

Раздраженно сжав кулаки еще сильней, Дэрил вдруг ощутил, как пыльный гобелен, коим оказалась тряпка, зажатая в его пальцах, не удержавшись, падает сверху на него. Отступив на шаг, охотник изумленно глядел на открывшуюся его взору дверь. Переглянувшись, мужчины молча приблизились к входу в подвал, и Рик показал знаками, что заходит первый, за ним следуют Дэрил, Ти-Дог и Глен. Остальные, подчиняясь безмолвному приказу, отошли подальше. Достав оружие, мужчины тихо открыли незапертую дверь и стали медленно спускаться по ступенькам. Откуда-то снизу раздался всхлип и мужской голос, и Дэрил с силой сжал свой арбалет. Жива… И не только она. Что с ней там могли сделать? Ступив на последнюю ступень, мужчины застыли, увидев сидящую прямо на полу женскую фигуру, возле которой стоял мужчина с оружием. Услышав звук шагов, незнакомец обернулся, тихо проговорив:

– Рик?

========== 2.1. Кэрол ==========

Пытаясь что-то разглядеть в полумраке, Кэрол медленно поднимала голову, не понимая, как она могла не подумать об опасности, спускаясь в этот чертов темный подвал. Мысли о том, чтобы доказать что-то всем вокруг затмили разум и повели ее сюда даже без нормального оружия под рукой. Впрочем, как показала практика, оружие бы женщине все равно не сильно пригодилось. Человек, ловко связавший ей руки за спиной, быстро ощупал ее карманы и присел рядом на корточки.

– Что я вам сделала? Если это ваш дом, я уйду, без проблем.

Пробормотала Кэрол, пытаясь вглядеться в лицо мужчины и слыша шорох где-то за спиной. Говорить о том, что в доме находится еще несколько человек она не хотела, в любом случае, близость друзей является ее козырем.

– Кэрол? Кэрол, это ты? Господи…

Женщина удивленно моргнула, все еще не узнавая этого человека, который уже поспешно разрезал путы на ее запястьях и возвращал нож. Потерев место ушиба на бедре, она снова взглянула в лицо мужчины, который смотрел на нее, не скрывая слез.

– Моралес?! Ты? Как же… откуда? А Миранда и дети? Здесь? – расспрашивала женщина, улыбаясь и прикасаясь к плечу друга, которого не видела еще со времен их первого лагеря, когда он вместе с семьей решил уехать на поиски родни.

Прикрыв веки ладонью, Моралес опустился на колени рядом с Кэрол и только молча покачал головой, не глядя на женщину, глаза которой от понимания случившегося начали наливаться слезами.

– Миранда и Элиза… Их больше нет… Я не уберег, не справился. Мы не должны были покидать группу. В одиночку выживать оказалось гораздо сложней, добраться до места мы так и не смогли. Не успели. Вышли с Луисом за продуктами в магазин – еда слишком быстро кончалась. Всего на несколько минут отлучились. Я не знаю, зачем она открыла дверь машины. Кэрол, я каждый вечер ложусь спать и просыпаюсь по утрам с одним единственным вопросом: зачем? Почему она не послушалась? Что ее вынудило открыть дверь и выйти? А может быть, это была дочь? Я понимаю, что это знание мне ничего не даст, но я все равно должен понять, почему… Когда мы вышли, они уже…

Из угла вдруг послышался всхлип и Моралес замолчал, сжав губы и так и не убирая руки от лица. Кэрол словно заново пережила смерть своей девочки, вести о гибели подруги и ее дочки вернули ощущение горя и потери. Отведя взгляд от мужчины, который встал и отвернулся, пытаясь сдержать свои эмоции, она оглянулась и, прищурившись, увидела в углу среди одеял маленькую скорчившуюся фигурку.

– Луис… Иди сюда! Ты меня помнишь?

Худой, грязный ребенок в слишком легкой для осени одежде неуверенно выбрался из-под одеял и приблизился к женщине, бросая сначала взгляд на отца. Увидев кивок Моралеса, мальчик позволил Кэрол себя обнять и уткнулся лицом ей в шею.

– Ты как, милый? Замерз? – погладила она мальчика по дрожащей спине.

– Он не ответит, – тяжело сглотнул Моралес, глядя сверху на сидящую женщину и сына. – После того, как он увидел… как их едят заживо… он не сказал ни слова. Больше месяца, наверное, прошло, я не знаю. Я, если честно, потерял счет дням. Не знаю, даже какое число теперь, какой месяц. Кэрол, я же даже не спросил, как ты тут очутилась? Ты с дочкой? Где она?

Кэрол только покачала головой, всхлипнув и прижав к себе ребенка покрепче. Понявший все мужчина забормотал извинения, даже не расспрашивая о том, что случилось. Сейчас со всеми случалось одно и то же – зачем бередить свежие раны лишними воспоминаниями. Вдруг сверху послышался скрип двери, и раздались тихие шаги. Подняв голову и недоверчиво глядя на вошедших, пытающихся привыкнуть к темноте, друзей, Моралес шагнул им навстречу.

– Рик?

Шериф, нахмурившись, махнул остальным рукой, заставляя замереть, и пристально вгляделся в лицо стоящего напротив мужчины. Наконец, узнав его, Граймс растерянно улыбнулся.

– Вот уж не ожидал. Моралес, и вы здесь? Этот мир становится тесен. Вы одни? Только твоя семья? Или еще кто-то?

Кэрол только при виде друзей вспомнила о том, что покинула их достаточно давно, и поднялась на ноги, виновато взглянув в сторону шерифа, который все еще держался напряженно, пытаясь выяснить, нет ли здесь воинственно настроенных чужаков. Внезапно тяжелая рука легла на плечо женщины и сжала до боли. Оглянувшись, она увидела Дэрила, глаза которого, казалось, метали самые настоящие молнии, способные осветить даже темный подвал.

– Вы вернулись? – слегка улыбнувшись, сказала она первое, что пришло ей в голову.

Кажется, охотник не оценил радость женщины по поводу его возвращения. Пробормотав что-то, не очень смахивающее на комплимент, сквозь зубы, он разжал железную хватку и, задевая плечами стоящих в проходе Глена и Ти-Дога, стал подниматься по ступенькам наверх. Растерянно моргнув, Кэрол опустила глаза на испуганно оглядывающегося мальчика и потрепала его по волосам.

– Все будет хорошо, Луис! Теперь мы снова все вместе.

– Мы приехали в город неделю назад, сразу обосновались в этом доме, ходячие сюда почти не подходили все это время. Правда, выбираться за припасами было сложно, нас с сыном двое осталось, я не мог им рисковать. Я сразу заметил этот подвал и завесил его гобеленом, думал, что никто не заметит двери, если что. Мы были свидетелями… издалека видели перестрелку между другими выжившими. После этого я стараюсь ни с кем не контактировать. Услышав звук машин, мы ушли сюда, надеясь переждать гостей, брать в доме все равно уже нечего, но тут пришла Кэрол, – рассказывал Рику и парням свою историю Моралес.

Ти-Дог подошел к женщине с ребенком и, спросив все ли с ней в порядке, присел рядом, пытаясь поговорить с мальчиком, который прятал голову в складках кофты Кэрол, давно отвыкнув от повышенного внимания и такого количества людей рядом.

– Ну что мы тут стоим в темноте, давайте наверх, все волнуются, наверное! Вот и повод пир закатить, мы с Дэрилом столько всего привезли из магазина, идемте! – нетерпеливо оглядываясь, прервал увлекшихся беседой мужчин Глен.

Воодушевленные словами о еде, которую, впрочем, еще готовить нужно было, все быстро собрали скромные припасы нашедшихся друзей и поднялись наверх к встревоженной группе. Лори тут же заохала и заахала, обнимая мальчика и опуская заблестевшие глаза, увидев, что вслед за Моралесом и Луисом не вышли Миранда и Элиза. Карл с удивлением улыбнулся товарищу, тут же утянув его за руку от матери в гостиную, а семья Гринов выслушивала объяснения о том, кто теперь будет частью их группы. Мэгги успела быстро метнуться в комнату вместе с Гленом и принести продукты на кухню.

– Что вы с Диксоном сделали? Вылетел, как ошпаренный, только и буркнул в ответ на вопросы, что все в порядке, – хмыкнув, поинтересовалась она, и, не дожидаясь ответа от только растерянно пожавших плечами друзей, хлопнула в ладоши. – Все, кто не будет готовить – идите в комнату, пожалуйста.

Кэрол благодарно взглянула на Мэгги, которая выталкивала довольного жизнью Глена и закрывала дверь на кухню. Встреча с Моралесом и известия о подруге выбили ее из колеи, но обо всем этом можно будет подумать и позже, ведь голодные друзья ждут ужина. Ахнув при виде такого количества продуктов, женщина быстро достала все необходимое на сегодня и занялась готовкой вместе с Лори и Мэгги, которые были у нее скорее на подхвате. Консервированные овощи, немного мяса, каша, даже блины удалось испечь из найденной мужчинами муки, пусть и не такие вкусные, какими бы они были с полным набором продуктов.

– Как с остальным? Тоже достали? – поинтересовалась между делом Кэрол, которая из кухни еще не выходила и пакетов с предметами гигиены и лекарствами не видела.

– Ты сомневалась? – Мэгги покосилась на закрытую дверь. – Глен ведь обещал, что принесет, вот и принес. Пусть он молодой, но не стоит его больше считать мальчиком на побегушках, он полезен группе, причем очень сильно.

– Глен обещал, и они с Дэрилом все привезли. Если уж говоришь, что мужчины молодцы, говори об обоих, – хмыкнула Лори, не казавшаяся слишком довольной жизнью, несмотря на еду, которую она по праву беременной уже понадкусывала, пробуя.

– Все молодцы, и никто Глена мальчиком на побегушках не считает, с чего ты взяла? – тут же вступила в беседу Кэрол, сразу ощутив, что в помещении стало неуютно.

– А то я не вижу! Ладно, я отнесу посуду в комнату, моя помощь уже, наверное, не нужна, – буркнула девушка, выходя.

– Какие все ранимые, – пожала плечами жена шерифа и сунула в рот еще один кусок мяса из тарелки.

Но вошедший в помещение Рик помешал Лори насладиться преждевременным ужином и она, вспомнив о том, что уже можно начинать нести в комнату готовые блюда, сорвалась с места, держа в руках котелок, полный каши. Граймс молча придержал дверь для жены, даже не предлагая ей свою помощь, как он сделал бы это раньше, и пристально уставился на Кэрол, которая тут же непроизвольно втянула голову в плечи.

– Я не ожидал от тебя такого. Ты слышала, что мы тебе говорили? Кэрол! – окликнул он женщину, усердно делавшую вид, что она занята блинами.

– Чтобы я никуда не шла, кроме кухни. Рик, я все понимаю, извини меня, больше такого не повторится, – протараторила Кэрол, вздыхая.

– А почему пошла, если слышала? Почему не позвала меня? Ти-Дога? Это дело двух минут, мы же были в соседней комнате. Ты вообще понимаешь, что бы было, если бы там оказались чужаки или десяток ходячих? Кэрол, ты рисковала не только своей жизнью, но и всеми нашими!

– Да ни хрена она не понимает, блин! Ей по барабану, что там могло случиться, иначе бы задумалась, прежде чем тащить свою тушку на съедение ходячим или в лапы насильников. Ты бы еще ленточкой розовой вокруг талии обвязалась, небось, если бы у тебя она была! – хлопнул дверью Дэрил, зайдя на кухню и присоединившись к разносу.

Рик авторитетно кивнул другу и посторонился, пропуская Лори, которая продефилировала туда и обратно с очередной порцией еды на общий стол.

– Я понимаю все! Я же сказала, что больше так не поступлю ни за что. Я была неправа, просто искала еду, – повторила Кэрол, только теперь начиная понимать все возможные последствия своего необдуманного поступка.

– Я знаю, что ты ничего плохого не хотела и, если бы подумала вовремя, то подобного бы не произошло, – покачал головой Граймс. – Знаешь, вот от кого угодно из женщин я мог ожидать подобного, кроме тебя. Буду считать, что подобные безрассудные действия ты больше совершать не станешь. Надеюсь, не разочаруешь. В конце концов, мы все испугались за тебя.

– Да че ты распинаешься, ей в одно ухо влетело – в блины вон вылетело, – не мог угомониться не на шутку разъяренный Диксон.

– Ладно, Дэрил, я думаю, Кэрол все поняла, – попытался изобразить улыбку коп, по лицу которого сейчас было особенно заметно, как он устал за последнюю неделю.

– Ужин уже готов, идемте? – улыбнулась в ответ Кэрол и протянула как раз вошедшей Лори одну из последних мисок.

Рик подхватил еще одну тарелку с едой и вышел вслед за женой, бросив тревожный взгляд на прикипевшего к подоконнику Дэрила, который выходить даже не планировал. Кэрол суетилась с последними приготовлениями, не решаясь поднять глаз и кожей ощущая напряжение в комнате. Кажется, она и правда напугала всех не на шутку.

Положив на тарелку последний блин, женщина убрала грязную посуду, уже заранее ужасаясь тому, как все это нужно будет мыть, когда мужчины достанут еще воды. Собираясь идти к остальным, она повернулась и едва не налетела на охотника, который стоял прямо за ней. Моргнув, Кэрол отступила, упираясь спиной в стол, и неуверенно улыбнулась, глядя в потемневшие глаза и с удивлением отмечая запах алкоголя. И где только взял?

– Блинчик хочешь? – выпалила она, усердно отводя глаза от подергивающегося уголка губ мужчины.

– Какой к черту блинчик, – раздельно проговорил Диксон, делая еще один шаг вперед и не отводя мрачного взгляда от женщины. – Еще раз ты попрешься сама неизвестно куда…

– Все в порядке? Все только вас ждут.

Возникший в дверях Ти-Дог удивленно переводил взгляд с мужчины на женщину, хмурясь и подходя ближе. Вжавшаяся в стол растерянная Кэрол и наступающий на нее со сжатыми кулаками разъяренный охотник представляли собой ту еще картину.

– Все отлично! Я с блинами заканчивала! – кивнула Кэрол и, протиснувшись мимо Дэрила, сунула огромную тарелку в руки Ти-Догу. – Идемте!

***

Ужин удался на славу. Такое количество еды, найденные друзья и пара бутылок вина на столе привели в хорошее расположение духа каждого. На некоторое время позабылись все неприятности, ссоры и болезни. Казалось, за окном нет никаких ходячих, казалось, что это просто встреча старых добрых друзей, которые решили вспомнить молодость и сделать акцент не на качестве блюд, а на приятной атмосфере. Тесно сгрудившиеся за чужим столом люди улыбались друг другу при свете свечей, наперебой расхваливая женщин-кулинарок и сегодняшних добытчиков в лице Дэрила и Глена.

Но уже через полчаса все разделились на небольшие группки, занятые своими разговорами. Хершел, с улыбкой глядя на довольную Бет, медленно грызущую блинчики, знакомился с Моралесом, рассказывая тому о своей прошлой жизни. Карл болтал сразу за двоих с повеселевшим Луисом. Глен и Мэгги, быстро поев и выпив по бокалу вина со всеми, тихонько выскользнули из комнаты, тщетно надеясь, что их удаления никто не заметил. Лори, налегая на овощи и жалуясь, что нет морковки, рассказывала уставшей и только кивающей изредка Кэрол о своем самочувствии и первых родах. Рик, размахивая вилкой, с энтузиазмом говорил что-то об отличном жилье, которое они непременно найдут еще до Рождества, мало слушающим его Ти-Догу и Дэрилу. Последний, быстро поев, только потягивал какой-то алкогольный напиток прямо из бутылки, сидя с совершенно отсутствующим видом.

Убедившись, что все тарелки уже пусты, Кэрол стала потихоньку собирать посуду вместе с Лори, которая решила помочь подруге. Сгружая все на кухне в найденный там таз, женщины залили тарелки небольшим количеством воды, чтобы завтра было не так сложно оттирать. Кажется, они в этом доме еще задержатся, если ничего не произойдет.

– Лори, я нам комнату присмотрел, как раз для троих подойдет, очень удобная, идем, посмотришь, – улыбнулся жене вошедший на кухню Рик, который, видимо, решил воспользоваться настроением сегодняшнего вечера, чтобы помириться, наконец, со своей половиной.

– Мы с Карлом, Кэрол и Бет будем спать в дальней комнате на втором этаже, – отрезала Лори, даже не глядя на мужа, и направилась к выходу из помещения.

– Лори! Стой! Стой, я тебе говорю, – прорычал Рик, метнувшись за женой и громко хлопнув дверью.

Вздрогнув, Кэрол посмотрела на закрытую дверь и устало присела на краешек стола. Выходить и слушать раздающиеся в отдалении крики желания не было. Шорох за занавеской привлек ее внимание и она прищурилась, пытаясь разглядеть в полумраке, почудилось ли ей там шевеление или нет. Пальцы уже нащупывали нож, когда из-за шторы показался бледный Карл, который все это время был в помещении и слышал родителей. Не глядя на женщину, он подошел к двери и прислушался. Разговор на повышенных тонах не стихал, и мальчик замер, уткнувшись лбом в стену. Кэрол подошла к ребенку и попыталась его обнять, но он решительно отпрянул.

– Почему они ссорятся все время? Что я не так сделал? Почему мама считает меня виноватым в том, что я убил Шейна? Я спасал отца! Объясни ты, я уже не маленький! Я хочу понимать!

– Карл, что ты такое говоришь? Ты ни в чем не виноват, и никто тебя ни в чем не винит. Сейчас всем тяжело, у мамы с папой много сложностей, им просто нужно… время. Все наладится, обязательно!

– Всем сложно, но ведь не все ругаются или не разговаривают друг с другом. Я же вижу. Ты точно знаешь, что не из-за меня? А из-за чего тогда? Из-за нового ребенка? – не сдавался Граймс младший.

– Он тоже не виноват, ты ведь это понимаешь? На самом деле никто не виноват, и рано или поздно твои родители это поймут. А ты не переживай, они оба тебя любят.

– Мне нужно, чтобы они и друг друга любили, – серьезно буркнул парень, выскальзывая за дверь.

Кэрол только головой покачала, понимая, что нужно как-то поговорить с Лори обо всем этом, и также прекрасно осознавая, что сейчас подруга ее слушать не станет. Но попробовать определенно стоило. Хотя бы ради мальчика.

***

Небольшая комната на втором этаже дома, выбранная для них Лори, судя по всему, была детской. Уложив уже сонных Бет и Карла по двум кроватям у противоположных стен, женщины постелили себе на полу, матрасов в доме хватало. Устроившись под одеялом, Кэрол прикрыла веки, тут же вспоминая разъяренного охотника, подходящего все ближе, так, что можно было ощутить жар его тела, почувствовать смешанный запах пота, костра и крепкого алкоголя и увидеть венку, бьющуюся на его виске. Интересно, что бы он сделал, если бы она прикоснулась поцелуем к его сжатым губам? Оттолкнул бы? Выругался? Брезгливо скривился? А может быть, замер, позволяя ей продолжать? Или прижал бы ее к себе, отвечая? Распахнув глаза от такой мысли, Кэрол встретилась взглядом с тоже неспящей Лори, которая, кажется, плакала.

– Все в порядке? – прошептала она жене шерифа, беспокоясь о ее состоянии после ссоры.

Лори только молча кивнула, но через минуту отрицательно покачала головой, впиваясь зубами в собственную ладонь, чтобы дети не услышали ее рыданий. Кэрол придвинулась ближе и обняла подругу, вздыхая.

– Все наладится. Все будет хорошо, ты справишься с этим, вы вместе справитесь. Ну, не плачь, тебе сейчас нельзя так расстраиваться. Думай о том, что все мы пока живы, сегодня ночуем в тепле и безопасности, сытые и здоровые. Что еще нужно? Карл рядом, с ним все хорошо. Только… Лори… – женщина прервала свой тихий шепот, собираясь с мыслями. – Поговори с сыном, он очень переживает и считает себя виноватым в вашей с Риком… в общем, объясни мальчику, что вы его ни в чем не вините, ему тоже очень сложно.

– Я ужасная мать, да? –пробормотала утирающая слезы Лори, оглядываясь на спящего Карла. – Наверное, да. И зачем я только согласилась оставить второго ребенка? Что теперь будет… Если бы не вы все рядом, я не знаю… Спасибо, что присматриваешь за сыном, я постараюсь…

– Не выдумывай, – покачала головой Кэрол и приподнялась на матрасе, понимая, что сон не идет. – Постарайся разобраться в себе и не показывать мальчику ваших… разговоров с Риком. Ложись и успокаивайся, а то сейчас разбудим кого-нибудь. Я пойду нам воды, наверное, принесу, пить хочется, да и тебе не помешает.

Спешно одернув одежду, Кэрол, стараясь не потревожить детский сон, тихо вышла из комнаты и направилась по темному коридору вниз к лестнице. Сделав шаг вниз, женщина вдруг замерла, услышав внизу голоса. Неужели не все еще спят? Поздно ведь. Она нерешительно продолжила свой путь, но снова притормозила, вздрагивая от резкого звука бьющегося стекла и раздраженного мужского голоса. Кажется, Дэрил сегодня перебрал. Но на кого он так кричит?

========== 2.2. Дэрил ==========

Недовольно посмотрев на остатки виски в бутылке, Диксон сделал глоток и в очередной раз за вечер выругался себе под нос. Он до чертиков устал. От всего и всех. Да тому, кто говорит, что с людьми намного легче выживать, надо хотя бы сутки провести в компании этих придурков! Одни живого человека теряют в доме, другие трындят бесконечно, третьи орут друг на друга так, что стекла звенят, четвертые шастают по подвалам, мечтая послужить обедом ходячим, пятые только и думают, как бы этих четвертых в постель затащить, а остальные так вообще… Никак не препятствуют тому, что происходит вокруг!

Охотник прекрасно понимал, что психует он сейчас не на друзей, а на самого себя, который всего несколько часов назад готов был крушить все вокруг и убивать всех подряд, только бы отыскать эту ненормальную. При одной мысли о том, что с ней могли сделать, и куда она могла пропасть, у него темнело в глазах, а руки сами тянулись к арбалету. Почему он не может выбросить ее из головы? Какого хрена она с ним сделала?! Тупит постоянно, шастает, где ни попадя, а в ответ на упреки только невинно улыбается и, кажется, даже не понимает, что… Ни черта не понимает!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю