355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » elSeverd » Французская магия (гет) » Текст книги (страница 61)
Французская магия (гет)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 00:00

Текст книги "Французская магия (гет)"


Автор книги: elSeverd



сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 67 страниц)

– Мистер Малфой, вашему сыну, как и сыну лорда Нота будет сохранена жизнь на тех же условиях, что и сыну покойного лорда Гойла, – твёрдо произнес Марк Гринграсс.

Сверкнула еще одна вспышка зеленого света.

– На этом все, дамы и господа. – Сириус улыбнулся.

– Визенгамот единогласно признает лорда Гринграсса временно исполняющим обязанности Министра магии, – Августа презрительно покосилась на все еще безмолвного коллегу. – Мои поздравления, Марк.

Пожилая волшебница взмахнула палочкой, создавая свиток с решением малого состава Визенгамота о вручении чрезвычайных полномочий временно исполняющему должность министра лорду Гринграссу. Второй взмах – и появился свиток с назначением Марка временным министром магии. Леди Августа хладнокровно подошла к валявшимся на полу телам убитых членов Внутреннего круга, наклонилась, прошептав какое-то заклинание, и подсунула свиток под ладонь Малфоя-старшего. На пергаменте появилась витиеватая подпись надменного волшебника.

– Браво! – захлопал в ладоши Сириус.

Спустя минуту на пергаментах появились подписи погибших.

– Спасибо, леди Лонгботтом. – Марк коротко поклонился. – А теперь нас ждет Попечительский совет, где заседает Крэбб.

Взмахом палочки Сириус поставил свои росписи на пергаментах, я последовал его примеру.

– Stupefy. Obliviate maxima! – Два проклятья Киарана были произнесены за пару секунд. Сосед Августы по столу упал навзничь, обессмыслившимися глазами глядя в потолок.

– Разумное решение, – Августа взмахом руки вытащила из воздуха бутылку вина и стала вливать ее в рот бессознательному коллеге. – Очнется не скоро, ничего не будет помнить.

– Не задерживаемся, – Ремус вошел в зал, обведя собравшихся напряженным взглядом. – В Министерстве пока что тихо. Я стер память Уизли и аврорам.

– Вперед. – Прорычал Сириус. – Попечительский совет соберется через десять минут. – Браун, пусть твои люди приберут здесь и доставят трупы родственникам.

– Ну что ж, – пошутил я. – Теперь мы либо свалим Вольдеморта, либо станем такими же преступниками, как он сам. Все зависит от нас.

– Добрый день, господа, леди Августа – церемонно приветствовал нас сидящий в кабинете Андреас Коул, один из членов совета попечителей Хогвартса.

– Мое почтение, лорд Коул, – Гринграсс, знавший о нейтралитете данного человека, был вежлив.

Я и мадам Боунс заняли свои места, Августа Лонгботтом неторопливо прошествовала к своему удобному креслу, украшенному гербом рода и скрещенными волшебными палочками. Марк и Сириус сели в соседние кресла.

– Шесть человек есть. – Прокомментировал Коул наше появление. – Где еще шестеро?

– Малфоя не будет, – вежливо заметил Сириус, устраиваясь в своем жестком кресле. – Гойла, наверное, тоже.

– Остаются Нотт, Забини, Крэбб, Октавиус.

– Нотта тоже не будет, – Августа Лонгботтом мягко улыбнулась.

– Даже так... – Протянул Андреас. – Вы все-таки решились? Пожалуй, я с вами, дамы и господа. Лорд Поттер, мое почтение.

– Вы очень быстро все поняли, лорд Коул, – вежливо ответил я. – Если не секрет, что подтолкнуло вас к мысли о причинах, почему четверо из совета не появятся на заседании.

– У лорда Блека мелкие капельки крови на правом рукаве, – невозмутимо ответил Андреас. – А у вас, лорд Поттер, капли крови на плече со стороны спины.

– Вы совершенно правы, Андреас, – Августа была настроена доброжелательно. – Я рада, что вы выбрали верную сторону.

– А что случилось с несчастным Джорджем? – с ленивым любопытством спросил аристократ.

– Джордж валяется под столом в министерстве, лишенный памяти и пьяный, как портовый матрос, – Леди Лонгботтом процедила сквозь зубы грубое ругательство.

– Умно, я в доле. – Андреас склонил голову. – Я согласен с тем, что этот бардак в Министерстве стоило прекратить самыми жесткими методами.

– И поэтому я, как временный министр магии, предлагаю вам занять должность начальника департамента магического контроля... которая спустя пару часов станет вакантной, – прищурился Гринграсс.

– Добрый день, господа, – тяжелая туша Маркуса Октавиуса, главы старинного богатого рода, происходящего еще от римлян, протиснулась в двери. – Чем обязан такому срочному сбору Совета?

– Присаживайтесь, Маркус, – Марк Гринграсс ухмыльнулся. – Нам осталось дождаться остальных.

– Леди Августа, – Маркус склонился в поцелуе перед пожилой женщиной. – Может, хоть вы мне намекнете, что мы сегодня имеем на повестке дня?

– Кандидатуру на должность директора Хогвартса, – мягко ответила леди Лонгботтом.

– Хм... – полное тело Октавиуса затряслось от сдерживаемого смеха. – Дамблдор, мне кажется, почти непотопляем... Если только вы не планируете попросту арестовать его и бросить в Азкабан, невзирая на последствия...

– Ну... однажды, при попустительстве бывшего директора Хогвартса, подобное произошло со мной, – на лицо Сириуса набежала тень. – Там тоже были... нарушения процесса.

– Мы наслышаны о вашем... случае, – деликатно ответил Октавиус.

– Что за спешка, господа? – Худощавый темноволосый мужчина в богатой мантии зашел в кабинет.

– Проходите, мистер Забини, – Августа доброжелательно улыбнулась.

– Малфоя и Нотта не будет... – Фрэнк Забини не скрывал раздражения. – Они куда-то запропастились и не отвечают на моих сов.

– Ну... – неопределенно протянул я, – кворум будет соблюден, если появится еще один человек.

– Лорд Поттер, – Забини со странным выражением лица посмотрел на меня. – Какая тема нашей встречи?

– Меня тоже это интересует, – пророкотал низкий голос Крэбба-старшего.

– Кворум соблюден, – отчеканила мадам Боунс.

– Господа, у меня есть для вас радостные или неприятные известия... как посмотреть... – Гринграсс вышел в центр комнаты, а я нащупал в рукаве палочку.

– И что вы хотите нам рассказать? – прищурился Забини.

Я нацелил палочку ему в бок, не вытаскивая руку из широкого рукава камзола.

– Сегодня утром был убит Министр магии, его первый заместитель и глава Аврората, – спокойно начал Марк.

В комнате резко подскочило напряжение.

– Как? – выдавил из себя покрасневший Крэбб.

– Неизвестными людьми в черных мантиях... Так сказал уцелевший охранник Министра, – насмешливо заметил Сириус. – Спустя десять минут после смерти Министра состоялось чрезвычайное заседание малого состава Визенгамота.

– И кто стал новым временным министром магии? – с неприкрытым интересом спросил Октавиус.

– Лорд Гринграсс, – коротко ответил я. – И первым указом нового министра стал смертный приговор всем, носящим черную метку.

Волна магии с моей палочки вбила в стену вскочившего было Забини. Сириус поймал на щит брошенный в него черный луч режущего проклятья от Крэбба и мадам Боунс оглушила здоровяка.

– Господа, спокойнее! – Сириус обвел взглядом Октавиуса и Андреаса. – Репрессий не будет.

Повинуясь жестам моего крестного, бессознательные тела Упивающихся взлетели в воздух, и на них стала рваться клочьями одежда, открывая нашим взглядам черные черепа на предплечьях.

– Приговор окончательный и обжалованию не подлежит, – прокомментировала мадам Боунс. – Вина подсудимых очевидна в связи с наличием у них знаков мятежного Вольдеморта.

Сириус взмахом руки опутал веревками обоих Пожирателей и привел их в сознание.

– Мистер Забини, Лорд Крэбб, – Гринграсс равнодушно посмотрел на поверженных политических соперников. – Альянс позволит вашим сыновьям выжить и продолжить ваш род. Им будет сохранена часть родового состояния, чтобы старинные семьи и их магическое наследие не исчезли с лица земли.

– Вы бы не получили от нас даже этого, – буркнул Крэбб, глядя на нас с нескрываемой ненавистью.

– Avada Kedavra. – Мое заклинание убило Крэбба, а луч, брошенный Сириусом, положил конец существованию отца Блейза Забини.

– Лорд Октавиус, – Гринграсс развернулся к толстяку, напряженно наблюдающему за расправой. – У меня есть к вам деловое предложение.

– Я вас слушаю, временный министр, – Октавиус сумел твердо встретить взгляд волшебника.

– Я предлагаю вам пост главы департамента магического транспорта... Его глава сегодня уйдет в отставку вместе с половиной отдела, если компромат, собранный на них мадам Боунс, действительно соответствует реальности. Вам нужно будет набрать в отдел новых людей.

– Хм... – Толстяк потер подбородок. – А альтернатива моему согласию – Авада?

– Нет, просто мы будем искать другого человека, лорд Октавиус. – Сириус спрятал палочку в ножны. – Нам нужны надежные люди, которые не продадутся Вольдеморту.

– Что ж, – Октавиус встал. – Я согласен.

– Браун! – Повысил голос Марк Гринграсс.

Внутрь вошел глава Аврората в сопровождении нескольких авроров.

– Дайте лордам Октавиусу и Коулу по десять авроров. И приставьте к ним своих людей с сывороткой правды. Ваша задача – зачистить отделы Транспорта и Наблюдения от продавшихся Реддлу людей. Если под сывороткой они подтверждают получение денег или вы находите метку – отправлять в камеры предварительного заключения в Аврорате. Мадам Боунс, отправьте с ними своих дознавателей. Они должны проконтролировать законность оснований для смертных приговоров.

Давящая тишина повисла в зале заседаний, где уже лежало два трупа. Лорд Гринграсс своим приказом открыл новый этап в противостоянии, теперь будут убивать не только беззащитных маглов или волшебников, не имевших отношения к войне.

– Слушаюсь, господин министр, – отсалютовав, глава Аврората вышел.

– Леди Августа, – Марк развернулся к старой женщине. – Что делать, вы знаете.

Я стоял над телом находящегося в волшебной коме Дамблдора. Напуганные ученики шумели где-то по сторонам, не рискуя приближаться к профессорскому столу, оцепленному аврорами. Недалеко от меня профессор Слагхорн и профессор Спраут оказывали первую помощь Минерве МакГонагалл – сердце пожилой волшебницы не выдержало такого зрелища падения ее кумира.

– Ученики, – повысил голос временный министр. – в Хогвартсе остается все по-прежнему. Новым директором школы назначается профессор Филиус Флитвик.

Флитвик, довольно улыбаясь, вышел в центр зала и усилил свой голос заклинанием.

– Всем студентам разбиться по факультетам и перейти в свои общежития. Тем, у кого должна была быть защита от темных искусств, – тут Флитвик покосился на покореженное тело Снейпа, – оставаться в общежитиях до следующего урока. Точно так же с теми, у кого должна была быть трансфигурация. В ближайшие дни мы найдем замену некомпетентному профессору Снейпу.

Ученики, подгоняемые старостами, стали собираться. Постепенно в дверях большого зала скопился небольшой затор, составленный из столкнувшихся гриффиндорцев и слизеринцев, не пожелавших уступать друг другу дорогу.

Видя, что спор легко может перерасти в нечто большее, я направился в ту сторону.

Толстая струя воды из моей палочки окатила спорщиков.

– С этого дня в Хогвартсе вводится единственное новое правило, господа! – заметив мои действия, заорал Флитвик. – Если вы направите палочку на другого ученика – вас ждет исключение из школы без каких-либо задержек. За оскорбления вы имеете право вызвать обидчика на дуэль, которая будет проходить под присмотром профессоров. Нелегальные дуэли приводят к исключению и разбирательству в Аврорате без учета того, что вы еще несовершеннолетние, а ваши родители заплатят огромные штрафы. Спасибо, лорд Поттер, что вы разрешили надвигающийся конфликт.

Заходящее солнце бросало последние блики на старинные стены Хогвартса, насыщенный день завершался, уже увезли в Азкабан полумертвое тело директора, спину которого наскоро залатали, не особенно беспокоясь о дальнейшей жизни бывшего великого мага. «Главное, чтобы он жил», – единственный приказ, отданный Сириусом спешно прибывшим медикам из Мунго. «Жил, а после нашей победы предстал перед официальным судом, который рассмотрит в подробностях те его преступления, о которых сегодня не было сказано».

Паника, которая могла бы начаться из-за фактически двойного убийства в большом зале, перед лицами учеников, была в зародыше пресечена Флитвиком и другими деканами. Тело Северуса Снейпа, шпиона-неудачника, было наскоро завернуто в черную ткань и похоронено на Хогвартском кладбище. Возможно, со временем некоторые слизеринцы устроят из места его упокоения своеобразную святыню, но пока что на могиле зельевара стоял простой мраморный ангел, закрывший лицо руками. Блек был честен даже с врагами, и Северус получил достойное последнее пристанище.

На похоронах Снейпа было малолюдно. Пришел разве что Флитвик, обязанный присутствовать на этом действе по должности. Пришла бледная, опирающаяся на трость Минерва МакГонагалл, смотревшая на меня одновременно виновато и с ненавистью. Про себя я решил, что к этой женщине спиной поворачиваться будет опасно – судя по всему, она не простила мне и Сириусу позора своего кумира. Флитвик, если я правильно оценил его походку, тоже не расслаблялся ни на секунду, не позволяя себе потерять из поля зрения пожилую волшебницу. Августа Лонгботтом, хотя ее губы и презрительно кривились, бросила на свежезакопанную могилу венок из черных лилий. Помона Спраут аккуратно выложила рядом такие же черные розы. Сириус Блек взмахнул палочкой, поднимая в воздух могильную плиту со стоящим на ней плачущим мраморным ангелом, и осторожно опустил ее на свежий холм. Повинуясь жесту моей палочки, на мраморе возникла короткая эпитафия:

«Я, как волна, что

Ветер несет на скалы,

Даже краткие

Воспоминания о

Ней разбиваются в пыль».

Крестный одобрительно кивнул.

– Даже врагам стоит отдавать последние почести, хотя и не всегда они это заслуживают.

– Впрочем, о мертвых или хорошо, или никак, – добавил он после недолгого молчания.

Сразу же после церемонии похорон, министр вместе с крестным умчался в министерство. Как я понял, им все же удалось найти себе целую команду людей, готовых взять управление обезглавленным сегодня министерским аппаратом – за один день были убиты и казнены министр, главы большинства департаментов и отделов, продавшиеся сторонникам Вольдеморта. В газетах уже появились первые полупанические статьи с колдографиями, показывающими вереницу закрытых черными полотнищами трупов, лежащих на полу в Атриуме, и шеренгу авроров в багровых мантиях и со скрытыми черными масками лицами. Минстр уже отдал приказ готовить статьи с обращением к волшебному сообществу, и я с нетерпением предвкушал завтрашний день.

30.01.2014

Глава 62. Магия крови.


«Экстренный выпуск!

Позавчера вечером неизвестными был убит Министр магии Корнелиус Фадж, а также пятеро представителей старинных семейств, составлявших партию консерваторов в большом составе Визенгамота. Лорд Люциус Малфой, мистер Ференц Забини, лорд Антуан Крэбб и лорд Артур Гойл погибли перед собранием попечительского совета. Незадолго до своей гибели лорды Малфой, Нотт и Гойл, участвовали в чрезвычайном собрании малого состава Визенгамота, которое закончилось избранием временно исполняющего обязанности министра магии Марка Гринграсса. Вскоре после этого пятеро консерваторов были убиты по дороге к залу заседаний Попечительского совета Хогвартса.

– Предательский удар был нанесен в самое сердце Англии, в здании Министерства магии, – заявил окруженный аврорами Марк Гринграсс. – Война с Вольдемортом, называющим себя темным лордом Англии, должна быть прекращена самыми жесткими методами, чтобы избежать потерь среди мирных волшебников.

– Мой предшественник, – продолжил Министр, переждав аплодисменты, которыми его наградили авроры и собравшиеся на пресс-конференцию репортеры и представители Альянса старых семей, – несчастный Корнелиус Фадж, жестоко убитый в собственном кабинете, не смог бы справиться с кризисом, он был мягким и по-своему добрым человеком. Однако я и мой советник, Лорд Блек, пришли к выводу, что нельзя больше медлить. Отныне каждый, носящий темную метку, будет убит на месте, без суда и следствия. Каждый чиновник министерства, о ком, по результатам допроса с Сывороткой правды, известно, что он принимал деньги от слуг Вольдеморта – подлежит казни.

Как сообщают наши источники в Министерстве Магии, за первые сутки непрерывной чистки было отправлено в камеры в ожидании казней тридцать пять человек, но судебные процессы продолжаются, спешно созванные из числа членов большого состава Визенгамота, высших лиц Аврората и Департамента правопорядка комиссии рассматривают все новые и новые дела. Эта неделя по праву войдет в число самых черных периодов для магической Англии.

Редакция предупреждает, в этом и следующем выпусках нашей газеты мы будем печатать протоколы допросов наиболее «отличившихся» в работе на слуг Вольдеморта чиновников. Пожалуйста, не давайте газету с этими протоколами детям. »

« Ричард Саммерс, сотрудник отдела магического контроля.

В этом году четыре раза блокировал сигнал о применении непростительных заклинаний на территории Лондона, что позволило Пожирателям смерти без помех со стороны аврората захватить два особняка оставшихся нейтральными семейств, не оставив там никого живого.

Приговор суда: смертная казнь через применение к преступнику Непростительного заклинания Авада Кедавра.

Джордж МакБоллен, сотрудник отдела магического транспорта.

4 января 1996 года передал за пятьсот галлеонов сторонникам Темного лорда заклинание-ключ к ветке каминной сети, в которой находился особняк МакКинзи, убитого Пожирателями смерти в собственной постели. Пожиратели прошли сквозь защиту особняка через открытый заклинанием-ключом камин в гостиной Ричарда МакКинзи.

Приговор суда: смертная казнь через применение к преступнику Непростительного заклинания Авада Кедавра. »

Ну что ж, дело сделано, – бледный до синевы Сириус уселся за стол рядом со мной. Флитвик, не особо раздумывая, подписал мне, Флёр, Невиллу, Луне, а также дочерям Гринграсса отпуск на один год, по истечении которого мы должны будем либо сдать экзамены за этот курс и перейти на следующий, либо потерять этот год и пройти курс заново. Так что теперь я находился в Блек-маноре, по мере возможностей помогая замотанному Гринграссу-старшему и крестному с решением постоянно возникавших в министерстве проблем.

– Думаю, основной список мы вычистили надежно. – Хмурый и потерявший привычный лоск Браун, сидевший за столом напротив, налил себе еще один бокал вина. – Никогда не думал, что мне и моим парням придется участвовать в таком дерьме.

– То ли еще будет, – хмыкнул Блек, отсалютовав своим стаканом, – если обыватели прознают, куда в действительности делись все «казненные», будет такая шумиха...

– Они не узнают, – жестко отчеканил аврор. – Если уж мы начали всё это, мы должны довести дело до конца, постаравшись свести жертвы к минимуму.

– Начали не мы, – произнес я, вмешавшись в разговор, хотя не особо представлял, почему крестный иронизирует насчет якобы фальшивых казней государственных преступников. – Начал Вольдеморт и его слуги, убивая мирных волшебников.

– Доброго дня, господа, – вымотанный Гринграсс-старший прошел через камин, отмахнувшись от облака сажи. – Точнее, доброй чертовой ночи. На сегодня, кажется, в Министерстве решено всё, что можно было решить.

– Нам всем надо беречься от Авады в спину, – глубокомысленно произнес медленно пьянеющий главный аврор. – Теперь все, кто был связан с нашими «казненными», могут иметь к нам очень большие претензии... Даже при том, что мы казним далеко не всех, а часть чиновников отделается сроком в Азкабане... когда туда вернут дементоров.

– А что вы имеете в виду, говоря, что некоторые проворовавшиеся не были казнены? – Я задал вопрос наиболее трезвому из всех Сириусу.

– На самом деле, наиболее «запачканные» министерские крысы сейчас сидят в моем подвале, – хмыкнул Сириус, отрезая себе кусок бифштекса. – Те, чьи действия привели к человеческим смертям. Не могу сказать, что мне нравится такое решение, но...

Темный маг заколебался.

– Но что?

– Артуру нужны будут человеческие жертвы, чтобы поймать дементоров в ловушку и попытаться их уничтожить, – нехотя ответил крёстный, еще сильнее помрачнев. – Азкабан пуст, дементоры при уходе уничтожили всех заключенных. Ловить живьем Пожирателей, чтобы показательно выпустить из них кишки во время ритуала, жертвуя при этом жизнями авроров при задержаниях... Я не хочу.

– Я бы на твоем месте, – неожиданно произнес Гринграсс-старший, утолив первый голод, – озаботился наследником до того момента, как вы с сыном Грюма займетесь ритуалом.

– Что ты имеешь в виду? – поднял бровь крёстный.

– Только то, что после такого ритуала, и того количества темных энергий, которые вы будете использовать, не факт, что следующий ребенок, если ты им займешься вскоре после этого, будет здоровым. Это, кстати, ты должен бы знать.

– Моя семья никогда не занималась магией крови, – буркнул Сириус. – А у тебя, насколько я помню, кто-то из предков женился на волшебнице из рода Медоуз.

– Это не отменяет смысла моих слов, Сириус, – Гринграсс с сочувствием посмотрел на своего родича. – Тебе потребуется несколько лет, чтобы очиститься после такого масштабного ритуала, как и Артуру, хотя ему нужно будет меньше времени, магия крови у него, хм, в крови.

– Проклятье, – кулак крестного разбил угол стола. – Я не имею никакого права поручать это дело кому-либо из авроров.

– А я бы предложил передать роль помощника в ритуале кому-нибудь из опытных бойцов моего отряда, – произнес Браун, глядя на Блека расфокусированными глазами, волшебник явно не собирался сегодня покидать особняк. – Волшебник вашего уровня, лорд Блек, будет нужнее, если ритуал пойдет не так.

– Нет, – твердо ответил Сириус. – Я это задумал, мне и выполнять. Если что, меня поддержит снаружи Гарри.

– Дело ваше, – взмахнул рукой аврор. – Я обеспечу для ритуала оцепление из небрезгливых людей, умеющих молчать и способных понять, для чего мы занимаемся таким дерьмом.

Подняв стакан, Браун осушил его, мрачно глядя в огонь.

– Нет, я не понимаю, – пробормотал он, – сегодня нам пришлось убить секретаршу начальника отдела магического транспорта. Она сливала часть документов о системах защиты каминной сети на сторону, благодаря чему, например, был взят без потерь особняк Роузов. Пожиратели явились в их дом через каминную сеть. Зачем ей было всё это...

Аврор снова наполнил стакан.

– И вот этого ангелочка в юбке мы сегодня вынуждены были прикончить, когда она запустила аваду в одного из моих ребят. Что за жизнь...

Голос волшебника звучал всё глуше.

– Гарри, – развернулся ко мне Сириус. – Через четыре дня мы будем в Хогвартсе. Твоя задача – поддержать нас, если заклинание Артура выйдет из-под контроля.

– Хорошо, – я поднялся с места. – Что с директором?

– Дамблдора посадили на самом нижнем ярусе тюрьмы, – поморщился Сириус. – А чтобы он не сбежал из-за отсутствия дементоров – твой драгоценный союзник продал нам... за очень и очень немалые деньги... один хитрый артефакт.

Я молча приподнял бровь.

– Лорд Цимус поделился со мной ошейником из черной стали, – Сириуса передернуло. – Если тот, на чью шею одет этот артефакт, применяет даже самое слабое волшебство, пусть даже зажечь обычный Люмос... Ошейник перережет ему горло. А от этого, что характерно, магия уже не излечит.

Крестный некоторое время мрачно смотрел в пол, потом щелкнул пальцами.

– Фиби, – появившийся эльф склонился перед волшебником. – Принеси мне из библиотеки книгу «Ритуалы семьи».

Спустя минуту эльф приволок толстенный том в кожаном переплете, украшенном медными уголками и бляхами. Сириус, пролистав оглавление, зарылся в ветхие страницы, что-то изучая.

– Вот оно, – хмыкнул он, взглянув на меня, и на секунду в его глазах появился отблеск того веселого шутника, которым был крёстный до начала войны.

Взмах палочки создал копию нескольких страниц, спикировавшую ко мне в руки.

– Почитай, – оскалился в насмешливой ухмылке крёстный. – Пригодится.

Хрипло рассмеявшись, волшебник вышел из зала, прижимая к себе книгу.

Открыв первую страницу, я закашлялся.

«... несмотря на все заверения скептиков, в 16 веке Кайрус Блек сумел доработать своё заклинание так, что оно оказалось гораздо эффективнее ранее применявшегося амулета Инанны, которым пользовались в чистокровных семьях.

Минусом гениального творения лорда Кайруса, невзирая на стопроцентную гарантию результата, была огромная магическая мощь, которой должен обладать использующий это заклинание.

Именно по этой причине большинство чистокровных, даже будучи сильными волшебниками, отказались от попыток использовать заклятье Плодородия, ограничившись дорогостоящими амулетами.

Спустя примерно полсотни лет идея создания более простого заклинания, витавшая до этого в воздухе, была надежно забыта, а доклад лорда Блека на заседании конвента чародеев был признан «полезным, но малоприменимым».

Ниже шли несколько строчек на латыни, а также рисунки, выполненные тонкой тушью, показывающие движения палочки. Заклинание, которое позволяло гарантированно зачать ребенка, если у мага хватало сил на исполнение.


* * *

– Ты сегодня совсем мрачный, – Флер оторвалась от изучения каких-то пыльных свитков, заваливших весь письменный стол, и подошла ближе, окутывая меня ласковым теплом, едва я зашел в комнату.

– Почему ты так думаешь? – Рассказ крестного о том, что нам предстоит сделать, словно тяжелое ярмо, давил на меня.

– Ты не похож на себя, – жена взмахом палочки подтянула к нам поближе кресло и, легонько толкнув меня в грудь, тут же устроилась у меня на коленях.

– Сириус рассказал мне... кое-что... – Начал я, мучительно боясь увидеть ужас в глазах девушки. – Кое-что о том, как мы будем ловить дементоров.

– Алика говорила, что в Англию вернулся сын мистера Грюма и женщины из рода потомственных магов крови, – медленно ответила Флёр, непонимающе глядя на меня.

– Это так, – слова получалось выдавливать с трудом. – Но она не знает, откуда берется такое количество энергии, чтобы поймать в ловушку дементоров, ушедших из Азкабана.

– И откуда же? – В ясных глазах Флёр читалось беспокойство. – Вы используете энергию родовых артефактов?

– На это заклинание, как сказал Артур Грюм, потребуется именно кровь... – Выдавил я. – Много крови.

– Вы хотите использовать заключенных?!

– Да, – слова упали в тишину, словно камень. – По приказу крёстного авроры оставили часть приговоренных к смерти чиновников в подвалах Аврората.

– И ты? – Начала было Флёр, но беспомощно замолчала.

– Нет, – Я чувствовал, как невероятное облегчение охватило Флёр. – Но мне нужно будет поддерживать крёстного и Артура во время ритуала, если что-то пойдёт не так.

– Ужасно, – Флёр прижалась ко мне ближе. – Неужели нет другого способа...

– Способ есть, – ответил я. – Но он приведет к огромным потерям среди авроров и людей Альянса. Дементоров пришлось бы останавливать в прямом столкновении, и тогда... Даже если мы уничтожим их, Альянс будет обескровлен.

– Я... понимаю.

Осторожно поставив девушку на пол, я встал с кресла, доставая из кармана сложенные в несколько раз листы.

– Кстати... Сириус подбросил мне интересную литературу, – усмехнулся я, чтобы отвлечь девушку от мрачных мыслей. – Я пока что приведу себя в порядок.

Флёр, наморщив лоб, уткнулась в выдержку из книги оставшегося неизвестным автора, а я воспользовался случаем, чтобы нырнуть в ванную комнату.

В ванной я до предела увеличил напор воды, чтобы хоть как-то смыть с себя кажущуюся грязь. Теперь, прикоснувшись к заклинаниям, не звучавшим под небом многие столетия, я начал понимать, откуда, в действительности, взялась темная магия, и почему она была так любима предками. Цимус тоже упоминал о том, что ранее волшебникам приходилось воевать не только с гоблинами или с такими же магами, но и кое с кем похуже. Дементоры, вампиры, тогда еще не загнанные в леса и не лишенные всех сил, демоны, призываемые неосторожными магами, далеко не все из которых сумели обуздать призванных тварей. Именно тогда был настоящий расцвет темных искусств, которые волшебники обрушивали не друг на друга, а на тех, кто жил с ними бок о бок. И теперь мне предстояло столкнуться с отголоском старины, – мрачным, кровавым знанием, которое не должно было использоваться, если бы не желание Вольдеморта натравить дементоров на мирных волшебников.

Мысль, высказанная министром Гринграссом, на удивление крепко засела у меня в голове. И, хотя он не сказал, что я тоже подвергнусь воздействию ритуала, крёстный побеспокоился и обо мне, подбросив страницы из магической книги Блеков.

Когда я всё же выбрался из-под мощного потока создаваемой магией воды, Флёр стояла возле окна, задумчиво играя подаренным мной ранее деревянным гребнем. Взгляд, обращенный на меня, был каким-то совершенно новым, словно в глазах девушки зажегся мягкий и теплый огонь.

– Ты светишься изнутри, – я встал на колени перед девушкой и прижался щекой к её животу. Тепло магии Флёр окутывало меня, словно облако.

– У тебя хватит сил на это заклинание? – Вейла обняла меня, притянув ближе.

– Ты согласна? – Несмотря на предупреждение Гринграсса-старшего, сам я не чувствовал себя готовым на такое. Скажи любому юноше моего возраста о перспективе стать отцом, он убежал бы вперед, обгоняя собственный визг, но... Благодаря помощи леди Арратайи, обычным юношей я быть давно перестал.

– Ты этого хочешь? – под взглядом серых глаз, доверчиво смотревших на меня, я бы не смог соврать, даже если захотел.

В моей голове наконец сложился ответ, который я мог бы с уверенностью дать.

– Да, – вытащив палочку, я призвал страницы из книги, расстилая их на полу. Однако мне пришлось на несколько минут прерваться, когда меня снес с ног визжащий вихрь по имени Флёр.


* * *

Сириус проснулся резко, словно от толчка, однако натренированное тело, над которым долгое время издевался как он сам, так и покойный Аластор Грюм, осталось неподвижным, а волшебник «осмотрел» окружающую обстановку. Убедившись, что посторонних в комнате нет,, маг открыл глаза.

– Доброе утро, – не оборачиваясь, произнесла Алика, расчесывая длинные черные волосы.

Блек невольно залюбовался своей женой. Солнечный свет, переносимый окном-артефактом с крыши дома, окутывал тонкую фигуру еще одним плащом, в дополнении к длинным волосам. Однако даже этот плащ не скрывал изящества линий и того, что одежды на Алике Блек еще не было.

– Ты каждый раз выглядишь так, что я не хочу выбираться из постели, – хрипло произнес Блек, не отрывая взгляда от жены.

– Может быть, мне это нравится, – довольно улыбнулась девушка, провоцирующее прогнувшись назад. – Мне нравится, когда ты на меня так смотришь.

– Жестокая... – протянул Блек, медленно приближаясь к жене.

– Это моя маленькая месть за те бесконечные дни, когда ты не обращал на меня внимания, как бы я ни старалась, – захихикала Алика, отбросив волосы за спину и развернувшись лицом к мужу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю