355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Joseline » Души демонов (СИ) » Текст книги (страница 25)
Души демонов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2018, 17:00

Текст книги "Души демонов (СИ)"


Автор книги: Joseline



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 50 страниц)

– Ну, выслушайте же! – попросил он.

Но Джозелин уже разозлилась, она посмотрела на него алыми глазами и схватила за грудки.

– Ты меня достал, дворецкий! – проговорила она, рыча. Голоса своего она не узнала. – Отвали от меня.

Она откинула его в стену и побежала к машине, кладя часы в карман. Всё-таки они предназначались ей. И вместе с ней к машине с другой стороны подходил Энрике.

– Что-то случилось? – спросил он, беря её пакеты и сваливая их на заднее сиденье.

– Нет. Просто меня чуть не сбил велосипедист. – Она пыталась улыбнуться. – В такой гололёд ездить…

– Тут скорее он бы пострадал, чем ты. – Рик улыбнулся ей и открыл дверь, чтобы Джоз села.

Она посмотрела вперёд и сморгнула слезинку, и пока Рик не заметил, вытерла ей со щеки.

Через мгновение он присоединился к ней и завёл мотор.

– Я немного задержался, извини, – проговорил он. – Эти люди такие медлительные…

Он повернулся к ней и вытянул руку, на которой стояла маленькая синяя бархатная коробочка.

Джоджо вздрогнула, надеясь, что это не то, о чём она подумала. Протянув руку к коробочке, она открыла её и выдохнула с нескрываемым облегчением.

– О, это серёжки, – улыбнулась она.

– Да уж, – кивнул Рик. – До кольца рано ещё. Мы совсем недавно начали встречаться.

Они встречаются? Джозелин закусила губу, осматривая золото с бриллиантами.

– Они замечательные, очень красивые, Рик.

– Хотелось, чтобы тебе было приятно. И ты в них будешь ещё красивее. – Рик повернулся к рулю. – Давай отвезу тебя в отель, кинешь вещи. И отправишься к Сиэлю.

– Да, – улыбнулась девушка.

Но весь путь она не могла забыть этой странной, пугающей короткой встречи.

========== Часть 33 ==========

Девушка обняла свои колени и поставила на них подбородок. Она сидела в гостиной Сиэля и смотрела на то, как Паркер играет с новой игрушкой, приобретённой во время прогулки. Он практически не отвлекался и даже не говорил о прогулке. Сиэль тоже молча сидел и смотрел в ожидании обеда. Джозелин хотела начать разговор, поведать всё Сиэлю, но перед глазами стояло лицо Себастьяна. Даже Паркер не мог отвлечь её.

Её сынок. Они так похожи…

– Так что там с балом? – спросил юноша, без отрыва глядя на малыша.

О, бал. Да, девушка совсем забыла и о бале, и об ужине.

– Всё хорошо, – пожала плечами девушка.

Она услышала пение на втором этаже и подняла глаза. Эта была горничная, она размахивала веничком, идя к другому концу коридора.

– Энди, спроси, когда нам принесут обед! – крикнул Сиэль. – Без Себастьяна совсем не работают.

Девушка вздрогнула, услышав это имя.

– Я писать хочу, – вдруг проговорил Паркер, и Джозелин поглядела на малыша с улыбкой.

– И отведи ребёнка в туалет!

– Да, господин, – хихикая, произнесла Энди и пошагала к лестнице. Она словно летела, размахивая руками.

У неё был старомодный костюм горничной с чепчиком и фартучком, белые чулки и чёрные лодочки на ногах. Она улыбалась, а в зелёных глазах светилось озорство. Из-под чепчика торчали медные кудряшки.

– Хорошо, сэр. Иди-ка сюда, малыш, – протянула она к нему руки.

Паркер повернулся к ней, и девушка ахнула.

– Ну, ничего себе! – воскликнула она. – Как похож! Прямо копия!

Паркер посмотрел на неё непонимающе, потом перевёл взгляд на маму и на Сиэля. Потом снова посмотрел на горничную, которая смотрела на малыша круглыми глазами.

– Энди, забудь об этом. И ни слова никому, иначе я тебя уволю.

Девушка подавила состояние шока и кивнула, беря мальчика на руки и быстро убегая с ним в сторону кухни.

– Ей нужна эта работа, поэтому она никому ничего не скажет, – успокоил Джозелин Сиэль. – У неё нет родных и дома, и выбора у неё было мало. Но она хорошо соблазняет мужчин для меня и достаёт информацию, даже не притрагиваясь к ним.

– Я тоже так делаю, – улыбнулась Джоз. – Убиваю их до того, как они попытаются меня раздеть.

– Странная у тебя работа, – помотал головой юноша. – Себастьян тоже так делал.

– Я видела его сегодня, – выпалила Джозелин спокойно и не сразу поняла, что сказала это вслух.

Сиэль напряжённо уставился на неё, и девушка попыталась выдохнуть, но дыхание сбилось от воспоминания встречи. Было довольно неприятно видеть его. Хотя она успела отметить, что он изменился, словно бы постарел.

– Я выбегала из бутика, когда врезалась в него. Это… было неловко и больно. Он не узнал меня, но передал мне одну вещь. – Она достала часы из кармана. – Вот. Я не видела таких раньше. Он сказал, что мне их передала Мария.

Девушка осмотрела часы снова. Камушки, очень много драгоценных камней. А с другой стороны рельефная лилия.

– Вот, это словно… ключ. Я в детстве любила истории, где подобные ключи вставляются в стены, и открывается тайник. Только я не понимаю, куда я должна его вставить.

– Ты вообще знаешь, кто такая Мария эта?

– Нет. – Девушка помотала головой. – Забавно, но единственная Мария, которую я знала, это старушка, живущая в соседнем доме и помогающая маме устроиться на работу после смерти папы. И ещё я так назвала невесту моего кота.

– Что ещё за невеста кота?

– Помнишь котёнка, которого я догоняла в тот день, когда мы познакомились? Он жил в особняке, но вскоре нашёл себе кошечку и привёл её домой. Котят мы отдавали. – Джоз улыбнулась при воспоминании о маленьких пушистых комочках. – Паркер тогда понял, что безумно любит котов. Ему… есть в кого. Он плакал, когда мы отдавали котят, и когда появились следующие, мы забрали кошечку в дом, но она всё-таки ушла жить во двор, а в доме только котят рожала, чтобы им было не холодно.

– Как славно ты забыла о Себастьяне.

– А ты напомнил… – Джоз вздохнула и снова поставила подбородок на колени. – Твоя горничная заметила, как они с Паркером похожи.

– Это трудно не заметить. Паркер хоть и малыш, но черты Себастьяна явные. – Послышались шаги, и Сиэль быстро перевёл тему: – О бале? Ты так ничего и не рассказала, мне слишком любопытно.

– Всё было прекрасно. Настоящий бал, хотя у меня было довольно мало времени насладиться им. Я не могла оторваться от разговоров с кем-то. Мне всё так интересно. Я получила ответы на некоторые интересующие меня вопросы. И теперь могу быть спокойна, не боясь, что Паркер состариться и умрёт. Нет, он перестанет взрослеть к двадцати пяти годам. – Джозелин повернулась на звук шагов и улыбнулась своему мальчику. Энди всё ещё рассматривала его, её взгляд был таким… таким удивлённым.

– А как насчёт деторождения? Ты сказала, что пока женщина не захочет, она не сможет родить…

– Да, верно. Тут дело в том, что раньше демониц насиловали, потому что они физически слабее мужчин. И они беременели, как и люди, и детей не так уж и хотелось, особенно во времена инквизиции, когда просто так не скрыться. И после всех этих изнасилований было решено, что женщина не может забеременеть, если она не влюблена в своего демона и если она не даст разрешения на вынашивание ребёнка. То есть… ох… – Джозелин потёрла лоб, – то есть два этих условия должны соблюдаться. И если… женщина родила ребёнка от демона, он становится её… ам… парой. На всю вечность. – Лицо её изменилось, глаза погрустнели.

– Себ…

– Да, на всю вечность. Я всю ночь думала об этом. – Девушка посмотрела, как мальчик без интереса садится к игрушке и снова начинает играть. Всё-таки он такой ребёнок, сколько бы ни рассуждал, как взрослый. – То есть я не смогу родить ребёнка без его помощи, даже если не люблю его. Если захочу малыша, мне нужно прийти к нему и чётко сказать, что хочу ребёнка. Как это… несправедливо. Чувства прошли… но он моя пара на всю жизнь.

– Но… это всё так запутанно, но он ведь ничего к тебе не чувствует.

Джозелин с трудом выслушала это. Она знает, что нет между ними ничего общего, кроме сына, про которого он, благо, не знает.

– Я знаю. В этом и минус этого правила, – кивнула Джоз и посмотрела на Паркера. Он их даже не слушал. Мальчик всегда умел обособляться от разговоров, которые ему были неинтересны. Хорошо, что он их не слушает – иначе задумался бы о брате или сестре, об отце, обо всём. – Даже если чувств нет, он всё же моя пара. Я была человеком и разрешения на ребёнка давать была не обязана. На меня правило не распространялось. Поэтому Паркер и родился. Поэтому родился папа. – Девушка подняла бровь. – Наверное, случаи беременности от демона настолько редки, что на них никто не обращает внимание. К счастью, это случилось и со мной, и с бабушкой. Без Паркера я бы жизни не знала…

Она снова потёрла лоб рукавом и посмотрела на замазанную пентаграмму на руке. Она всегда это делала, чтобы не вызывать вопросов на улицах и в магазинах. Чаще носила перчатки. Клаусу не нужна была её помощь.

– В феврале мы вернёмся в Лондон, скорее всего, – сообщил Сиэль.

– За… зачем? – заикалась девушка.

– Бал. Мы были уже на многих, поэтому наше отсутствие могут заметить. И нужно… кое-что уладить. Но не беспокойся, я постараюсь сделать так, чтобы Себастьян надолго не отходил от меня.

– Плевать, он нас не найдёт. Мы живём в городе, а не за городом. Адреса он не знает. То поместье занято другими слугами, которые понятия не имеют, кто их хозяйка. Я с ними даже не знакома. Они знают лишь мою фамилию и титул. Твой титул. Леди Фантомхайв, дочь графа какого-то там и леди какой-то там. Никто этого не знает… даже я.

Они рассмеялись, и Джоз снова взглянула на Паркера.

– Боюсь иногда, что он вырастет, и я не смогу удержать его от поисков отца. Он спрашивает о нём всё чаще. И никогда не успокоится. Мне нужно рассказать ему, когда он подрастёт. Он ещё слишком маленький. Он не поймёт…

– Да, не поймёт. А как насчёт Себастьяна? Ты намереваешься рассказать ему?

– Я пока не знаю. Скорее всего, придётся. Когда-то уж точно, – кивнула Джоз, а потом вздохнула.

Глаза её потускнели от мрачных мыслей. Себастьян… бесчувственный демон. Ему ничто не важно. Как бы ей сейчас хотелось стать такой же, как он, чтобы было плевать на всё. Только не на сына. Ведь он единственное, что у неё есть.

– Если вдруг захочу ребёнка, нам придётся многие вопросы улаживать. Тем более, мир тесен. Мы обязательно встретимся когда-нибудь. Мы уже встречались, сталкивались. Сегодня, вчера. Не избежать разговора. Сколько бы я не мечтала об этом…

Сиэль кивнул и посмотрел на Паркера с нежностью. Они попрощались через час, и Джо с сыном прошли пешком до отеля. Они почти всегда молчали. Паркер лишь пару раз обмолвился о прогулке, а Джоз рассказала, что купила первое же платье. Она обещала, что ему понравится это платье. И оно ему понравилось. Когда она переоделась в это чудесное платье, Паркер открыл рот от восхищения и странно выразился по-итальянски. Да, он знал несколько слов по-итальянски, хотя изучением Джоз хотела заняться чуть позже.

Какой умный у неё мальчик. Она обожала его.

– Милый, тебе понравился Кардифф? Сам по себе? – спросила Джоз, поправляя галстук-бабочку на его шее, потом ворот пиджака.

– Да, но Лондон мне нравится больше, – пожал плечами мальчик. – Там привычнее. Сиэль сказал, что он скоро приедет в Лондон и навестит меня.

– Да, в феврале. Через пару недель. – Она подумала о Себастьяне.

– А мы тоже будем в Лондоне? Не поедем в поместье?

– Нет, – помотала головой Джозелин.

Себастьян не знает адресов её лондонских домов. Он не найдет её, а Паркера просто так из дома никто не выпустит. И даже если её не будет дома, всё будет под контролем.

– Хорошо, – хихикнул Паркер и причмокнул губами. – Я буду рад снова его видеть. Я, кажется, уже соскучился! Мы увидимся с ним до отъезда?

– Скорее всего, нет, милый. Я думаю, что завтра днём мы уже отправимся обратно в Лондон. У меня заканчиваются выходные. Ты же помнишь, что Клаус нуждается во мне?

– Ах, да, – кивнул Паркер. – Я и забыл, что ты не бываешь дома часто. Тут ты была со мной всё время. Я люблю быть рядом с тобой. – Паркер мило улыбнулся, показывая ряд белых ровных зубов.

– Конечно. Я обещаю, что уже очень скоро вернусь. И снова буду всё время дома. – Девушка поцеловала мальчика в лоб и провела рукой по его густым чёрным волосам. – И никому тебя не отдам. Даже не надейся, что я уйду от тебя. Я защищу тебя… убью любого, кто когда-нибудь поставит твою жизнь в опасность.

Она увидела лёгкое удивление в его глазах, но потом малыш улыбнулся и зевнул.

– Только не говори, что хочешь спать… – попросила девушка. – Ещё даже не шесть.

– Нет-нет, – помотал головой мальчик. – Я просто немного вымотался на прогулке. Но не было послеобеденного сна, как обычно бывает дома. Не привык, и душ так расслабил.

– Понимаю.

Девушка застегнула пуговицы на манжетах Паркера, потом стряхнула невидимые пылинки с его плеч. Идеально, заключила она, чуть отстраняясь и глядя на Паркера. Он был так похож на отца в этом костюме. Себастьян всегда ходил во фраке, и мальчик сейчас в официальном чёрном костюме. Какой же красивый у неё сынок.

Девушка с гордостью улыбнулась и кивнула своему результату. Они вместе смотрелись очень неплохо, и, посадив Паркера на колени, Джоз посмотрела на них в зеркало и вспомнила невольно картинку, которую Паркер для неё нарисовал. Тогда она была совсем в другом наряде – в чём-то чёрном, как и он. Но эта картина была гораздо приятнее глазу, и Джо запомнила её.

– Что скажешь, если я закажу наш портрет, а? – спросила она, снова проводя по голове сына пальцами, пытаясь пригладить его лохматые волосы.

– В каком смысле? – поднял голову мальчик. Голос его был совсем невинным.

– Помнишь тот твой рисунок, где мы сидим вдвоём, а в ногах у нас гепард?

– Да, мам. Идея чудесная! Я рисовал его с тебя… Ты, когда превращаешься в гепарда, такая красивая и быстрая! – воскликнул он, размахивая руками. В глазах его было восхищение. – Я тоже бы так хотел, но я пока не умею ни в кого превращаться. Как ты… это делаешь?

– Сама не помню, как это произошло впервые…

Хотя на самом деле она помнила. После кормления Паркера она легла было в кровать, но стало жарко. Была весна, и жутко хотелось… секса. Джозелин почувствовала это и проснулась. Вокруг всё было чётко видно, предметы виделись под каким-то странным углом. Тогда она спрыгнула на четвереньки и посмотрела на две гигантские пятнистые лапы. А позже в зеркале вместо неё была морда большого зеленоглазого гепарда.

В тот момент она отправилась к Рику и быстро разбудила его своим посапыванием. Она стянула с него одеяло, когда он дремал. Рик уставился на неё тогда с таким шоком, что не мог и слова вымолвить, пока не взглянул в её глаза. Их цвет ничуть не сменился. Лишь зрачки стали вертикальными.

– Думаю, тебя это очень удивило, – сказал Рик тогда и потрепал её по голове. Это было очень приятно. Девушка чуть не замурлыкала, а потом удивилась, что умеет это делать. – Попробуй сосредоточиться на своём человеческом облике.

Тогда она долго пыталась обратиться. А позже, когда Паркер спал, она оставляла его на попечение Клары, зная, что он не создаст проблем. А во дворе практиковалась с Риком. Странно, почему это началось весной? Наверное, потому что её тело пришло в норму после родов. Она снова стала худенькой, привыкла к роли матери. Жизнь её стала спокойнее, когда она поняла, что делать с ребёнком. Ведь она была совсем не готова. За это время жизнь её крайне изменилась. В свой восемнадцатый День Рожденья она почувствовала себя взрослой женщиной, матерью, способной защитить своё дитя. Ей было всего восемнадцать, большинство даже не задумывается о семье и о детях. Но на её плечах была уже огромная ответственность и сложная ситуация с её сущностью, привыкнуть к которой, совладать с которой одной было просто невозможно. И Рик помогал тогда, учил.

Девушка снова взглянула на Паркера, который взял в пальцы прядь вьющихся волос матери. Она хотела их поднять, чтобы шея и уши были открыты. Надо было надеть новые серёжки.

– Ты скоро научишься, котёнок. Это произойдёт внезапно, и я научу тебя. Ты всего лишь ребёнок.

– И когда же я стану… превращаться?

– Не знаю, – пожала плечами девушка. – Мы можем спросить сегодня у Мины или Равенны.

– Конечно. Я бы хотел знать…

Девушка кивнула и поставила сына на пол.

Они отправились в тот же дом к шести, и Рик не отводил от Джозелин восхищённого взгляда. Их снова встречала Мина, которая была в обычном платье синего благородного цвета. Джозелин оценила, как оно подходило ей. Мина имела прекрасные женские формы, а не модную худобу, а ведь на худышке такое платье висело бы как на доске. Но девушка не сомневалась во вкусе Мины.

– Потрясающе выглядишь, – прокомментировала Мина и снова увлеклась Паркером.

Они прошли совсем в другую сторону от бального зала, в столовую. Зал был не меньше, такой же шикарный, потрясающий. Стол был не менее, чем на сорок человек, накрыт разнообразными яствами, красивыми и аппетитными, что даже у Джоз слюнки потекли, хотя еда всё больше становилась ей безразлична.

По ступенькам все четверо спустились в столовую, и на них оглянулись все собравшиеся гости. Она была новенькой, поэтому все эти люди вчера подходили к ней знакомиться. Все имена были известны.

– Добрый вечер, – улыбнулась Джозелин и помахала.

– Добрый, – отозвались хором все и улыбнулись ей.

Места для неё и её семьи были свободны. Мина провела девушку прямо к Равенне. Женщина улыбнулась ей, при полном свете она выглядела немного иначе, не такой бледной, хотя вполне возможно, так живо она выглядит специально для гостей. Слева от неё сидел мужчина, немного мрачный. Глаза его были… старыми. Он смотрел в никуда и нервно тыкал пальцем в стол. Наверное, это её муж. Дальше точно шли их дети. Все восемь, и девушки были очень дружелюбными и весёлыми. Каждая по-своему прекрасна.

– Дай-ка я взгляну на него, – проговорила Равенна, заметив Паркера за спиной Джоз.

Он схватился за её юбку и смотрел на Равенну немного смущённо и, наверное, испуганно. Но Джозелин подтолкнула его к женщине, и та подняла его на руки.

– Какой он красивый, – произнесла женщина и посмотрела в его глаза с нежностью. – Такой милый носик, глазки. Он совсем не похож на тебя, Джозелин, – помотала головой Равенна и постучала по плечу своего мужа. – Посмотри, Филипп, разве он не мил?

Мужчина сморгнул и взглянул на мальчика в руках Равенны. Он долго вглядывался в его черты, потом негромко, чтобы не отвлечь никого, произнёс:

– Он очень похож на него, Равенна. – Он как-то грустно выдохнул и снова отвернулся, опустив голову.

Некоторое время Джозелин не понимала, о чём это он сказал. Она присела на своё место и наблюдала, с каким шоком Равенна начала приглядываться к Паркеру.

– Я похож на своего отца, – тихо произнёс малыш, и женщина ахнула, прижав ладонь к губам.

Джоз взяла Паркера на руки, но демоница не отрывала от него взгляда. Казалось, она просто перестала соображать, но вдруг всхлипнула и кивнула.

– Да, очень похож на него, точно такой же…

Джоз пересадила Паркера на другой стул – высокий, специально для ребёнка. Она подумала, что ему не очень приятно будет сидеть рядом с Риком, но тот погрузился в разговор с кем-то по другую сторону. К Паркеру же тотчас подбежала какая-то служанка.

– О чём вы? – спросила Джозелин шёпотом, наклонившись ближе к Равенне. – На кого похож мой сын?

– На моего первенца… – Равенна прикрыла лицо руками, словно собиралась заплакать.

Её муж протянул ей платок и провёл по плечу, стараясь её успокоить.

Джозелин нахмурилась. Она видела всех детей Равенны, но ни один и близко не был похож на Паркера. Но, как поняла девушка, что-то грустное было в этой истории. Поэтому, возможно, её первенца тут и нет.

– Его… его похитили, когда ему исполнился годик. Он был такой же, как Паркер. Очень похож на меня. Единственный малыш, похожий на меня. У него… был такой же вот носик, такие же чёрненькие волосики. И мои глаза.

Джоз взглянула в бордовые глаза Равенны.

Нет-нет-нет! Не может быть такого…

– У отца Паркера… – начала она тихо и несмело, – тоже бордовые глаза. Он очень сильный демон, но я не думаю, что он… как-то связан с вами?

– Почему это? – Равенна вдруг перестала плакать и подняла глаза, полные надежды. Её муж посмотрел на Джозелин, потом на Паркера за её спиной, потом на свою жену. Он, кажется, всё слышал.

– Он говорил, что ему не больше пятисот. По крайней мере, это всё, что он помнил. Последние пять сотен лет. – Джоз затаила дыхание, пытаясь не обращать внимание на поток воспоминаний и боль.

– Прошу, приведи его сюда, – взмолилась Равенна, а потом какое-то осознание появилось в её глазах. – Ты не можешь этого сделать, так?

– Нет. Я не знаю, как перед ним показаться.

– Ладно, хорошо. – Равенна улыбнулась и села прямо. – У меня к тебе другая просьба. Ты… единственная из нас, кто живёт в Лондоне.

Джоз напряглась и прищурилась.

– Да?

– Да. Все остальные с разных уголков мира, в Англии мало нас живёт. И я хотела попросить тебя… очень хотела. – Она выдохнула, словно старалась набраться смелости. – Не можешь ли ты… отправиться на бал в феврале?

– К… д… демонам? – опешила девушка. – Нет-нет, ни в коем случае! Нет! Там ведь… там будет он. Отец Паркера. – Последние слова она прошептала, и Равенна улыбнулась.

– Джозелин, я тебя умоляю. Ты новенькая и ничего не можешь рассказать о нас. Если они представляют опасность, Рик тебя защитит. А если нет… ничего не изменится, просто мы постепенно сможем им открыться. Эта жизнь очень надоела каждой из нас. Мы скрываемся уже много сотен лет, бегаем от каждого демона, которого встретим. А по поводу Себастьяна, кажется, его так зовут, ты можешь не волноваться. Убьёшь сразу двух зайцев. Рано или поздно надо ему показаться. Так почему бы не тогда.

Джозелин в шоке выпрямилась и уставилась на свои руки. Бал… Себастьян… куча демонов, которые представляют опасность. Или нет. Может, они все такие же, как Рик и Сиэль. То есть только заинтересуются ей. Есть ли среди них жестокие? Кажется, Рик таких не встречал. Себастьян и Сиэль тоже.

– Ладно, я согласна, – кивнула Джозелин.

– Как замечательно, милая, – сказала Равенна и обняла девушку, прижавшись лицом к её плечу. – Я знала, что могу надеяться на тебя и гордиться тобой. Я… позвоню в твой дом, если ты сообщишь мне телефон. Я смогу приехать, как только всё исполнится, смогу помочь. Ты… не боишься?

– Нет. Я смогу постоять за себя. Я самый быстрый из всех знакомых Рику демонов. И вряд ли кто-то тронет меня, если я появлюсь. Им захочется знать больше, но я не смогу дать информацию.

Позже, сидя за столом, девушка смотрела, как до этого Филипп, в одну точку и думала о предстоящей миссии. Если она там встретит Себастьяна, она скажет ему, кто она, покажется ему, раскроется. Ему необязательно тогда узнавать о Паркере, так ведь? Она расскажет о нём, если он заинтересуется её жизнью, а не просто плюнет. Предстоящая встреча… пугала.

А Паркер узнал у Равенны, которая не могла от него оторваться, что его превращения начнутся лет через десять, не быстрее, когда у мальчика начнётся переходный возраст.

========== Часть 34 ==========

За четыре дня до бала, Джозелин пришла записка с просьбой приехать в дом, который она сдаёт французам, но, не выдержав, они приехали сами и, поздоровавшись, вошли в дом. Конечно, этот дом был раза в два больше, чем тот, который они снимали, но тем не менее, в сотни раз неуютнее. Это была семья, состоявшая из мужчины, женщины и маленькой девочки возраста примерно Лидии. По крайней мере она пришла в костюме одной из начальных школ. Маленький мужчина с ухоженными усиками, поправил очки на носу и присел туда, куда ему указала Нора. Семья расположилась в гостиной на диване и просто шепталась, пока Джозелин не присоединилась к ним.

Она гордо вошла в залу и прошла к мягкому уютному креслу, что стояло напротив дивана, и уселась в него, закинув ногу на ногу и скрестив пальцы на колене.

– Чем могу быть полезна? – спросила она, обаятельно улыбаясь.

– Дело в том, – начал глава семейства и снова поправил очки, чтобы видеть Джозелин, – что завтра мы на три недели отправляемся во Францию.

Он жутко картавил.

–Вы можете говорить по-французски, я пойму, – предложила девушка. – Если вам так проще.

– Спасибо, мадемуазель, – склонил голову мужчина и снова поправил очки. Даже глядя в них, он щурился. – Дело в том, – снова начал он, но уже на родном языке, – что у моей дражайшей супруги умер отец, и мы срочно должны выехать на похороны. Мы бы не стали вас беспокоить, если бы они не предложили нам три недели отдохнуть у них.

– А чем я могу помочь? – спросила Джоз без акцента, и члены семьи переглянулись.

– Дело в том, – в очередной раз произнёс мужчина, – что мы не платили за следующий месяц и просим вас не отдавать дом в наше отсутствие. Мы оставим там свои вещи. Там убрано, опрятно.

– Без проблем, – кивнула Джозелин и заметила, как девочка улыбнулась. – Я считаю честным, что вы можете не платить за этот месяц, если там никто жить не будет. – Она посмотрела на школьницу, подумав, что её-то они должны оставить.

– Нет-нет, не беспокойтесь. Синтия пока поживёт у подруги моей жены. – Они встали и поклонились. – Спасибо, мадемуазель.

Уже у двери женщина повернулась к мужу и шёпотом произнесла:

– Умер отец? Ты в своём уме?

– А что мне оставалось делать, дорогая? – тем же шёпотом ответил мужчина. – Не говорить же мне ей, что мы бежим от демонов, что соберутся тут на днях.

Джоз встала и в мгновенье оказалась рядом с семьёй.

– Каких демонов? – спросила она, загораживая им дорогу.

Мужчина посмотрел на неё круглыми глазами и замялся, не думая, что может рассказать такое. Он посмотрел на семью, потом снова на Джозелин так жалостливо, словно пытался дозваться до неё, чтобы она ему поверила.

– Демоны скоро прибудут, мадемуазель, – сказал он по-французски. – Мы боимся, что они причинят вред. Наша семья когда-то охотилась на них, пыталась убить.

Джоз улыбнулась.

– Понимаю, вы не верите мне, мадемуазель. Но это так. Думаю, вам с детьми стоит тоже побеспокоиться и спрятаться. – Его взгляд был таким испуганным.

– Думаю, – улыбнулась Джозелин, опустив глаза, – что смогу о себе позаботиться.

Она подняла глаза, горящие алым, но этот огонёк был таким слабым, что жена и дочь не могли бы его заметить. Но мужчина побагровел от ужаса. Он схватил жену и дочь и вывел их за дверь, но потом вернулся и уставился на Джоз со страхом, но пытался набраться уверенности.

– Вы…

– Не беспокойтесь за семью. Я же вам ничего не сделала. Я добрая. – Она снова улыбнулась и стала такой дьявольски красивой для него, что у мужчины чуть не отпала челюсть.

– Шарль, нам пора! – воскликнула за дверью его жена.

– Идите. Будьте во мне уверены, – произнесла Джозелин ровным спокойным голосом, гипнотизируя его, заставляя поверить себе. – Удачного отпуска или чего вы там придумали. Жду вас через три недели.

И она, развернувшись на каблуках, отправилась к лестнице. Её ждал Паркер. Хотя на самом деле… он играл со Скарлетт в детской игровой комнате и совсем позабыл о том, что хотел что-то сказать матери. За детьми следила Клара и параллельно вязала носочки для Скарлетт. Зима выдалась довольно холодной, а предыдущие носочки были уже немного маловаты. Детки росли очень быстро, и вещи приходилось менять очень часто. Иногда Клара думала, что возможно вещи пригодятся другим малышам. Она хотела родить ещё, но боялась из-за возраста. Ей уже далеко за тридцать, и вдруг что-то случится с ней или малышом.

А Джозелин явно дала понять, что пока не планирует заводить ещё детей.

Если бы она ещё могла…

Без Себастьяна не справиться.

Плюхнувшись на кресло в игровой комнате, Джозелин посмотрела на Паркера, который увлечённо играл со Скарлетт. Пока она что-то делала с куклами и разговаривала их голосами немного невнятно, Паркер обустраивал для кукольной семьи домик, хотя то и дело поглядывал на маленький паровозик на железной дороге. Настоящий джентльмен, улыбнулась Джоз, уступает своим желанием ради желаний девочки.

– Тебе пришло письмо, – задумчиво проговорила Клара и поправила очки на носу.

– Что? – переспросила девушка, не сразу услышавшая свою подругу.

– Письмо. Телеграмма. – Клара достала из-под подушки на кресле конверт и, стараясь не отрываться от счёта петелек, вручила его девушке. – Из Кардиффа, имени я не знаю.

Джозелин взглянула на отправителя.

Равенна. Это было от неё. Удивительно.

– Это одна знакомая, я с ней там познакомилась, – объяснила девушка, открывая конверт.

– Какая-то родственница?

– Да, кажется, так и есть, – кивнула Лин, вспоминая, что Равенна, получается, приходится бабушкой Паркеру.

Хотя ей не дашь и тридцати лет.

Девушка, осторожно взглянув на Клару и убедившись, что та не интересуется, принялась читать письмо. В нём сообщалось, что Равенна приедет через пять дней после отправления письма. В конце как раз была написана дата. Ну, да, конечно. Она закатила глаза. Письмо шло пять дней – срочное. То есть Равенна приезжает… сегодня. Джозелин устало вздохнула и откинулась на спинку кресла, снова глядя на Паркера. Интересно, зачем она приезжает?

Она говорила в Кардиффе, что должна позаботиться о Джозелин, пока она решается идти на бал демонов.

И вот, сидя в кресле в игровой, она услышала звук подъезжающей машины, хруст гравия под колёсами, потом быстрые ритмичные шаги, стук каблучков по крыльцу и… стук в дверь. Вздрогнув и очнувшись, Джо взглянула на Паркера, который тоже всё слышал, но не придал этому значения, и встала с кресла.

– Ты куда? – удивилась Клара, подняв глаза.

– Кажется, постучали в дверь, – равнодушно проговорила Джоз и вышла из комнаты в коридор.

Внизу у двери стояла Нора и разговаривала с женщиной в чёрном пальто и шляпке, в руках – маленькая сумочка.

Спускаясь, Джоз слышала, как Нора поинтересовалась, как представить женщину, и та назвала своё имя.

Равенна, конечно. Девушка спустилась вниз и показалась перед женщиной.

– У тебя потрясающий дом, – проговорила женщина, снимая шляпку. – Такой большой для Лондона.

– Да, я знаю. Он тут уже больше сотни лет, поэтому и большой такой. Хорошо, что ты приехала. Как твоя семья?

Краем глаза Джозелин заметила, как Нора ретировалась, не желая встревать в разговор.

– Всё отлично. Я рассказала им о том, что, кажется, нашла их брата. Я очень надеюсь, что это он. – Равенна прижала руки к сердцу и закатила глаза к потолку. Так мечтательно. – Я хотела бы его увидеть.

– Я понимаю. – Джо указала рукой к лестнице. – Ты надолго? Тебе приготовить комнату?

– Я на два дня. Прости, не могу дольше. Меня могут почувствовать ваши демоны и жнецы. Я не очень хочу стать заметной. – Равенна упёрла руки в бока. – А почему мне не приготовили комнату до сих пор?

Джоз рассмеялась.

– Письмо пришло только что. Но я попрошу горничную постелить тебе на третьем этаже. Может, хочешь чего-нибудь?

– О, только бы присесть.

Они проговорили на отвлечённые темы пару часов, пока комната готовилась, и вещи раскладывались. Равенна показалась Джозелин весёлой и милой женщиной, но также мудрой. Она рассказала, что родилась в Риме, но жила там совсем недолго, так как кочевала с родителями по Империи. Это странно, но жизнь такой и была. После обращения временно поселилась в городе под названием… Равенна. Да, он до сих пор так и называется. Там и познакомилась со своим мужем. Забавно, но сначала Джоз считала, что Филипп сделал её такой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю