355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изменяя_реальность » Кто не спрятался, я не виноват…(СИ) » Текст книги (страница 1)
Кто не спрятался, я не виноват…(СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2022, 18:30

Текст книги "Кто не спрятался, я не виноват…(СИ)"


Автор книги: Изменяя_реальность


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 29 страниц)

====== ПРОЛОГ ======

Вернувшись из бывшего теперь уже офиса, Натали поднялась по ступенькам дома, держа в руках картонную коробку с личными вещами. В офисе мадам Колдвотер отчитала её, словно провинившуюся школьницу за то, что в сети поднялась шумиха с упоминанием фамилий и названия агентства. Натали, раздавленная криками и увольнением, не заметила грязных следов от обуви на своем крыльце.

Словно в тумане, она толкнула входную дверь. Та легко поддалась, тихонько скрипнув петлями. В доме царил беспорядок: на полу валялись разорванные, разрезанные вещи и книги, фотографии сорваны со стен, рамки разбиты. Всюду осколки стекла. Натали сползла спиной по закрывшейся двери. Где-то внутри сердце оборвалось и упало вниз, на дно, не желая подниматься. Баки не встречал её вопреки привычке. Натали позвала его, ощущая всё усиливающуюся тревогу. Пес не отзывался. Она закричала:

– Баки! Баки! Где ты?!

Девушка заглядывала в каждый облюбованный псом угол, но его нигде не было. На втором этаже она обнаружила Баки, тихо стонущего под кроватью. Собака тяжело дышала, не реагируя на её появление. Бока пса подозрительно распухли, неравномерно вздымаясь при дыхании. Глаза закатились. Натали одной рукой ухватила его за заднюю лапу, второй уперлась в край кровати. Вытащить неподвижного, обмякшего пса было очень трудно. Баки никак не реагировал на её действия. Страх тугим кольцом сдавил горло. Где-то в десяти минутах езды отсюда есть ветеринарная клиника… Господи, лишь бы они работали… Натали, дрожа всем телом, повернула ключ в замке зажигания: покорный и услужливый автомобиль взревел ещё не остывшим двигателем. Баки хрипло дышал, лежа на пассажирском сидении, вывалив синеющий язык на кожаную обивку.

Детектив Роберт Таннер, решивший поговорить с девушкой, почти успел припарковаться на противоположной стороне улицы, как внезапно увидел, что та выскочила из дома, неся на руках не подающую признаков жизни собаку. Мисс Фокс спешно села в «Форд», и тот, оглушительно рыкнув на всю улицу, сорвался с места. Роберт сдвинул брови. Что случилось?

Немного помешкав, всё же припарковался и направился к дому. Поразмыслив, толкнул дверь носком увесистого ботинка, так как на поверку она оказалась не заперта. С тонким скрипом она поддалась: представшая его взору картина удручала. Мгновенно стало понятно, что в дом вломились. Заводив и без того ярко выраженными желваками, поспешил к машине. Ближайшая ветеринарная клиника была в этом квартале в десяти минутах езды. Главное – успеть. Зачем он это делает, Роберт не понимал.

Наконец, найдя приметный, желто-черный «Форд» на парковке ветеринарной клиники, Роберт задумался – как начать диалог, как объяснить свою вину в произошедшем несчастье? И чем он сможет помочь, если мисс Фокс вообще позволит ему с ней заговорить?

Натали не знала, как реагировать на произошедшее. Врач что-то говорил ей, виновато разводя руками, но что именно – она не слышала. Дыхание Баки прервалось прямо у нее на руках, как только она перешагнула порог кабинета врачей. Они выхватили собаку и куда-то унесли. Сил кричать и плакать у Натали не было: ее трясло, сердце бешено колотило в ребра. Опустившись в кресло в приемной, она тихо, кусая губы до боли, ждала. Заключение ветеринара прозвучало страшно, утонув в нарастающем шуме в голове.

На улице, словно в насмешку ей, разорвав толстое покрывало дождевых туч, выглянуло теплое ласковое солнце. Держа в руках ошейник с адресником, Натали, пошатываясь, вышла из клиники. Баки больше нет. Натали замерла на крыльце. Куда идти? Зачем? Слезы душили, застилая глаза, разрывая грудь и обжигая лицо. Опустившись на ступеньки, она разрыдалась. За что? Кому и чем он так не угодил, ее единственное близкое существо. Натали, не обращая внимания на промокшие джинсы, сидела на крыльце клиники, уронив голову на подтянутые к груди колени. Чья-то теплая увесистая рука осторожно коснулась плеча. Она вздрогнула, и подняла заплаканные глаза: мужчина высокий, такой высокий, что закрыл собой солнечный свет, склонился к ней.

– Мисс… Вы как?

Сил ответить ему не было. Вместо этого девушка разрыдалась в голос, показывая ему пустой собачий ошейник.

– Идёмте, – подавив желание схватить её в охапку произнес Роберт. Единственное, с чем он так и не научился справляться за годы службы – это женские слезы. Девушка, отрицательно помотав головой, продолжала плакать. – Идёмте, я вам говорю. Иначе вы промокнете и заболеете. А это ни к чему.

В машине пахло крепким сигаретным дымом, валялись фантики из-под ментоловых конфет. Роберт, немного подумав, поспешил собрать их в комок, и быстро сунул себе в карман.

– Черт… Извините… Давно собираюсь пропылесосить, но забываю, – оправдываясь, признался он.

Натали с безучастным видом сидела на пассажирском сидении, сжавшись в тугой комок, и горестно всхлипывая. Роберт повернул ключ зажигания и включил обогрев на максимум, как только приборная панель вспыхнула зеленовато-синей подсветкой. Через несколько секунд в салоне стало душно.

– Не… Не надо…– икая, пролепетала Натали. Сквозь опухшие веки она с трудом различала лицо незнакомца.

– Вам сейчас совсем не стоит мерзнуть, – Роберт чувствовал себя неловко.

Как вести себя с человеком в глубоком шоке, их учили на тренингах в подразделении, и все действия, хвала богам, были отработаны до автоматизма, но женские слёзы все же вызывали у него чувство беспомощности.

– Могу я вам чем-то помочь?

– Вы кто?

– Свидетель вашего несчастья.

– Моя собака… – продолжая кусать губы и сжимать ошейник в руках, протянула Натали.

Если бы она взяла Баки с собой на работу, если бы она после начавшихся угроз переехала в другой дом, в конце концов, если бы она не увлеклась Джеймсом – Баки, ее единственный друг был бы жив. Перед глазами замелькали картинки прошлого: маленький антрацитовый щенок смешно топает на кривых лапках по дому… Вот Баки на выставке гордо вываливает широкий язык-лизало для фотографии… Море и запах мокрой шерсти, блестящие водяные брызги в лицо… Неужели этого больше нет и не будет? Когда девушка разразилась безудержными слезами, Роберт снова проклял самого себя. Кажется, ей сейчас абсолютно всё равно, с кем она в машине и куда едет, подумалось ему. Лишь бы увезли от собственного горя. Сердце невольно сжалось, хотя внешне он продолжил сохранять невозмутимый вид. Искоса наблюдая, думал о том, что самым разумным будет привезти девушку в агентство, где сможет попробовать всё ей объяснить. Всю произошедшую нелепицу поставить вновь с ушей на ноги. Но в последний момент передумал.

Самым лучшим, что он смог ей предложить в своей квартире, расположенной прямо над офисом детективного агентства, был односолодовый виски, нашедшийся в пустом кухонном шкафу. Натали залпом осушила стакан, и захрипев, поискала что-то, чем можно было запить вспыхнувший в горле пожар. Роберт торопливо протянул ей фруктовую содовую, присматриваясь к её реакции. Она кивнула, и продолжила рассказывать о событиях своей жизни за последние несколько недель, как если бы он не знал ни минуты из произошедшего. Рассказ выходил рваным, запутанным, но с каждым произнесенным словом становилось легче, пока, наконец, Натали не стало клонить в сон.

Не может жизнь быть таким дерьмом, не по отношению к животным хотя бы, подумалось Натали, засыпая в чужой постели. Толстое одеяло придавило её крепкими объятиями. Убедившись, что девушка заснула, Роберт устроился на диване в неубранной холостяцкой гостиной, всё ещё раздумывая над предстоящим разговором.

Натали, поджав ноги, сидела в мягком продавленном кресле. Широкая спина гостеприимного хозяина маячила на кухне.

– Извините, дома запустение. Я по большей части провожу свое время внизу, в офисе, – подавая в единственной чистой тарелке наспех нарезанные сандвичи, пробормотал Роберт.

– Так, значит вы, Роберт, частный детектив? – борясь с головокружением от недосыпа, произнесла Натали.

В чужой квартире она проснулась не больше часа назад и застала хозяина за спешным наведением порядка.

– Да. И мне нужно кое-что вам рассказать. А там вы уже сами решите, как относиться к моим словам.

– Как так вышло, что вы меня привезли сюда?

– Я сейчас всё объясню, обещаю. Вчера я приехал к вашему дому чтобы поговорить о вас и мистере Уильямсе. Думаю, вам известна эта фамилия, – осторожно произнес он. Натали шумно вдохнула через трепещущие ноздри.

– К моему дому? Откуда вам известен мой адрес? – вздернув одну бровь, настороженно уточнила она.

Роберт кивнул, внимательно глядя на нее серо-зеленым взглядом, открыто, не прячась: он привык брать на себя ответственность за свои поступки и проступки тоже. В этот раз предстояло признать именно проступок.

Глубоко вздохнув, в сотый раз начал с самого начала. Натали слушала его словно зачарованная, утонувшая в низком раскатистом голосе. Бывает, что встречая человека впервые, ты в ту же секунду понимаешь, как с ним можно себя вести, а как – нельзя, что он позволит, а что будет недопустимым. Такое ощущение мгновенно посетило ее рядом с Робертом – личные границы детектив Таннер умело выстраивал не проронив лишнего слова. Натали слушала его исповедь, чувствуя внутри растущую злость на Джеймса Уильямса. Влюблённость, словно туман, моментально рассеялась, явив перед ней отчетливую картину происходящего: Джеймс слишком заигрался в известного актёра, в любовь и в дилемму. Ценой выбора между двумя женщинами стала ее собственная, разрушенная до основания жизнь. Та игра, которую он завел, превратила реальность в кривое зеркало, и теперь в нем отражался истинный облик любимца публики. Когда Роберт закончил свой лаконичный, лишенный эмоциональности рассказ – только сухие факты, – она мучительно раздумывала. Как теперь становилось понятно – никаких отношений между Джеймсом и ней самой всё это время не было, а был лишь неприятный фарс, интрижка, увенчавшаяся нападением фанатов с лёгкой руки невесты Уильямса, о которой тот, само собой, не упомянул.

– Тогда ясно, откуда мне знакомо ваше лицо. Значит, это вы были в Кале, – резюмируя, произнесла она, чувствуя одновременно, как горят щеки от прилива крови.

Роберт кивнул, склонив голову к плечу, и выжидательно разглядывая Натали. Казалось, он ждал её решения: казнить нельзя помиловать.

– Как вы, Натали?

– Терпимо. Хочется убивать самым кровожадным способом. Закон Великобритании, увы, запрещает… – призналась она. – Значит, они вместе четыре года? И последние три месяца он пудрит ей мозги, так же как и мне…

– Именно.

– Ну, другого я и не ожидала, собственно. Жаль лишь, что я потратила на него свое время. Если бы я знала с самого начала, что он такая скотина, то многих проблем можно было бы избежать, – порывисто поднимаясь из кресла, она сделала пару шагов по холостяцкой квартире детектива. – Роберт, а моя машина осталась на парковке клиники, да?

– Я отвезу вас, – поднимаясь следом за ней, кивнул он.

Крошки хлеба прилипли к мягкой фланелевой рубашке в отвратительную зеленую клетку, так сильно оттенявшую цвет его глаз. Натали машинально смахнула их, и встретилась с детективом взглядом. Ощущение исходящего от него спокойствия передалось и ей. На душе стало на удивление легко: не зря говорится – повинную голову меч не сечет.

– Спасибо вам… От всего сердца. Роберт… Не могли бы вы оказать мне еще одну услугу? Я заплачу за неё, если потребуется… Вы не могли бы со мной съездить не только на парковку за машиной, но и проводить меня домой. Я очень не спокойно себя чувствую… И боюсь, что меня ещё кто-то будет поджидать… – Натали вспомнила произошедшее.

Картина разрушенной квартиры и умирающей собаки вновь вернула ее в мир страха и жестокой реальности. Всё-таки, это не кино и не театр со счастливым финалом, к сожалению, где когда падает занавес, погибшие вскакивают на ноги и идут на поклон.

– Не нужно ничего платить. Я, пожалуй, виноват в этом ровно на столько же, на сколько и Хоупс, – кивнул Роберт, нашарив на журнальном столике под газетой ключи от машины.

– Роберт, я не знаю почему, но я не могу на вас злиться. Хоть вы и сделали те проклятые фото.

Мужчина вновь задумчиво посмотрел на нее, словно силясь понять, что творится в душе и мыслях девушки. Секунду поразмыслив, накинул кожаную куртку, пропитанную сигаретами и бензином на плечи и кивнул.

Поняв, что забыл зонт в театре, Джеймс чертыхнулся, и, расплатившись за такси, спешно выскочил из машины. На крыльце дома Натали он попал одной ногой в большую мутную лужу, в ботинке сразу стало мокро и холодно. Капли дождя пузырились в воде, словно закипая. Постучав в дверь, прислушался: никто не спешил открывать. Даже Баки не было слышно вопреки его обычному живому нраву. Джеймс отошел на шаг назад, заглядывая в низко расположенное окно гостиной. Свет горел, отбрасывая тени на занавески.

Роберт, повернувшись к Натали, вопросительно застыл на пороге квартиры.

– Мне открыть дверь?

– Да, если вам не сложно… – проронила девушка, сгребая мусор в совок.

Руки дрожали. Больше не придется следить, чтобы Баки ненароком не наступил на осколки. От одной мысли о том, что в доме наступила звенящая тишина, ее начинало колотить.

Джеймс в удивлении замер, столкнувшись с незнакомцем. Тот был одного с ним роста, но широк ровно на столько, что занимал собой весь дверной проём, не давая электрическому свету выскользнуть за пределы дома сквозь его внушительную фигуру.

– Проходите, – произнес незнакомец. Джеймс кивнув, молча проскочил внутрь и замер…

Мусор, осколки, рваные вещи равномерно устилали пол квартиры. Среди всего этого Натали ползала на корточках, собирая стекло в совок.

– Что тут произошло? – недоумевая, поинтересовался Джеймс, растерянно оглядываясь. Натали еще пару секунд делала вид, что не слышит и не замечает его присутствия. – Нат, я тебе пишу и звоню всю неделю. Могла бы и ответить.

Натали лишь дернула бровью, услышав эту фразу. Она мысленно собиралась с силами, чтобы не наброситься на вошедшего мужчину с кулаками.

– Что произошло, спрашиваешь? —вдруг зло выплюнула она, распрямляясь и застывая с совком в руке. Ноздри широко раздувала ярость, скулы покраснели, взгляд стал таким темным, как только возможно. Джеймс отшатнулся. – Да херня… Природная катастрофа. Катаклизм, я бы сказала. Армагеддон по фамилии Уильямс. Вернее – кучка его ебанутых фанатов!

– Не понял… Это фанаты сделали? Они проникли в твой дом?!

– Не понял? Жаль… Наверное, твоя подружка Хоупс объяснит происходящее лучше… – рявкнула Натали, швырнув совок с мусором в ведро. Оно было доверху наполнено осколками.

====== Глава 1 ======

Роберт наблюдал за происходящим с холодным спокойствием. Мысль, что ему нравится, как держит удар девушка, заполнила мозг. Кремень. И этот актёр – Уильямс. Наблюдать за его плохо скрываемой бурной реакцией было не ловко. Испанский стыд, кажется, это так называется. Присутствовать при выяснении чьи-то отношений Роберт не любил, и чувствовал себя лишним. Отведя взгляд в сторону и изучая под ногами обрывки фотографий, наткнулся на мысль: интересно, есть ли в округе хотя бы пара работающих видеокамер? Достаточно будет двух ракурсов, если камеры стоят в начале и в конце этой коротенькой улицы. Возможно, удастся отследить тех, кто проник в квартиру. То, что в доме побывало несколько человек, Роберт не сомневался ни секунды. Опыт подсказывал – в таких случаях действуют группами: один или несколько человек проникает в жилище, один или два остаются снаружи.

– Натали, можешь мне спокойно объяснить, что случилось? – голос Джеймса оторвал его от размышлений.

– Я думаю, что в этом больше нет необходимости. Объясняются обычно с теми, с кем хотят продолжить общаться. А я не хочу с тобой общаться, и видеть тоже не хочу. Никогда. И вообще, жалею, что встретила тебя в парке… – шипела девушка, выплевывая слова, словно кипяток.

Джеймс поёжился. Усмехнувшись, Роберт отметил, что слова девушки не лишены смысла – учитывая какой разразится скандал, как только журналисты прознают о происходящем, его лицо не будет сходить с экранов, а потом, возможно, наоборот надолго исчезнет. Репортёры, как гиены – стоит львам устроить охоту, падальщики будут тут как тут, в надежде урвать свой кусок, да пожирнее. Таннер не любил газетчиков со времен полицейской службы: они только путались под ногами, шумели, отвлекали от следствия. Погрузившись в свои мысли, Роберт не обратил внимание на продолжающийся диалог. Понял, что он каким-то образом касается его самого лишь когда прохладные пальцы Натали легли на предплечье. Роберт оторопел от совершенно неожиданного поцелуя; для этого девушке пришлось встать на цыпочки. Почему-то перед глазами живо нарисовалась картина, как Уильямс с кулаками бросается на него. Замешкавшись, будто ему вновь довелось испытать свой самый первый поцелуй в далеком юношестве, отозвался на её действия. Нет, конечно, он не был аскетом, и периодически наведывался в какой-нибудь бар, чтобы найти приключение на одну ночь: на большее у него часто не было ни сил, ни желания, и вот сейчас, этот внезапный поцелуй… Логично было предположить, что Натали делает это не из симпатии к нему, а из мести Уильямсу.

– При чем тут… Ты с ним?!

– Какая тебе разница с кем я? Роберт, проводите нашего гостя, пожалуйста… – открыв входную дверь, и намекая Джеймсу, что пора уходить, попросила Натали, мельком глянув в глаза детективу Таннеру. Отлично, можно будет за одно и покурить, мелькнуло в его голове.

– Мистер Уильямс, меня зовут Роберт Таннер, и нам с вами есть о чем поговорить… – представился молчавший всё это время мужчина. Джеймс оторопело уставился на него.

– Хм… Бобби, значит… Кто ты, Бобби{?}[«Бобби» – Служба (полицейская сыскная служба) была основана в 1829 году министром внутренних дел Робертом Пилем. В честь Пиля (от его имени Роберт – уменьшительное Бобби) английских полицейских окрестили «бобби». Игра слов. (прим. автора) ]? – стараясь выглядеть внушительнее, чем есть на самом деле, спросил Джеймс.

Роберт, раскрыв зонт над их головами, нарочито медленно укрепил его в уключине над крохотным крылечком. Видимо, сюда планировалось приварить навес от дождя, жаль, что не успели, навес совершенно не помешал бы. Пропустив снисходительный тон Уильямса мимо ушей, он, усмехнувшись, развернулся всем корпусом к актёру. Высокий худой мужчина неловко отшатнулся, оступившись. Роберту нравилось создавать впечатление медлительного тугодума: люди расслаблялись, чувствуя превосходство, бравируя перед ним, и в итоге говоря и делая больше, чем планировали. Забавно, на сколько люди являлись заложниками стереотипов – если ты большой, то обязательно тупой, неповоротливый и медлительный.

«Бобби, блядь… А ты, сука, бесстрашный! Ненавижу, когда меня так называют… Как собачонку…»

– Я – частный детектив. Возможно, я вам не нравлюсь, но дела это не меняет. Мистер Уильямс, сейчас я вам кое-что расскажу, и предоставлю сделать выбор самостоятельно и по-хорошему.

– Я правильно понял, Таннер, что ты мне угрожаешь?! – театрально фыркнул Джеймс.

Роберт прикусил губу, чтобы не рассмеяться. М-да, дружочек, ты себе не представляешь, как нелепо выглядишь, пытаясь раздувать щеки.

– А есть смысл? Послушайте лучше, что я скажу. Вам будет действительно интересно, – ухмыльнувшись краешком рта, произнес Таннер.

Улыбка вышла кривая, даже надменная. Поводив челюстью вправо-влево, он, вынув из кармана куртки сигареты, неторопливо закурил, нарочно растягивая время и наблюдая за эмоциями актёра.

– Некоторое время назад ко мне обратилась женщина – Элизабет Хоупс. Думаю, вам знакомо это имя, потому как дама представилась вашей невестой, – тугая струйка дыма, срываясь с губ вместе со словами, рассыпалась во влажном воздухе, съеденная каплями дождя.

Еще одна затяжка – дым тяжело опустился в легкие, распирая грудную клетку изнутри. Дурацкая привычка, конечно, но иногда без нее скучно сидеть в машине, выслеживая очередного гуляку или неверную супругу. Быстро облизнув потрескавшиеся губы, Роберт щелчком отбросил до середины выкуренную сигарету через заборчик на тротуар.

– Так вот… За вами было установлено наблюдение по договору найма, – Роберт кратко, не расписывая подробностей, перечислил места, где зафиксировал его появления.

Перечислил количество фотографий, детали и время, с лёгкостью выуживая из услужливой памяти необходимые события. Буднично напомнил о запрете публикации изображения без разрешения, а так же об уголовной и административной ответственности за намеренное причинение страданий, моральных и физических, посредством размещения порочащих честь и достоинство публикаций, либо высказываний в средствах массовой информации, а так же сети Интернет. Сообщил о том, что его невеста – Хоупс – разместила фотографии, сделанные агентством в ознакомительных целях на социальных ресурсах, что повлекло за собой проникновение на частную собственность, порчу имущества и гибель животного. Единственное, о чем Таннер предпочел умолчать, так это о наказании для агентства за нарушение тайны частной жизни. Вплоть до лишения лицензии на ведение частной сыскной деятельности.

Джеймс стоял под зонтом, внимательно слушая и разглядывая Таннера во все глаза, словно перед ним внезапно возник сказочный Индрик-зверь. Вся ссутулившаяся фигура актера кричала о нервозности. Роберт брезгливо отметил, что больше не испытывает уважения к этому человеку. Да, на сцене он совершенно другой: на пресс-конференции, на которой Роберту пришлось побывать по долгу службы несколькими годами ранее, Уильямс выглядел куда более независимо и держался уверенно, в отличие от самого Таннера. А тут будто съёжился, не смотря на свой немалый рост. Один на один, без поддержки зрителей он был похож на сдувшийся воздушный шарик. Джеймс перебирал длинными пальцами очки, то протирая их мягкой нубуковой тряпочкой, и периодически возвращая их на место, то внезапно принимаясь искать что-то в карманах куртки, то переключаясь на волоски в аккуратно остриженной бородке. Это копошение здорово отвлекало Роберта. Ему хотелось схватить Уильямса за руку, и примотать к телу скотчем. Однако, стоило сказать, что Джеймс не задал ни одного вопроса, выслушав все обвинения до последнего слова.

Роберт стоял прямо, словно проглотил деревянный метр. Не смотря на осенний холодный дождь ему было жарко. Машинально поправив молнию, заткнул руки в карманы джинсов, разводя полы куртки, чтобы они не болтались. Он знал, что выглядит внушительно и устрашающе одновременно. Этим ему не раз доводилось пользоваться в том числе и на службе, когда требовалось отрезвить горячих новичков на планёрке, или убедить подозреваемого «расколоться». Когда Уильямс задал несколько вопросов, Роберт вновь достал пачку сигарет, и, вертя ее в руке раздумывал, выкурить или нет ещё одну сигарету?

– Я бы хотел с ней поговорить. Возможно, я еще могу все исправить.

– Вы извините и поймите правильно, но сейчас явно не самый подходящий момент. Я бы на вашем месте, не спешил и подумал, – Роберт мысленно искал причины, чтобы не повышать голос на струсившего в последний момент человека, бросившего свою любовницу на растерзание фанатам. Схватить за плечи, встряхнуть так, чтобы зазвенело в голове. Дать затрещину. Может, хоть так до него дойдёт, что его поведение никак не вяжется с образом английского джентльмена и совершенно точно с тем образом, что Уильямс старательно создавал своими ролями в театре и кино. – Но сперва разберитесь в отношениях с мисс Хоупс. Ее ждет долгое судебное разбирательство, к слову сказать.

– И что вы мне предлагаете?

– Не думайте, что я позволю вам до официального завершения расследования общаться с мисс Фокс, во избежание нападений на неё, – уверенно произнес Роберт, смерив Джеймса холодным взглядом. – Достаточно того, что произошло, вам не кажется? Езжайте домой… Так будет лучше для всех.

Натали прислушалась. Понятно было, что мужчины что-то говорят друг другу, слышен был низкий тембр Роберта, но отдельные слова тонули в шелесте моросящего дождя. Джеймс несколько раз поменялся в лице, беззвучно открывая и закрывая рот, словно рыба на песке. Детектив стоял к ней спиной, но она знала, что Джеймсу тот говорит все то же самое, что и ей несколько часов назад. Джеймс вскинул тонкие руки с длинными изящными пальцами к голове, вцепляясь в волосы и быстро замотал каштановой копной. Кажется, слова Роберта дошли до него, и теперь он старательно отрицал все происходящее, как дурной сон. На миг он кинул испуганный, загнанный взгляд в окно гостиной, и, встретившись глазами с Натали, любопытно наблюдающей за происходящим, приложил руки к груди в извиняющемся жесте. Она задёрнула занавеску и вернулась к уборке в разгромленном доме.

– Возьмите зонт. Сыро на улице, – протягивая мужчине аксессуар, произнес Роберт, оставаясь мокнуть под ослабевшим дождем.

Проводив Джеймса взглядом к подъехавшей машине, за рулём разглядел Люка Пратта. Расправив воротник куртки, чтобы вода не попадала за шиворот, Роберт прикурил от зажигалки чуть подмокшую сигарету. Ничего, хватит на пару затяжек чтобы успеть подумать. М-да, если Джеймс, как говорил, испытывает к девушке чувства, то неужели сможет сесть в машину и спокойно уехать? Даже не попытается попасть в дом, чтобы поддержать ее? Таннеру, достаточно было бы попытки со стороны Уильямса, дабы убедиться в серьезности намерений, и разрешить возникшую проблему самостоятельно, не привлекая к делу закон. Значит, либо чувства не такие крепкие, либо очко… Сплюнув себе под ноги тягучую, вязкую слюну, он бросил туда же окурок. Растерев плевок носком тяжелого ботинка, наклонился и подцепив пальцем враз промокший фильтр, сжал его в кулаке. В доме найдется, куда его выкинуть.

Через пару минут входная дверь мягко закрылась и Роберт, шумно фыркая, стряхнул с коротко остриженных волос дождевую воду, неприятно катившуюся по лицу. За шиворот все-таки угодило несколько крупных капель – сползая между лопаток под тонкой тканью футболки, они заставили его поёжиться.

– Извините, Натали, я отдал ему ваш зонт… – вдруг вспомнил Роберт.

– Ничего страшного. Это меньшая из неприятностей, которую он мне доставил.

– Вам не интересно, что он ответил?

– Роберт, я думаю, что ничего нового я бы не услышала. Спасибо, что вы сегодня здесь. Пожалуй, если бы не ваше присутствие, я бы так бодро не держалась, – призналась Натали. – Я угостила бы вас кофе, но вся посуда побита…

Она поймала себя на мысли, что никак не может перейти с детективом на «ты». Обращаться к нему таким правильным и приятным «вы», «вас», «ваше» было легко, словно это не дистанцировало их, а наоборот сближало, давая странную уверенность в его поддержке.

– Тогда, как закончим с уборкой, кофе угощу вас я. В конце-концов, должен же я как-то загладить свою вину, – отозвался Роберт.

Еще раз отряхнувшись от воды, взялся за небольшую метелку, и неловко принялся сметать осколки керамики в кучу.

– Роберт… Извините за поцелуй… Очень хотелось напоследок позлить его, – покраснев, призналась Натали.

Роберт вскинул голову, отвлекаясь от сбора мусора, и улыбнулся, тщательно маскируя смущение. Именно в эту минуту он думал о поцелуе, сгребая осколки посуды в совок.

– Извинения излишни. Мне не было не приятно.

Натали скользнула взглядом по широкой спине детектива. Покатые плечи выглядели так, словно легко могли удержать целый небосвод, подобно древним Атлантам. Исподтишка наблюдая за Таннером, Натали пыталась понять, почему он помогает ей? Неужели только лишь из-за чувства вины? Натали смутилась, поймав себя на мысли, что совершенно не жалеет о своих словах Уильямсу. Тяжело вздохнув, подобрала с пола фотографию Баки. К горлу подкатил комок. Краем уха Таннер услышал слабый всхлип: девушка стояла посреди гостиной, борясь с истерикой. Он не нашел ничего лучше, чем подойти и притянуть её к себе. Натали сжалась в комок в крепких руках, утыкаясь в мерно вздымающуюся грудь детектива. Сразу стало как-то спокойно. Размазывая слезы по лицу, слушала, как ровно и сильно бьется сердце под тонкой тканью футболки. Этот звук гипнотизировал.

– Ничего… Всё наладится, – коснувшись подбородком ее виска, пробормотал Роберт. Утешать он никогда не умел, и чувствуя себя нелепо, казался самому себе бесполезным созданием. – Он к вам ещё приедет, помиритесь…

«Господи, что за хуйню я несу!» – подумалось ему. Да уж, утешитель из него никакой.

– Да к черту этого самовлюблённого мерзавца! – фыркнула Натали, все ещё прячась в крепких мужских руках. – Думаете, это из-за него? Нет… Баки был со мной так долго, что я не представляю, как теперь жить… Он был мне самым близким другом. Единственным…

– Что ж… Придется привыкнуть к пустоте, – отозвался Роберт, и сразу пожалел о своих словах – девушка снова заплакала. – Натали, давайте отложим уборку? Мне кажется, что это не то, чем бы вам хотелось сейчас заниматься…

– А что же мне ещё делать?

– Я вас отвезу кое-куда… Развеетесь немного. А с уборкой… Вызову кого-нибудь. Идите, приведите себя в порядок. Я подожду здесь.

Натали, быстро кивнув, отстранилась, и, стараясь не поднимать заплаканных глаз, поспешила на второй этаж квартиры. Пожалуй, переложить наведение порядка на чужие плечи было лучшим решением, которое могло возникнуть в данной ситуации. Бесконечно натыкаться на разбросанные по всему полу фотографии собаки она не могла. Натали поймала себя на том, что ей впервые хорошо, что кто-то большой и сильный готов взвалить её проблемы на свои могучие, чего уж скрывать, плечи. Девушка уставилась на себя в зеркало: глаза покраснели, веки и нос опухли. Жалкое зрелище. Умывшись холодной водой, она поискала взглядом полотенце. Интересно, что имеет в виду Таннер, говоря, что отвезёт ее «кое-куда»?

– Матерь свЯта! Это еще что за громила? – в неподдельном ужасе вскрикнул Люк, когда Джеймс сел на пассажирское сиденье. Кинув мокрый зонт себе в ноги, он тяжело мотнул головой, прогоняя невеселые мысли.

– Детектив Таннер.

– Не понял?

– Помнишь, Бэт узнала, что я встречаюсь с Натали? Так вот, это благодаря ему. Она наняла его, чтобы следить за мной, – зло бросил Джеймс, наблюдая, как лениво, с видом хозяина, Таннер курит на крыльце дома, не сводя с машины не мигающий змеиный взгляд. Было что-то отталкивающее в его внешности. Давящее ощущение от общения с детективом до сих пор не покидало, словно по телу прошлись танком, и развернулись, втерев в грязь.

– Да ладно… – Люк вывел машину на узкую улочку, еще раз кинув беглый взгляд на огромного, как гора, детектива. – Дела, однако.

– Угу… Она решила, будто сможет повлиять на наши отношения, если выложит в сеть фотографии. В квартиру Натали вломились, разнесли там всё, убили собаку… – сердце Джеймса невольно сжалось, представив, что на месте Баки мог оказаться его Бобби. Живо нарисовав в воображении дурашливого стаффи, с широкой жабьей улыбкой и умными глубокими карими глазами, он вздохнул. Антрацитовый пес в его мыслях смотрел с укоризной в глаза, словно ища ответ, за что с ним так поступили фанаты, но ответа не находил. Но почему она решила отыграться за произошедшее на нем, выгнав?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю