355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Constance_ice » Гарри Поттер и Лес Теней. » Текст книги (страница 78)
Гарри Поттер и Лес Теней.
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:09

Текст книги "Гарри Поттер и Лес Теней."


Автор книги: Constance_ice



сообщить о нарушении

Текущая страница: 78 (всего у книги 78 страниц)

голос Гермиона. – "Что Дамблдор, конечно, великий маг, но Гарри нужно получить настоящее образование. И диплом об окончании школы, чтобы потом найти приличную работу". "О чем ты говоришь, Гермиона? Мы да Джинни с Невиллом – последние, кто еще не уехал из Хогвартса. Школа закрывается! Идет война! Какие дипломы, какая работа? Сейчас главное – уничтожить Вольдеморта и его подлых приспешников, а личное покровительство Дамблдора, Гарри, в такое время может еще и спасти тебе жизнь. А когда все это закончится, то Гарри в два счета найдет себе любую работу, он же Гарри Поттер! Его с руками везде оторвут, даже если он будет специализироваться только на лечении носовых кровотечений". "Рональд Уизли! Ты..." "Не ори на меня Гермиона! Я знаю, что я прав". "Все равно, сейчас это уже не так важно", – торопливо перебил их Гарри. Рон и Гермиона, нахохлившись, стояли друг против друга, как взъерошенные петушки. – "Когда Дамблдор предлагал мне стать моим опекуном, я еще не знал наверняка, что мисс Эвергрин жива". "А она в курсе того, что тебе предлагал Дамблдор?" "Я ей рассказал". "И как она отреагировала?" – Гермиона внимательно смотрела в глаза Гарри. Гарри облокотился о подоконник. "Я знал, что она как-то странно относится к Дамблдору. Он столько сделал для нее в свое время: предложил учиться в Хогвартсе, потом дал ей здесь работу... Но она всегда подчеркивала свое несогласие с ним по каким-то вопросам, о которых я ничего не знаю. И сейчас, если бы ей не дали Успокоительный Узвар, она бы точно сорвалась с постели и понеслась выяснять отношения с директором. Не нужно мне было ей все рассказывать прямо сейчас. Она просто взорвалась, когда я ей сказал, что Дамблдор предложил мне быть его личным учеником". "Но, Гарри, она, наверное, просто не осознает, насколько это здорово!" – воскликнул Рон, засовывая озябшие руки в карманы старого пуловера. – "Я понимаю, ей просто не хочется делить тебя с Дамблдором: она к тебе очень привязалась. Но, по-моему, мисс Эвергрин может и дальше просто оставаться твоим опекуном, а учить тебя будет лично Дамблдор. Это же круто!" "Я что-то пока не слышала, что решил сам Гарри", – негромко отозвалась Гермиона. "Соглашайся, дружище! Это же такой шанс. Если бы мне предложили нечто подобное, я бы не колебался", – настаивал Рон. "Ну, дело в том, что есть некоторые обстоятельства..." – начал Гарри. Он вспомнил, о не слишком приятной беседе с директором о своем отце и его сыне и замолчал, искоса наблюдая за тем, как Рон и Гермиона выжидательно смотрят на него. Ему показалось, что в лице Гермионы промелькнуло какое-то обеспокоенное выражение, точно она уже многое поняла, но не хочет пока говорить с ним об этом. – "Я обещал мисс Эвергрин, что завтра мы поедем вместе в одно место. Профессор Снейп сказал, что сейчас там даже безопасней, чем в Хогвартсе. И там я смогу все обдумать". "Где это?" "Не знаю точно, где этот городок находится", – Гарри смотрел на то, как Криволапсус, совершив последний гордый рывок, заглотал мышь по самый хвост и теперь гордо удалялся в сторону Большого зала. – "Он называется Годрикова Лощина, там сейчас живет кто-то из родственников Снейпа", – Гарри закрыл глаза и закончил. – "И еще там похоронены мои родители". Рон и Гермиона молчали, видимо, не зная, как им реагировать на эту новость. "Я так надеялся, что ты поедешь с нами и Биллом", – наконец, почесал затылок Рон. – "Но я тебя понимаю, Гарри. Побывать там для тебя, наверное, очень важно". "Годрикова Лощина", – задумчиво протянула Гермиона. – "Интересно, она называется так, потому что там когда-то жил Гриффиндор? А кто из родственников Снейпа живет там сейчас?"

"Не знаю еще. М-м-м... Слушайте, не пропадайте, ладно? Мы еще увидимся сегодня, но пока у меня есть одно очень важное дело. В общем, Гермиона, ты знаешь, какое. Мы вчера говорили с тобой об этом", – и он, точно извиняясь, попятился и махнул им рукой уже с лестницы. "Куда ты, Гарри?" – непонимающе крикнул Рон ему вслед. "Хочу проверить, правда ли, что мы остались одни из всех учеников в Хогвартсе!" Он совсем забыл об этом месте. А ведь оно было очень важно для них. Через несколько минут Гарри поднялся по лестнице, приоткрыл маленький, окованный медными бляшками люк и влез наверх, озираясь по сторонам. На вершине Южной башни было сумрачно и тихо, пахло смерзшейся пылью. За каменными зубцами посвистывал холодный ветер, периодически задувая на узкий балкон россыпи рыхлых снежинок. Она сидела прямо на холодных камнях пола в своей любимой позе, обхватив руками колени и положив на них подбородок. Светлые волосы стекали с левого плеча, как вода. "Я слышала, как ты вошел, Гарри", – глухо сказала она себе в колени. "Ты замерзла здесь, Сьюки", – он опустился рядом с ней на колени и прикрыл ее плечи полой своей мантии. Помолчал. – "Как ты поняла, что это я?" "Я знаю, как звучат твои шаги. Всегда слышу, когда ты идешь", – она вздохнула. – "Гарри, ты пришел что-то мне сказать?" – спокойные серые глаза смотрели на него снизу вверх без боли и, кажется, без всякого выражения. Она примет, все, что ты ей скажешь. "Сью, я хотел, чтобы ты знала..." "Я знаю, Гарри". "Правда?" Ее светло-серые глаза на фоне внезапно наступившей зимы казались серебристыми и печальными, как снег. "Я не умею читать мысли, как ты. Но понимаю, о чем ты думаешь", – она провела маленьким холодным пальцем по его щеке. – "Не беспокойся. Мне все равно, что ты – знаменитый Гарри Поттер, мне неважно, что газеты будут кричать о тебе, мне неважно, что вокруг тебя всегда будет вертеться стайка глупых восторженных девочек. Честно. Если ты захочешь, чтобы они были – пусть они будут! Я не стану мешать тебе". "Но Сьюки, у меня и в мыслях не было..." "Тс-с-с!" – замерзший палец скользнул к его нетерпеливым губам. – "Дай мне сказать, пожалуйста. Гарри, прошу тебя, если хочешь, чтобы я ушла, только попроси, понимаешь? Только скажи это, не молчи, Гарри, пожалуйста, потому что не знать – это больно! Не молчи, прошу тебя". "Я не хочу, чтобы ты уходила, Сью", – холод вдруг сменился почти обжигающей жарой. Это правда. Я на самом деле не хочу этого. Не хочу. – "Мне просто стало страшно, что с тобой может произойти что-то..." "Гарри, что ты? Со мной ничего ужасного не может случиться", – она засмеялась голосом тонким, как у птички. "Но пойми, я боялся за тебя! Пока существует Вольдеморт..." "Нет никакого Вольдеморта", – прижавшись к его плечу, Сьюзен смотрела на то, как каменные перила балкона полностью скрываются под снегом. – "Пока ты рядом со мной, пока ты можешь вот так обнимать меня, пока мы можем согревать и охранять друг друга, мы – вместе, и никакого Вольдеморта – нет. Ему нет к нам дороги. Если ты и правда хочешь сказать то, что мне больше всего на свете хочется услышать, он никогда нас не найдет! У него никогда не будет над нами власти, понимаешь?" – ее дыхание защекотало его шею, и Гарри потянулся к этому дыханию, как к источнику живой воды. И все, чего он так желал раньше, что мучительно глушил в себе, боясь потерять навсегда, уже не показалось ему ненормальным или безответственным. И сама Сьюзен уже не была тем белым призраком женской покорности и слабости, которого он втайне боялся, опасаясь, что это сделает призрачным и его чувство к ней. Напротив, когда Гарри наклонился над Сью и увидел как коротко, быстро и жадно поднимается ее грудь под его ладонью, как разметавшиеся волосы падают ей на шею, соскальзывая в ямку, где взволнованно бьется крохотная жилка, которую он еще недавно так жадно целовал, он понял, что этого видения нет и никогда не было. Была его женщина, которую он любил. И тогда он прижал ее к себе еще крепче и сказал ей это. А когда он кончил говорить, почувствовал, что Сью была права. Что странное, таинственное это, точно рождающееся в воздухе, которым они вместе дышат, будет хранить их, пока сам воздух не иссякнет. Он не настоящий. Настоящие – мы.

∗ Тем, кто заинтересовался концепцией серийного времени, рекомендую обратиться к работам Джона Уильяма Данна – (J. W. Dunne) – "An Experiment with Time" и "The Serial Universe". Его теория и была использована в процессе создания этого сюжета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю