355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » ХМ: Скитания (СИ) » Текст книги (страница 18)
ХМ: Скитания (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 19:00

Текст книги "ХМ: Скитания (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 35 страниц)

Резко распахнувшаяся дверь в комнату заставила обеих вздрогнуть. Угрюмо осмотрев подруг, Диксон решительно ступил в комнату, рывком подымая ничего не понимающую Кэрол на ноги. Как-то подозрительно осмотрев ее с головы до ног, охотник нахмурился.

– Что такое?

– Ты о чем?– искренне изумилась женщина.

– Ей хуже? – кивнул в сторону удивленно приоткрывшей рот Бет мужчина, даже не взглянув на девочку. – Или ты заболела? Че за цирк? На ужин какая-то хрень, где ты, никто, кроме Мэгги, не в курсе.

– Все в порядке. Я просто составила Бет компанию, чтобы ей одной тут не сидеть. А ужин Зои вызвалась приготовить, – ничего не понимая, послушно ответила на вопросы Кэрол, переводя взгляд на свое запястье, крепко зажатое в руке Дэрила. – А… а что?

– Ничего, – буркнул все еще взбешенный, судя по выражению лица, Диксон и покосился на девушку.– Рот прикрой, мух тут нет и не предвидится.

Снова повернувшись к Кэрол, охотник еще помолчал минуту, словно пытаясь что-то увидеть в ее растерянных глазах и наконец, скользнув взглядом по губам женщины, торопливо отступил назад, разжимая пальцы. Так и не сказав больше ни слова, Дэрил вышел из комнаты.

– А что это было? – тонким голосом поинтересовалась Бет, заставляя застывшую на месте Кэрол вздрогнуть и повернуться.

– Я не знаю, – честно ответила она, хватая чашку и торопливо отпивая холодный уже чай, чтобы хоть как-то прийти в себя. – Это же Дэрил…

– Ну да, – понимающе кивнула девочка, в чьем понимании Диксон явно ассоциировался с чем-то малопонятным и потому способным на любые поступки. – Мне показалось, что он злился. Но я не поняла почему. Из-за каши? Так почти такая же… и как только заметил…

Рассеянно кивая в ответ на слова девочки, Кэрол отошла к стоящим у стены сумкам, якобы в попытках отыскать там что-то нужное. Хотелось просто побыть одной наедине со своими мыслями. Зашедший всего на пару минут охотник пробудил в ее душе слишком много чувств. Он заметил, что ее не было за ужином, он заметил, что еду готовила не она, он пришел сам, чтобы проверить, все ли у нее в порядке, ему действительно было не все равно. Зажмурившись, женщина раз за разом прокручивала в памяти настойчивый взгляд Дэрила, скользящий от ее глаз к губам и обратно. Ей ведь все это не приснилось?

***

– Нужно с ней поговорить, – решительно заявила Мэгги, ожесточенно отмывая кастрюлю и поглядывая на стоящую рядом Кэрол, занимающуюся тарелками.

– Я согласна, – кивнула Лори, сидящая у стола и меланхолично помешивающая чай. – Она кажется неглупой, должна понять, что ее поведение несколько странное и что ей пора принимать наши правила жизни в группе. Кэрол, а ты что думаешь?

– Мне все равно, – пробормотала женщина и вздохнула, уловив очередной сочувствующий взгляд Мэг. – Давайте поговорим, хорошо. Она ведь, наверное, тоже расстраивается из-за того, что не может найти с нами общий язык. Старается ведь.

– Да ладно! Ничего она не старается, – буркнула девушка, с грохотом устраивая кастрюлю на плиту и отряхивая от пены мокрые руки. – Улыбаться только старается и болтать.

– Ой, а вы уже и посуду успели помыть? – влетела на кухню Зои, виновато хлопая глазами. – Простите, что не помогла. Рик просто так интересно рассказывал о задержании одного убийцы, ой, с ума сойти! А кипяток есть? Я нам с Дэрилом чая хотела сделать.

– Сядь, пожалуйста, – заметно напрягшись при упоминании имени мужа, попросила Лори, серьезно глядя на блондинку. – Нужно поговорить.

– Хорошо, – протянула та, растерянно оглядываясь и послушно опускаясь на стул. – Что-то случилось, да? Что-то не так?

– Зои, ты у нас новый человек, ты ведь это понимаешь? Мы все вместе уже довольно давно. У нас уже сложился определенный образ жизни, – глядя на кивающую женщину, говорила Мэг. – А ты… своим появлением сбила всех с толку. Мы против тебя ничего не имеем…

– Но? – с вызовом подняла подбородок Зои, блестящими глазами обводя трех подруг.

– Мы думаем, что нам стоит распределить обязанности, – снова заговорила Лори, покосившись на молчащую Кэрол. – Ты хватаешься за все подряд, и нам этим очень мешаешь. Ты должна понимать, что все равно сама со всем не справишься. Да и не нужно это. Ты можешь, к примеру, заниматься стиркой, если тебе это нравится. Я буду благодарна, если ты уделишь внимание мальчикам, ты ведь учительница. А со всем остальным разбираться уже будем мы.

– И это все? Ой, вы так сказали про серьезный разговор, как моя мама, которая увидела, что я в пятнадцать лет курю за углом! – облегченно рассмеялась блондинка. – Хорошо, я все поняла. Я просто хотела помочь. Вы просто… я если честно, даже не ожидала, что вы такими окажетесь. Раньше, все кого мы встречали…

– Зои, – вдруг прищурилась Мэгги, не отводя взгляда от полных слез глаз женщины. – Можно тебе вопрос задать? Ты достаточно легко приняла смерть всей своей группы. Нет, я понимаю, что все по-разному реагируют на такое. Может, ты пытаешься все это забыть, а я напоминаю. Мне просто интересно, у тебя там не было близкого человека… мужчины? Ты можешь не отвечать.

– Нет, я понимаю, я просто не говорю о них. Чтобы не думать лишний раз, – шмыгнула Зои и жалобно скривилась. – Я понимаю, что вам интересно все, но пока еще не могу… А мужчина, да, был. Патрик умер месяц назад.

– Укусили? – глухо спросила Кэрол, сочувствующе глядя на женщину, на которую злиться сил в такой ситуации просто не было.

– Нет. Его убили. Другие люди. Небольшая группа, мы видели только мужчин, отлично вооруженных. Которые хотели наши припасы и… нас. Мы тогда еле ноги унесли. А Патрик прикрывал… и не успел.

– Мне очень жаль, – пробормотала Лори, касаясь руки женщины. – Ладно, не будем больше об этом. Все позади. Прости, что мы подняли эту тему.

– Да, спасибо, – уже улыбалась сквозь слезы блондинка, поднимаясь с места и доставая две чашки. – Кэрол, подай, пожалуйста, чай и сахар, они возле тебя, кажется. Еще кому-то чай налить? Нет? Ну ладно.

– Ого, – хмыкнула Мэгги, глядя, сколько сахара бросает в чашки Зои. – Не слишком сладко получится?

– Ой, мы с Дэрилом просто обожаем сладкое. А раз тут его так много, можно ведь и насладиться, правда? Я вообще так считаю: сейчас такое время настало, что нужно жить на полную и ни в чем себе не отказывать, если можно. А то, отложив конфету на завтра, можно так ее и не съесть, попав под пулю или ходячему в лапы. Лори, дверь придержи, пожалуйста!

– А мне она все равно не нравится, – пожала плечами девушка, отмахиваясь от укоризненных взглядов подруг.

Улыбнувшись воинственно настроенной Мэг, Кэрол только плечами пожала, сама не понимая, что ей думать о Зои. Да, женщина ничего плохого им не сделала. Она старалась помочь и действительно помогала. И она очень хорошо относилась к Дэрилу. Действительно хорошо. Хотя бы за это она уже заслуживала самых положительных чувств со стороны Кэрол. Но ревность была сильней.

***

Перевернув страницу книги, найденной после обеда на одной из полок в гостиной, Кэрол вздрогнула при звуке открываемой двери и торопливо повернулась. Наверное, она теперь никогда бояться не перестанет. Даже если каким-то чудом все ходячие пропадут. Страх был внутри, он проникал в душу, в каждую клеточку тела и не отпускал даже во сне.

– Идем, – торопливо мотнул головой Дэрил, застывший на пороге комнаты.

– Куда? Что-то случилось? – удивилась женщина, поспешно вставая с кровати и идя за охотником, который молча вел ее куда-то вниз.

Осторожно спустившись в подвал, Кэрол только удивленно оглянулась, не понимая, зачем мужчина привел ее сюда. А тот, по-прежнему ничего не объясняя, уже зажигал керосиновую лампу, скорее всего, найденную им тут же. Осветив заваленное вещами жившей тут когда-то семьи довольно большое помещение, Диксон покосился на нахмурившуюся подругу. Рядом стояла детская коляска, а в соседнем ящике были свалены игрушки. Какие-то сумки, инструменты, старая мебель, даже набор столового серебра хранился почему-то именно здесь.

– Зачем ты меня сюда привел? Думаешь, тут что-то полезное можно будет найти? – поинтересовалась Кэрол, снова переводя взгляд на охотника.

– Мы зачистили все тут и даже не зырили, что есть полезного. Я пришел за инструментами и нашел… – мужчина махнул рукой куда-то вглубь помещения, идя вперед и освещая путь. – Глянь, оно съедобное, по идее, должно быть.

– Ого, – восхищенно улыбнулась Кэрол, увидев перед собой стеллаж, заполоненный банками.

Вот почему на кухне было так много сахара. Видимо, хозяйка дома увлекалась изготовлением самых разных, судя по представленным цветам, джемов. Да и вообще эти люди были сладкоежками. И даже не догадывались, что любовно приготовленные сладости так никому и не пригодятся больше. Хотя почему не пригодятся? Друзья будут рады такому угощению! Приподнявшись на цыпочки, Кэрол задрала голову вверх – стеллаж был слишком высоким.

– С ума сойти! Все свежее, есть можно, конечно, – кивнула женщина, взглянув на приклеенные к джемам стикеры с написанными от руки датами, и оглянулась в поисках стула или лестницы. – Что там наверху, не видишь?

Осветив стоящие под самым потолком банки янтарного цвета, Диксон только пожал плечами, тоже осмотрев помещение. Нахмурившись на секунду, он отставил в сторону лампу и легко обхватил Кэрол, приподнимая ее повыше. Торопливо взяв одну из банок, понимая, что другу держать ее не так уж и просто, женщина едва слышно вздохнула, снова ощутив пол под ногами. Только вот Дэрил, как она думала, не торопился отступать от нее. Он даже рук не убрал, так и прижимая Кэрол к себе, заглядывая через плечо и щекоча дыханием ее шею. До дрожи. До мурашек и желания просто закрыть глаза, отдаваясь этим рукам и забывая обо всем на свете.

– Так что там такое? – хриплый голос охотника вернул женщину к реальности и она, наконец, растерянно опустила взгляд на сжатую в руках банку.

– Кажется, мед.

Попытавшись открыть находку и не добившись ни малейшего успеха, Кэрол уже собиралась попросить помощи у Дэрила, но в это мгновение его пальцы накрыли ее ладонь, с легкостью поворачивая крышку. Отойдя от женщины на шаг, он недоверчиво посмотрел на отличного качества мед в ее руках.

– Попробуем?

– Подожди, не руками же! – засмеялась Кэрол при виде выражения лица охотника, получившего легкий шлепок по пальцам, которые он уже тянул к банке. – Там вон как раз столовые приборы были.

Прислонившись спиной к стеллажу, Кэрол с нескрываемой улыбкой следила за скупыми движениями мужчины, вернувшемуся ко входу в подвал и склонившемуся над коробкой. Он не предложил ей подняться наверх к остальным. Он, кажется, даже не подумал об этом. Так торопился попробовать любимую сладость? Или ему, точно так же как и ей, просто не хотелось покидать этот темный, пахнущий пылью и медом, освещаемый керосиновой лампой, такой уютный подвал? А может быть, ему не хотелось покидать ее?

– Ешь, – скомандовал Дэрил, протягивая подруге маленькую серебряную ложку – он почему-то принес всего одну.

Аккуратно зачерпнув немного меда, Кэрол прикрыла веки, наслаждаясь давно уже позабытым вкусом, который, казалось, остался в той прошлой жизни. Торопливо окунув ложку в мед во второй раз, женщина приблизила ее к губам охотника.

– Я сам могу, – буркнул он, поспешно отводя взгляд от лица подруги и выхватывая ложку из ее пальцев.

Несколько минут тишины. Долгих взглядов и едва заметных улыбок. Касаний пальцев, передающий друг другу ложку. Все медленней, все сильней соприкасаясь руками, все ближе склоняясь друг к другу.

– Я все, – вдруг мотнул головой охотник.

– Почему? – удивленно моргнула Кэрол и перевела взгляд на даже не ополовиненную банку. – Там еще много наверху, на всех хватит, если ты из-за этого.

– Да сколько можно? – скривился Дэрил, пожимая плечами. – Сладко слишком. Пусть вон дети и болезные наши хавают.

– Ты же любишь сладкое, – протянула недоверчиво женщина и пояснила, увидев недоумение на лице Диксона. – Так Зои сказала, когда чай тебе сегодня наливала. Я кстати не знала, ты извини, что раньше столько сахара не сыпала. Ну, конечно, когда он вообще у нас был.

– Это пойло я малому отдал, – хмыкнул охотник. – Не люблю я такое. Да и откуда ей вообще знать, что там я люблю. Больше слушай!

– А ты разве… – замялась Кэрол, понимая, что сейчас отличный способ хоть что-то прояснить насчет отношений скрытного друга с Зои. – Я думала, вы вместе жили.

– Ты че? Да я б давно застрелился, – содрогнулся мужчина. – Что за бред?

Никогда еще Кэрол не чувствовала себя так хорошо, как в этом заставленном чужими вещами подвале, с банкой меда в руках и мужчиной, стоящим возле нее и никогда не жившим с Зои. Еще и так отзывающимся о той. Ведь если бы Дэрил ее любил, если бы их связывали теперь какие-то отношения, он бы говорил по-другому? Вел бы себя совсем иначе. А что было в прошлом и было ли вообще – это Кэрол не касается. Главное, что охотник сейчас стоит совсем рядом и смотрит веселым взглядом, напоминающим, что она так и застыла с ложкой меда, капающего обратно в банку, у губ.

– Ну что? Идем, напряжем этих бездельников, прикидывающихся смертельно больными, все это добро наверх перенести? – хмыкнул Дэрил при виде того, как Кэрол торопливо закручивает крышку.

Коснувшись плеча женщины, охотник увлек ее к выходу. Из самого чудесного в мире подвала.

***

– Кэрол, а воды больше нет? – приподнялась на подушке Бет, заглядывая в пустую бутылку.

– Лежи, милая, я сейчас принесу, – торопливо встала Кэрол, отмахиваясь от слов девочки, что нести ей воду прямо сейчас совсем не обязательно. – Мне не сложно.

Сегодня она была полна энергии. Хотелось и чем-то себя занять, смеяться и общаться, и одновременно с этим – сбежать ото всех, скрутиться под одеялом, взять с собой чашку с чаем и банку с медом и просто вспоминать те полчаса, проведенные наедине с Дэрилом. Снова ощутить его руки на своей талии, его дыхание на свое коже, его пальцы, накрывающие ее ладонь. Увидеть этот недоверчивый, но полный надежды, взгляд и слабую улыбку.

Казалось, что, несмотря ни на что, Рождество все же сблизило их. И пусть все происходило не так быстро, как Кэрол хотелось бы, главное, что это было. Самое важное, что охотник больше не сторонился ее, не боялся прикосновений, не отводил при любом взгляде глаза, не спешил убегать, оставаясь с ней наедине. Может быть, она видела то, чего не было. Может быть, она принимала собственные фантазии за правду. Скорее всего, все так и есть. Но никто ведь не мешает ей просто помечтать? А вдруг ее мечты сбудутся?

Подхватив бутылку с кипяченой водой, Кэрол ступила в темный коридор, спеша к девочке, но, увидев вдали светлую фигурку, вдруг замерла, вжавшись в стену. Наверное, Зои вышла тоже за водой? Но женщина в одной футболке, едва прикрывающей бедра, шла совсем не в сторону кухни или туалета. Она, не медля ни секунды, торопливо скользнула к двери маленькой комнаты, которую в первый же день занял Дэрил, как обычно, не желающий с кем-то жить.

Сжав бутылку до боли в руках, стоящая в тени Кэрол проводила отчаянным взглядом вошедшую в незапертую дверь Зои и, спустя пару мучительно длинных минут, услышала тихий щелчок замка. Такой простой и такой страшный звук. Время, казалось, замерло. Сколько она простояла так? В тщетной надежде на то, что женщина выйдет из комнаты Дэрила и вернется к себе. Пять минут, десять, полчаса, час?

Когда Кэрол вернулась к себе, Бет уже крепко спала, так и не дождавшись бесшумно поставленной на тумбочку воды.

========== 12.2. Дэрил ==========

За неимением даже нормальной кровати в этой конуре, которая служила хозяевам, видимо, чем-то вроде большой кладовки или комнаты для особо нелюбимых гостей, Дэрил привычно упал на старый скрипучий диван, накрываясь одеялом. Сон не шел. Охотник уже даже не удивлялся своей идиотской бессоннице, причиной которой была ба… женщина. Мысли о Кэрол, казалось, были с ним постоянно. Где-то там, на заднем фоне, они присутствовали при любом его действии или разговоре. Сегодня это чувствовалось особенно. Веселые взгляды за ужином, улыбки украдкой, случайные прикосновения – дамочка выглядела гораздо лучше, чем раньше. Какой полезный продукт этот мед, оказывается!

Правда, именно этот продукт сегодня совершенно вывел Диксона из колеи. А точнее – попытки его добыть. Черт побери, он до сих пор не понимал, как смог удержаться в этом темном подвале от чего-то большего. И ведь ни хрена такого не планировал, когда нашел эти цветные банки и решил сообщить о них главной по еде – Кэрол. Дэрил привел ее совсем не затем, чтобы лапать там, прижимать к себе и мечтать о том, как сейчас медленно-медленно потянет ее длинную кофту вверх, как зароется лицом в ее торчащие во все стороны и пахнущие чем-то сладким волосы, как сожмет ее тело до боли, давая понять, что она его. Только его.

Но с Кэрол нельзя было так. Она не такая. Не из тех, кого можно просто зажать в темном углу. К этой дамочке нужен какой-то свой подход. Особенный, блин. Это не слишком-то радовало на фоне того, что Диксон и в обычных подходах не был силен. Но выбора не было. Слишком сильно она всего боялась. Этот гребаный, давно сожранный ходячими Эд довел женщину до того, что она до сих пор вздрагивает от каждого шума. Дэрил не мог не заметить, что дамочка каждый раз морщится, если кто-то повышает голос. Она всегда тихо отходит в сторонку, когда мужчины увлекаются спором. И она дрожит от любого его прикосновения. Боится даже его. Или особенно его?

Черт побери, у охотника вообще в голове не укладывалось, как можно было бить женщину? Особенно такую. Как при виде этих хрупких плеч, этой тонкой шеи, этих трогательных глаз и нежных губ могло возникнуть желание ударить? Не оберегать ото всего, не защищать, не беречь, а уничтожать? Был бы жив этот Эд, Диксон бы его еще раз убил. С огромным удовольствием. А еще лучше – даже несколько раз и несколькими способами.

Настойчивые мысли о том, что он не справится, о том, что точно не нужен женщине, о том, что ему не нужны отношения, охотник упрямо выбросил из головы. В очередной раз за последние дни. Почему-то вернувшееся в его жизнь прошлое вызвало у него идиотское желание что-то изменить в себе. Что-то еще. Как можно больше. И пусть этот гребаный мир покатился ко всем чертям. Зато у Дэрила появились какие-никакие друзья. И смысл жизни.

***

Уже успев уснуть, охотник вдруг вскинулся, торопливо продирая глаза и щурясь на свет свечи в женских руках. Недоуменно осмотрев явно ошибшуюся дверью Зои, он недовольно опустил голову обратно на подушку. Вот так вот, блин, и не запирайся на случай того, если что-то случится! Ходят тут всякие, спать спокойно не дают. Ну вот почему дверью ошиблась именно его бывшая соседка, а не Кэрол? Вот та могла бы еще и кроватью ошибиться, и всем остальным, чем только можно, для удачно проведенной ночи. И плевать, что без сна.

– Ну, чего застыла там? Вали к себе, сплю я! – буркнул Диксон, видя, что женщина уходить не собирается.

– Но ты ведь уже проснулся, – справедливо заметила дамочка и шмыгнула носом. – Мне там страшно. Можно к тебе?

– Блин, ты че, вообще? Куда ко мне? Тут одному места мало. И не надейся, диван я тебе не уступлю, мне на полу спать не охота, – искренне возмутился мужчина и нахмурился. – Ты же вроде с Лори живешь?

– Кстати, а почему она не с мужем? – нагло щелкнула замком эта придурошная, устраивая свечку на столе и присаживаясь на краю дивана. – Ну, расскажи! А то я вообще ничего тут не понимаю. Они мне не говорят, ты от меня бегаешь, как от чумной. Совести нет у тебя, Диксон! Нет, чтобы поддержать меня в первые дни тут, помочь освоиться…

– Блин, ну что ты хочешь от меня? – закатил глаза Дэрил, борясь с желанием натянуть подушку на голову, чтобы не слышать этот бодрый голос.

– Ты уверен, что хочешь услышать? – дождавшись неуверенного кивка мужчины, Зои поудобней устроилась, ничуть не стесняясь своих обнаженных по самое не могу ног, и сделала глубокий вдох. – Ну, во-первых, ты мне должен все обо всех рассказать. Подробно. Потом, ты должен перестать меня избегать и начать уже нормально общаться. Еще ты должен перестать так грозно коситься на меня, когда я упоминаю твое имя. Ничего такого страшного я никому не рассказываю. А еще… мы могли бы стать парой. Что ты дергаешься так? Что тут такого? Я же не детей тебе рожать собралась! Ну а что? Сам посуди: Ти-Дог и Моралес совсем не в моем вкусе. Глен молодой для меня, да и девушка у него есть, Хершел старый, Рик женат и с детьми… Хотя вот насчет него у меня есть вопросы. Что-то там у них явно неладно с женой. А мужчина он очень даже видный. Ну и остаешься ты. А что? Мир изменился, почему бы и нет?

– Нет, – только и выдавил из себя Диксон, обещая себе, что с завтрашнего дня он будет запирать дверь на замок, еще и чем-нибудь подпирать во избежание подобных разговоров среди ночи.

– Что значит, нет? Я тебе что, не нравлюсь? – приняла весьма эффектную позу дамочка, заставляя охотника торопливо отвести глаза. – Ну ладно бы, у тебя был кто-то тут. Но Лори занята, Мэгги тоже, Бет маленькая совсем. Кэрол? Не твоего круга дамочка. Слушай, я же тебе не брак предлагаю и тому подобное. А приятное времяпровождение. И вообще отказывать женщине в подобном – стыдно, Диксон!

– Блин, вали, а? Или сейчас сам выпру за дверь, – тоскливо попросил Дэрил, не знающий, как еще культурными способами избавиться от Зои.

– Нда, вежливости в тебе не прибавилось ни на грамм, – скривилась женщина, дергая на себя одеяло и обиженно прикрывая не впечатлившие друга ноги. – А я-то думала… Знаешь, у вас хорошая группа. Неплохие люди. Дети, женщины… Это все отлично. Но выживать так сложней. Нет, если бы у вас было, где жить, это одно дело. А вот так вот скитаться такой большой и почти что беспомощной толпой… Дэрил, почему ты с ними?

– Так получилось, – пожал плечами не понимающий, к чему ведет Зои, охотник.

– Знаешь, я удивилась, увидев, что ты с группой. Я не удивилась, увидев тебя живым, нет. Ты точно должен был выжить. Но мне казалось, ты будешь выживать один, подальше ото всех. Так проще и удобней. Ну, или хотя бы более сильную группу найдешь. Я уже почти закончила, – махнула рукой женщина, увидев демонстративный зевок Диксона и покосившись на лениво продефилировавшую мимо Заразу, невзлюбившую ее с первого взгляда. – Может быть, так и сделать? Отделимся ото всех? Вдвоем нам будет гораздо легче, ты сам это понимаешь. Проще найти убежище, меньше еды нужно. Я хорошо стреляю, быстро бегаю. Справлюсь и обузой не буду, поверь.

– Нет, – снова не стал объяснять свой выбор мужчина, только смерив недовольным взглядом сидящую рядом дамочку, которая не могла не выводить его из себя своим полуголым видом.

– Надо же, – удивленно посмотрела на Дэрила Зои и пожала плечами, улыбнувшись. – Ну ладно, нет так нет. Если ты считаешь, что с этой группой безопасней, я тебе верю! Тогда остаемся тут, без проблем!

– Все? Я спать, – выжидающе посмотрел охотник на неторопливо встающую с дивана женщину.

– Слушай, ну чего мне уходить? Места тут обоим хватит. Не переживай, я наутро претензий предъявлять не буду. Считай, по старой дружбе, ммм? – хитро улыбнулась она.

Поднявшись со вздохом, Диксон навис над, кажется, ничего так и не сообразившей дамочкой, завлекательно хлопающей глазами, и одним движением развернул ее к двери.

– Выход – там.

– Ладно, поняла, – кивнула Зои, забрав свечу и обернувшись уже у выхода. – Эх ты, Диксон, и все же не изменился ты нисколечко! Спокойной ночи!

Тщательно заперев дверь за неугомонной девицей, охотник устало вернулся на снова скрипнувший диван и запустил руку в шерсть спящей рядом кошки. И нахрен они эту Зои спасали? Одна морока от нее!

***

Отпив чай, Дэрил недоуменно проследил за выскользнувшей из комнаты Кэрол, которая уже второй день снова выглядела как-то не очень хорошо. Блин, заразилась, что ли все-таки у этих сопливых, и признаваться не хочет? У нее ведь ума хватит опять до обморока дело довести в молчании. Или обидел кто? К примеру, Ти-Дог, вдруг поспешивший за дамочкой? Пойти за ними?..

– Завтра выберемся еще раз в магазин. Составьте списки того, что нужно. Постараемся взять хотя бы самое необходимое, пока есть такая возможность, – попросил собравшихся за столом Рик, который решил до февраля покинуть этот город, не дожидаясь опасности.

– Классно! – тут же воодушевилась Зои, счастливо улыбнувшись. – Я сделаю до вечера список, а то у меня уже многое позаканчивалось!

– Вообще-то, имеется в виду не твоя закончившаяся косметика, – не удержалась от шпильки Мэгги, которую тут же одернул Глен, извиняющеся улыбнувшийся ни капельки не обидевшейся женщине.

– А я и не про косметику, между прочим. Выбор такого я мужчинам не доверю, уж извините, – подмигнула та Рику, которому уже второй день оказывала знаки внимания.

Но шериф, занятый своими планами о счастливом будущем, и не замечающий не то что Зои, но даже собственную жену, которая упорно пыталась к нему подкатить, уже не слушал, о чем идет речь за столом. Спросив с Хершела отчет по ситуации с лекарствами, он поспешил за Моралесом во двор дома осматривать найденные автомобили, которые утром нашли и пригнали Дэрил с все еще кашляющим Гленом. Машины могли пригодиться как в качестве помощи при починке уже имеющегося транспорта, так и на случай еще каких-то неприятностей. Да и группа теперь стала чуть больше, а потому еще одно авто лишним не будет. Размышления Диксона прервало появление недовольного чем-то Ти-Дога, который уселся на соседнее кресло и недобрым взглядом смерил охотника.

– Что ты ей уже сделал? – наконец, поинтересовался негромко ниггер.

– Че? – скривился Диксон, не понимая, что этот придурок, с которым они вроде как взаимно решили лишний раз не общаться, хочет от него.

– Кэрол второй день ходит сама не своя. С женщинами всеми она нормально общается, с детьми все в порядке. Бет лучше. В общем и целом у нас все хорошо. Значит, кто-то ее обидел. Угадаешь с трех раз, кто именно?

– Ты, – пожал плечами Дэрил, напрягаясь.

– Не изображай из себя большего придурка, чем ты есть на самом деле, – вздохнул Ти-Дог. – Слушай, ну прекращай уже. Вон, лучше на Зои своей срывайся. Она у тебя необидчивая девушка. Неплохая, кстати, рад за вас.

– Чего? – вскинулся охотник, которого уже достали постоянные намеки корейца, а теперь еще и этот начал. – Тебе делать нехрен? Неплохая? Вон и иди, пообщайся, может, че и обломится. Давай, а что? Вам обоим, блин, поможет.

– Что-то случилось? – появился перед глядящими друг на друга волком мужчинами Граймс, который все еще помнил случай с дракой. – Все в порядке?

– Отлично, – кивнул Ти-Дог, не сводя глаз с хмыкнувшего Диксона.

– Уверены? – кажется, даже огорчившись, что тут он ничем помочь не сможет, шериф перевел взгляд на охотника. – Там Моралес тебя зовет. Поможешь?

Кивнув, Дэрил торопливо поднялся, покидая комнату. Блин, вот какого хрена было приставать к нему со своим бредом? А еще – преследовать домохозяйку снова? Задумавшись о том, как бы отвадить ниггера от и без того нервной дамочки, которой только таких навязчивых поклонников не хватало, охотник едва успел подхватить вдруг вылетевшую из-за угла прямо на него Кэрол.

– Цела? – пробормотал он, вглядываясь в лицо подруги, которая упорно даже глаз на него не поднимала.

Но женщина, пролепетав извинения вперемешку с благодарностями, ловко вывернулась из его рук, куда-то спеша. Удивленно оглянувшись, Дэрил только плечами пожал. Странная она какая-то в последнее время.

***

Потоптавшись у входа на кухню, охотник, который весь ужин имел возможность созерцать только склоненную над тарелкой макушку Кэрол, все же вошел, убеждаясь, что дамочка там одна. Что-то напевая себе под нос, она вытирала вымытую посуду, непонятно зачем расставляя ее по полкам. Вот какого хрена лишнюю работу делать в такое время? Само бы все высохло кучей на столе. Услышавшая звук прикрываемой двери женщина, не оглядываясь, протянула руку.

– Принесла чашки?

– Это я, – буркнул Дэрил, проходя дальше и усаживаясь на стул.

– Ты? – растерянно переспросила Кэрол, посмотрев на уютно устроившегося охотника, который не спешил сваливать. – Что-то случилось?

– Что должно случиться? Я что, не могу просто так прийти? – хмыкнул мужчина, сверля настойчивым взглядом напряженную спину снова отвернувшейся дамочки.

– Можешь, конечно, – как-то неуверенно кивнула женщина, продолжая натирать все ту же тарелку.

Блин, ну вот и что ей говорить? Как спросить, че там у нее случиться успело, что она ходит снова сама не своя? Тем более что дамочка может вполне справедливо отморозиться или вообще заявить, что это не его дело. А может, у нее те самые гребаные дни, когда бабам все на свете кажется трагичным и отвратительным? Он тогда своим вопросом совсем добьет ее. И че все так сложно? Решительно вздохнув, Диксон поднялся со стула и подошел к столу с посудой, вынимая из рук Кэрол давно уже сухую тарелку – и как только дыр не протерла.

Но дамочка даже глаз на него не подняла, тут же ухватившись за какой-то бокал и начав тереть уже его, словно пытаясь показать таким образом свою чрезвычайную занятость. Блин, это че, она так намекает, чтобы он поскорей сваливал? Что она тут делом занимается, а Дэрил ей только мешает? Что ей неприятно его общество? Чуть не развернувшись и не выйдя из кухни, охотник все же сдержался и, покрутив в руках эту идиотскую тарелку, наконец, нашел, чем можно оправдать свое присутствие тут.

– Мы завтра в город. Надо че? – поинтересовался он безразлично, тоже отведя взгляд от женщины.

– Список Лори, кажется, должна была приготовить насчет того, что у нас уже закончилось, – нахмурилась задумчиво Кэрол, все-таки соизволив ответить на вопрос, но все равно умудрившись отморозиться.

– Блин, тебе – надо что-то? – вздохнул из-за непонятливости дамочки Дэрил, но наткнулся только на молчание и опущенные глаза.

Черт бы это все побрал! Да какого хрена тут вообще происходит? Торопливо повспоминав, не ляпнул ли он чего-то Кэрол, не обидел ли ее чем-то, Диксон понял, что ничего подобного сделать точно не успел. Ну, разве что во сне. Но тогда вопросы не к нему. А может, Ти-Дог ей что-то наговорил? Расстроил? Испугал? Решив все же выяснить в чем дело, Дэрил осмотрел мрачным взглядом поникшую фигурку и неловко прикоснулся пальцами к опущенному подбородку женщины, приподымая и заглядывая в полные слез глаза.

Не успев даже спросить, что же с ней происходит такое загадочное, охотник услышал легкий вскрик и звон стекла. Кэрол, мало того, что умудрилась бокал уронить, так она перед этим его еще и раздавила в руке, судя по всему. И тонкое полотенце, которым она терла эту гребаную стекляшку, не спасло от пореза. Блин, это че, ей было настолько противно его прикосновение? Или она его так сильно боится? Думает, что он мог бы что-то сделать с ней против ее воли? Решила, что тогда в подвале слишком многое себе позволил, так явно не желая отпускать? И ни хрена не сказала, потому что привыкла, что ею помыкают? Собралась терпеть его навязчивое внимание?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю