355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изменяя_реальность » Кто не спрятался, я не виноват…(СИ) » Текст книги (страница 8)
Кто не спрятался, я не виноват…(СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2022, 18:30

Текст книги "Кто не спрятался, я не виноват…(СИ)"


Автор книги: Изменяя_реальность


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)

– Да ты себя слышишь? Ты же мертв… У тебя что, совершенно нет к ней чувств?!

– Как это касается тебя?

– Я ненавижу тебя… – фыркнула Саманта. – Вы просто невероятно упрямы. Оба! Что она уверена, что не подходит тебе, потому что плохая, что ты вбил себе в голову, что не достоин быть счастливым… Чтоб вы оба провалились. Ненавижу!

Роберт схватил Саманту за плечи. Ее трясло от бессильного гнева. Повернув ее к себе лицом, он заглянул в карие глаза, наполнившиеся слезами. Это отрезвило его, заставив заткнуть подальше собственное недовольство вмешательством в личную жизнь.

– Сэм… Ты чего? Не нужно за меня переживать… Правда, – примирительно произнес он, попытавшись обнять помощницу.

– Я так больше не могу. Ты разбиваешь мне сердце, чертов детектив, – она зло отпихнула его руки, отходя на шаг назад, – подумай, сколько ты еще будешь прятаться от самого себя за этой дурацкой ширмой прошлого? Может, хватит уже? Такое впечатление, что ты совсем не такой отважный, каким хочешь казаться. Но боишься ты не смерти, и не физической боли, а того, что снова кого-то полюбишь… Прости, но ты – трус… И ничем не лучше Уильямса.

Роберт ошарашено уставился в след помощнице, спешно покидающей его квартиру. Дверь громко хлопнула, означая завершение разговора. Он нервно заводил желваками, проведя широкой ладонью ото лба к затылку, словно приглаживая еще влажные после душа волосы. Слова Саманты эхом звучали в его голове, заставляя ненужные эмоции подняться из глубины тщательно упакованного и припрятанного прошлого. Роберт схватил кофейную кружку с подоконника, намереваясь швырнуть ее в стену. Этого было бы не достаточно, и несколько секунд разглядывая свои руки, он решительно отправил кружку в мойку. Злость на самого себя требовала выхода. Хотелось боли… Физической, чтобы задушить боль в душе. Саманта была права: он так долго прятался за работой, что совсем уподобился Уильямсу. Он так тщательно следил за тем, чтобы ни к кому не привязаться, что совершенно утратил уверенность в том, что вообще любил кого-то. Роберт знал, чего боялся на самом деле, и Саманта теперь знала тоже.

Низкое ворчание двигателя автомобиля с гулким эхом отражалось от высоких стен Лондонских домов. Натали приняла решение. С “Малышом” предстояло проститься раз и навсегда. После гибели Баки это было не менее тяжело – на сердце лежал камень. Расставаться не хотелось, но выбора не было, ведь скандал в сети продолжался, не смотря на официальные извинения Хоупс. Радовало лишь то, что практически все переключились на обсуждение сложившейся пары Уильямс-Хоупс от ее скромной персоны. Со стороны это оказался крайне грамотный ход, чтобы утрясти возникшие проблемы. Теперь Джеймс Уильямс был где-то далеко в прошлом, хоть и четыре месяца назад они встретились в парке. Казалось, прошедшая осень просто бурлила событиями – так за это время всё изменилось. Декабрь же начинался на удивление мирно. Натали скользнула взглядом по приборной панели: полный топливный бак, зеленая зона оборотов. Двигатель «Форд Фэлкон» работал стабильно, играя низкими частотами звуков и заставляя ее сердце учащенно биться. Когда-то, почти два года назад, она купила эту машину в столице, даже не представляя, что полюбит как живое одушевлённое существо. Сейчас же он стал её единственным верным другом, с которым предстояло расстаться, и это разбивало сердце. Денег практически не осталось: та сумма, которую детектив Таннер перевел на её счет после договора с Хоупс и Уильямсом была потрачена на благотворительность – пачкаться грязными деньгами бывшего любовника она не хотела. На душе погано скреблись кошки. Как сказала бы ее подруга – закапывают насранное. По ощущениям так оно и было. Даже декабрьские дожди не смывали это тяжелое состояние. Сейчас же старик-Лондон радовал её своими не зимними пейзажами: газоны стояли зелеными, асфальт промок от бесконечной влаги, туманы ежедневно сменялись дождями, дожди – туманами. Не смотря на далеко не зимнюю погоду город готовился к Рождеству. С каждым днём убранство витрин и фасадов напоминало ей о празднике, но в душе царил кавардак. На пассажирском сидении завибрировал смартфон. Впервые, за долгую тихую неделю раздался долгожданный звонок.

– Сэм? Привет.

– Привет. Нат, ты где? Я стою возле твоей гостиницы… – встревоженный голос помощницы Таннера нарушил её одиночество.

– Кататься поехала.

– А почему меня не позвала с собой? Я тоже хочу…

– Давай, приеду сейчас. Подождешь?

– Конечно!

Саманта стояла возле потрепанного «Рено Меган», что-то рассматривая на экране смартфона, когда сыто урча, у обочины остановился ярко-желтый, с продольной черной полосой на капоте, автомобиль. Саманта невольно улыбнулась. Широкие передние колеса «Форда» мягко ткнулись в бордюр при парковке. Казалось, что он похож на огромного сбежавшего из зоосада хищника, готового в любой момент совершить бросок. В салоне приятно пахло кожей, топливом и каким-то еле уловимым, знакомым каждому владельцу запахом, характерным для старых автомобилей. Саманта шумно вдохнула аромат, устраиваясь на соседнем сидении. В салоне было просторно, только водительское место напоминало ей кабину истребителя – тесная компоновка приборной панели, рубленные линии и утопленные в пластике датчики – всё говорило о скорости, для которой был рожден автомобиль. Руль был классическим, с деревянными накладками, тонкий и максимально жесткий. Это придавало салону какое-то особое очарование. Бросив взгляд назад, Саманта увидела огромный широкий диван из кожи и бархата – тоже характерная особенность автомобилей прошлого. Места сзади было мало, что, впрочем так же говорило лишь об одной цели этого стального австралийского красавца – мчаться стрелой по широким автобанам, обгоняя ветер и свою тень.

– Потрясающая машина.

– Да… – грустно отозвалась Натали. Помощница детектива уловила тонкие вибрации в голосе новоиспеченной подруги.

– Что-то не так?

– Да всё хорошо… Сэм…

– Да? – выжидательно уточнила девушка, не отводя взгляд от лица Натали.

– Можешь мне помочь?

– Конечно, всё, что в моих силах…

– Найди мне тех, кто купит его. За хорошие деньги. Коллекционеров… Он должен оказаться в надежных руках, – набрав полную грудь воздуха, сообщила Натали. Саманта, чувствуя, как легко тронулся с места автомобиль, не поверила своим ушам.

– Я не поняла… Зачем ты хочешь его продать?

– У меня нет выбора, Сэм. Я оплатила квартиру, осталась без работы и денег… Остался только он, – пояснила Натали, оглаживая пальцами руль с такой эротичной влюбленностью, что у Саманты внутри все заныло. Неужели машины могут быть такими сексуальными и возбуждающими?

– Так, а что с теми деньгами, что выложил Уильямс? – уточнила Саманта, памятуя о выкупе за фотографии и закрытие дела актёра.

– Я их подарила.

– Ты меня в тупик ставишь своими словами и поступками.

– Знаю. Я отдала их в «Save the Children». Мне не по себе от его денег. Чувствую себя шлюхой.

– Ну, тогда мы с Таннером самые шлюшачьи шлюхи из всех, – рассмеялась Саманта, трогая панель автомобиля. Плотный шершавый пластик словно никогда не старился – его состояние было почти как новое, – слушай, ну автомобиль, конечно, невероятен. Как ты на это решилась? Я бы не смогла его продать.

– Что поделать… Мне самой тяжело. Будто руку ножовкой отпиливаю.

– И что дальше?

– Хочу уехать отсюда.

– Куда? – вновь не поверила своим ушам Саманта, разглядывая плывущие по капоту авто цветные кляксы реклам, и свет фар встречных машин. С наступлением зимы ночь на Лондон опускалась внезапно, зажигая фонари и уличные декорации готовящихся к Рождеству магазинчиков.

– Всегда хотела побывать в Новой Зеландии. Говорят, там очень красиво.

– Да, и Рождество летом… И «Хоббита» там снимали, кажется.

– Точно, – рассмеялась Натали, – Я увидела в интернете пляж в заливе Голден Бэй… Хочу туда.

– Твердо решила?

– Как сказать… Всё ещё жду чуда, вдруг… – хмыкнув, она пожала плечами.

– От кого?

– Ни от кого. Просто жду чуда. Лондон задушил меня. Эти тесные улочки… Они красивые, безусловно. Эта архитектура… Но всё это не имеет никакого смысла, если не с кем это всё разделить. Тем более впереди праздники…

– Ты поговорила с ним? – догадалась Саманта.

– С кем?

– Натали! Ну, ей-богу! С Робертом, конечно!

– Нет. Мы не виделись.

– Почему?

– Не тот вопрос. Вот «зачем» будет актуальнее, – на миг бросив взгляд на пассажирку, улыбнулась Натали.

– Затем, что вы обязаны поговорить. А я-то думаю, какого черта у него такой вид целую неделю, будто углей раскаленных нажрался.

– О чем ты?

– Да он сидит в кабинете, злой как сыч. И так не слишком разговорчив, а тут вообще скатился до простых предложений… Постоянно задумчив. Мне вас друг к другу за ручки привести?

– Сэм, ну что за ерунда. Если он сам не способен решиться на какой-то шаг, то зачем его заставлять?

– Никто никого не заставляет. Ты когда-нибудь откручивала заржавевшие гайки? – вдруг провела понятные для увлеченной вождением девушки параллели она.

– Само собой.

– Вот, считай, что он и есть эта самая заржавевшая гайка. Ему трудно. Сдвинуться с места, сделать какие-то шаги. Просто потому что он забыл – каково это.

– Я тут ни при чем.

– Короче, ты опускаешь руки, продаёшь машину и сбегаешь от всех? Так?

– Да, – с некоторым колебанием в голосе отозвалась Натали.

– Это глупо. Ты боишься проблем. И поступаешь не лучше, чем Роберт.

– Плевать. Саманта, я хочу начать все с самого начала. Заново, с чистого листа, – ей было не просто признаться в самых потаённых своих мыслях.

– А без переезда никак? Что мешает сделать то же самое тут?

– Близость к первопричинам моих неприятностей.

– Ясно. Твердо надумала, значит… А если Таннер решит все твои проблемы? – Саманта не оставляла попытки вернуть Натали к разговору.

– Каким, интересно, образом?

– Магическим… Да не важно. Вот что, если?

– Но этого не происходит.

Натали уверенно ввела громоздкий, не созданный для узких пространств «Форд» в поворот. Саманта краем глаза заметила внимание, с которым пешеходы разглядывали раритетный автомобиль на улицах Лондона.

– Сэм, зачем тебе это?

– Не могу смотреть, как он себя убивает день за днем. Я знаю, что ты ему нужна, – поставила жирную точку Саманта.

– Вот пусть сам это и скажет…

– О-о-о, вот тут у нас проблемка. Проблемочка, я бы сказала… Это же не романтичный актёр театра и кино, Натали… Это бывший тупой военный, полицейский до мозга костей. Ему чем проще, тем лучше, и он не мастер красиво излагать свои мысли… – закатив глаза, фыркнула Саманта.

– К черту его, давай закроем эту тему. Так что на счет машины? Поможешь пристроить “Малыша” в надежные руки?

– Да… Самые надёжные, клянусь. Такую зверюгу нельзя запирать в клетке…

Натали удовлетворенно кивнула, дождавшись от Саманты самый волнующий ответ. И тем не менее слова о Роберте заставили её почувствовать себя не в своей тарелке. Перед глазами на мгновение всплыл прямой профиль детектива с трехдневной щетиной цвета перца с солью и его звериные ясные глаза, освещенные бликующим светом экрана телевизора. Под рёбра больно кольнула досада.

В кабинете было тихо. Часы мерно отсчитывали никому не нужные минуты его жизни. Роберт, закончив приводить документы в порядок, взглянул в окно. Стемнело. Надо же, он даже и не заметил, как зашло солнце. Выключив настольную лампу, позволил себе откинуться на спинку кресла, расслабляясь в темноте. Идти домой не хотелось, впрочем, как и всегда, с того мига, как квартира опустела. Эфемерное ощущение присутствия Натали держалось буквально пару дней после ее решения перебраться в гостиницу, а теперь даже его не осталось. Привычная пустота и запах сигарет. Он порывался набрать её номер, но каждый раз не мог найти ни единой логичной причины для звонка. Дело окончено, девушка в безопасности, необходимости в нём самом для нее больше нет. Вот и сейчас он несколько задумчиво взвесил смартфон на ладони, пытаясь подобрать нужное слово или повод для разговора. Что ж, возможно, Саманта не так далека от истины, и он правда струсил? В трубке раздались долгие гудки. Сердце отчаянно ударило в рёбра, заставляя нервно встать из-за стола. и в темноте начать расхаживать по кабинету. К горлу подкатил неприятный спазм.

– Да? – ему показалось, что голос Натали дрогнул.

– Добрый вечер, это детектив Таннер.

– О, я знаю… Как Вы?

– Всё хорошо, благодарю. Звоню узнать, как Ваши дела, Натали… – осторожно, словно ступая по крошащемуся ломкому льду, произнёс Таннер.

– По всякому. Устроилась вот в гостинице.

– Да, Сэм говорила…

Повисло неловкое молчание. Роберт нервно продолжил ходить кругами по ковру посреди кабинета, стараясь наступать только на светлые замысловатые узоры, как в детстве, когда играешь в огромной гостиной, устеленной коврами. Давненько он не чувствовал такого волнения при разговоре с женщиной. Саманта была права – услышать этот голос было необходимо, чтобы ощутить собственное существование, чтобы быть твердо уверенным, что мир вокруг всё ещё реален, а он сам – не движется в нем бесцельно в никуда.

– Как прошла встреча с мистером Уильямсом?

– Зачем Вы его ко мне отправили? – с раздраженной интонацией поинтересовался голос.

– Он очень убедительно попросил меня об этом. Сказал, что хочет извиниться. Я посчитал, что это разумно, учитывая ситуацию.

– Да уж, разумно…

– Вы помирились? – любопытно уточнил детектив, замирая посреди кабинета.

– Мы расстались. Я не намерена больше становиться жертвой его фан-клуба. Не моё это – быть под таким пристальным вниманием общественности.

– Что ж… – Роберт не смог сдержать улыбку, мысленно ругая себя за недоверие к Натали. Всё-таки она совсем не глупая и не наивная влюблённая девочка.

– Мистер Таннер… Вы что-то хотели?

– Да, – с шипением втянув воздух через зубы, сознался мужчина, – провести вечер в Вашей компании, если Вы не против. Я заеду за Вами через четверть часа…

– О… Эм… Меня нет в гостинице… Я сейчас в Сент-Джонсвуде.

– Ну, назовите адрес, я приеду туда…

– Лангфорд-Плэйс, 7.

– Буду… – Роберт глянул на наручные часы, прикидывая, как быстро он сможет пересечь центр Лондона, – Через двадцать пять минут. Устроит?

– Я подожду Вас…

– До встречи! – отозвался Таннер, быстро натягивая на себя кожаную куртку и бегом спускаясь по лестнице вниз, к машине. Улицы Лондона словно преобразились с наступлением декабря. В воздухе витало предчувствие праздника. Роберт, не смотря на то, что жил в столице Англии уже девятый год, никак не мог привыкнуть к мягкой зиме: нереальные плюс пять в декабре и частое отсутствие снега зимой до сих пор казались ему волшебством, хотя, безусловно, заставляли физически страдать. Сырость Туманного Альбиона пробирала его до костей осенними вечерами, а то и ночами, вынуждая тяжело ныть когда-то травмированные суставы. В такие моменты он мог по долгу искать себе место в постели, или бесцельно бродить по улицам центрального Лондона. Всё лучше, чем прислушиваться к очередным приступам боли, иногда заглушаемым таблетками. С годами боль лишь усиливалась, напоминая о боевом прошлом, обещая вернуться и поселиться навсегда. Но не сегодня. В кровь словно кто-то впрыснул чудовищную порцию адреналина, заставляя учащенно дышать, нервничая. Сердце гнало кровь в виски, будоража и бросая в жар. Вопрос о том, куда отвезти Натали совершенно не стоял. Мало ли в Старом Лондоне симпатичных мест, где можно приятно провести время. Одно такое даже могло похвастаться приличным вином и атмосферой.

На светофоре свернув направо, Роберт попал на Лангфорд-плейс. Улица была как и все в Лондоне – узкой. На обочинах стояли припаркованные автомобили, и лишь их класс выдавал элитность жилого района. Одно– и двухэтажные здания, заботливо обнесенные высокими заборами скрывали частную жизнь от любопытных глаз. Вот и седьмой дом: белый коттедж в итальянском стиле, черепичная крыша, белые стены и кованая ограда. За забором – несколько дорогих серийных автомобилей на вымощенной тротуарной плиткой площадке. Что тут могла делать Натали в это время суток? Припарковавшись недалеко от черной арочной калитки, напомнившей ему ворота средневекового замка, Роберт заглушил двигатель и не спеша набрал номер телефона девушки.

– Я уже на месте…

– Ещё минуточку, хорошо, Роберт?

– Безусловно…

Пахнущая специями и знакомыми ему духами, девушка быстрой рыбкой скользнула в машину. Роберт сдержал улыбку.

– Вечер добрый…

– И Вам, Роберт, – отозвалась Натали, устраиваясь рядом на пассажирское сиденье.

– Могу я поинтересоваться, что Вы тут делали? – упершись локтем в обшивку двери, и откровенно разглядывая девушку, спросил Таннер.

– Можете, но ответа я Вам не дам. Дела личные.

Роберт, оценив ее ответ, согласно кивнул. Двигатель автомобиля покорно фыркнул, подхватывая обороты и моментально приводя в движение колеса, когда мужчина провернул ключ в замке зажигания.

– Тогда, если Вы не против, хочу показать одно местечко… Относительно недалеко отсюда. Как Вы относитесь к итальянской кухне и их винам?

– Не знаю. Не пробовала.

– Что ж… Надо когда-то начинать… – отозвался Таннер, мысленно рисуя в голове маршрут от Лангфорд-плейс до Примроуз-Хилл-Роуд, – не подумайте, что я гид по местным питейным заведениям, просто каждый вечер приходится где-то ужинать, и это одно из моих любимых мест.

– Надеюсь, там нет ни караоке, ни стендап-программы.

– Вам не понравилось в «Анжел Пабе»?

– Понравилось… Но я себя до сих пор чувствую глупо.

– Не вижу ничего глупого в том, чтобы от души посмеяться. Иногда хорошая шутка спасает лучше бронежилета.

Натали пожала плечами, украдкой бросив взгляд на детектива. Тот был как всегда небрит, но то ли она уже привыкла к его внешности, то ли ему действительно шел слегка неряшливый вид. Задержав взгляд на его широких мягких губах, поймала себя на мысли, что ей интересно, как он целуется. Кажется, этот немой вопрос не утаился от опытного и внимательного детектива.

– На что смотрите, мисс Фокс?

– Думаю… Не подарить ли Вам бритву в честь завершения дела?

– Считаете, что пора побриться? – криво хмыкнул он, лукаво глянув невероятными серо-зелеными глазами. Натали пожала плечами, отворачиваясь и изучая проплывающий мимо район Лондона. Примроуз-Хилл-Роуд выглядела странно, словно находилась максимально далеко от центра Лондона. Пятиэтажные здания из привычного для города красного кирпича практически растворялись за тонкими бесчисленными ветвями аккуратно обрезанных деревьев и кустарника. Огромный каменный собор Святой Девы Марии был практически единственным высоким зданием на улице, не считая высотку. Натали удивилась пустынности улицы. Небольшое трехэтажное здание напротив Собора выглядело совершенно непривычно для классических строений, ранее виденных ею. Весь первый этаж дома занимали коммерческие заведения: фруктовая лавка, парикмахерская и, собственно, небольшой ресторанчик. Роберт припарковал машину за углом, и, удостоверившись, что никому не помешал, с трудом выбрался из-за руля. Натали, наблюдая за ним, снова поразилась его немалому росту и размерам. Трудно, однако ему было в повседневной жизни, казалось, что даже огромный «Форд Эксплорер» совершенно не соответствует его габаритам, сковывая движения – в них всегда ощущался размах и некоторая жажда свободы. Роберт обошёл машину, и открыл перед ней дверь, вежливо подавая руку, чтобы она могла спуститься на тротуар. Не смотря на то, что Саманта вполне точно описала его, как бывшего тупого военного, галантности ему было не занимать, учитывая тот факт, что даже спустя почти две недели знакомства они продолжали общаться на «Вы».

====== Глава 8 ======

– Здесь… Странно…– резюмировала Натали, осматривая простые беленые стены, полки с фруктами прямо возле небольших столиков, и огромную витрину-стеллаж с рядами пузатых бутылок вина.

– Вы никогда не были на Сицилии?

– Нет, а Вы?

– Один раз по службе, три года назад… Тут очень похоже.

Роберт улыбнулся, отодвигая перед ней стул с высокой удобной спинкой, ожидая, пока она присядет за выбранный им наугад столик. Официант, и по совместительству владелец заведения, пожилой итальянец, приветливо кивнул Таннеру, и обворожительно улыбнулся Натали. Сунув им обоим меню, усатый гостеприимный мужчина растворился за небольшой перегородкой.

– Я мало что смыслю в вине…

– Я тоже… – честно признался Роберт, задумчиво полистав карту, – но думаю, с этим нам помогут. Кто-то должен Вас отвезти домой, по этому я, пожалуй, обойдусь чем-нибудь легким.

– Ну одна я пить тоже не хочу. Вызовем такси, чтобы все было по честному?

– Великолепно! Джузеппе! Будьте так добры, помогите нам? – громко произнес Роберт, ища взглядом владельца. Натали удивленно вытаращила глаза.

– О, Роберто, мой друг! Я завсегда рад тебе помочь! Кто эта bella signorina{?}[bella signorina (итал.) – прекрасная барышня.]?

– Она занята… – улыбнулся Роберт, глядя в черные глаза-бусины краснощёкого итальянца. Натали непонимающе перевела взгляд с одного мужчины на другого.

– Понимаю-понимаю… Итак?

– Я полагаюсь на твой вкус. Мясо, само собой самое лучшее, к нему зелень… Вино на твое усмотрение… Ну, и домашний сыр, твой фирменный… Сделаешь? – возвращая Джузеппе бесполезную карту вин и меню, уточнил Роберт. Когда тот удалился, Натали горячим шёпотом затараторила:

– Боже, у меня складывается ощущение, что Вы всех знаете…

– А как по-Вашему мне работать в этом городе? Будучи еще полицейским, вытащил кое-кого из наркопритона. Помог, одним словом.

Натали задумчиво взглянула на Роберта. Оказалось, что он, не смотря на весь свой суровый вид, много улыбался и обладал каким-то магическим обаянием, позволяющим заводить огромное количество знакомых и друзей.

– Слушайте, Роберт… А случались ли в Вашей работе какие-либо мистические случаи? – не удержалась и спросила, наконец, она.

– Например? – уточняюще взглянув на Натали, Роберт смешно вздернул брови домиком над переносицей. Его лицо осветилось такой лучащейся улыбкой, что она пожалела об отсутствии фотокамеры под рукой.

– О-о… Ну, не знаю.. Загадочные исчезновения?

– В них на самом деле мало загадочного… – нарочито лениво растягивая слова, ответил Таннер, – не вдаваясь в подробности скажу, что люди просто пропадают, без всякой мистики… И их находят чаще, чем кажется. Просто не всех могут опознать, увы.

– То есть – никаких тайн?

– Ну, отчего же… Тайны есть всегда. Просто большинство из них на самом деле гораздо проще, и оказываются словно под копирку срисованы друг с друга, – детектив немного помедлил, взвешивая, стоит ли давать более развернутый ответ, – черный рынок донорских органов, невольничий рынок, проституция… Дарк-нет… В общем, не стоит мистифицировать…

Натали немного разочарованно вздохнула. Будучи подростком, она верила, что работа полицейских, как и работа патологоанатомов, намного интереснее, чем банальные поиски физических свидетельств смерти. Возможно, виной тому были популярные сериалы 90-хх, где непременно присутствовала мистика.

– А бывает так, что вот вообще не находят?

– Натали, на карте мира ещё очень много малоизученных мест, не говоря уже о том, что не во всех уголках развитой страны ловит сотовая связь. Англия не так уж и велика, – подвинув высокую вазочку с желтыми тюльпанами в ней к краю стола, чтобы цветы не закрывали обзор, Роберт продолжил, – Предполагать, что кто-то исчез бесследно, можно только в том случае, если кто-то грамотно подтер следы. А в этом нет никакой мистики – лишь продуманные действия. Извините, если разочаровал Вас…

– Ну что ж… Может так даже и лучше.

– Знаете, с одной стороны да. Всегда есть шанс найти пропавшего. С другой – становится не по себе от того, что узнаешь о похитителях, пока ищешь…

Они переглянулись, словно решая каждый свое уравнение. Повисла некоторая пауза. Натали улыбнулась Роберту, наблюдая. В этот раз ее прямой взгляд совершенно его не смущал – он вежливо склонил голову к плечу, улыбаясь и так же открыто глядя ей в глаза. Было что-то в этом взгляде, какая-то готовность приоткрыть завесу окутывающей его тайны. Натали смущенно улыбалась в ответ, периодически кокетливо поправляя то и дело выбивающуюся из-за уха темную прядь непослушных волос. Спустя полчаса к их столику подошёл торопливый молодой итальянец с огромной серьгой в ухе. На столике-тележке он прикатил две большие тарелки с ароматно-дымящимся нежным мясом айрибон-стейк. Посыпанное зеленью, сорванной прямо на их глазах с небольшой террасы, где на стеллажах выращивалось все, что росло, мясо заиграло новыми ароматами. Натали ощутила, как рот наполнился голодной слюной – столь аппетитны были исходящие от тарелок запахи. В высокие фужеры разлилось рубиновым светом бархатистое тяжёлое на запах вино. Сыр, нарезанный рваными кубиками въехал на стол на простом деревянном подносе с парой кучек блестящих оливок и маслин. Натали прикрыла глаза, принюхиваясь… То ли Роберт был таким гурманом, то ли ему и правда везло на отличную кухню, но ужин был невероятно вкусным, включая терпкое фруктовое вино. Оно нежно обволакивало своей маслянистой структурой, напоминая о жарком южном солнце. Рубиново-красный цвет играл в высоком фужере, сверкая в лучах верхнего света, бросая блики на стол. Богатый, насыщенный аромат с оттенками спелых ягод и нотками джема великолепно раскрывал неповторимый вкус и без того идеально приготовленного мяса. Роберт поднял полупустой фужер в руке, держа его двумя пальцами за тонкую ножку. Казалось, если он приложит совсем крохотное усилие – тонкая скорлупа хрусталя лопнет прямо в его руках, заливая стол терпкой ароматной жижей, и осыпая осколками скатерть. Посмотрев на Натали сквозь рубиновый свет, мужчина склонил голову к плечу и чему-то улыбнулся.

– Над чем Вы сейчас смеетесь?

– Я не смеюсь. Просто наслаждаюсь моментом… Вкусная еда, прекрасное вино… Красивая девушка... Вечер удался.

– Это сейчас был комплимент? – удивилась Натали. Роберт неоднозначно хмыкнул, допивая остатки вина одним медленным глотком. Казалось, он намеренно медлит с ответом, перекатывая остатки вина во рту, словно впервые пробуя его.

– Всего-лишь факт… Я предпочитаю факты… С ними проще – никаких недомолвок.

– Не поспоришь… Тогда можно задать Вам прямой вопрос?

– Безусловно…

– Вы… В тот вечер, у Вас дома… Я Вам не нравлюсь?

Роберт почувствовал себя неловко. Вопрос застал его врасплох.

– Нравитесь, – отступать было некуда.

– Что было не так? – под действием вина Натали осмелела, ощущая себя надежно упрятанной в ватный кокон. Осознание того, что детектив максимально честен и открыт добавляло ей уверенности.

– Всё так… Натали, Вы очень привлекательны, – под её взглядом он несколько смутился, опустив глаза в стол, и ища на него полированной поверхности изъяны, продолжил, – но я не мешаю работу и личное. Стараюсь, знаете ли.

– Вот как?

– Да. – прямо взглянув ей в глаза, он словно перестал дышать. Сердце Натали куда-то исчезло, прекратив биться в груди. Его взгляд был одновременно и тяжелым, и мягким, и изучающим ее, и благодарящим за что-то.

– И все? Больше никаких причин?

– Абсолютно.

– Но ведь сейчас мы с Вами не на работе.

– Именно. Работа моя окончена еще неделю назад… И я этому очень рад, – усмехнулся Роберт, не сводя пристального взгляда с девушки. Она не уступила ему в этой дуэли. – Вы не против, если я выйду покурить?

– Нет, ни сколько… Можно, я с Вами? Не люблю сидеть одна за столиком, чувствую себя крайне неуютно.

Роберт, поднимаясь из-за стола, кивнул. Подхватив куртку, неторопливо вышел на маленькое крылечко летней террасы. Стеллажи с бесконечным количеством растущей в деревянных ящиках зелени источали тонкие ароматы спелых трав. В прохладном ночном воздухе можно было различить пряные ноты базилика, розмарина и чабреца. Особенно чабрец выбивался из этой ароматной симфонии, напоминая Натали Родину. Ночная улица Лондона вдруг показалась ей пустынной просёлочной дорогой, окруженной живой изгородью из аккуратно остриженных кустов. Справа светилась мягким желтым светом окон многоэтажка, соревнуясь своей высотой с Собором Девы Мари. Сам Собор возвышался мрачной вертикальной громадой прямо перед ними, слегка освещенный светом уличных прожекторов. Натали поежилась. Влажный декабрьский воздух прополз под одежду, беззастенчиво трогая ее тело. Она тайком наблюдала за тем, как вкусно Роберт прикурил сигарету, и выпустил из мягкого разреза губ первую струйку дыма… Мужчина стоял, широко расставив ноги, расправив плечи, и взглядом блуждал от одного шпиля Собора к другому, словно что-то изучая. Небритый подбородок то и дело задирался в небо, стоило ему выпустить сизый табачный дым из легких. Они молча стояли, глядя в разрывы облаков: сквозь клочья были видны умытые сверкающие звезды. Натали вздрогнула, озябнув. Всё-таки декабрьская сырость пробралась под одежду. Роберт заметил это, и одним широким движением накинул ей на плечи тяжелую и еще теплую куртку, настойчиво прижав девушку к себе. Натали уткнулась носом в широкую горячую грудь. Ощущать крепкие руки на своих плечах было приятно. От Роберта пахло тонким, почти выветрившимся парфюмом, и тем невообразимым ароматом итальянской кухни, оживившим их вечер. Смесь запахов легко проникла в сознание, цепляясь за момент. Девушка дрожала. Сам Таннер, с удовольствием докурив сигарету, метким щелчком отправил окурок в урну, все еще прижимая Натали к себе. Она вскинула голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Вот и правда – великан... Чтобы его поцеловать, наверное, придется вставать на цыпочки. Натали замерла, ловя взгляд его смеющихся ироничных глаз. Роберт одним движением, словно ребенка, играючи поставил ее на ступеньку выше себя. Теперь они почти смотрели друг другу в глаза. Мужчина снова чему-то улыбнулся, не сводя с неё мягкого проникновенного взгляда, и чуть наклонившись вперед, шепнул прямо в губы.

– А целуюсь я, между прочим, не плохо… Натали покраснела, понимая, что он прочитал ее, как открытую книгу еще в машине. – Ничего не могу сказать по этому поводу… – не сразу нашлась, что ответить она, ощущая его дыхание на своих губах, и крепкую руку на талии. Внутри все замерло, предвкушая поцелуй. Роберт нервно рассмеялся, делая шаг назад и переводя сбившееся дыхание. Его сердце взволнованно ускорило бег: он уже и забыл каково это – целовать не просто случайную женщину на одну ночь, а ту, к которой непреодолимо тянет. И всё же внутри что-то боролось, не позволяя нарушить тонкую грань флирта и сорваться в пропасть собственных желаний. В конце концов это могло только напугать Натали, оттолкнуть ее от него, и в последний момент он передумал. Окинув ее взглядом, произнес: – Идемте внутрь, Вы дрожите… – Роберт… – замялась Натали, удивленная внезапным отступлением мужчины. Он, что, дразнит ее? – Да? – Секундочку, пожалуйста… – не пропуская его в помещение, остановила она. Мужчина замер, выжидательно разглядывая девушку с высоты своего роста. Он поймал себя на мысли, что в последний момент отказался от поцелуя лишь из-за самого себя. Не ее он побоялся напугать, сложнее всего ему было бы справиться с собой. – Почему Вы позвонили мне? – Извините, не понял… – Вы выполнили задание, загладили свою вину. Работу и личное Вы не мешаете, и тем не менее, мы с Вами снова встретились. – А Вас в этом что-то смущает? Говорите прямо. Я крайне не люблю все эти недосказанности, недомолвки и недоделки… – Мне кажется, что Вы сами не знаете, чего хотите. Только не обижайтесь. – От части Вы правы. Но не в этом случае. – Тогда скажите уже… – Натали любопытно заглянула ему в глаза, пытаясь выискать в них фальшь. Увидеть то, чего там нет, было сложно. Вместо этого в серо-зеленых глазах явственно читалась растущая тревога. Кажется, она случайно нащупала какую-то его болевую точку. – Натали… – Роберт замолчал, подбирая слова. Она заметила, как быстро он скользнул языком по внешнему краю зубов, раздумывая над ответом, – мне трудно найти ответ. Трудно сосредоточиться, когда Вы так близко… Внутри бушевало пламя: Натали пыталась разобраться в своих ощущениях. Запах парфюма, еле уловимо окутывающий его, будоражил воображение. – Вы сказали, что не любите недоделки, но всё же оставили кое-что недоделанным. И недосказанным… – раздосадовано произнесла она, намереваясь вернуться в ресторанчик прежде, чем диалог окончательно запутается и заставит их обоих краснеть за сказанное. Роберт боролся с собой из последних сил: близость ее тепла и еле уловимый аромат ставших уже знакомыми духов кружили голову. Он, шумно вздохнув, прижал Натали лопатками к стене ресторанчика, прямо к надписи «Lume» на побелке. Натали чуть было не оступилась, но крепкая рука ловко подхватила её, блокируя. В груди восторженно затрепетало. Высокий, пугающе настойчивый, он склонился к ней, и вонзился губами в губы, безжалостно терзая взволнованное сердце. Натали отозвалась на поцелуй, исследуя скользнула кончиком языка по краю зубов, вталкиваясь внутрь его рта. Мягкие дразнящие движения вдруг сменились на уверенные, сильные. Роберт был непреклонен – избежать этой близости было невозможно. Мягкость оказалась обманчива, скрывая под собой взрывоопасный, растущий напор. Натали прикрыла глаза, запуская пальцы в густые, жесткие волосы на затылке мужчины, шумно выдыхая в раскрытые, кажущиеся мягкими губы и отдавая свой разум в штормящее море ощущений. Одной рукой Роберт уперся в стену, не позволяя девушке неловко упасть со ступеньки, вторую запустил в разметавшиеся по плечам волосы, жадно прижимая к себе. У Натали закружилась голова. Она тихонько охнула, когда с жирным влажным звуком он оторвался от ее губ, запрокидывая голову вверх и шумно втягивая холодный воздух трепещущими ноздрями. – Кажется, я выпила лишний бокал вина… – шепнула Натали, ловя его руку, чтобы опереться. На миг стало трудно дышать, словно грудь сковало стальными обручами. Сердце пыталось сменить безумный галоп на тихий шаг, мир медленно наполнился внешними звуками, возвращаясь к реальности. Кто-то прошёл мимо, стараясь ненароком не встретиться взглядами. Роберт стоял всего в нескольких сантиметрах, не отпуская ее, но и не приближаясь, словно дразня. Он заключил Натали в надёжной клетке рук, все еще удерживая одной от падения со ступеньки, а другой подпирая беленую стену чуть выше ее головы. Он боролся с опасным желанием сгрести девушку в охапку, и увезти в темноту прокуренной квартиры, чтобы там медленно и со вкусом насладиться не только её нежными и желанными губами. Натали не могла понять, что только что с ними произошло, и осторожно тронула его, прижав пальцы к широкой груди. Роберт раскрыл глаза и улыбнувшись, подмигнул ей. – Вы замерзли и дрожите… Идем внутрь? – Я, пожалуй, все-таки выпью кофе, – медленно протянула она, наблюдая за мужчиной. Нет, он не был очаровательным, романтичным и волнительно пленяющим, как Уильямс. Он скорее был подобен ревущему шторму, приходящему на побережье внезапно, сметая на своем пути всё, сгребая в охапку, бросая в эпицентр рвущихся ветров, разрушая до основания и создавая вновь. Роберт был тем, за чьим плечом было спокойно и надежно, тем, кто просто ставил точку на её прошлом, заполняя собой всё настоящее. И не ставя под сомнение будущее. Натали испугалась… Он был невероятно силён внутренне, и это ее сломило. Заказав кофе, они оба долго молчали. Натали пыталась понять, зачем он ее поцеловал, но еще больше пыталась понять себя – почему ей это так понравилось. Роберт же думал, стоит ли извиниться за поступок, глядя на ее растерянный внешний вид. Это теперь показалось ему ребячеством. Разговор зашел в тупик, оставляя каждому из них время для размышлений. В небольшом ресторанчике по прежнему было тихо и малолюдно. Натали, сидя за столиком напротив Роберта, мысленно перебирала дальнейшие возможные варианты развития своей жизни, понимая, что оставаться в Лондоне она больше не сможет. И виной всему снова была она сама. Детектив внимательно наблюдал за ней, нарочито медленно потягивая эспрессо из крошечной чашечки. Тем еще нелепее выглядела посуда в его руке, напоминая девушке кукольный кухонный набор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю