Текст книги "Чернушка и Солнечный зайчик (СИ)"
Автор книги: atat
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
Пройдя по коридору верхнего этажа, все повернули в покои, окна которых выходили на северо-запад. Комнаты были готовы к отражению нападения. В полутемное помещение свет проникал через открытую дверь и снаружи – сквозь щели в досках и оставленные для стрельбы зазоры между мешками.
Здесь же в комнате находилось по одному лучнику и мечнику. Фима в уме быстро посчитала: по четверо апартаментов на каждой стороне, в каждом по два окна, это будет двадцать четыре. Двадцать четыре лучника и столько же мечников, итого сорок восемь. Минус пятьдесят пять, в остатке семь. На три стены всего семь лучников?!
– Граф, во всех комнатах по два воина?
– Да, Ваше Величество.
– А на крыше стрелков гораздо больше семи.
– Это сопровождающие ваших дам, слуги, повара, беженцы из деревни, что успели скрыться в замке до подъема моста. Словом, все те, кто могут держать в руках оружие.
Лазурь немного успокоилась:
– Тогда другое дело. А зачем здесь лучники, почему бы их не отправить на крышу?
Граф улыбнулся:
– Ваше Величество, эти солдаты умеют не только пользоваться луком, но и хорошо владеют мечом. Пока дистанция большая, они стреляют, когда та сократится, возьмутся за мечи.
– Теперь все понятно, – королева обратила внимание на колчаны со стрелами и снова спросила: – А как быть со стрелами? Если закончится запас, где брать новые?
– Возьмем у врага.
– Это как?
– После первого же вражеского залпа у нас будет столько стрел, что хватит всем.
– А, ну, теперь уж я все уяснила. Что ж, будем ждать.
Лавард подумал, что вот Мастер все предусмотрела, кроме одного – безопасности Вэдлина.
– Ваше Величество, у меня вопрос.
– Какой, Лавард?
– Когда поступит команда закрыть уши, что будет с запертым принцем и его воспитателем? Вы уверены, что мальчик сможет сделать это хорошо? И вообще, послушается ли он?
Лазурь несколько секунд молчала, а потом отрицательно качнула головой:
– Нет, не уверена.
– Что будем делать?
– Нужно идти к нему и сидеть с ним в комнате или же забрать его оттуда и все время таскать с собой.
– Верно. И что из этого безопаснее всего?
– М-м, по-моему, первое.
– Тогда идемте.
– А как же оборона? Как же командование?
– Мне кажется, что граф и один управится, это ведь его замок.
Королева обернулась к выглядывающему в окно эльфу и позвала:
– Граф, подойдите сюда, – тот немедленно повиновался. – Дорогой Рэмроу, я вынуждена оставить вас одного. Мне нужно быть с Вэдлином. Я опасаюсь, что мальчик не сможет защитить себя, закрыв как следует уши. Он просто не послушается.
– А воспитатель?
– Да, тот может это сделать, но тогда сам погибнет. В результате умрут оба.
– Вопросов больше нет, Ваше Величество, идите немедленно, а я тут сам управлюсь.
Лавард и Лазурь отправились на нижний этаж, туда, где был заперт принц. Подойдя к нужной двери, королева повернула ключ, оставленный в замке, и, перешагнув порог, оглянулась в поисках сына. Тот нашелся у раскрытого окна. Свесившись наружу, мальчишка пытался перебраться на каменный выступ, тянущийся вдоль всего этажа. Лазурь схватилась за сердце, точнее, за то место на щите, под которым сердце должно было находиться. Крик застрял в горле.
========== Глава 4. ==========
Шедший позади королевы Лавард метнулся к окну и схватил мальчишку. Втащил того за шиворот в комнату и поставил на пол.
– Что это вы надумали, Ваше Высочество?
Опомнившись от неожиданной помехи, Вэдлин разглядел, кто пожаловал в его узилище. Поняв, что разноса не миновать, понурил голову. Предав мальчишку матери, Лавард оглянулся в поисках воспитателя и нашел того в соседней комнате. Дверь туда была заперта, а под ручку подставлен стул, так что открыть дверь изнутри было невозможно. Лавард убрал стул и выпустил пленника.
Оказывается, мальчишка вызнал обо всем происходящем, подслушивая у двери или свесившись из окна. В суматохе предстоящего сражения эльфы так кричали, что их было слышно по всему замку. Вэдлин сделал вывод, что на них наступает враг и все идут воевать. Захотев участвовать в сражении и понимая, что его туда никто не пустит, мальчик решил сбежать. Прикинувшись примерным учеником, засел за книжку о путешествиях. Ничего не подозревающий воспитатель стоял у окна и посматривал наружу. Вэдлин вдруг заявил, что не понял абзац, и рассеянный воспитатель подошел взглянуть. Принцу этого хватило. Он выбежал из комнаты и запер дверь снаружи.
Порывшись в своих вещах, отыскал запакованный в чехол штандарт. Не имея возможности спрятать его под одеждой, просто привязал его шнуром за спиной. Решил пройти по карнизу до соседних покоев, влезть в окно и бежать на главную башню, туда, где развевался штандарт королевы. Немного отдышавшаяся Лазурь не успела отругать сына, как начался штурм. Со стен послышались крики о том, чтобы все прятались, а следом сверху обрушился град стрел. Железные наконечники пробивали стекла окон, выходящих во двор, и вонзались во что придется. В комнату влетело сразу несколько, воткнувшись в пол возле ног принца и поразив подошедшего к мальчишке воспитателя. Вскрикнув, мужчина рухнул на пол. Из спины у него торчал оперенный конец стрелы. Фима с Лавардом стояли возле противоположной стены, вне досягаемости, поэтому не пострадали.
Метнувшись к окну, вей отшвырнул принца вглубь комнаты и подхватил раненого эльфа. В этот момент новый град стрел с шумом налетел сверху. Сразу две ударили в деревянный щит на спине. Фима вскрикнула, но удержалась, чтобы не броситься на помощь вею. Она только теснее прижала к себе дрожащего мальчишку. Тем временем Лавард благополучно оттащил в безопасную зону раненого воспитателя.
Они так и сидели, ожидая прекращения обстрела. Траектория полета стрел была такова, что, набрав высоту и перелетев стену, они падали вниз не вертикально, а под углом, и поэтому легко разили все на уровне третьего этажа. Второй и первый оказались самыми безопасными. Поняв это, Лавард скомандовал:
– Бежим отсюда. Нам нужно укрыться ниже.
Лазурь кивнула и, дернув за руку испуганного Вэдлина, бросилась к двери. Подхватив раненого, вей побежал следом. Спустившись на первый этаж, оставили воспитателя на попечении конюха. В больничном коридоре уже лежали первые раненые. Королева помрачнела: их оказалось много, и в основном – женщины, видимо, не успевшие быстро убраться с открытого места. Еще раз оглядев ряд лежащих раненых и удостоверившись, что там нет Леозьки, вздохнула с облегчением.
С крыши снова закричали – это началась осада. Неся лестницы, враг бросился на приступ. Все происходило почти так, как и предсказал оличкин, за некоторым исключением. Кроме лестниц, приставленным к окнам, вверх полетели крючья с веревками, по которым, как кошки, стали карабкаться горняки. Находящиеся на крыше замка лучники стреляли без перерыва. Они снимали с лестниц вражеских солдат одного за другим. Несколько молодых эльфов под командой Одуванчика носились по лестницам замка вверх и вниз, доставляя лучникам охапки стрел, собранных во дворе и покоях верхних этажей.
Руководящий обороной Карвер получил донесение от стрелков, что нападающие развели костры. Перегнувшись через край крыши, эльф проорал находящимся внизу осажденным, чтобы те приготовились тушить огонь. Вслед за этим последовал залп из горящих стрел. Первыми занялись деревянные щиты, закрывающие окна верхнего этажа. Дым повалил внутрь комнат, и защитники, чтобы избежать пожара, были вынуждены отвязать крепления, и горящие доски полетели вниз, поражая нападающих возле самых стен.
Сразу за этим тучи стрел ударили в окна верхнего этажа. Вонзившись в рогожу с землей, стрелы застряли. В ответ сквозь узкие щели лучники из покоев обстреливали толпу горняков. Нападающие валились на землю один за другим. На крыше восточной стены замка после града стрел уцелело всего два эльфа. Раненых и убитых унесли вниз. Оставшиеся двое от торчавших во все стороны стрел на щитах походили на дикобразов.
Когда на крышу влез первый горняк, стрелок, отбросив лук, схватился за меч. Юимлен, до сих пор стоящий неподвижно возле зубца и наблюдающий за сражением, метнулся в сторону дерущихся эльфов.
– Оставь его мне! – выкрикнул вей, налетая на сражающуюся пару. – Лучше продолжай стрелять!
Отпихнув назад лучника, поставил локтем блок, встречая рубящий удар меча. Звякнув, лезвие отскочило от руки. Горняк разинул рот от удивления.
– Не ожидал? – хохотнул вей. Зрачки его сузились, на руках выросли когти. – Может, повторим?
Заорав, горняк снова замахнулся мечом. Увернувшись, вей одним движением срезал противнику голову. Эльф рухнул, как подкошенный, выплескивая из себя кровь. Победитель же, двумя пальцами подняв упавшую голову за волосы, сбросил ее вниз на штурмующих. Следом туда же полетело и туловище. Выглянув из-за каменного зубца, Юимлен помахал горнякам рукой. В ответ раздался просто дикий рев разгневанных эльфов.
– Ой, кажется, я их разозлил. Ну да ладно, все равно они все уже покойники, – и оглянувшись на так и стоящего столбом лучника, поморщился. – Что стоим? Кого ждем?
Эльф очнулся и, подхватив лук, встал на позицию. Юимлен теперь бегал по крышам всех трех стен и, если где замечал прицепившиеся крюки, быстро перерезал веревки. Пробегая по северо-западной стене, неизменно поглядывал на одинокую карету и стоящих возле нее женщин. Зиана, казалось, не шевелилась. Сердце тревожно сжалось: как там Лавард?
Не зря он волновался, Зиана нанесла свой первый удар. Целью была королева. Лазурь в этот момент что-то кричала наконец-то промелькнувшему Леозьке, когда сверху снова посыпались стрелы. Из-за расползающегося по двору дыма она не замечала опасности. Лавард метнулся вперед и успел сгрести женщину в охапку, загораживая собой от падающих стрел. Щит на спине украсился еще тремя длинными “колючками”. Шагнув под навес, выговорил королеве:
– Фаина Аркадьевна, нужно быть осторожнее, не ровен час…
Договорить он не успел. Грохнул взрыв, и вея отбросило обратно во двор, прямо под град стрел.
– Ник… – прошептал он одними губами.
Стрелы втыкались в землю рядом. Кто-то истошно вопил, кто-то ругался, кто-то плакал. Чувствуя острые удары в ноги, руки, живот, Лавард не мог пошевелиться. Его как будто парализовало. Кто-то подбежал к нему и, схватив за руки и за ноги, поволок в укрытие. Его положили на плиты пола. Творение различил над собой склоненное лицо Мастера. Оно было не сказать, что удивленное, но ошеломленное, это точно.
– Как вы, Лавард? Что у вас с глазами?
Вздохнув поглубже и медленно выдохнув, вей понял, что все еще жив. Пошевелил руками, ногами – вроде работают. Попытался сесть. Не получилось – мешали щиты.
– Поставьте меня на ноги, – попросил он.
Королева махнула рукой, и подбежали помощники. Вскоре Лавард стоял, немного пошатываясь.
– Как вам удалось? – спросила Лазурь.
– Что удалось? – не понял вей.
– Выжить.
– Что не так? Почему вы спрашиваете?
Женщина всплеснула руками:
– Он еще не понимает! Да вы посмотрите на себя! На свою одежду посмотрите. Это же решето, а не одежда!
Лавард опустил взгляд вниз. Да, действительно, полно дыр.
– Отчего это? – он все еще не понимал, даже просунул палец в одну из дыр.
– От стрел, – коротко пояснила королева.
– От стрел?! Ничего себе! А когда… как… Так, я не понял, в меня что, стрела попала?
– Да, и не одна.
– И… где они?
– Отскочили или сломались.
– Отскочили… угу, понятно, – соврал Лавард, – а как я там оказался? Что произошло?
– Не знаю. Что-то взорвалось, и вас отбросило во двор прямо под град стрел.
– Погодите, вы сказали, был взрыв?
– Да.
– Но ведь в Маврии нет пороха.
– Вот и я о том же. Откуда все это? Может быть, горняки что-то изобрели?
Лавард вдруг догадался, чьих это рук дело.
– Нет, это не горняки. Это Зиана.
– Почему вы так думаете?
– Потому что она на нас с Юимленом уже нападала, и был такой же взрыв. Нас раскидало. Кстати, вас не задело?
– Я в порядке. Все досталось вам, Лавард.
– Да, мне, – мужчина задумался. – Хотя предназначалось вам.
– Мне?
– Ну, конечно. Зиана ударила по вам, но я был рядом, и все досталось мне. А ей ни по Юимлену, ни по мне бить нельзя. Мы ведь так с самого начала и планировали, что я буду возле вас. На такой вот случай.
– Я помню. Просто все произошло так быстро, что я растерялась. Лавард, а вдруг она снова попытается меня убить или нападет на Вэдлина?
– Вполне вероятно, – женщина в этом месте судорожно вздохнула, – но позже, не сейчас.
– Почему?
Лавард не успел ответить, с крыши его позвал Юимлен. Выбежав во двор, махнул тому рукой.
– Что?
– С тобой все в порядке? – крикнул вей.
– Да! А с тобой?
– Нормально! Зато Зиана упала возле кареты.
– Что? – не расслышал Лавард.
– Я говорю, Зиана лежит на земле, – приставив ладони рупором, прокричал вей.
– Я понял! – крикнул Лавард. – Она ударила по королеве.
– Ты защитил ее?
– Что?
Юимлен, чуть не падая, свесился вниз.
– Я спрашиваю, защитил королеву?
Лавард закивал:
– Да! С ней все в порядке.
– Хорошо! Я пошел!
Лавард постоял еще немного, а потом, поправив на груди щит, вернулся под навес. На сердце стало легче. Увидев Ника, перекинувшись с ним парой слов, он подумал, что все не так плохо, как казалось раньше. Отбить страшное заклинание оказалось возможным, и стрелы стали не опасны. Руки сами дернули ремни, удерживающие щиты. Громыхнув, доски упали на пол. Нужно набраться терпения и подождать, когда Зиана окончательно истощит свои жизненные силы, а враг устанет. Тогда Юимлен их добьет. Ну, если и не добьет, то обратит в бегство. Это уж точно.
Королева встретила вернувшегося Лаварда вопросом:
– Что там было?
– Юимлен спрашивал, все ли у нас в порядке?
– А почему именно сейчас?
– Потому что он увидел, как упала Зиана.
Лазурь удивилась:
– Упала? Ее ранили?
– Нет. Как бы вам объяснить? Короче, когда ее заклинание попадает в Юимлена, то неведомая сила отбрасывает ее и оглушает.
– Оглушает?
– Да. Я думаю, что для ведьмы это очень болезненно.
– Вы сказали, попадает в Юимлена, тогда почему и вас она не может достать?
Рассматривая дыры на одежде, Лавард ответил:
– Видимо, из-за того, что мы с Юимленом теперь как одно целое. Я понятно выразился?
Женщина медленно кивнула:
– Э… понятно.
В этот момент в коридор с ранеными, где стояли Лавард и Лазурь с Вэдлином, ворвался Карвер. Он нес на руках Одуванчика с торчащей у того из спины стрелой. Она угодила в парнишку, когда тот принес на крышу очередной пучок стрел. Наклонившись положить их к ногам стрелка, подставился. Вражеская стрела ударила его в спину сверху вниз между шеей и щитом. По случайности стрелком, возле которого Одуванчик упал, оказался Карвер. Эльф крикнул Юимлену, что уходит вниз, подхватил раненого и бросился к лестнице.
========== Глава 5. ==========
Узнав в раненом своего шустрого слугу, Лавард бросился вслед за Карвером, спрашивая того на ходу:
– Как он? Жив хоть?
– Да, – ответил запыхавшийся эльф, – ему нужна помощь.
Конюх в этот момент был занят, он только кивнул вновь прибывшим в сторону свободных матрацев вдоль стены.
– Снимите с него все лишнее, я скоро.
Парнишку уложили на простое ложе и принялись освобождать от щита и одежды. Одуванчик был без сознания. Пока ждали лекаря, Карвер рассказывал своему господину о несчастье. Лавард только сокрушенно кивал: что поделаешь, в эту осаду всем достанется, кому больше, кому меньше.
Подошел конюх с молодым эльфом, в котором Лавард узнал парня, принявшего у него лошадь, когда он только приехал в замок. Мужчины отступили к противоположной стене и стали ждать, когда закончится операция. Наблюдая за действиями лекаря, Карвер кусал костяшки пальцев. Лавард вдруг подумал, что вот жил себе и жил этот эльф, по сути, волком-одиночкой, а вот, надо же, привязался к этому мальчишке. И неожиданно вырвалось:
– Любишь его?
– Да, – и спохватившись, эльф переспросил: – То есть… вы о ком, господин?
– Я о вас двоих, – Лавард кивком указал на полураздетого Одуванчика, которого сейчас уже перевязывали.
Карвер замялся, но, вспомнив, что и его хозяин любил вовсе не женщину, согласно кивнул:
– Да. Сначала Зольд, пока был маленьким, представлялся мне сыном, которого у меня никогда не было. Потом он подрос и стал заглядываться на вас, господин.
– Что?! – опешил Лавард.
– Это все видели, кроме вас, – вей смутился. – Я стал ревновать, но старался этого не показывать. А потом, во дворце, когда вы с… ну, в общем, когда правда открылась, Одуванчик пошел искать утешения именно ко мне. И я принял его. Парнишка тогда здорово переживал, плакал, как девчонка. Когда мы уезжали, оставив его во дворце, я за него не волновался. Ведь у ваших родителей Зольду было бы безопаснее. Когда он прискакал в замок, я готов был его прибить или расцеловать, так и не решил. Одно утешало, что он теперь здесь, со мной, и я не позволю ничему с ним случиться. Я болван и дурак, раз так думал. Разве можно удержать моего Одуванчика. Он носился по всему замку, придумывая и организуя разные полезные штуки. Мы ведь только подумали о сборе упавших вражеских стрел, а мальчишка уже набрал команду из поварят и слуг, таких же проворных, как и он сам, и наши лучники не испытывали недостатка в стрелах. Он же организовал тушение возгораний. Если бы не Одуванчик с его командой, нам бы пришлось гораздо хуже. И вот сейчас он лежит здесь такой худой и бледный, что у меня сердце кровью обливается, глядя на него.
Выслушав это неожиданное излияние, Лавард сочувственно похлопал эльфа по плечу:
– Зольд выживет, обязательно.
Подошедший конюх, подтвердил:
– Верно говорите, господин, мальчишке повезло. Стрела пробила мышцы и не задела органы, так что, если будет смирно лежать, рана быстро заживет.
Оглядев лежащих в ряд раненых, Лавард вдруг вспомнил о предупреждении Юимлена.
– Скажи, а ты знаешь, что будет применена магия?
Конюх удивился:
– Магия? Нет. Я слышал, что по команде нужно будет закрыть уши, но подумал, что это какой-нибудь маневр, не знаю, военная хитрость. В магию я не верю, нет ее. Все в мире гораздо проще и надежнее и без всяких предрассудков вроде магии.
Лавард остолбенел. Это что еще за приверженец материализма тут отыскался?! Получается, если доктор не верит в магию, то все его пациенты рискуют получить те симптомы, что перечислил Юимлен. Может быть, даже погибнут. Вей решил действовать.
– Ну-ка, идите сюда, – позвал он конюха и Карвера.
Эльфы удивленно переглянулись и двинулись следом. Тот, отведя их подальше, скомандовал:
– Карвер, обездвижь лекаря.
Высокому эльфу дважды повторять не требовалось, не задавая вопросов, он легко скрутил довольно крепкого конюха. Тот только охнул:
– Эй, вы чего это?!
– Сейчас узнаешь, – подойдя почти вплотную, Лавард поднес свою ладонь к самому лицу эльфа. – Если магии не существует, как ты говоришь, то что тогда вот это?
Прежде розовые аккуратные ногти сделались золотыми и быстро вытягивались, напоминая лезвия кинжалов. Карвер уже видел такое, поэтому не очень удивился, а вот конюх потерял дар речи, не сводя остекленевшего взгляда со сверкающий “лезвий”, он перестал дышать. Покрутив перед глазами ошалевшего эльфа пальцами, Лавард спрятал когти.
– Отпусти его, Карвер.
Тот повиновался.
– Ч…то это было? – очнулся лекарь.
– Это была магия. Так что, любезный, если не хочешь, чтобы твои пациенты погибли, закрой им уши. Причем так плотно, чтобы они совершенно ничего не слышали.
Конюх запаниковал. Потерять всех своих пациентов, с таким трудом выхоженных, из-за магии, оказавшейся вовсе не предрассудком, совсем не хотелось.
– Чем же я им уши закрою? У меня здесь двадцать три раненых. Если я им найду столько же эльфов закрыть уши, то те сами погибнут.
– Да, это проблема.
– Затычки, – подал голос высокий эльф.
– Какие затычки? – не понял Лавард.
– Можно сделать затычки для ушей и немедленно их применить.
– А из чего?
– Из воска, конечно.
Лавард хлопнул в ладоши:
– Точно! Карвер, ты молодец! Затычки из мягкого воска!
– А сверху еще что-нибудь плотное примотать.
Взглянув на хлопающего глазами конюха, Лавард спросил:
– Ты слышал?
– Да. Мягкий воск и плотная повязка.
– Тогда немедленно приступай.
Кивнув, эльф поспешил к своим раненым, а Карвер тихо проговорил:
– Ловко вы его переубедили.
– А я думал, не получится. А вот, поди ж ты, поверил с первого раза.
Эльф ухмыльнулся:
– Еще бы не поверил, когда прямо перед носом мелькает пять острых лезвий.
Лавард засмеялся:
– Да, ты прав, с ножом у горла и я поверил бы во что угодно.
Снова вернулись к Одуванчику. Тот, застонав, готов был уже открыть глаза. Лавард подумал, что мальчишка, очнувшись, будет рад увидеть дорогого ему эльфа, и отошел подальше. Он издали наблюдал, как Карвер, стоя на коленях, склонился над парнишкой, а тот протягивал к нему руку.
Вей подошел к королеве. Та стояла у окна и, сжимая ладошку Вэдлина, смотрела во двор. Мальчик тихо канючил:
– Ну, мам, отпусти, я никуда не убегу.
– Я тебе не верю.
– Я говорю правду. Я не убегу. Ни за что. Ну, мам. Если не хочешь отпустить, то пойдем вместе со мной.
– Куда это?
Лазурь оторвалась от окна.
– Сделаем что-нибудь. Посмотри, все вокруг что-то делают, одни мы стоим без дела.
Королева вздохнула:
– Вэдлин, нам не положено. Всю работу должны делать другие эльфы, а нам остается только править. Подрастешь, поймешь, что правление может быть намного тяжелее любой работы.
– Если так, то я не хочу быть королем.
Лазурь чуть не упала.
– Что?! Вы забываетесь, Ваше Высочество! Ваше место на троне. Опустевшем троне. Ваша судьба – править Маврией.
– Не хочу я править Маврией, если мне в ней не дают ничего делать, – буркнул Вэдлин и отвернулся.
Немного подумав, Лазурь решительно позвала стоящего поодаль Лаварда:
– Скажите, Лавард, какова вероятность следующего нападения Зианы?
– Высокая. Но, думаю, вам сегодня уже ничего не грозит. Если только принцу.
– Понятно. Тогда у меня к вам просьба. Присмотрите за Его Высочеством, пока тот будет… работать.
Вэдлин подпрыгнул на месте и закричал:
– Ура! Я буду работать!
Пробегавший мимо помощник конюха от неожиданности выронил таз. Лавард засмеялся, а королева остолбенела:
– Ваше Высочество, что вы себе позволяете?!
Но мальчишка уже подлетел к Лаварду и, схватив того за руку, потащил на выход.
– Ваше Высочество, вы куда? – вей не двинулся с места.
– К Леозьке. Я только что заметил его во дворе. Я хочу ему помогать.
Лавард оглянулся на королеву.
– Ни в коем случае! – отрезала та. – Снаружи опасно. Если не хотите, чтобы я отменила свое разрешение, оставайтесь здесь. Тут тоже много работы.
Мальчик неохотно повернул обратно. Подойдя к помощнику лекаря, остановился и стал наблюдать за ним. Парень собирал в таз рассыпавшиеся свечные огарки. Мальчишка поинтересовался:
– А для чего это?
Покосившись на высокопоставленных особ неподалеку, парень ответил:
– Это для ушей.
Глаза мальчишки вспыхнули любопытством.
– Как это? Что вы будете делать? Лепить из воска уши? А зачем?
Зажав рот ладонью, Лавард отвернулся в сторону, плечи его затряслись от еле сдерживаемого хохота. Фима возвела очи к потолку, но промолчала. По своему опыту она знала, что дети могут выдавать такие перлы, что хоть стой, хоть падай.
– Нет, не лепить, а залеплять, – ответил юный эльф и поднялся с пола.
– А зачем залеплять уши воском? – не отставал принц.
– Раненые сами не могут закрыть себе уши, вот мы их и залепим воском.
Забегая то с одного бока, то с другого, Вэдлин заглядывал в лицо эльфа.
– А зачем раненым уши воском залеплять? Они же ничего не будут слышать.
– Именно за этим, Ваше Высочество, чтобы не слышали.
Вэдлин немного отстал, раздумывая об услышанном. Хм, затыкать уши. Надо все до конца разузнать. И побежал дальше. Лавард не отставал.
Эльф шел на кухню. Перешагнув рассыпанную в суматохе кучу дров, поставил таз с огарками на плиту. Та была еще горячая. Вэдлину было плохо видно, и он привставал на цыпочки. Лавард предложил мальчишке воспользоваться табуретом. Тот кивнул и убежал к столу, под которым стояли табуреты. Схватив один, вернулся с ним к плите и устроился уже с удобством. Сверху было хорошо видно, как эльф помешивает размягчающийся воск. Когда тот стал мягким, таз с плиты был снят.
– Скажите, а для чего вы все это сделали? – Вэдлин уже догонял уходящего юношу.
– Мягкий воск легче разминать.
– Разминать? То есть его легче будет лепить?
– Да, Ваше Высочество.
– А можно, я тоже буду лепить?
Молодой эльф озадаченно взглянул на сопровождающего их кавалера. Лавард согласно кивнул.
– Можно, – ответил парень.
Вэдлин в восторге хлопнул в ладоши. Вскоре таз с воском стоял на низкой скамеечке, и оба работника приготовились опустить в него руки. Лавард на секунду вмешался:
– Ваше Высочество, погодите немного.
– Что?
– Вы испачкаете одежду.
– А, сейчас, – и мальчишка резво избавился от камзола.
По маврийской моде принц носил такие же, как и у взрослых, костюмы. Оставшись в жилете, немного подумал и закатал кружевные рукава рубашки. Ведь у помощника лекаря рукава были закатаны до самых локтей, значит, и у принца будет так же. Вскоре оба эльфа мяли воск. Держа в руках камзол принца, Лавард поглядывал по сторонам и в окно. Во дворе все еще висел дым, бегали эльфы, раздавались крики.
В коридоре появилась одна из фрейлин. Девушка несла стопку полотенец. Оставив их на подоконнике, тут же удалилась. Между тем воск был готов. Подошедший конюх приказал:
– Заталкивай в уши как можно плотнее. Потом обвязывай еще полотенцем, – молодой эльф кивнул, а конюх перевел взгляд на принца: – О, Ваше Высочество, у вас хорошо получается. Скатывайте шарики и подавайте моему помощнику.
Вэдлин порозовел от удовольствия: ведь его похвалили за хорошо сделанную работу. Мальчишка продолжил занятие с удвоенным усердием. Вскоре первый из раненных был готов, а за ним другой, третий и так далее. Последним был Одуванчик. Карвер давно уже убежал обратно на крышу, и парнишка остался один. Лавард поинтересовался:
– Как ты себя чувствуешь, Зольд?
– Хорошо, господин.
Разумеется, Лавард не поверил.
– Очень болит?
– Терпимо.
– Понятно. Пока тебе не закрыли уши, я пожелаю тебе поскорее идти на поправку. И еще, я тебя попрошу, когда ты будешь совсем здоров, позаботься о Карвере. Этот эльф много сделал для меня и для моей семьи, но он очень одинок. Я буду тебе бесконечно признателен, если ты составишь ему компанию.
Одуванчик согласно кивнул:
– Не беспокойтесь, господин, я не оставлю Карвера одного.
– Спасибо, Зольд.
За раненого взялись молодые эльфы, и вскоре голова Одуванчика стала похожа на кочан капусты, так ее замотали полотенцами. Оставили только лицо.
========== Глава 6. ==========
Усилившиеся крики во дворе и со стен заставили Лаварда вздрогнуть. Влетевший в коридор посыльный доложил королеве:
– Ваше Величество, оборона прорвана. Враг захватил южный четвертый этаж. Наши пытаются блокировать нападающих на верхнем этаже. Если они прорвутся на крышу, то есть вероятность потерять всех лучников, и наступающих будет не сдержать.
Услыхав эту новость, Лавард зарычал в ярости и заметался по коридору. На его лицо было страшно смотреть. Глаза вспыхнули желтым светом, золотые когти было просто не удержать. Невыносимая тревога за Юимлена разрывала его сердце. Пугая всех вокруг, Лавард бегал взад и вперед, не в силах унять бушующего внутри вея.
Оцепенев от ужаса, Фима наблюдала за Творением. Где тот красивый молодой мужчина, встретившийся ей в метро? Куда подевались его добродушие и грусть? Сейчас это было совсем другое существо, дикое, яростное и одновременно беззащитное. Сердечная привязанность делала его уязвимым. Фиму била дрожь. Вбежавший в коридор Лёлик оторопел от этой дикой сцены.
– Племяш, что с тобой?!
Лавард замер:
– А? Что?
Лёлик шагнул к вею, протягивая к нему руки:
– Я спросил, что ты с собой сделал? Зачем нацепил эти железки?
– Какие железки? – Лавард поднес к лицу ладонь с поблескивающими когтями. – А, это… простите, не сдержался. Я испугался за Юимлена и страшно захотел бежать ему на помощь, но долг не дал мне этого сделать.
Фима немного пришла в себя:
– Я вас понимаю, Лавард, но нельзя оставлять без прикрытия Вэдлина.
Лавард молча кивнул и отвернулся к стене. Противоречивые чувства разрывали сердце на части. Вдруг где-то наверху прозвучал взрыв. Все, как один, бросились наружу. С крыши никто не показывался. Что там произошло? Секунды ползли одна за другой, вынимая из людей и эльфов последние нервы. Наконец показалась голова Карвера. Тот крикнул:
– Все в порядке!
Находящиеся внизу облегченно выдохнули. Лавард только спросил:
– Юимлен?
– Живой, только его немного оглушило.
– Оглушило?! – Лавард еле стоял. – Черт тебя дери, скажи толком, что там случилось?
Карвер прокричал:
– Тут что-то взорвалось, и Юимлена чуть не сбросило с крыши, – Лавард схватился за голову. – Но он застрял между зубцов, и я его вытащил. Он уже пришел в себя.
В этот момент появился сам Юимлен, махнул всем рукой и снова скрылся из виду. Лавард от пережитого дрожал всем телом, на глаза навернулись слезы. Фима, утешая, гладила его по спине:
– Все хорошо. Он жив. Все будет хорошо.
Лавард кивнул и снова поднял вверх лицо.
– Карвер, спроси его про рыжую даму.
Эльф исчез и через секунду снова появился.
– Юимлен сказал, что рыжая лежит на земле.
– Лежит на земле, – прошептал Лавард, и, обернувшись к Фиме, быстро заговорил: – Это значит, что ведьма сейчас совершенно без сил. Она ударила по Юимлену, видно, совсем отчаялась, и ее силы на исходе. Враг может захватить крышу, тогда они будут обстреливать нас сверху.
Подняв снова лицо вверх, прокричал:
– Карвер, сколько осталось защитников на крыше?
– Трое, включая нас с Юимленом, – быстро ответил эльф и исчез из виду.
Лёлик почесал в затылке.
– По одному на каждую сторону. Что они могут сделать? Им нужна помощь, но послать некого. Половина защитников замка или ранена, или убита. Снимать с лестниц горняков некому. Южный верхний этаж занят врагом. Если их не сдержать, они пробьются вниз и откроют ворота.
Фима вставила слово:
– Если ведьма лежит, то ей сейчас не до нас с принцем. Идите, Лавард, к своему Юимлену, там вы нужнее.
Мужчина резко обернулся и впился взглядом в лицо женщины. Секунду подумав, обратился к Лёлику:
– Леонид Васильевич, оставляю на вас моих подопечных.
Сказал и бросился к лестнице, вынимая на ходу меч. Оглянувшись на Фиму, Лёлик проговорил:
– Какой племяш молодец, он, что, и мечом умеет пользоваться?
– Умеет, Лёлик. Давай уйдем с открытого места, а то, не ровен час, прилетит что-нибудь.
Тот согласно кивнул, и чета Кузькиных укрылась в здании.
Лавард меж тем бежал вверх по лестницам, туда, где слышались крики и звон оружия. В коридоре четвертого этажа рубились трое эльфов из замковой охраны. Они с трудом сдерживали напирающих горняков. Вспомнив свои ощущения в момент, когда его выбросило под град стрел, вей заставил кожу стать твердой. Глаза в этот момент также изменились, разгоревшись желтым огнем. Громко крикнув, чтобы все расступились, вломился в самую гущу сражения.