412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Dave Gahan Admirer Violator » Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ » Текст книги (страница 26)
Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_
  • Текст добавлен: 22 декабря 2021, 05:02

Текст книги "Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_"


Автор книги: Dave Gahan Admirer Violator



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)

Глава 62

Мы с Барреттом шли по яркой ковровой дорожке ко входу в яхт-клуб Монако, и сказать, что я волновалась, значило не сказать ничего. Крепко удерживая своего мужчину за руку, я мило улыбалась идущим рядом гостям предстоящего мероприятия и старалась не сбиваться с уверенного шага Ричарда.

Завтра, 25 сентября, открывалось яхт-шоу, а сегодня вечером, уже меньше чем через полчаса, должно было состояться вручение наград авторам победивших яхт. Несмотря на то, что мероприятие было официальным, я не заметила большого количества фото– и видеокамер, как, например, это было принято на вручении премий в индустрии кинематографа. Этот факт придавал торжеству приватный оттенок, что меня, как интроверта, не могло не радовать.

Я бросила улыбающийся взгляд на здание яхт-клуба в яркой подсветке вечерних праздничных огней и в очередной раз поразилась гению современного зодчества. С точки зрения архитектуры сооружение воспевало парусный спорт – его большие террасы напоминали палубы, с которых открывался вид на море и трассу Формулы 1.

Я ступила на деревянный паркетный пол внутреннего холла этого огромного “корабля” и отметила, что выдержанное в морском стиле убранство яхт-клуба не уступало по богатству экстерьеру.

Недалеко от нас шли герр Госс с женой Еленой и сеньор дель Алькасар с доньей Долорес, которые прилетели несколькими днями ранее.

На входе, где образовалось небольшое столпотворение, нас уже встречал услужливый персонал в темно-синей форме с планшетами в руках. Как только нас нашли в списках приглашенных, нам, как VIP-участникам гала-события, повязали на запястья шелковые голубые ленточки.

– Дорогой, кажется, здесь еще ни разу не проходила церемония вручения премии? – услышала я голос Лолы, пока мы продвигались к лифтам.

– Нет. Новый клуб. Ему не больше пяти лет.

– А где мы праздновали в прошлом году, напомни?

– В “Меридиане”.

– Мне в “Эрмитаже” больше понравилось, пару лет назад, – вступила в разговор Елена, которая уже была немного знакома с четой Альксаров. – Как-то более изысканно.

– Согласна, – кивнула Лола, и мы все зашли в лифт, чтобы подняться на одну из верхних “палуб”, где должна была пройти церемония награждений, и по ее завершению праздничный гала-вечер.

Я бросила взгляд на Лолу и улыбнулась – ей очень шел темно-зеленый наряд, который красиво оттенял богатое изумрудное колье. Елена выглядела не менее прекрасно – нежно-голубой шелк подчеркивал ее стройную фигуру, а светлый сапфир на шее становился похожим на чистую слезу.

Уже выходя из лифта, я посмотрела на отполированную стеклянную поверхность, в которой отражался мой силуэт в серебристом наряде от Эли Сааб, переливающийся бисером, камнями и серебрянной нитью.

“Под цвет глаз моего Киборга”, – про себя улыбнулась я и на секунду подняла взгляд на Барретта, будто желая удостовериться, что цвет моего наряда и радужка его глаз отливают в унисон одинаковыми ртутными оттенками. Я опустила и вторую руку на его предплечье, а он бросил взгляд на скромный бриллиантовый браслет от “Тиффани”, обвивающий мое запястье. Мне показалось, он остался доволен выбором этой драгоценности, которую я приобрела по совету своего испанского стилиста как раз под этот наряд для торжественных случаев.

– С каждым годом все больше народа, – отметила Елена, как только мы вышли на просторную площадку одной из верхних “палуб”, заполненную нарядными гостями с бокалами в руках и голливудскими улыбками на лицах. Осмотрев переполненный зал, я отметила, что здесь все было готово к церемонии. И невысокая сцена, и президиум, и огромные мониторы, демонстрирующие панораму порта “Эркюль”, заполненного красавицами-претендентками на одну из престижнейших премий яхтенного мира класса "люкс". Стоящие на своеобразном ресепшене девушки все в той же строгой униформе с идеальной осанкой поприветствовали нас не менее идеальными улыбками, а к нам с Ричардом уже подходила группа людей, некоторых из которых я знала.

Это была команда специалистов, которые являлись непосредственными создателями шедевра по имени “Нарушитель”. Помимо руководителей дизайнерского бюро здесь был морской архитектор, инженер по системам яхты и многие другие.

Как только Ричард представил команду своим партнерам, услужливый молодой человек с ресепшена пригласил нас всех на свои места, а на сцене появились несколько человек.

И торжественная церемония началась. Сначала была вступительная речь одного из организаторов боут-шоу.

“Каждый год наша компания “Informa” организует яхт-шоу в Монако, где мы с гордостью демонстрируем около 125 уникальных моделей суперяхт, 40 из которых – мировые премьеры. Более 350 VIP-гостей и законодателей мод в яхтенной и luxury сферах посетили Монако…” – воодушевленно рассказывал устроитель, пока за его спиной мониторы показывали порт Эркюль и слышались щелчки фотоаппаратов.

– Я рада, что яхта мистера Барретта прорвалась в номинанты, – послышался шепот Лолы, и я повернула к ней голову. – Очень жесткий отбор.

– Разве не все участники яхт-шоу становятся номинантами?

– Нет, – улыбнулась она. – Отбирают максимум пятнадцать и в середине сентября ставят в известность владельцев и судоверфь. Мы два года назад стали номинантами, но премию не получили. Скажу тебе, что быть номинированными уже престижно.

– Сколько всего премий? – тихо спросила я.

– Четыре, – кивнула Лола, а на сцене тем временем заговорила женщина лет сорока пяти. – Это Гаэль Тальярида. Управляющий директор яхт-шоу. Сейчас будут объявлять, – пояснила Лола и тихо добавила “suerte”.

Я затаила дыхание и, сжав кулаки на удачу, посмотрела на профиль Ричарда. Барретт был невозмутим, и мне казалось, совершенно уверен, что одна из наград по праву будет принадлежать ему. Я улыбнулась, и мне передалась его уверенность.

На сцене появился мужчина, один из жюри конкурса, и, достав из конверта листок, огласил победителя в своей номинации.

– Итак, дамы и господа, – с улыбкой произнес он, – самой экологичной яхтой выставки стала 53-метровая “Excellence” от голландской верфи “Jonhert Yachting”!

Под бурные аплодисменты на сцену вышла команда представителей верфи, заиграли вспышки фотокамер, которые, как я поняла, снимали именно само мероприятие, а не его кулуары. Пока шло торжественное вручение награды, на мониторах появилось изображение шикарной парусной яхты, рассекавшей морские просторы, а голос за кадром рассказывал о всех преимуществах и технических характеристиках судна.

В следующей номинацией, “за лучший интерьер XL-яхты”, победила итальянской верфь “Bianetti” и ее 80-метровая красавица “Illusione”.

Как только и этой победительнице было отдано достаточно почестей и внимания, на сцену вышел очередной участник жюри, а я в очередной раз затаила дыхание и попросила Высшие Силы: “Если Ричард Барретт достоин этой награды, пусть она уйдет к нему. Пожалуйста, поступите по справедливости”. Я была уверена в том, что Барретт, с его трудоспособностью и нацеленностью на новаторство, как никто другой достоин этой награды и заслужил ее.

– В этом году награда за лучший дизайн экстерьера XL-яхты и приз в номинации “Лучшая новая супер-яхта” уходят в одни руки. – Торжественная тишина и уверенный голос: – 108-метровый “Violator-Force” от американской верфи “Barrett Shipbuilding Industries”!

Зал накрыло очередными бурными аплодисментами, а меня накрыло волной радости, гордости, счастья и эйфории за своего мужчину и его команду. Мне казалось, я отобью себе ладони, пытаясь аплодировать сильнее всех, и из последних сил сдерживала ликующие эмоции на лице, стараясь вести себя спокойно. Я бросила взгляд на Ричарда – он оставался в зале и тоже хлопал своей команде. Его лицо было спокойным и, судя по немного приподнятому уголку рта и увернной энергетике, он был доволен и не сомневался в победе своих людей.

Пока на сцену поднималась команда во главе с инженером-кораблестроителем, на мониторах появилась наша Хищница во всех ракурсах, и мужской голос заговорил из динамиков:

– “Violator-Force” построен американской судоверфью “Barrett Shipbuilding Industries”. Яхта чарует как внешне, так и изнутри. Восемь кают позволяют вместить больше шестнадцати гостей. Мегаяхта оборудована двумя лифтами, один из которых предназначен для перемещения гостей, а другой – для экипажа, состоящего из более чем тридцати человек. Помимо большого количества удобств, следует отметить и инновационный тендерный гараж для субмарин… – вещал уверенный голос. – Экстерьер судна должен быть отдельно упомянут. Одной из главных особенностей внешнего вида являются зеркальные поверхности, которые практически полностью покрывают корпус яхты и придают ей вид морской Хищницы.

"Значит я правильно прочла задумку Барретта относительно "хищности" его "Нарушителей", – улыбнулась я, наблюдая за мониторами с профессиональным видеорядом нашей красавицы-Косатки.

– Для владельца полностью выделена верхняя палуба, на которой есть просторная терраса с панорамным видом и джакузи, – говорил о достоинствах нашей яхты-победительницы мужской голос. – Особенность этой палубы заключается в том, что здесь вы не найдете боковых проходов – таким образом обеспечивается абсолютная приватность для хозяина судна.

Услышав это, я вновь улыбнулась – да, Ричард любил уединение и полную приватность, свои собственные яхты он строил именно на основе личных предпочтений, как это было с азиатским “Нарушителем”.

– И конечно же, особое внимание следует уделить инновационной двигательной системе, – продолжал голос из динамиков. – Она позволяет судну развивать скорость до 30 узлов всего за 75 секунд благодаря специальной установке из двух двигателей. Первый установлен у винта, а второй, специально разработанный на основе турбины концерна “RR”, располагается в центре судна. Несмотря на ее скорость, яхта остается устойчивой и управляемой даже при волнении до пяти баллов. Таким образом, в этом году “Violator-Force” стал одним из самых больших и быстрых судов на конкурсе и в Европе.

Пока шли технические характеристики судна, я вновь бросила взгляд на Барретта, уверенного в своей команде и в своей победе, и поблагодарила Высшие Силы: “Спасибо. Я счастлива, что вы посчитали Ричарда Барретта достойным этих наград”. Это была заслуженная победа, признание усилий труда, упорства не только коллектива, но и самого Ричарда.

Так как мы завершали церемонию вручения премий, гости начали покидать свои места и подходить к победителям с поздравлениями.

Команда “Barrett Shipbuilding Industries”, покинув сцену, приблизилась к Ричарду, и в эту минуту я, как никогда, была горда своим мужчиной. Я стояла рядом, наблюдала за этими людьми, пожимавшие руку Барретту с поздравлениями, и видела в их глазах интерес к своему делу, безграничную любовь к своей работе и уважение к Барретту, как к лидеру их команды, который нашел, отобрал лучших и сплотил этот коллектив, заряжал их своей трудоспособностью и умело направлял их на решение все более сложных задач.

Инженер передал награду “Лучшая среди новых супер-яхт” Барретту, и мне показалось это правильным. Великолепное детище Барретта, как и все, что он задумывает и воплощает в жизнь. Результат высокоинтеллектуальной деятельности, творческой составляющей, слаженной работы его команды, которой он управляет своей железной хваткой. Но Импульс, Начало Начал всегда в Нем, в Ричарде Барретте.

Глава 63

Торжественная часть завершилась, и теперь, по случаю праздника, был организован коктейль-вечер. Гости начали проходить на “верхнюю палубу”, где уже слышались звуки музыки джаз-банды, Ричард же, бросив мне “Оставайся с гостями”, скрылся в неизвестном направлении вместе с главой компании по организации яхт-шоу. Лола и Елена тут же взяли надо мной шефство, и мы направились к широкому деревянному “трапу”, ведущему на верхнюю палубу. Уже подходя к ступенькам, я обернулась – журналисты брали интервью у победителей, но наверх не торопились, что в очередной раз подтвердило мою догадку о приватности вечера.

Найдя взглядом в толпе интервьюированных нашу воодушевленную победой команду, возглавляемую пресс-секретарем Барретта, я улыбнулась, наблюдая за этой картиной.

– “Yacht International Guide”, – представился репортер с микрофоном в руке. – Вы взяли приз за лучший экстерьер среди стольких претенденток. У вас была задумка сделать ее похожей на морскую хищницу?

– Да. Между собой мы называем проекты “Violator” “акулой”, своим носом и остеклением она напоминает ее абрис. Вдохновившись этим образом, мы даже придали ее мачте форму плавника, – ответил один из дизайнеров, и я улыбнулась, вспомнив, что у меня возникла именно такая ассоциация.

– Бесспорно, вам удалось воплотить этот образ, – согласился репортер. – При таком экстерьере, определенно уникален и интерьер?

– Благодарим за этот вопрос, – улыбнулся второй дизайнер. Интерьере “Violator-Force” может похвастать изобилием редких материалов натурального происхождения. Хрусталь, кожа, перламутр, мрамор, кварц – малая часть всех использованных в декоре материалов. Нашим девизом было “Красота в деталях!”

– Бесспорно, вам удалось создать нечто уникальное, – улыбнулся репортер и обратился к архитектору: – Что вы можете сказать об удобстве для счастливого обладателя яхты?

– Две вертолетные площадки, 12-метровый бассейн с водопадом, спа-салон на уровне пляжного клуба, тренажерный зал, дайвинг-центр, сауны, зона для экипажа, кинотеатр, два инновационных тендера в гаражном отсеке с субмариной и многое другое…

– Да, вашу команду можно назвать законодателем мод… – продолжал репортер, а мы уже шли по “трапу”.

Наконец мы поднялись на верхнюю палубу, и я в очередной раз отметила роскошь происходящего. Здесь уже вовсю разворачивалась вечеринка, на “капитанском мостике” играла знаменитая джаз-банда, а услужливые официанты ловко лавировали от бара и обратно с подносами, предлагая гостям напитки.

– Вы тоже принесли удачу, – подмигнула мне Елена Госс, как только мы взяли по бокалу белого французского вина.

Вспомнив мой давний разговор с мистером Госсом в офисе у Барретта, я улыбнулась и покачала головой.

– Удача Ричарда Барретта основана на высоком профессионализме и работоспособности, – уверенно ответила я, не желая вносить нотки романтизма в Дело своего мужчины.

Он не зависел в своем труде от женской составляющей, был векторным и крепко стоял на ногах, что соответствовало его мужской сути.

– Хорошо сказано, – послышался голос сеньора дель Алькасара, а к нам уже подходил Ричард с Эвансом, одним из устроителей боут-шоу и его спонсорами.

И гала-вечер под приятные звуки саксофона начался.

К Барретту то и дело подходили гости, среди которых я узнала несколько голливудских звезд, политиков и глав крупных концернов, мелькавших по телевидению, жали ему руку и поздравляли с победой. Поприветствовала я и своих давних знакомых, которых в свое время встретила на азиатском “Нарушителе” – топ-менеджера CentralBank с его подругой шведкой Эрикой. Правда, сейчас он возглавлял одно из отделений в Швейцарии, но, несмотря на смену места работы, Эрика по-прежнему оставалась с ним.

Я много улыбалась, поддерживала беседы, когда тема из политической или экономической плавно переходила к искусству и путешествиям, но всё это было лишь фоном для меня – мое сердце ликовало, я тихо лучилась счастьем за своего мужчину, за своего Воина-Завоевателя, который уверенно продолжал завоевывать европейское пространство.

– Карла, Аурелио, рада вас видеть! – улыбнулась Лола, увидев пару, приблизившуюся к нашей компании.

– Сеньор и Сеньора Гальярдо, – представил чету присутствующим сеньор Агустин, и я обратила внимание на знакомые черты в их лицах. “Неужели мы встречались на вечеринке в “Трокадеро” и я их не запомнила?” – пронеслось у меня в голове, но уже в следующую минуту я увидела Антонио – одного из друзей Паломы, с которым мы познакомились в Тарифе.

– А это их сын Антонио, – добавила Лола, пока парень с бокалом вина здоровался со всеми.

Бросив на нас с Ричардом взгляд, Антонио официально поздоровался и не пытался перейти на панибратское общение, как это было в той же Тарифе. Мне показалось, что он до чертиков боится и слушает свою маму, будто она купировала его эмоции.

– Поздравляем вас с заслуженной победой, – первой начала Карла, и добавила: – Мы уже давно присматриваем новую яхту и нам очень понравился ваш проект. Жаль, что вы работаете на американский рынок и с Агустином вас связывают военные проекты.

– Подходите завтра в двенадцать в выставочный павильон, и мы обсудим эту тему, – ответил мистер Эванс, и по лицу Агустина я поняла, что у Барретта и сеньора дель Алькасара была какая-то договоренность или совместные планы не только по поводу военных проектов, но и частных.

Я в очередной раз улыбнулась верному эпитету, который я дала своему мужчине – воистину Воин-Завоеватель.

– Вы будете, как все, устраивать вечеринку на яхте? – спросила Карла. – Мы были на вашей красавице в рамках программы “сапфирового опыта”, но если честно, не успели все посмотреть.

– Да. В пятницу, – кивнул Барретт и посмотрел на мистера Эванса, который тут же подхватил эстафету:5da19c

– Я внесу вас в список приглашенных.

О вечеринке я знала еще со вчерашнего дня от Лата – подготовка шла полным ходом, и, как я поняла, частные фуршеты и приватные коктейль-празднования были традицией боут-шоу. Многие яхты организовывали у себя на борту подобные мероприятия и, судя по тому количеству людей, которые напросились на нашу вечеринку за последний час, создавалось впечатление, что к нам стечется весь Монако.

– Ричард, дорогой, поздравляю тебя с победой, – послышался женский голос, и я повернула голову.

К нам приближалась женщина с безупречной улыбкой на лице, в фиолетовом наряде, подчеркивающем такую же безупречную фигуру и пепельные волосы. Следом за ней шла чета средних лет и тоже улыбалась Ричарду. На мгновенье мое сердце трепыхнулось, так как я вспомнила эту женщину сразу же – она приходила к Ричарду в “Стелс”, и я никогда не забуду и ее пепельных, красиво уложенных волос, и ее манипуляций с галстуком Ричарда, который она надела на себя. Подойдя к Баррету, она приобняла его в знак приветствия, что было вроде бы нормально по этикету старых знакомых, но мне совершенно не понравилось.

– Джина Кокс. Партнер юридической фирмы “SKQ” из Нью-Йорка, – между тем представил ее гостям Барретт.

“Джина!” – тут же заработал мой мозг, и память выдала мне базу и разговор Макса со Стеллой, невольной свидетельницей которого я стала.

“Уж там достойная соперница, – вспомнила я усмешку Стеллы. – Я видела те откровенные Нью-йоркские фото, где их подловили папарацци на яхте. Помнится, Папа выложил кругленькую сумму, чтобы изъять эту фотосессию из сети, но все таки некоторые картинки каким-то образом просочились в интернет. И, по моему мнению, после таких-то фото за Джиной нужно не просто присматривать, а полноценно охранять.”

– Знакомьтесь, мистер и миссис Гордон, – представила она гостей и бросила на меня мимолетный, ничего не значащий взгляд. Будто меня и не было рядом. Я мило ей улыбнулась и была довольна собой и своей выдержкой.

Как оказалось, мистер Гордон был владельцем крупной строительной компании, а также клиентом Джины и хорошим знакомым Барретта.

– Если бы я знал, что ты выставишь новую модель в Монако, то подождал бы пару лет и приобрел именно ее, а не стал бы выкупать у тебя “Аксиому”, – усмехнулся он, обращаясь к Ричарду.

– “Аксиома” хороший проект, – поднял уголок рта Барретт.

– Она взяла приз на боут-шоу в Майами пару лет назад. Она априори не может быть плохим проектом, – улыбнулась Джина и посмотрела на Барретта так, будто их что-то связывало в тот период.

“Пару лет назад”, – мысленно повторила я за ней, и моя мысль заработала с новой силой. Вероятно, он встречался с Джиной после того, как отправил меня “жить своей жизнью”. Другой вопрос – насколько серьезны были их отношения.

Мне не понравился этот взгляд, но я продолжала улыбаться и старалась не обращать внимание на очередную женщину, которой нравился Ричард, пусть даже раньше у них были отношения.

– Мой брат подыскивает себе что-то стоящее. Его задержали дела в Нью-Йорке, но он как раз подъедет на открытие выставки, – между тем продолжал Джон Гордон, – Ты будешь развивать этот проект в Штатах?

– Безусловно, – кивнул Барретт.

– Тогда завтра я тебе позвоню. Люк состоит в “сапфировом опыте”, но хотелось бы, чтобы он более тщательно осмотрел твою “акулу”. Джина организует все документы на проект, если мы сойдемся по рукам.

– Без проблем, – кивнул Барретт.

– Я лично покажу вашему брату яхту, – продолжил Эванс, а Джина тем временем спросила:

– Ричард, ты будешь проводить вечеринку?

– Да, – бросил он на нее взгляд, а мистер Эванс, как обычно продолжил:

– Я внесу вас в список приглашенных, – и наша компания погрузилась в очередную светскую беседу, на этот раз о новой миграционной политике Трампа.

Я стояла и мило общалась с Еленой и Лолой, отвечала на вопросы мужчин и могла вновь похвастаться выдержкой, потому что ни один мускул не дрогнул на моем лице, пока Джина, определенно питавшая интерес к моему мужчине, задавала ему вопросы на юридические темы относительно контракта на новый проект ”Нарушителя”.

– Все-таки нравится мне твоя “акула”, – усмехнулся Джон Гордон, бросив взгляд вдаль, где у специального причала была припаркована наша Косатка.

– Ты вновь обошел конкурентов, – улыбнулась Джина, а я добавила:

– Как сказал Александр Македонский, “я не краду победу”.

– Хорошо сказано, – улыбнулся Отто Госс, и я кивнула ему в ответ, потому что для меня эти слова были истиной. Сам Ричард был чем-то схож с великим полководцем древности. Царь Македонии и Азии остался в памяти человечества как самый удачливый завоеватель эпохи Древнего мира, не потерпевший ни одного поражения. Основал гигантскую империю и был отчаянно храбрым полководцем.

И сегодня ночью я чувствовала себя и древнегреческой гетерой и наложницей одновременно, которая обласкивала и отдавалась на милость победителя.

Я целовала его шрамы, полученные в боях, ощущая, как мои волосы наматывают на кулак, я ублажала его мужскую суть, чувствуя, как мой Воин-Победитель в очередной раз жестко насиловал мой рот, я выгибалась от похоти, пока он жестко брал меня, выпивая меня до дна, как густое живое вино, и он имел на это право, как Победитель. Имел первородное право как Адам на Еву, порожденную из его ребра, потому что так было предначертано Богами, потому что я была предназначена этому мужчине свыше, потому что принадлежала ему вся. Без остатка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю