355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Joseline » Души демонов (СИ) » Текст книги (страница 1)
Души демонов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2018, 17:00

Текст книги "Души демонов (СИ)"


Автор книги: Joseline



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 50 страниц)

========== Часть 1 ==========

Конец апреля. Погода только стала налаживаться, хотя Лондон – туманный и дождливый город – совсем не изменяется.

Но этот день был несравненно тёплым и радостным. И пусть температура высока, воздух сух, дышать тяжело. На лицах людей появлялись улыбки, что было необычайным из-за нехватки свободного времени и перегрузки на работе. В этот день чувствовалась весна: солнце вставало высоко, и к шести вечера было светло. Народ наслаждался этим днём…

Кризис почти прошёл. Это был первый год после Великой Депрессии. Власть обещает конец голода, нехватки денег, задержек зарплаты, высоких цен на рынках. Но люди всё ещё боятся.

Семьи милой Джозелин Фройлих Великая Депрессия серьёзно коснулась. В первый год погиб её отец.

Эта девушка как раз гуляла по центральному Лондону, где шумели машины и автобусы, трясло от работы метро, а толпы мужчин и женщин шли ей навстречу с работы по домам. Люди устали, но робкая улыбка радовала. Джозелин тоже улыбалась, глядя на солнце. Юная графиня Фройлих только что сбежала от своей служанки, выбирающей ленточки для украшения платьев. Девушка не любила, когда её заставляют, поэтому часто убегала от служанки или водителя. Своё положение графини Джозелин не принимала и не понимала, зачем нужны эти статусы. В конце концов, все будут равны.

Девушка присела на скамейку перед лавочкой игрушек и смотрела в витрины, где стояли разнообразные зайчики и мишки. Детство Джозелин не было полно счастья и игрушек, оно было бедным и сложным. Но сейчас время игрушек уже прошло, и Джозелин совсем к ним равнодушна.

Она встала со скамейки и пошагала к тому месту, где раньше располагался её дом. Лондон был для неё не страшен, большинство закоулков и дворов были ею исследованы. Хотя путь был и не так сложен. Джозелин подняла голову на солнце, которое уже скрывалось за домами. Красиво. Солнечный свет превращался в насыщенный оранжевый, как бантик у девушки за спиной. А всё её платье было нежного розового цвета. Джозелин опустила голову на новые белые туфельки со шнуровкой, и, остановившись, попыталась рассмотреть их со всех сторон, но услышала тонкое мяуканье перед собой. Это был маленький чёрный котёнок, сидящий у двери в мясную лавку. Его, наверное, выгнали.

– А где твоя мама? – спросила Джозелин, подходя к котёнку, но тот, услышав звук её каблучков, побежал в противоположную сторону. – Ну, постой же! Куда ты?

Джозелин пошагала за ним, но котёнок бежал дальше от неё. Он был таким красивым: пушистое тельце и хвостик, милые большие глазки, острые ушки, блестящая шёрстка. Девушка сбросила туфли и осталась в одних чулках, которые быстро порвались бы, поэтому Джозелин сняла и их. Всё равно её никто не видел.

Босиком было удобнее и тише бежать, но шуршание платья всё ещё пугало котёнка, поэтому он бежал и бежал. Джозелин не привыкла сдаваться, и ей уже представлялось, как котёнок спит у неё на кровати или гуляет по её саду. Солнце уже скрылось за домами, и, подпрыгнув, его нельзя было увидеть. А Лондон всё ещё не заканчивался, но начинался бедный район, где полное отсутствие фонарей. Свет исходил лишь от окон, но чаще всего из них слышались вопли женщин или крики пьяных мужиков. Поэтому, чем ниже солнце становилось, тем меньше людей было на улице. А Джозелин всё неслась, удивляясь своей выносливости и выносливости маленького слабенького котёнка.

– Постой же! – крикнула Джозелин, глядя на котёнка. Она не смотрела под ноги, поэтому рухнула на дорогу, царапая коленки и ладони.

Девушка отдышалась и поглядела вперёд, с ожиданиями, что котёнка и след простыл. Но он сидел и умывался. Джозелин подползла к нему на коленях и погладила мягкую шёрстку. Котёнок выгнулся и одобрительно замурлыкал. Теперь, понимая, что Джозелин не причинит ему вреда, этот маленький комочек счастья стал тереться об её руку, запрыгнул на колени и облизал щёку.

– Ты мой маленький, мой хорошенький, – улыбалась девушка, и встала на ноги, держа котика в руках.

Лин – так называла её мама – посмотрела на дорогу и не поняла, куда идти. Дело не в том, что она не знала. Была кромешная тьма. Сколько времени прошло? Сколько она бежала?

Джозелин попыталась ориентироваться по окнам, но ничего не вышло. Она зашагала в неизвестном направлении и поняла, что шла правильно, споткнувшись на том же месте – дыре в дороге – что и в прошлый раз. Снова пострадали её коленки, но котик был защищён.

– Чёрт возьми! – воскликнула Лин.

Она услышала громкое мяуканье голодных кошек, и, прищурившись, заметила, как они окружают её, облизываясь. Некоторые из них были тощими, кожа словно обтягивала кости, и эта кожа облезала. От блох они чесались со всей силы и сдирали кожу до крови.

«Нет, Господи, не надо!» – молилась Джозелин, прижав котёнка к груди и зажмурившись.

И её мольбы были услышаны. Отчего-то все кошки разбежались по углам всё с тем же мяуканьем, похожим на вопли. Дрожащая девушка поползла вперёд, придерживая котёнка одной рукой.

– Постойте-ка! – послышался голос юноши сзади.

Лин присела на коленках и замерла. Шаги сзади ускорились и стали громче. Прекратились они как раз рядом с ней. Джозелин боялась, что это маньяки или пьяницы, готовые изнасиловать её и бросить тут, где её могут съесть голодные кошки.

«Что же будет? Что же будет?» – думала она.

Девушка повернулась, чтобы посмотреть на своего спасителя… или убийцу.

Это был не один человек, их было двое. Мальчик, который, по-видимому, кричал, и мужчина метра два ростом, стоящий прямо и чуть сзади мальчика. Наверное, слуга. Лица людей не были видны, но головы были наклонены вниз. Их силуэты пугали, они, как тени, нависали над ней. Точно было понятно, что они необычные люди…

– Как вы? – спросил юношеский строгий голос, исходящий от фигуры мальчика, подающей руку Джозелин.

Девушка, стараясь подняться без помощи руки неизвестного человека, чуть не упала снова, на этот раз назад, но руки высокого парня обхватили её и притянули к груди. От мужчины так приятно пахло цветками вишни.

– В порядке, – ответила Лин, находясь в руках терпеливого мужчины, который никак не хотел её отпускать. – Можете меня поставить? – спросила она.

Тут же её ноги оказались на земле, а котёнок мирно спал в руках.

– Спасибо, – шепнула девушка, убирая руки с плеч мужчины.

– Не за что, – ответил мужчина сладким поставленным голосом. Можно сказать, идеальным. Лица его всё также не было видно.

Джозелин поклонилась и направилась, следуя начатому пути.

– Просил же постоять, – крикнул ей вслед юноша.

И Джозелин снова замерла на месте, она чувствовала, как быстро стучит сердце, и лишь присутствие маленького котёнка успокаивало её.

– Извините, – робко прошептала девушка, поворачиваясь.

– Вы не могли бы нам помочь?

– А, – неуверенно промычала Лин, – конечно, чем смогу…

– Вы не знаете, как пройти к центру? А то со времён моего прошлого прибытия здесь всё изменилось…

– Странно, всё также и стоит со времён пожара, – усомнилась Джозелин, но пожав плечами, прохрипела: – Как раз туда и направляюсь. Тут только прямо, если не ошибаюсь, – Джозелин указала за спину, – нам туда.

– Замечательно, тогда мы идём с вами…

Девушка пару раз неуверенно мотнула головой и развернулась, пытаясь не упасть.

– Вы босиком? – вдруг заметил высокий, его голос трудно было спутать.

– Да, так легче было бежать. Я оставила обувь где-то… там. Не беспокойтесь, мне не трудно, а асфальт горячий. Я заберу обувь, если… увижу её. – Джозелин улыбнулась, предполагая, что смотрит прямо в глаза молодому человеку. Молодому, потому что такой голос не мог принадлежать зрелому или престарелому, а его запах был свежим и приятным.

– Возьми её на руки, – твёрдо сказал мальчик, и ноги Лин тут же подлетели. Она вновь была укутана в запахе цветов и прижималась к твёрдой груди. Но в её сердце была какая-то паника. Отчего-то было страшно.

– Нет, прошу, отпустите. Я вполне могу идти сама. И вы мне котёнка задавите! – воскликнула девушка, дёргая ножками. – Я привыкла бегать босиком…

Но мужчина не отпускал. Его глаза, как полагалось, смотрели на мальчика. Он ждал приказа? Сам не мог сообразить?

– Хорошо, раз вам так угодно, миледи. Но мой дворецкий доставил бы вас без всяких проблем и неудобств.

– Да, мне угодно идти пешком. Спасибо, господин дворецкий, можете меня поставить.

Её ноги оказались на земле, и в груди полегчало. Котёнок немного зашевелился, ему захотелось перелезть на плечи. Когда он делал это, стремился, старался, господин дворецкий тихо ахал в каком-то восхищении. Когда котёнок удобно устроился у девушки на плечах, она быстро развернулась и с уверенным «Пойдёмте!» пошагала к предполагаемому центру. Она была уверена, что идёт правильно, так как не чувствовала запаха рыбы и моря. Она вообще никаких запахов не чувствовала.

– Так, как вас зовут? – поинтересовался юноша-господин.

– Джозелин Фройлих… – прохрипела девушка и откашлялась.

– Очень приятно. Я граф Сиэль Фантомхайв.

Девушке эта фамилия показалась очень знакомой, да и имя что-то напоминало…

– Сиэль? Редковатое имя. Мне так же приятно, как и вам, граф… – Джозелин повернулась к нему и мягко присела. Затем посмотрела на дворецкого, но снова не увидела его лица. Ей было не так важно увидеть лицо юного графа, ей хотелось увидеть лицо дворецкого – обладателя такого дивного, мягкого, плавного и одновременно строгого голоса.

– Ваше, скажу, тоже не из частоупотребляемых, – высказался Сиэль и немного усмехнулся голосом.

– Так и есть…

– Что ж. Будем знакомы, Джозелин Фройлих… – Сиэль дружелюбно протянул девушке руку, выразив улыбку звуком голоса.

Джозелин, придерживая котёнка одной рукой, пожала руку господина Сиэля и сделала маленький шажок назад к дороге. Она не заметила ехавшей на неё машины и чуть не рухнула перед ней на дорогу, когда сильные руки стоящего сбоку дворецкого схватили её снова и притянули обратно. Лин упустила момент: в свете ярких фар можно было разглядеть его лицо, но машина быстро уехала.

– Аккуратнее, – предостерёг красивый голос. – В следующий раз меня может не оказаться рядом.

Слова звучали напыщенно, самоуверенно, не соответствовали красивому голосу. Всё хорошее впечатление об этом человеке было развеяно по ветру. Напыщенный самоуверенный индюк – таково было новое впечатление.

– Я учту, – сказала Джозелин, освобождаясь из рук спасителя. Котёнок чуть не упал, но она его удержала. – Спасибо.

– Не за что.

Джозелин повернулась лицом к дороге и смело шагнула вперёд. Там вдалеке уже виднелась масса фонарей.

– Мы почти пришли, – шепнула Лин. – Осталось 5 минут ходьбы. Вы не устали?

– Мы? – усмехнулся господин Фантомхайв. – Нет, конечно.

В этот момент его глаза зловеще блеснули, и Джозелин невольно подалась назад. И она наступила на что-то кожаное.

– О, моя обувь! – воскликнула она. – Даже странно, что её никто не тронул.

Девушка быстро натянула туфельки и, уже топая каблучками, продолжила путь вперёд. Становилось намного светлее, и девушка уже видела очертания лица Сиэля. Он был юн, лет тринадцать. Через очередную дорогу они перешли без приключений, Лин ни разу не споткнулась. Её тело дрожало от холода ночного воздуха, от неизвестности и неуверенности, ото льда, исходящего от рук господина дворецкого. И лишь маленькое пушистое существо грело душу.

Сиэль Фантомхайв никогда не любил кошек. Точнее, они были ему безразличны. В его жизни было одно любимое животное – пёс Себастьян. А Сиэль мог бы утопить котёнка без особой жалости.

– Так, как вы оказались в том бедном районе? – поинтересовался граф.

– Я шла к своему старому дому и увидела этого прекрасного котёнка. Он мне так понравился, что я захотела его поймать. Всегда мечтала о котёнке…

– Хм. Кого-то мне напоминает, – с презрением сказал Сиэль.

Джозелин повернулась к нему. Её взгляд и мысли были удивлёнными и восхищёнными. Она могла поспорить, что больше неё котов не любит никто. Лин прищурилась и заметила, что мутный взгляд Сиэля был устремлён на его дворецкого. Тот лишь тяжело вздохнул.

– Кого же? – спросила Лин, будто не понимая.

– Моего дворецкого – Себастьяна Михаэлиса.

Лин обернулась на мужчину слева. Мужчина? Любит котят? Это невероятно. Девушка попыталась выделить голосом милую улыбку и посмотрела в то место, где должны были быть глаза Себастьяна. И в эту же секунду свет от фар осветил его лицо. О, Господь! Как же он был красив! Кожа была бледна, как у мертвеца, словно никогда не было солнца, словно он никогда его не ощущал. Веки мужчины были полуопущены, и создаётся ощущение, что он аристократ. Губы, в отличие от глаз, мутных и грустных, расплылись в хитрой улыбке. Лицо худое, вытянутое. Нос прямой, а волосы, чёрные, как перо ворона, были в творческом беспорядке. Он был прекрасен и идеален, во всех смыслах этих слов. Чёрное пальто с восьмью пуговицами изящно подчёркивало талию мужчины, что, несомненно, являлось прекрасным. Его рост был около двух метров, не считая низких каблуков на начищенных ботинках.

– Ух, ты, – вырвалось у Лин, и она тут же прикрыла рот рукой, чтобы избежать неловких ситуаций.

Себастьян улыбнулся чуть шире, но даже взгляда на Джозелин не перевёл.

«Какой самоуверенный,» – подумала Лин и закусила нижнюю губу, немного облизывая.

Ещё одну улицу они прошли молча, пока свет фонарей не окутал их. И вот они зашли на широкую улицу, где ещё было много людей.

– Вот и центр! – воскликнула Джозелин, прижимая котёнка к себе. – У входов в метро есть карты, до ближайшего отеля ещё квартал пройти, а мне пора домой. Моя служанка, наверное, с ума сходит…

– Вы сбежали от своей служанки? – подал голос господин дворецкий.

– Да. Она… надоела немного. Неважно! – махнула Лин рукой.

И после этих слов Джозелин пошагала к своему дому, но обернулась, помахала руками и крикнула:

– До свиданья! Может, ещё увидимся!

========== Часть 2 ==========

Прошло полторы недели с тех пор, как юная Джозелин повстречала странных незнакомцев. Они нечасто выходили из её головы, уж слишком они были ненормальные. Особенно этот дворецкий, который так ни разу и не посмотрел девушке в глаза, лишь пару раз задержал от ударов о землю. Его руки были холодными, как лёд, а взгляд стальным.

Может быть, она настолько непривлекательна?

Джозелин как раз смотрела в зеркало в свои ярко-зелёные глаза, грустные и полные влажных слёз.

– С тобой что-то случилось? – поинтересовалась Клара Клинд – именно та служанка, горничная, от которой и убежала Лин. Она была женой повара Онни, у них была любовь и взаимопонимание.

Сейчас они жили в загородном поместье, в котором бывали чаще всего. В Лондоне домик был маленьким, всего в один этаж. Его как раз готовят к продаже.

– Скажи, Клара, я некрасивая? – посмотрев на горничную сквозь зеркало, спросила Джозелин.

– Джо, ты чего? Ты просто ангелок во плоти. С чего ты взяла?

– Мужчины не обращают на меня никакого внимания. Что же не так тогда?

– Просто ты отвергла всех женихов, что предлагала тебе бабушка. А они так хорошо о тебе отзывались!

– Клара, мне было 16 лет! А бабушка предлагала тех, кому почти 30. Сейчас же никто не хочет приходить.

– А что ты хотела? – спросила Клара, взяв расчёску в руки. – Большинство из них уже женаты. Год всё-таки прошёл.

– Да. Год… – задумалась девушка. – Даже не верится. Что я одна уже целый год.

– Ты не одна. Мы же с тобой. Мы все с тобой! – Клара имела в виду слуг. – А насчёт женихов не беспокойся, всё наладится. Тебе всего семнадцать, всё ещё сложится. Просто нужно чаще выходить из дома, выезжать в Лондон, одеваться по моде и…

– Я не собираюсь надевать платье снова, Клара! – воскликнула Джо, стукнув кулаком по комоду. – Раз ради парней нужны глупые завитушки на волосах, бантики, розовые платьица и прочее, то я лучше всю жизнь буду одинока!

– Не говори так. Ты же надевала платье…

– Это был мой День Рожденья…

– Конечно. Но и в обычной жизни надевать платье не помешает. Ты в них такая милая. Красота у тебя такая чистая и невинная. Тебя так не хочется портить. Не каждый мужчина захочет делать женой такую необычную девушку.

– Да уж, Клара. Но когда-нибудь это точно произойдёт. У всех происходит. И я буду, как ты говоришь, испорчена…

– Только после свадьбы! Ты же понимаешь, о чём я!

Джозелин тяжело вздохнула.

– Понимаю, конечно.

Клара улыбнулась, а Джозелин прикрыла глаза, когда расчёска, наконец, коснулась её волос. Для девушки это были муки, её волосы часто путались и не укладывались, как следует. И это притом, что они были чуть ниже ушей. В детстве, когда волосы были по пояс, мук было больше. А сейчас… Чёрные, короткие волосы, которые были несвойственны молодой девушке. Они торчали в разные стороны и вились без усилий.

– Какие у вас волосы послушные сегодня, я же говорила, что нужно смочить немного… – улыбалась Клара. – Они высохнут и останутся такими.

– Хорошо. Мне же не укладывали завитушки и кудряшечки гелями с самого детства.

Клара рассмеялась, а Джозелин с улыбкой взяла расчёску и положила её на место. Достаточно. Клара вышла из комнаты, оставив одну. Джозелин предпочитала одиночество…

Через две минуты после того, как Клара ушла, Джо выбежала из своей комнаты босиком и в одной ночной рубашке. Она бежала по коридору и тихо шелестела рядом с открытыми дверьми – чтобы никто не заметил. Она точно знала, что Клара сейчас в подвале в прачечной, её муж Онни убирает на кухне, Виктор – водитель, в гараже, тройняшки помощники ни за что не сдадут её, если увидят, они были молоды, по 16 лет. А смотритель дома – мистер Форвард, сидит у себя в кабинете и записывает все отчёты о потраченных деньгах и продуктах.

Джозелин прибежала к пруду, выкопанному в саду в начале 90-х прошлого века. Он был украшен кувшинками, а меж деревьев над водой был мостик, скрытый от чужих глаз. О нём знает лишь Джозелин и Виктор, который строил его. Но ему некогда было сюда ходить. Девушка прошла к тому сокровенному местечку и села на мостик, свесив ножки в воду. Под камнями у неё всегда были спрятаны сигареты. Да-да! Она курила. Курила, потому что жить с сигаретами стало легче. Да и само это место расслабляло, а шум ветра бодрил душу, освежал при такой солнечной погоде. Дом был недалеко от Лондона, но над городом сейчас были тучи.

– Джозелин! – неожиданно воскликнул голос мистера Уильяма Форварда. – Ты где!

Джо быстро потушила сигарету и подскочила с места. Она побежала к крыльцу, на котором стоял смотритель и высматривал её. Девушка бежала к нему с мокрыми ногами по раскаленной каменной дорожке.

– Что такое? – кричала она, быстро остановилась и, схватившись за колонну, отдышалась.

– Вам письмо…

Из банка.

Снова отправляться в Лондон и разбираться с документами, в очередной раз осведомляться, что бабушкино завещание было подлинным.

У Джозелин последние полгода небольшие проблемы от тёти – бабушкиной дочери, – и двоюродной сестры с мужем. Они охотятся за этим домом, и, кажется, ждали смерти Элизабет Фройлих – бабушки Джозелин, чтобы заполучить дом и продать на аукционе. Всё-таки дом старинный. Точнее, его фундамент и стены старинные, дом не раз перестраивался, только в конце прошлого века было два пожара с разницей лет в семь. До бабушки дом принадлежал её жениху и одновременно кузену. Он пропал, когда ему было лет тринадцать. Никто не понимал, куда он делся: некоторые утверждали, что он умер, хотя не страдал от болезней, а некоторые думали, что он сбежал, потому что на него упала большая ответственность. У бабушки этот дом служил, как дом для отдыха – много свежего воздуха и виды. Хотя тут бабушка Элизабет жила последний год её жизни. И причина была всем ясна…

И теперь этот дом принадлежит Джозелин. И больше никому. Бабушка оставила ей всё: домик в Лондоне, счета в банках, мебель, это поместье, титул. И вот по этому поводу начинаются новые разборки, «родственники» снова сомневаются в документах. Они подавали в суд уже восемь раз! А что сделает судья? Весь их род приближен к королевской семье и имеет большой авторитет в обществе.

– Нужно в Лондон, – выдохнула Джозелин, посмотрев на грустные глаза мистера Форварда. Он понимал, его жизнь тоже не была лёгкой. Уильяму было почти шестьдесят, лицо покрылось морщинами, седина покрыла волосы… и усы… и бакенбарды. – Попроси Виктора готовить машину.

– Машина готова, Джо. Виктор должен был ехать за продуктами.

– Хорошо, мы заедем на рынок.

Девушка прошла в дом и тут же крикнула горничной:

– Клара! Приготовь, пожалуйста, мой коричневый костюм! – Клара услышала бы её в любом месте этого дома. Такая уж тут акустика: из гостиной, куда тут же попадает человек при входе в дом, эхом голос разлетается по всем коридорам и комнатам. Поэтому горничная выбежала из кухни сразу. Хотя если бы Джозелин кричала из своей комнаты, никто бы не услышал – полное скрытие звука.

Это было полезно только для Клары и Онни – миссис и мистера Клинд – они мечтают о ребёнке. Как мило…

Джозелин взяла своего нового котёнка под передние лапки и, положив его себе на грудь, пошагала по коврам наверх в комнату.

– Джозелин, ну, куда грязными ногами по коврам. Я же только что их вычистила, – воскликнула Клара.

– Прости. Я подмету тут, когда приеду.

– Далеко ли собралась? – поинтересовалась горничная.

– В Лондон.

– Опять? – Клара опустила руки. – Им что с восьмого раза не понятно было? Им девятый нужен? Что же за идиоты!

– Конечно. Я тоже так считаю. Да и бабушка так говорила, цитирую: «Анна у меня немного придурковатая, вся в отца, уж прости её!» – таким же, как у бабушки, голосом сказала девушка.

– Да, похожа.

– Знаю. Поищи костюм, пожалуйста, я пойду, Нина покормлю. Если что, я на кухне.

– Да, но надень сначала обувь.

Джо пожала плечами, но, не послушавшись Клары, побежала на кухню босиком. Она быстренько накормила котёнка и снова отправилась наверх.

Клара уже приготовила костюм и рассматривала вешалку с идеально белой рубашкой.

– Ох, спасибо большое, – поблагодарила Лин, подходя к одежде.

– Стой! Теперь нужно помыть ноги! Пошли в ванную!

– Клара! Я раньше всегда так ходила, – воскликнула девушка.

– Раньше ты не была графиней. А сейчас нужно держать себя в чистоте. Так, а зубы мы чистили?

– Да!

– Покажи.

Джозелин театрально улыбнулась во все тридцать два зуба, показывая их чистоту. Клара кивнула и строго указала на ванную. Девушка, шаркая, прошла туда. Этот процесс был недолгим, но нудным. Клара ухаживала за Джозелин, как за дочерью. Когда-то у неё должен был быть ребёнок, но несчастный случай убил ещё не родившегося младенца. Это было как раз лет пятнадцать назад. И тогда в её жизни не было Онни, Джозелин и всех живущих в этом доме.

Затем Клара одела Лин, хотя та предпочитала одеваться сама. Она считала, что одиночество – это её удел, всё делала сама, не требовала от других многого, отличалась от всех, но невидима в серой массе. У неё нет лучших подруг, есть лишь знакомые, которые, как и все, неестественно разукрашены, ярко одеты. Тех проблем, что окружили Джозелин, им не понять. Они даже не смогут выслушать, и их компания нежелательна ей. Эти знакомые могут дать советы лишь по моде, по флирту с богатыми мужчинами. Это было для Лин просто противно. Это ужасное поведение: соблазнять мужчин ради того, чтобы выйти замуж без любви за глупого богача. Или стать любовницей, лечь в постель за красивые безделушки и деньги. Джозелин не хотела бы чувствовать себя проституткой. Поэтому, лучше жить без тонны косметики на лице, яркой одежды и завитушек на волосах. Лин привыкла, что похожа на мальчика – короткие волосы, штаны. Плевать на это.

Девушка посмотрела на себя в зеркало: штаны и рубашка немного висели на хрупкой, худенькой девушке. Но снова всё равно. Джозелин улыбнулась себе и натянула пиджак на хрупкие плечи.

Но в машине сняла его, на улице было довольно жарко.

По пути в Лондон, погода менялась. От реки шёл сильный ветер и приносил за собой чёрные тучи. Пиджак понадобился, Джо надела его при выходе из машины.

– Джо, я машину тут оставлю, – сказал Виктор, – а сам пойду в цветочный. Клара попросила узнать о семенах, большинство роз погибло этой зимой.

– Конечно, если я освобожусь раньше, буду ждать в машине…

Виктор кивнул, а Джозелин пошагала к банку. У входа уже ждал её адвокат, которого она знала с детства. Гаретт Вульф – бывший ученик её отца, был полицейским, но после смерти учителя выучился на адвоката. И теперь защищает её права…

– Джо! – крикнул он, помахав рукой. – Ты вовремя. Как всегда пунктуальна. Нас уже ждут, пойдём.

Без лишних слов они прошли в кабинет нотариуса. Они уселись на свои места перед ним. Около десяти минут нотариус Донна рыскал в своих документах, а также в документах Джозелин.

– Мы в очередной раз всё узнали. Я лично уверяю вас и вашу тётушку – Аннету Джеймсон в том, что документы подлинные. Я сам ставил на них печать и подпись, эти документы отмечены в нашей книге. И по документам Элизабет Фройлих оставила всю свою собственность именно вам. Эти документы уже отправлены в суд, нужно лишь ваше присутствие. Ваша тётя тоже будет присутствовать, она выскажет все свои предположения по этому поводу. Но, могу сказать уже сейчас, у неё нет шансов. А вас могу порадовать – документы подлинные на сто процентов.

– Замечательно, – скучающе сказала девушка. Уже долгое время она знала, что документы настоящие. Бабушка не раз говорила, что всё оставит ей. – Я уже начала продавать дом.

– Ох, простите, миледи. Дом пока продавать нельзя. Пока суд не закончится, лучше не совершать никаких манипуляций с имуществом вашей бабушки.

– Но вы же сказали, что я полноправный обладатель!

– Об этом ещё не знает ваша тётя. Уж простите.

Джозелин вздохнула и кивнула. Гаретт тихо сидел на своём месте, но вдруг спросил:

– На какое число назначается суд?

– Предварительно сообщат. Вам вышлют письмо за три дня до слушания.

Они вышли из здания с облегчёнными лицами. Джозелин заметила, что солнце во всю светит, и смотрела на небо, наслаждаясь лучами тепла.

– Джо, слушай… – вдруг отвлёк Гаретт.

– Что такое?

– Ты сейчас занята?

– Да, я жду своего водителя, и потом мы отправимся на рынок за продуктами.

– Хм. Жаль, – неуверенно опустил голову Гаретт и почесал лоб. – Я хотел пригласить тебя в закусочную, посидели бы, поговорили. Как ты, кстати?

– Прекрасно. А ты?

– Тоже нормально. Сестра заболела, а она беременна. Теперь поим её лекарствами, не вредными для ребёнка.

– О, Гаретт, чем могу помочь? – вызвалась Джо, уже подходя к адвокату.

– Да ладно, успокойся. Она идёт на поправку, а с ребёнком всё хорошо. Врачи о ней заботятся.

Джозелин улыбнулась и посмотрела на машину. К ней как раз подходил Виктор и махал рукой.

– Мне пора. Хелен привет и мужу её тоже. – Хелен – младшая сестра Гаретта, красивая и милая девушка.

Джозелин села в машину и легла на сиденья. Виктор лишь усмехнулся в ответ на это действие.

– Это было так утомительно, Виктор. Каждый раз одно и то же. Я хоть и не очень образованна, но скоро юристом стану.

– Конечно, Лин. Я понимаю. Сейчас на рынок?

– Ага.

Девушка закинула ноги на переднее сиденье для удобства и разлеглась по всей машине.

– Кстати, как насчёт учителей. Насколько я знаю, у тебя с учёбой не ахти. Что будешь делать?

– Не знаю. Найму кучу учителей по математике, английскому, французскому, испанскому, немецкому, что уж там – русскому… пианино, скрипке и всякому такому…

– Не слишком большая нагрузка? – взволновался Виктор, посмотрев на Джо через переднее зеркало.

– Не знаю. Но я должна учиться. Я графиня, поэтому образование должна получить. Все остальные учатся с шести лет, поэтому мне придётся догонять. И пускай мои мозги лопнут.

Джозелин достала сигарету и закурила. От жары она ощутила какую-то слабость. Пиджак уже валялся в углу.

«Зачем так оделась?» – подумала девушка, прикрывая глаза. Немного дремоты не помешает. Джозелин прикрыла глаза и стала тихо отдаваться звукам города. Она докурила свою сигарету и потушила в маленькой пепельнице рядом с Виктором. Пока они ехали к рынку, Джо чуть не уснула, но не своевременная остановка разбудила её. Дорогу переходили маленькие мальчик и девочка, держащиеся за руки. Лин приказала Виктору:

– Дай им денег немного. – И снова улеглась на сиденья.

Уснуть у неё не получалось, потому что, стоя в пробке, Виктор то ехал, то резко останавливался. Но Джозелин задремала, положив пиджак под голову. Это был сон в полчаса. Таким образом, до обеда домой не вернуться.

– Уже приехали? – спросила девушка, почувствовав, что машина не шумит.

– Да. Ты спать или со мной?

– С тобой.

Джозелин быстро собралась и, зевнув, вышла из машины.

– Что там требуется купить? Покажи список?

В списке всё было оптом. Картошка, соль, крупы. А, вот! Яблоки, апельсины, груши, сливы, персики.

– Я фрукты, овощи куплю и гречку. Ты купишь соль, сахар, картошку… Хорошо?

– Да, без проблем. Так даже быстрее. Встречаемся также. Ждём.

– Да. И, Виктор? После сходим в закусочную или ещё куда-нибудь, поесть. Мы не доедем домой даже до полдника. Или Клара нас перекормит. Ты согласен?

– Конечно. Пойдём уже…

Девушка помахала мужчине рукой и быстро пошагала в толпу, выискивая глазами нужные продукты. Она была уверена, что фрукты находятся рядом друг с другом. И она чувствовала запах свежих ягод и фруктов. Джозелин быстро всё купила, оставались только яблоки, а точнее – зелёные яблоки. Ей они, конечно, попадались, но вид у них был не тот.

– О, Джозелин! – крикнули хором две девушки-блондинки, стоящие рядом с цветами. Лин помахала и подошла к ним.

– Линда, Лаванда! Привет. Какими судьбами?

Линда и Лаванда Симпсон были сёстрами-близнецами – кузины одного из бывших претендентов в женихи Джозелин. Они считались идеальным примером моды в Лондоне, одевались, соответствуя нынешним стандартам. Глядя на них, Джо лишь смеялась, ведь их лица были через чур напудрены, ресницы, от рождения густые и длинные, наверное, не давали девушкам нормально смотреть, так как за ними даже окружающие не могли, как следует, разглядеть голубых глаз.

– Пришли маменьке за розочками, – сказала Линда. Джозелин различала их спокойно: у Линды была пухлая верхняя губа из-за неудачного падения в детстве, а у Лаванды, помимо различий с губами, была привычка дёргать носом при разговорах, как мышь.

– День Рожденья! – пояснила Лаванда. – А ты тут почему?

– Фрукты, – Джозелин подняла руку, в которой была вязаная сетка с фруктами.

– Как мило, а слуги на что?

– А мне было по пути. Снова дела с документами…

– Ох, как жаль! – театрально ахнула Линда и сложила ручки на груди. – А Генри у нас женился…

Генри и есть бывший претендент в женихи Джозелин. Он был красив и высок, но слишком заносчив и глуп. Считал себя центром Вселенной. Но это было не так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю