355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Селестина » Две грани одной души (СИ) » Текст книги (страница 34)
Две грани одной души (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 04:00

Текст книги "Две грани одной души (СИ)"


Автор книги: Леди Селестина


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 35 страниц)

– Это все из-за Поттера, – понизив голос, произнесла Паркинсон. – Он ведет себя слишком свободно, вот Дафна и бесится. Представляешь, этот хам даже посмел потребовать разрыва договора.

Эта новость стала для Изабеллы неожиданностью, поэтому она решила разузнать побольше. И кто ей расскажет всю историю, как не Паркинсон, которая сегодня оказалась необычайно болтливой?

– А что у них случилось? – Блэк попыталась задать вопрос невзначай, чтобы не насторожить собеседницу.

– Да так… – попыталась отмахнуться Панси.

– Ну, может, я смогу чем-то помочь, – Изабелла не спешила сдаваться.

– Я не знаю, насколько это все правда, но я слышала, что у Поттера роман. Только, Изабелла, об этом никто не должен знать, – взгляд Панси стал холодным. – Мы с тобой хоть и родственницы, но если я узнаю, что ты кому-то разболтала о нашем разговоре, прокляну так, что мало не покажется.

– Конечно-конечно, – поспешила заверить Блэк. – Я никому не скажу. Бедная Дафна, вот не повезло ей…

– Ну, не стоит так сразу говорить. Поттеру не отвертеться от договора – как бы он ни старался, ему придется жениться на Дафне.

– Прости, что спрашиваю, но с кем у Поттера роман? Может, это просто сплетни, не более.

– Да нет, – пожала плечами Панси. – Ты извини, но я не могу сказать, с кем, все же Дафна – моя лучшая подруга, и мне бы не хотелось ее предавать. Я и так сказала тебе слишком много.

Блэк недовольно закусила нижнюю губу, но выпытывать не стала, поняв, что это гиблое дело. Паркинсон не расскажет ей всего.

– Кстати, мы хотели устроить сегодня что-то вроде девичника, так что если хочешь, присоединяйся. Ты же знаешь, где находится Выручай-комната?

– Да, – подтвердила Изабелла.

– Тогда приходи туда к семи часам, – Паркинсон поднялась. – Будет всего несколько девчонок, ничего такого. Я принесу пару бутылок вина, так что выпьем и поболтаем.

«Поболтаем – это хорошо», – размышляла Изабелла. Из трезвой Гринграсс вряд ли удастся что-то вытащить, а вот из пьяной – возможно.

– Я приду, – пообещала Блэк, обдумывая план, как же ей развести Дафну на откровенный разговор и узнать все, что можно, о Поттере. Почему-то у нее было такое ощущение, что сегодня ее ждет успех.

***

– Поттер, тебе что, не говорили, что опаздывать – неприлично? – послышался недовольный голос Аластора Грюма. – Мы со Снейпом здесь торчим уже около часа, а тебя все нет и нет.

– Меня задержали, – Гарольд занял последний пустующий стул. – Ну, как успехи?

– Рыбка клюнула на наживку, – ухмыльнулся Грюм. На него было наложено заклинание морока, поэтому никто не смог бы даже при желании узнать в нем Главу Аврората. Впрочем, Поттер со Снейпом замаскировались не хуже.

– Значит, все прошло успешно? – уточнил Гарольд.

– Да, если не считать, что эта дамочка хотела подложить нам свинью.

– В каком смысле?

– Она наложила на птицу следящие чары, о которых я случайно узнал от одного своего старого друга. К нашему счастью, они обезврежены, в ином случае нас бы уже всех конвоировали в Азкабан. Поэтому – постоянная бдительность!

– Тогда да, нам необычайно повезло.

– Мне пришлось убить беднягу, чтобы замести следы.

– Грюм, давай ближе к делу, у меня нет времени выслушивать твое нытье, – буркнул Снейп. – Меня могут хватиться в Хогвартсе.

– Ладно. Так вот, я уничтожил сову и забрал письмо, – Аластор положил в центр стола вскрытый конверт. – Боунс согласилась со всеми нашими условиями, даже готова дать клятву.

– Да, но тут возникает проблема, – кивнул Снейп. – чтобы получить клятву, один из нас должен с ней встретиться лично.

– Это не такая уж и проблема, – заговорил Поттер, – я больше чем уверен, что она подозревает всех нас в похищении своей племянницы, в ином случае я в ней очень разочаруюсь. Она умная женщина, способная сложить два и два и прийти к правильным выводам.

– Это так, но загвоздка в том, что на встрече нас может ожидать ловушка, – высказал умную мысль Грюм. – И если пойдет кто-то из нас, это будет небезопасно.

– Да, а мне пожить бы еще хотелось, – согласился Снейп.

– Нет, я, конечно, могу отправиться на встречу, – вновь заговорил Грюм, – если у нас будут гарантии, что это не ловушка. Но после ситуации со следящими чарами верить Амелии на слово мы не можем.

– Будет лучше всего, если пойду я, – такое заявление привлекло к Гарольду взоры двух собеседников. – Боунс не посмеет на меня напасть, поскольку тогда ее племянница умрет.

– Все равно это рискованно, – стоял на своем Грюм.

– А никто с этим не спорит. Но без риска никак. Мы должны быть готовы рискнуть всем, чтобы что-то выиграть.

– Ты прав, Поттер, – хмыкнул Грюм и сделал пару глотков из своей фляги.

– Мистер Снейп, как там обстоят дела с наемниками? – Поттер сменил тему.

– Мне удалось связаться со своим знакомым, который может помочь в этом вопросе. Он подыскал парочку подходящих нам кандидатур, но предупреждаю – его услуги недешевые. Этот наглец запросил несколько тысяч за работу.

– А конкретнее? – волшебный глаз Аластора устремился на Снейпа.

– Три тысячи сейчас и еще пять по окончании, – озвучил сумму Северус.

– В итоге восемь, – подсчитал Грюм. – Нехило!

– За свои ошибки приходится платить, так что о деньгах не беспокойтесь, мистер Снейп, – Гарольд достал из кармана чековую книжку и начал выписывать чек.

– Наемники предпочитают не иметь дел с гоблинами, поэтому берут лишь наличными, – отметил директор.

– Вот же, – пробурчал Гарольд. – Вечно с такими типами одни проблемы.

– Зато они профессионалы своего дела.

– Не сомневаюсь. Они-то профессионалы, но их услуги стоят слишком дорого.

«Неудивительно, что в свое время Волан-де-Морт не пользовался их услугами. Слишком затратно», – мысленно добавил парень.

Гарольд всегда носил с собой кошель, напрямую связанный с хранилищем. Поэтому, достав его из кармана, он подумал о сумме в три тысячи галлеонов, которые спустя несколько секунд и появились внутри. Пересыпав их в обычный мешочек для денег, он протянул его Северусу Снейпу.

– Здесь требуемая сумма, – произнес парень. – Пусть приступают к выполнению, а по окончанию я отдам вторую часть.

– Хорошо, – Снейп поднялся со своего места. – Как меня заверили, сегодня-завтра все уже будет сделано.

– Это хорошо, – Снейп покинул забегаловку.

– Мистер Грюм, а как обстоят дела с поисками Каркарова?

– Мои авроры вышли на его след.

– Рад слышать, – Поттер был доволен. – Наконец-то все проблемы начинают решаться. Остается только что-то предпринять относительно Амелии Боунс.

– Да, я об этом думал, – не стал юлить Аластор. – Лучше всего будет ее убрать. Постоянная бдительность! – выдав свою коронную фразу, Грюм вновь пригубил жидкость из своей фляги.

– Да-да, так и поступим, – согласился Гарольд, – но чуть позже. А то в Магическом мире и так неспокойно – убив Альбуса, мы наделали кучу шума. И да – сначала стоит избавиться от МакГонагалл и Каркарова. Чем меньше людей знают о нашем участии в смерти Дамблдора и побеге Гриндевальда, тем лучше. Моя беспечность и так чуть не стоила нам свободы, а то и жизни, поэтому подобную оплошность не стоит допускать. Лучше лишний раз замарать руки, чем потом выставить себя посмешищем.

– Правильно мыслишь, Поттер, – одобрил Аластор. – Я позабочусь об этих двоих, ты же подумай сейчас о Боунс. Она куда весомее. Притом что до меня дошла информация, что за ней кто-то стоит, кто-то серьезный.

– Я об этом догадывался, вот только не мог понять, кто.

– Мои авроры видели ее несколько раз в обществе мисс Блэк.

– Ну, здесь нет ничего странного, – не стал удивляться Гарольд. – Как я слышал, после окончания Хогвартса Изабелла хочет работать в ее отделе.

– Может быть, но стоит проверить. Я приставил к ней авроров, надеюсь, они смогут прояснить ситуацию.

– Умно, – согласился Поттер.

– Еще я стал случайным свидетелем ее разговора, в котором упоминалась чета Фламель.

– Вот это интересно. Я как-то позабыл о них, хотя не стоило. Фламели всегда были в дружеских отношениях с Дамблдором, и Николас перед смертью мог им что-то рассказать.

========== Глава 93 ==========

Несмотря на затребованную сумму, наемники оказались мастерами своего дела. Они без лишней шумихи и свидетелей проникли в Аврорат и убрали ненужного свидетеля. С Каркаровым вопрос тоже был улажен. По своим каналам Грюму удалось выяснить, где этот трус скрывается, и наведаться к нему в гости. Не ожидающий нападения Игорь оказался легкой добычей для матерого аврора, поэтому тот без лишних церемоний с ним разделался, а тело спрятал в лесу, где дикие звери его быстренько оприходуют. Но прежде чем убить Каркарова, Аластор покопался у него в голове и выяснил весьма занятную информацию – оказалось, Игорь с самого начала являлся шпионом Альбуса Дамблдора и докладывал ему о каждом их шаге. Все это и объясняло, почему Альбус всегда был на шаг впереди. Но сам Гарольд не мог понять другого: как Каркаров умудрился обхитрить его и магию, наложенную на «ошейник»?! Ведь Поттер считал, что это невозможно… Но, видимо, ему не все было известно о безделушке, которую он насильно надел на своего «соратника». И Дамблдор, в очередной раз воспользовавшись его неосведомленностью, оказался более предприимчивым и хитрым. Но сейчас это было уже не столь важно – директор мертв, как и предатели в лице Гриндевальда и Каркарова. Не осталось ни одного существа, способного рассказать их секрет, хотя сам Поттер не был стопроцентно в этом уверен. Он больше не собирался недооценивать врагов, ведь за это можно было поплатиться.

Вопрос с Фламелем так и оставался открытым. Гарольд пытался узнать все, что только можно, об этом человеке, но даже те крохи информации, которые ему удалось раздобыть, обошлись ему дорого. Но в конечном результате все сводилось к тому, что Альбус дружил с Фламелем, даже больше того – они были очень близки. А это наталкивало на мысль, что Дамблдор мог рассказать другу о своих догадках и даже поделиться воспоминаниями. И если это так, то Поттеру придется иметь дело с легендарным алхимиком. Но пока стоит отложить решение этой проблемы на потом, а сейчас вплотную заняться Амелией Боунс. На данный момент она представляла куда большую опасность, и оставлять ее в живых было просто неразумно. Гарольд собирался взять с нее клятву, но, наученный горьким опытом с Каркаровым и Гриндевальдом, теперь не особо полагался на магию.

Правда, сейчас у него не было возможности подобраться к этой дамочке. А вновь прибегать к помощи наемников ему не хотелось, поскольку Боунс создала ему немало проблем и заставила понервничать, за это парень хотел ей лично отомстить. Да и у Грюма имелся должок к Амелии, поэтому было решено пока повременить с местью и выждать время.

***

Сегодня Поттер нервничал больше, чем обычно, хоть и не показывал этого. Вечером у него должна была состояться встреча с Боунс, на которой они уладят все формальности. Это настораживало парня. Он опасался того, что что-то пойдет не так, хотя все было продумано до мелочей. Встреча состоится в одной из забегаловок в Лютном переулке, под покровом ночи. Туда, как было решено, Гарольд отправится один, но на всякий случай Грюм разместит там своих авроров под маскировкой, да и сам будет наблюдать за ходом переговоров. Снейп же будет находиться со Сьюзен, которая будет без сознания. В общем, все было продумано до мелочей, но ведь никто не застрахован от неожиданностей. Да и внутренний голос твердил об опасности, а ему Поттер доверял.

– Гарри, – к Поттеру подошла Луна, – ты уже уходишь?

– Да, – ответил парень, даже не смотря на провидицу. – Ты ничего нового не видела?

– Нет, после моего последнего видения все в тумане. Я не могу увидеть ни тебя, ни каких-либо событий, связанных с тобой. Но я видела Дафну Гринграсс с Изабеллой Блэк, и мне показалось, что происходило что-то странное.

– Странное? – задумался Поттер. – Это и не удивительно. Вся моя жизнь состоит из странностей, они на каждом шагу меня окружают, Луна, – Поттер обернулся к девушке и провел большим пальцем по ее щеке. – Я уже привык к этому. Да и не думаю, что Блэк может помешать мне.

– Она странная, – отрицательно замахала головой Лавгуд, – и опасная.

– Она всего лишь школьница, – хмыкнул Гарольд, не разделяя тревогу провидицы.

– Ты тоже всего лишь школьник, – парировала Луна.

– Со мной совершенно другое дело. Я – иной!

– И она иная, – не унималась Лавгуд. – Я чувствую это.

– Хорошо-хорошо, я разберусь с этим. А знаешь, если ты так печешься о Дафне, то почему бы тебе не отправиться в Хогвартс уже завтра? Там ты бы смогла понаблюдать за Блэк и выяснить, что же с ней не так.

– Я согласна, – решила девушка. – Да и вам с Габриель нужно побыть наедине, – со скрытым подтекстом проговорила Луна. – И, Гарри, будь с ней терпелив, она сейчас очень ранима, и ей как никогда нужны твои поддержка и забота.

– Я знаю и делаю все от меня зависящее, но порой у меня попросту не хватает сил. Вот скажи мне, дорогая, что я должен сделать, чтобы она скорее поправилась? – Поттер смотрел в синие глаза собеседницы, выискивая там ответ, но не находил.

– Быть терпеливым и просто дать ей время.

– О да, легко сказать, – сыронизировал Гарольд. – Если ты не забыла, у меня скоро должна состояться официальная помолвка, а потом и свадьба. И смею заметить, ты сама меня уговорила согласиться на эту авантюру. Я бы плюнул на все и силой заставил Гринграсса разорвать контракт. Потом бы женился на Габби и жил бы в свое удовольствие.

– Все это только слова, – отмахнулась Лавгуд. – Уже через пару месяцев тебе бы стало скучно, и ты бы пожалел о содеянном, но ничего исправить не смог. А теперь у тебя не будет времени думать о глупостях.

– Луна, откуда ты меня так хорошо знаешь? – поразился Гарольд.

– Я умею наблюдать и подмечаю те вещи, которые другим кажутся глупыми.

– Понятно, – кивнул Поттер и накинул дорожную мантию с глубоким капюшоном. – Мне пора. Времени практически не осталось. Ах да, позаботься о родителях Габриель. Если они вдруг захотят со мной поговорить и обнаружат, что меня нет, то начнут задавать вопросы, а мне это не нужно. Придумай какую-нибудь убедительную историю, в которую они поверят.

– Они переживают за свою дочь.

Чета Делакур уже два дня жила в одном из загородных имений Блэков, где на данный момент находился Гарольд. Они тревожились за дочь, поэтому старались проводить с ней как можно больше времени, полагая, что это поможет ей скорее поправиться, но пока что все было тщетно. Но самое неприятное было в том, что Аполина считала Гарольда виноватым в произошедшем. За это они возненавидели Поттера и всеми силами пытались разлучить его с Габриель. Но судьба сыграла с ними злую шутку – стоило Аполине поднять эту тему, как у их дочери началась истерика, и она со всей силой вцепилась в рубашку Гарольда, не желая отпускать его. После этого и дураку стало бы понятно, что, как бы ни старались Делакуры, им своего не добиться. Но сдаваться они не собирались: оккупировали дом и заявили, что никуда не уйдут до тех пор, пока Габриель не поправится.

– Но меня их присутствие тяготит, – огрызнулся Поттер. – Ладно, я ушел, – с этими словами Гарольд направился к камину, с помощью которого и собирался переместиться к месту встречи.

Появившись в помещении, где было довольно мрачно, парень отряхнул от пепла мантию и осмотрелся по сторонам. Везде царил полумрак. Но он и не ожидал иного от этого места, поэтому, подальше загнав свое волнение, юноша двинулся к двери, из-за которой доносились голоса. Открыв ее, он оказался в таком же небольшом помещении, но на порядок светлее. В дальнем углу стоял небольшой столик, несколько стульев и старенькое кресло. Переведя взгляд дальше, Поттер заметил стеллаж с книгами и еще одну дверь, ведущую, очевидно, в спальню, из-за которой, собственно, и раздавался голос Амелии Боунс.

Скрипнула дверь, и взору Гарольда открылась небольшая комнатушка с кроватью, письменным столиком, на котором стояла лампа, освещающая помещение, и окном на противоположной стороне, плотно прикрытым занавесками.

– Поттер, – послышался хриплый голос Амелии, – я ожидала увидеть здесь Грюма. Странно, что появился ты, ведь, насколько мне известно, ты предпочитаешь не марать руки.

– Занятно, но в корне неверно. Ну да ладно, не мне вам объяснять, миссис Боунс. Вы знаете, для чего мы здесь собрались, так что не стоит оттягивать неминуемое. Приступим.

Палочка парня, которая все время была наготове на всякий случай, покорно скользнула ему в руку. Гарольд решил не разговаривать с Боунс, ведь одному Мерлину известно, что она удумала.

– Как пожелаете, мистер Поттер. У вас моя племянница, поэтому я не могу диктовать условия. Но послушайте вот что: это похищение не останется для вашей компании безнаказанным. Пусть не сейчас, но я все же доберусь до вас и заставлю ответить за содеянное.

– Вперед, – Гарольд не стал принимать слова Боунс близко к сердцу. Он и сам знал, что она попытается отомстить, но вопрос в том, удастся ли ей это. Поттер не допустит очередного кровопролития, поэтому при первой же возможности устранит ненужного врага.

Встав друг напротив друга и преклонив колени, они поочередно начали зачитывать слова клятвы. Это заняло несколько минут, и стоило последним словам сорваться с языка, как их окутала магия, принимая и подтверждая их клятву.

– Где Сьюзен?

– Как только я уйду, вы узнаете, где она.

– Мы так не договаривались, Поттер! Я согласилась на все твои условия, лишь бы спасти Сьюзен, и что же сейчас?! Ты лгун, мне стоило сразу это понять!

– Ну-ну, – парировал Гарольд, – клятва принесена, и вы скоро увидите свою племянницу. Но согласитесь, мадам Боунс, с моей стороны было бы глупо оставаться здесь.

Не говоря больше ничего, Поттер, вновь воспользовавшись камином, переместился в Дырявый котел. К себе домой отправляться он не решился, полагая, что за ним может быть хвост. Но потом оказалось, что его нет, и парень с чистой совестью аппарировал сначала в маггловский район Лондона, а затем переместился в имение Блэков.

***

Поттер сидел в своем кабинете в Поттер-мэноре. За две недели, что прошли после убийства Гриндевальда, гоблины смогли восстановить родовое имение и усилить на нем защиту. И Гарольду теперь ничто не мешало туда вернуться, что он и сделал. Вместе с ним отправилась Габриель, а Луна вернулась в Хогвартс для наблюдения за Изабеллой Блэк.

Сейчас Гарольд перебирал почту, накопившуюся за этот месяц, и размышлял. Вчера им с Грюмом удалось устроить ловушку для Амелии Боунс, в которую та угодила, и парню оставалось лишь ожидать развязки. Амелия доверилась не тому человеку, который и подставил ее. И этим человеком оказалась Мариотта Фэй – сорокалетняя волшебница, до недавних пор являющаяся заместительной Амелии, но не разделяющая ее взгляды. Она не выказывала в открытую своего негатива относительно грязнокровок, это и помогло ей занять такую высокую должность в Министерстве. Но ей никак не удавалось потеснить Амелию и получить ее место до вчерашнего дня.

Мысли Поттера были прерваны появлением серой сипухи, к лапке которой было привязано письмо. Птица была Гарольду не знакома, но вот то, что она смогла пересечь защитный барьер, свидетельствовало, что послать ее мог либо Грюм, либо Снейп. Только у них был доступ к Поттер-мэнору.

Отвязав послание, Поттер раскрыл конверт и достал оттуда клочок бумаги.

«Фламель начал действовать», – единственное, что было написано на бумаге слегка кривоватым почерком Аластора Грюма.

– Это и к лучшему, – проговорил Гарольд в пустоту, вертя в руке конверт. – Мне не придется его искать, он сам меня найдет.

========== Глава 94 ==========

Слова Поттера оказались пророческими. Буквально через несколько дней в «Пророке» появилась красноречивая статья с громким названием «Кто повинен в смерти Альбуса Дамблдора?» Там расписывались все заслуги бывшего директора Хогвартса, вкратце упоминалась его биография и с особой тщательностью была описана победа над Геллертом Гриндевальдом, после которой темный маг был заточен в Нурменгарде. В общем, сплошные оды Дамблдору, восхваления его заслуг и призыв поддержать начатое им дело – породниться с магглами. В довершение шла приписка о том, что МакГонагалл пропала, и ее место занял Северус Снейп – человек, который, как считали некоторые, был попросту не способен учить детей, не говоря уже о том, чтобы занимать пост директора школы. В общем, был запущен камень в огород Снейпа. И сделала все это неизвестная Поттеру особа, которая потеснила Риту с места передовой журналистки.

Это смутило Гарольда, но предпринимать ответных шагов он не спешил. Ничего ужасного на данный момент не случилось, да и Снейп справится сам, ведь он не маленький мальчик. А слухи – всего лишь слухи, они были и всегда будут.

У Грюма тоже не все было гладко. Все чаще его авроры возвращались с заданий и докладывали о том, что преступникам удалось в очередной раз скрыться с места преступления, а нормальных свидетелей, способных опознать нападавших, не находилось. Убийства и нападения оставались нераскрытыми, преступники – непойманными, а в стране творился настоящий хаос. Это не очень хорошо влияло на карьеру Аластора в роли Главы Аврората. Некоторые даже стали поговаривать, что он стар и неплохо было бы его заменить на кого-то моложе и перспективнее. Но пока это были лишь слова, ничего не значащие. Конечно, Гарольд, как и сам Грюм, понимал, что если все продолжится в том же духе, то его в приказном порядке отправят на покой, а на его место поставят кого-нибудь наподобие Уизли или Бруствера. А дальше та же участь постигнет и Снейпа, а за ним избавятся и от Гарольда.

Фламель действовал хоть и с напором, но тонко, так, что не подкопаешься. Он пытался для начала подорвать их авторитет, потом добиться увольнений, а в качестве завершения – попробовать засадить их в Азкабан. Это дало понять, что от Фламеля стоит избавляться, и чем раньше, тем лучше. Но вот загвоздка – они совершенно не знали, где этот старый лис прячется. Шпионы Грюма оказались бесполезными – они не владели подобной информацией, а те, кто мог что-то знать, молчали как партизаны. В ход шли деньги, уговоры и заоблачные обещания, но все тщетно. И единственное, что Поттер сейчас мог – ждать.

– Гарольд, ты готов? – в комнату вошла Дафна Гринграсс. Сегодня была пятница, а значит, им двоим предстояло отправиться на ужин к его родителям и терпеть их болтовню ближайшие два часа. И будет прекрасно, если на их посиделках не будут присутствовать Блэки, к которым Гарольд не питал теплых чувств. Что Сириус, что Изабелла раздражали своими наглостью и хамоватостью.

– Какая разница, – отмахнулся Поттер, накидывая мантию. Ему не особо хотелось идти к Поттерам, но выхода не было. Он пообещал Джеймсу, а свое слово привык держать. – Пойдем.

– Пойдем, – согласилась Дафна, которая пребывала в хорошем настроении. За последние две недели их отношения претерпели изменения, чему Гринграсс была несказанно рада. Раньше Гарри ее игнорировал и даже хотел разорвать договор, но теперь они готовились к официальной помолвке, которая должна была состояться на зимних каникулах, через четыре дня.

Воспользовавшись камином, парочка переместилась в Годрикову впадину, где их уже поджидали Лили с Джеймсом. Супруги ждали их в гостиной и были из-за чего-то взволнованы.

– Сын, я рад тебя видеть, – произнес Джеймс, стоило Гарольду отряхнуть мантию от пепла и помочь сделать то же Гринграсс.

– Мы уже думали, что вы не придете, – вторила Лили. – Дафна, ты прекрасно выглядишь, – эти слова адресовывались невесте парня. – Пойдемте скорее к столу, а то Кристиана с Сириусом без присмотра оставлять нельзя. Всё их дурацкие шуточки, – пожаловалась миссис Поттер. – Да и у нас сегодня гости, – с этими словами Лили скрылась за дверью.

– Что за гости? – Гарольд внимательно посмотрел на Джеймса.

– Один мой знакомый. Меня с ним познакомил Альбус в свое время. Но ты сам скоро увидишь, – бросив эту загадочную фразу, Джеймс двинулся вслед за женой.

В центре просторного помещения, отделанного в красно-золотых тонах, размещался стол, заставленный лакомствами на любой вкус. Но это не особо волновало Гарольда. Его взгляд пробежался по собравшимся, выискивая кого-то особенного, и он его нашел. На противоположном конце разместилась чета Фламель – Перенелль и Николас. Рядом сидели Крис и Уизли-младшая, Сириус с дочерью и Ремус Люпин.

– О, Гарри, – Блэк, радостно помахал ему в знак приветствия. – Мадмуазель, – необычайно серьезно произнес Сириус, слегка улыбаясь Дафне, но она была напряжена, в ответ изобразив что-то наподобие улыбки. Крис же выглядел необычайно хмурым, в сторону брата и его невесты он не смотрел. А вот Джинни, напротив, с неприкрытым гневом поглядывала на Гринграсс, словно желала, чтобы та превратилась в пепел. Дочь Блэка тоже смотрела на Гарольда враждебно, а вот с Дафной они, кажется, поладили, если судить по тому, что они поприветствовали друг друга легкими полуулыбками.

– Присаживайтесь, – это уже сказала Лили, подталкивая парочку к двум последним скамьям. И, как ни парадоксально, располагались они около Люпина, напротив четы Фламель.

Стоило Гарольду с Дафной занять свои места, как собравшиеся неторопливо приступили к трапезе, ведя разговор о всякой ерунде. Сириус Блэк начал рассказывать собравшимся о своей работе и о забавных случаях, что случались с ним.

– Маггловская техника – это нечто! – взахлеб рассказывал Блэк. – Я себе купил мотоцикл. Немного улучшил его с помощью магии, так получился настоящий зверь!

– Ага, я видел, вышло круто, – поддакнул Крис. – Я тоже себе такой хочу!

– Сын, это небезопасно, – произнесла Лили, укоризненно смотря на сына. – Лучше подумай об учебе, в конце концов, тебе в этом году сдавать ЖАБА. И от их результатов зависит твое будущее.

– Мам, – запричитал Крисс, – я знаю. Но согласись, в моем возрасте ты тоже хотела весело провести время, а не сидеть в библиотеке, что-то зубря.

– Кристиан, – прозвучал строгий голос миссис Поттер. – Я на всех курсах в Хогвартсе училась на отлично, и что СОВ, что ЖАБА сдала на высокие отметки. А у тебя на уме лишь шалости, прямо как у твоего отца в школьные годы.

– Ну, прости, что я не такой, как Гарри!

– Ладно, хватит, – поставил точку Джеймс. – Дорогая, ты же и сама знаешь, что Крис у нас тот еще оболтус, так что читать ему нотации напрасно. Но СОВ он сдал неплохо, и может в скором времени сдавать экзамены для поступления в Аврорат.

– Лили, вы категоричны к своему сыну, – впервые за весь вечер заговорил Николас. – В его возрасте, помнится, я тоже не особо стремился учиться. Так отец на меня кричал, но я стоял на своем и, как видите, что-нибудь да умею.

– Николас, не говорите глупостей. Вы выдающийся алхимик, а мой младший сын едва смог набрать достаточно баллов, чтобы продолжить изучать зельеварение. Северус не хотел брать его в свой класс из-за того, что Кристиан слишком рассеян и не выполняет задания.

– Снейп про всех так говорит, – вступилась за парня Джинни. – Он хвалит лишь своих слизеринцев, а остальным снижает оценки и незаслуженно снимает баллы.

– Джинни, я знаю Северуса и знаю своего сына, – вздохнула Лили.

– Дорогая, давай не будем о грустном. Мы с Сириусом позанимаемся с ним на зимних каникулах и подтянем по учебе. Я займусь защитой и заклинаниями, Сириус поможет с древними рунами и нумерологии – ты же знаешь, у него в школе было «отлично» по этим предметам. А ты подтянешь его по зельеварению, и он сдаст ЖАБА на отлично.

На этом разговор перетек на другую тему, которую обсуждали с неменьшим интересом.

– Гарри, Сириус говорил, что видел тебя в Министерстве на этой неделе, – как можно беззаботнее произнесла Лили. – Может, тебе нужна какая-то помощь?! Если так, то не стесняйся, обращайся.

«О да, вашего вмешательства мне только и не хватало для полного счастья», – мысленно проворчал парень, но в голос сказал совершенно иное.

– Да нет, у меня все нормально. Просто накопилось много дел, связанных с родом.

– Но если что, ты имей в виду, что мы всегда готовы тебя выслушать и помочь.

– Конечно-конечно, – поспешно кивнул Поттер. Он-то не собирался обращаться к родителям ни за советом, ни за помощью, но им об этом знать не стоило. – Я отойду на несколько минут, подышу свежим воздухом, – поднявшись со своего места, Гарольд пошел к двери, ведущей в гостиную. Там он накинул теплую мантию и вышел на балкон, закуривая сигарету и вдыхая аромат табака. Эта встреча его вымотала, и он уже считал минуты до конца визита. Поттеры были такие шумные, и это несказанно бесило Гарольда. Он отдавал предпочтение тишине. А самое прискорбное – то, что Лили с Джеймсом не считали нужным обсуждать семейные дела за закрытой дверью, а выносили их на всеобщее обозрение.

– Гарольд, – услышал парень свое имя. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто нарушил его уединение.

– Мистер Фламель, – произнес с притворной учтивостью бывший гриффиндорец. Поворачиваться он не стал, но палочку держал наготове.

– Просто Николас, если ты не против.

– Отнюдь.

На несколько минут воцарилось молчание, которое никто из собеседников не спешил нарушать.

– Ты меня заинтересовал, юноша, – наконец-то заговорил Фламель. – В столь юном возрасте добиться таких высот… это достойно уважения. Только вот прискорбно, что все свои знания ты направил не в нужное русло. Избрал извилистый путь лжи и тьмы.

– Я не понимаю, о чем вы, Николас, – Поттер решил прикинуться идиотом. – Какие высоты?! Я всего лишь вчерашний школьник, на плечи которого обрушилась забота о роде.

Фламель хмыкнул. Теперь оба мага смотрели друг другу в глаза.

– Я знал твоего деда. Чарльз был порядочным человеком, с которым несправедливо обошлась Судьба.

– Я не верю в Судьбу, – парировал Гарольд, все больше не понимая, чего добивается своими словами Фламель. Нападать на него он не собирался, ведь здесь была куча свидетелей, но тогда для чего весь этот спектакль?! Что Фламель просто мимо проходил и решил зайти на чай к друзьям своего друга, Поттер не верил.

– Жаль, – послышался ответ Николаса. – Значит, я ошибся на ваш счет, и это прискорбно, – после этих слов он с какой-то грустью взглянул на него и удалился.

– Странно, – не смог не отметить Поттер и тоже поспешил вернуться к столу.

Далее ужин прошел гладко, а когда часы пробили десять, гости начали собираться по домам, в том числе и Гарольд с Дафной. Первыми отбыли Фламели, потом Сириус с Изабеллой, и вот возле камина собралась вся семья Поттер, включая Дафну Гринграсс и Джинни Уизли.

– Спасибо, миссис Поттер, все было прекрасно, – заговорила Дафна, выказывая дань уважения хозяйке дома. – Шоколадный пудинг получился просто шикарным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю