355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » mylilchickadee » Счастье в серых тонах (СИ) » Текст книги (страница 43)
Счастье в серых тонах (СИ)
  • Текст добавлен: 4 мая 2017, 18:30

Текст книги "Счастье в серых тонах (СИ)"


Автор книги: mylilchickadee


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 68 страниц)

Приемлил. И всегда бы отрицал, до конца своих дней. Как я мог допустить даже мысль? Как же ненавижу его. «Я не гей». Почему подобные вопросы вообще заботят? Но если бы ответы были наверху, вряд ли бы вообще они были проблемой. /Зачем так глубоко копаться в прошлом?/ «Это было два дня назад». /Достаточно долго. Пора смотреть в будущее. Например, в отношения с женщиной./ «Сакурой?» /Да, розововолосой./ «Зачем? Бесполезное занятие». /Не был бы так уверен. Почему не попробовать?/ «Не хочу использовать ее, - странное признание. - Она одна из немногих, кто верит в меня». /Верно. Ее лояльность к тебе – именно то, что делает ее наиболее подходящей. Ты хочешь жить? Или жаждешь смерти?/ «Хочу быть верным себе». /Тск! Что за чушь? Один раз оступился и все? Жертвовать всем, и ради чего? Это не больше, чем трусость. Какое нам дело до инфантильного бесполезного мальчишки? Какое дело до спокойствия в Конохе? Они только ненавидят тебя за тот выбор, сделанный когда-то. И все-таки, у них нет причин желать избавиться от тебя. Только твоя неуверенность. / «О, скажи еще, что ты не приложил к моей репутации руки». /Они и знать не знают о моем существовании./ «Я говорю о бегстве из Конохи». Идиот. /Я все слышу, Саске. Даже когда ты не обращаешься ко мне./ «И?» /Без моей помощи ты обречен./ «Как и ты. Я достаточно знаю тебя, чтобы понять, что тобой движут лишь собственные интересы. Не важно «что», ты будешь делать все, что считаешь необходимым, лишь бы выжить. Так будет всегда». /И что в этом плохого? Инстинкт самосохранения. К тому же, говоришь так, словно мысль о девушке куда хуже смерти. Уверяю, смерть куда хуже. Я знаю./ «Должен знать, технически – ты не умер». А потом паразит замолкает. Не знаю, задумывает что-то или задумался. И если первое - вероятней, то второе хочется исключить. Сглатываю, пытаясь найти сгустки разума в голове, но тщетно. Не честно, что он может так легко игнорировать меня, а я – нет. И все же, убиваться, словно влюбленный подросток (даже думать противно) – пустая трата времени. /Хм./ И все же, у меня есть другой повод для беспокойства. Новый лидер команды. Анко явно следит за мной, анализируя каждое движение, щурясь, словно только и жду, чтобы подставить подножку. Стараюсь держаться от нее как можно дальше, настолько, насколько возможно. Не уверен, что женщина подозревает меня в чем-то, но и раскрываться не собираюсь. Чаще всего скрываюсь в темной пустой квартире, стараясь провести как можно больше времени наедине с собой. Несколько мимолетных встреч с Какаши были прерваны прежде, чем он смог углубиться в ненужные темы. Мое состояние куда более запущенное, чем казалось раньше. Особенно после того, как смог довериться Наруто. Странное напряжение возникло между нами. Все бы ничего, но жить под одной крышей стало действительно трудно. Не хочу знать, ни как выглядит Наруто после моего унижения, ни того, как отнеслась Сакура к несвоевременному фальшивому предложению. Избегаю всего, ожидая, когда все решится само собой. /Ты просто эгоистичный ребенок./ Сожителя нет. Да и меня самого практически тоже. Именно поэтому хочется игнорировать стук в дверь. Стучат настойчиво, раздражающе. Знаю, скорее всего, это Наруто. Но вместо этого – голос Сакуры. /Ответь, не время для раздумий./ «Сейчас-то ты хочешь этого». /А ты – нет?/ Не совсем. /Ты должен впустить ее. Только ей не безразлична твоя боль, что причинил мальчишка. Позволь ей тебе помочь./ «Не смеши». И все же встаю. Подходя к двери, чувствую, что стук настолько яростен, что воздух дрожит. Странно, что дерево не треснуло. И стоит попытаться открыть, как паразит быстро передумывает. /Я передумал. Не открывай./ «Почему?» /Тебе не интересно. И мне, теперь, тоже./ Слова Орочимару заставляют поступить с точностью до наоборот. Так и делаю. Сакура нервно и болезненно улыбается, как и человек рядом с ней, который привлекает внимание. Наруто. Значит, правда. Кажется, словно я часть чьей-то шалости, вызывающей насмешку и сожаление. Бросаю на Сакуру раздраженный взгляд, быстро сменяя его вопросительным. Она закатывает глаза, не в силах смотреть прямо, и качает головой. Надеюсь, ей хватило мозгов не рассказывать о нашем разговоре Наруто. - Эй! – Наруто кричит слишком весело. На лице фальшивая неестественная улыбка, что так и не передалась глазам, под которыми залегли тени. – Смотри, кого я встретил! Звучит так, словно встретить Сакуру – крайне редкое событие. Харуно, к моему счастью, посылает скептический взгляд затылку Узумаки. И все же смотрит на меня. - Привет, Саске. Смеряю ее взглядом и снова смотрю на Наруто. -Чего тебе? Узумаки безрадостно смеется. Нервные жесты рук, словно парень волнуется и еще не решил, что с ними делать. - Так вот, - начинает он, - я тут подумал… Делает паузу, видимо ожидая очередную насмешку насчет своих «мыслительных процессов», но я молчу, а он колеблется. Видимо, все идет не по плану. Когда Наруто продолжает, его уверенность почти исчезает. - Так много времени прошло с тех пор, как мы трое делали что-то вместе, поэтому я подумал… Ты ведь не занят, верно? Смотрю в упор, не собираясь отвечать ни «да», ни «нет». Можно сделать вид, что ничего не произошло, точно так же, как это делает он. Наруто снова улыбается, извиняясь. Ненавижу эту его привычку. Она заставляет злиться. /Не стоит терять сейчас самообладание. Я тоже ненавижу, когда он делает так. Но он не заслуживает прощения./ - Давненько не было старой-доброй тренировки для нас троих. Помнишь, как весело это было раньше? Сакура смотрит на Наруто так, словно из его головы только что показались антенны, а сам он с другой планеты и желает возглавить их расу. - Весело? – вырывается у нее. - Нет, - отбрасываю даже мысли о подобном. Тренировки с Наруто включают в себя прикосновения Наруто. И я не хочу касаться его, даже для того, чтобы нанести удар. /Прекрасно, мой мальчик, прекрасно./ «Закройся». - Тогда, быть может, мы можем съесть по чашке рамена? – продолжает Наруто, прикладывая пальцы к подбородку. Тяжелый мыслительный процесс заставляет голову опускаться. – Раньше, мы иногда ели вместе. Сакура напрягается так сильно, что ее глаза готовы испепелить парня. Лишь бы не разбила дверь. - Рамен? Получше ничего не придумал? Наруто начинает привычную тираду о разнообразных достоинствах рамена, но меня они не заботят. Рамен, тренировки… Не важно. Никогда не поверю, что мы сможем вернуться к тому времени, когда ничего не было. Собираюсь усмирить обоих, когда слышу, как Сакура топает ногой, и трещины вот-вот расползутся от подошвы по полу. - Я не собираюсь снова есть твой рамен! – вскрикивает она. Люди точно припали к окнам, чтобы понять, что за шум. – Неужели ты не думаешь ни о чем, кроме собственного желудка? - Тогда придумай сама, если думаешь, что это так легко! – Наруто вызывающе складывает руки на груди, предполагая, что девушка не сможет справиться с элементарной задачей. Их спор яростный и касается только их двоих. Я не больше, чем фон, что прекрасно подходит для их разборок, но не является обязательным. Разворачиваюсь, чтобы вернуться обратно, осторожно прикрывая за собой дверь. Наруто быстро хватается за ручку рукой. Он наклоняется, и я чувствую его дыхание на себе. Легкое головокружение заставляет злиться. /Сохрани всю свою решимость, Саске-кун. Сейчас не время прогибаться. Он использовал тебя так же, как и все остальные. Он попользуется тобой, а потом выкинет./ Но нервы Наруто наверняка из стали, если после всего он еще может ворваться в мое личное пространство. Мое лицо красное от злости. - Ох, нет-нет, - его голос тихий, а в глазах странный блеск. – Ты ведь не уйдешь просто так? Рука парня напряжена слишком сильно. Он с усилием дышит через нос. Сохраняю лицо каменным. На нем не больше эмоций, чем на оконной раме. Только взгляд Сакуры заставляет прищуриться. - Ну? – настаивает Наруто. Часть меня прогибается от его взгляда. /Выгони его! Прекрати эти глупости раз и навсегда!/ Сакура слишком невнимательна, раз не видит наши обмены взглядами. Тогда, без особой причины, она начинает рыться в карманах и достает оттуда маленькую коробочку, словно специально подготовленную к этому моменту. - Как насчет этого, - вскидывая подбородок, заявляет она. Бросаю взгляд. /Хватит тянуть!/ - Что это? – не отпуская дверей, Наруто тянется к коробочке. Наблюдаю из-за плеча. Нет, мне совсем не интересно. Из коробочки тут же вытаскивается король червей, смеющийся надо мной. И Наруто и я смотрим на Сакуру, которая уперла руки в бока и ждет. - Карты? – скептически спрашивает Наруто Меня интересует тот же вопрос. - Почему бы и нет. По крайней мере, это не похоже на тренировку или поедание на скорость, - она даже усмехается. – Или ты забыл как играть? Улыбка постепенно расползается и по губам Наруто, но она заставляет чувствовать себя неуверенно. Особенно теперь, когда он так смотрит на меня, а позади стены комнаты. Словно ловушка, где мы так близко друг к другу, и так много вещей, которые могут пойти не так. /Ты прав, идея и правда, плохая. И все же, это возможность сблизиться с девушкой. Если ты, конечно, используешь правильно козыри в своем рукаве. Ку-ку-ку./ «Это омерзительно». На плечо ложится мягкая теплая рука. Сакура улыбается подозрительно невинно. И все же внутри все переворачивается: в ее глазах точно такой же странный блеск. *** - Давай же, - ноет Наруто, зайдя в квартиру, - что может быть плохого в картах? Запоздало замечаю, что «ладно» слетает с губ. Звучит раздраженно, скорее как желание отмахнуться от просьб, нежели простое соглашение. Да и так, я уже вляпался. Стараясь не смотреть на Наруто, следую за ним, проходя в собственную квартиру. - Неужели не хочешь? – Узумаки говорит тоном человека, который не может понять, почему люди не желают того, что хочет он сам. Но уже поздно поворачивать назад. Поэтому и вопрос бьет по больному. - Нет, все прекрасно, - выдавливаю из себя. Язык, словно наждачная бумага скребет по нёбу. Так или иначе, вопрос спорный. Обычные «да» или «нет» никогда не были бы истинным его желанием, равно как и молчаливое согласие. /Какое разочарование. Но ты должен быть мудр: отстранись от мальчишки и сблизься с девушкой./ «Отвали от меня». /Я действую лишь в твоих интересах, мой сладкий./ «Сомневаюсь». - Эй! – Наруто влетает в гостевую комнату, словно ураган, перевозбужденный и громкий. – Тут идеальный стол! Забиваюсь в самый дальний угол комнаты, прижимаясь к стене, и смотрю на Сакуру, проходящую вперед. Наруто переставляет стулья по понятному лишь ему одному фен-шую. Света из окна мало, я все равно вижу все тени на мышцах рук, шее, складки мешковатой куртки, маячившей передо мной. Еще недавно эти мышцы напрягались для меня, касаясь меня, нависая надо мной. /Нет-нет-нет. Это не те вещи, о которых ты должен думать./ В голове кусочки воспоминаний формируются в нечто общее, в те интимные моменты, которые никогда бы и не произошли. /Прекрати, мой питомец. Он уже дал понять, что на самом деле чувствует./ Смаргиваю, мотаю головой, выкидывая из нее все мысли, словно воду из сита, и возвращаюсь к бесстрастному созерцанию непрошенных гостей. Сакура отчитывает Наруто. И хоть это обычное дело, в голосе слышится наигранность. Слишком театрально. Между ними ощущается скрытое напряжение. Наруто снова жалуется. - Ну и пусть ты говоришь, что меня беспокоит только собственный желудок. Возможно, я просто хочу есть, - лицо так похоже на двенадцатилетнего обиженного мальчишку. – Здесь должна быть еда. Да, Саске? Конечно, придурок. Наклон головы дает безмолвный ответ. - И нечего злиться! Фыркаю. - Ладно! Ладно! – с раздражением вскрикивает Сакура. – Мы сейчас что-нибудь придумаем. Идем, Саске. /Ах, какое прекрасное стечение обстоятельств. Многообещающе./ «Не будь идиотом». Сакура требует следовать за собой. Иду лишь потому, что не желаю оставаться один на один с Наруто. Да и ненавижу, когда люди расхаживают по моему жилищу без надзора. - Закуски! – кричит Наруто. - Принеси закуски! С раздражением захожу на кухню вместе с Сакурой. Уходит секунд тридцать на то, чтобы она исследовала каждый уголок, каждый закуток и шкафчик кухни. Когда ее ладонь хватается за ручку очередной дверцы, накрываю своей, останавливая. Ненавижу, когда кто-то роется в моих вещах. Девушка краснеет, а потом с рывком дергает руку. /Хм, видишь? Какая обнадеживающая реакция./ «Что ты хочешь сказать?» Но ощущение ее ладони осталось. Как и ладони моей матери. /А твоя мать была прекрасной женщиной, не так ли? Ты ведь не хотел бы огорчить или разочаровать ее?/ - У меня немного чипсов, - перевожу тему, стараясь отвлечь от…чего угодно. Сакура кивает и лезет туда, где лежат хрустящие пакеты. Стою словно надзиратель, глядя на миску жирных ломтиков, именуемых Наруто «прекрасной едой». Сакура стоит рядом и так же скептически смеряет взглядом. Их компания душит. /Время привести план в действие…/ Сакура размеренно разливает кипяток по трем чашкам, разным, словно подобранным под каждого. Эта, с цветочным мотивом, должно быть ее, прозрачный граненый – Наруто, и ровный, с трещиной в боку, скорее всего, мой. Девушка делает всю черную работу под пристальным надзором. Никогда прежде не изучал ее так внимательно. Теперь, щурюсь, словно стараюсь увидеть призраков прошлого. Тот образ, что так хочется встретить вновь. У нее короткие волосы. /Как красноречиво./ Лицо круглое, словно луна, а взгляд неестественно распахнут, маленький аккуратный рот. За исключением раздраженного крика, тогда ее губы шевелятся слишком быстро на аккуратном лице. У нее узкие плечи, но стоит ей повернуться боком, как ее фигура тут же образует соблазнительную букву «S». Скорее всего, она будет точной копией своего сенсея, когда подрастет. Никогда подобная мысль не посещала голову. /Сотри эту ухмылку с лица. Иначе лишишься возможности прежде, чем опробуешь их. Не забегай так далеко в своих мыслях./ Не думаю, что действительно «далеко забежал». Каждая девушка, которая попадалась, никогда не вызывала никакого интереса, кроме как соперника. А излишнее внимание и вовсе раздражало. /Как глупо. Теперь надо восполнить потерянное. Теперь тебе стоит рассмотреть девушку по-настоящему. Она ведь привлекательна, не так ли?/ Если я когда-то и рассматривал в этом ключе кого-то, то это был Наруто. Это было давно, задолго до того, как в голове могли сформироваться осознанные мысли. /Забудь о нем. Ты не нужен ему, помнишь? Не бегай за ним, словно глупая девчонка./ Не знаю, когда впервые почувствовал это. Не помню. Но потребовалось достаточно времени, чтобы свыкнуться с мыслью. /Ты не должен преуспевать во всем. Самопознание не самая сильная твоя сторона, но какая уже разница? Ты отшил его./ «Знаю». /Ты видел, как его едва не тошнило./ «Знаю». /Разве этого мало, чтобы перестать думать о нем?/ Напоминание – горький укол под кожу. Утечет много воды, прежде чем все пройдет. /Прекрасно, мой мальчик. А теперь взгляни на девушку./ Снова Сакура. /Она прекрасна, правда? Ну, может, чуть широковат лоб, но разве это трагедия? И самое главное, возможно, она единственная во всей Конохе, кто готов выносить твоего наследника. Ну, может еще пару человек из окружения. Но их навыки куда более скудные, да и у нас слишком мало времени./ Было бы обидно, если бы не являлось истинной. /Так точно, мой сладкий./ Выходит, у меня лишь один вариант. Сакура. И как бы парадоксально не было, теперь у меня лишь единственный шанс быть рядом с Наруто – быть с Сакурой. Тогда я просто смогу быть рядом. В конце концов, может нам снова удастся стать друзьями. Этого было бы достаточно для меня. /Что за сопливая чушь? Зачем тебе снова дружить с ним? Почему ты хочешь этого? После всего того, что он сделал?/ «Я сделал еще хуже». /Разве ты не извинился?/ «Возможно». /Хватит. Выживает сильнейший. И чтобы ты не говорил, твоя цель всегда будет одной – выжить. Так что – вперед! Время идет: тик-так./ Кошусь на Сакуру. Странную, внимательную, стоящую в сторонке Сакуру. Я ее не ненавижу, и это ближе всего к истине. В какой-то степени можно даже сказать, что она мне нравится. Дела обстоят не так уж и плохо, верно? /Нет, мой мальчик, нет. Она не предавала тебя, как остальные. Она будет лучшим вариантом для тебя. Верной./ «Как собака». /Не преувеличивай./ «Почему же нет? Разве Сакура ведет себя не так?» Долгая пауза. /Ох, ладно. Твоя точка зрения имеет право на существование. Но ты ведь хочешь сохранить свою жизнь?/ Знаю. - Слушай… - предмет монолога внезапно подает голос, поднимая на меня глаза. – Наруто рассказал, что случилось. Рассказал, значит? Показываю лишь тень любопытства. - Понимаю, что некоторые вещи могут казаться пугающими, - она упирается бедрами в край стола, – но это не причина убегать. И что же за историю он рассказал? - Все было не так, - нехотя говорю ей, - он…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю